Canon EOS-1D X Mark II Manuale utente

Tipo
Manuale utente
MANUALE DI ISTRUZIONI
I
Dispositivo di trasmissione file senza fili
Questo prodotto supporta anche alcune fotocamere CINEMA EOS. Per
informazioni sui prodotti compatibili, contattare il centro di assistenza Canon
più vicino. Per l’uso del trasmettitore, consultare la “Guida per le
videocamere Canon”.
per EOS-1D X Mark II
Questo manuale spiega come utilizzare il dispositivo di trasmissione file
wireless WFT-E6 con la fotocamera EOS-1D X Mark II.
Il presente manuale è per EOS-1D X Mark II installato con la versione
firmware 1.1.0 o successiva.
WFT-E6
2
Il trasmettitore è un accessorio per le fotocamere EOS che abilita le funzioni
wireless nel momento in cui viene collegato alla fotocamera.
L’uso delle funzioni wireless del trasmettitore consente di eseguire le
seguenti operazioni:
Introduzione
Operazioni eseguibili con il trasmettitore
Utilizzare EOS Utility per riprendere,
visualizzare e scaricare immagini in
modalità remota
Trasferimento FTP
Server WFT
Scatto sincronizzato
Trasferire immagini a un server FTP
Attivare in modalità wireless lo scatto
sulle fotocamere slave sincronizzate
con una fotocamera master
Sincronizzare l’ora tra le fotocamere
dello stesso modello
Utilizzare un browser Web per
riprendere, visualizzare e scaricare
immagini in modalità remota
EOS Utility
Smartphone
Sincronizzazione dell’ora
delle fotocamere
Utilizzare uno smartphone per
riprendere, visualizzare e scaricare
immagini in modalità remota
3
Al fine di rispettare i regolamenti locali sulle onde radio, Canon
propone cinque versioni del trasmettitore (A, B, C, D ed E)
specifiche per le diverse aree geografiche del mondo (consultare la
scheda separata). Per comodità, il prodotto nel presente manuale è
chiamato “WFT-E6”, senza alcun riferimento alle versioni A, B, C, D
o E.
Nel manuale, il termine “punto di accesso” indica i punti di accesso
LAN wireless, i router LAN wireless e altri dispositivi simili che
consentono la connessione a una LAN.
Seguire queste istruzioni solo dopo aver configurato gli ambienti
LAN e server FTP. Per informazioni sulla configurazione di questi
ambienti, consultare la documentazione fornita con ogni dispositivo
oppure contattare il produttore.
Per le istruzioni operative, le illustrazioni e le schermate di esempio
in questo manuale viene utilizzato il modello EOS-1D X Mark II. Le
funzioni, le operazioni, le schermate visualizzate sulla fotocamera e
così via potrebbero essere diverse in base al modello di fotocamera
in uso.
Leggere il manuale di istruzioni della fotocamera e familiarizzare con
l’uso della fotocamera prima di seguire le istruzioni per gli accessori
opzionali della fotocamera.
Icone utilizzate nel manuale
<6> : Indica la ghiera principale.
<5> : Indica la ghiera di controllo rapido.
<9> : Indica il multicontrollo.
<0> : Indica il pulsante di impostazione.
* Oltre alle icone presentate sopra, nel manuale vengono utilizzati i simboli e le
icone visibili sui pulsanti e sullo schermo LCD della fotocamera durante la
descrizione delle operazioni e delle funzionalità pertinenti.
(pag. **):
Numeri delle pagine a cui fare riferimento per ulteriori informazioni.
: Avvertenze per prevenire possibili problemi durante l’uso.
: Informazioni supplementari.
Convenzioni utilizzate nel manuale
4
Convenzioni utilizzate nel manuale
Supposizioni di base
Per tutte le operazioni descritte nel presente manuale si presuppone
che l’interruttore di alimentazione sia nella posizione <1>.
Si presuppone inoltre che le voci di menu, le funzioni personalizzate
e così via siano impostate ai valori predefiniti.
Il trasferimento di immagini, lo scatto in modalità remota o la
visualizzazione di immagini richiedono una conoscenza adeguata della
configurazione della LAN wireless e del server FTP. Canon non fornisce
assistenza per la configurazione di LAN wireless o di server FTP.
Canon non può essere ritenuta responsabile per eventuali perdite o danni
al trasmettitore dovuti a impostazioni errate della rete o del server FTP.
Canon, inoltre, non può essere ritenuta responsabile per eventuali altre
perdite o danni causati dall’uso del trasmettitore.
Durante l’uso delle funzioni wireless, configurare la sicurezza appropriata a
proprio rischio e discrezione. Canon non può essere ritenuta responsabile
per eventuali perdite o danni dovuti all’accesso non autorizzato o ad altre
violazioni della sicurezza.
5
Elenco dei capitoli
Introduzione
2
Impostazioni di rete di base
13
Trasferimento di immagini a un server FTP
37
Funzionamento in modalità remota con EOS Utility
55
Funzionamento in modalità remota con il server WFT
59
Funzionamento in modalità remota con uno smartphone
75
Scatto sincronizzato
83
Sincronizzazione wireless dell’ora delle fotocamere
97
Interruzione e riattivazione della connessione
101
Verifica e utilizzo delle impostazioni di connessione
105
Guida alla risoluzione dei problemi
117
Documentazione di riferimento
139
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
6
2
1
3
4
Introduzione 2
Convenzioni utilizzate nel manuale .................................................. 3
Elenco dei capitoli ............................................................................ 5
Precauzioni per la sicurezza ............................................................ 8
Nomenclatura................................................................................. 10
Collegamento alla fotocamera.........................................................11
Impostazioni di rete di base 13
Preparativi ...................................................................................... 14
Impostazioni di base della funzione di comunicazione................... 18
Visualizzazione della Connessione guidata ................................... 22
Connessione con Connessione facile ............................................ 25
Verifica del tipo di punto di accesso ............................................... 27
Connessione tramite WPS (modalità PBC).................................... 28
Connessione tramite WPS (modalità PIN) ..................................... 29
Connessione a una rete rilevata manualmente.............................. 31
Impostazione dell’indirizzo IP ......................................................... 34
Trasferimento di immagini a un server FTP 37
Configurazione delle impostazioni di connessione al server FTP......... 38
Trasferimento di immagini singole.................................................. 43
Trasferimento in gruppo ................................................................. 48
Visualizzazione delle immagini trasferite........................................ 53
Funzionamento in modalità remota con EOS Utility 55
Configurazione delle impostazioni di connessione di EOS Utility ....... 56
Uso di EOS Utility........................................................................... 58
Funzionamento in modalità remota con il server WFT 59
Configurazione delle impostazioni di connessione al server WFT........ 60
Visualizzazione del server WFT ..................................................... 62
Visualizzazione delle immagini....................................................... 65
Scatto in modalità remota [Contr. fotocam] .................................... 67
Scatto in modalità remota [Contr. sempl.]....................................... 72
Uso del server WFT nello scatto sincronizzato .............................. 74
Sommario
7
Sommario
10
11
6
9
7
8
5
Funzionamento in modalità remota con uno smartphone 75
Configurazione delle impostazioni di connessione allo smartphone......76
Uso della fotocamera tramite uno smartphone ...............................78
Selezione delle immagini visualizzabili ...........................................80
Scatto sincronizzato 83
Scatto sincronizzato di base ...........................................................84
Posizionamento delle fotocamere...................................................88
Uso del trasmettitore con il server WFT..........................................90
Sincronizzazione wireless dell’ora delle fotocamere 97
Sincronizzazione dell’ora ................................................................98
Interruzione e riattivazione della connessione 101
Interruzione della connessione .....................................................102
Riattivazione della connessione....................................................103
Verifica e utilizzo delle impostazioni di connessione 105
Visualizzazione della schermata Impostaz.conness. ....................106
Modifica delle impostazioni ...........................................................108
Salvataggio e caricamento delle impostazioni .............................. 112
Schermata Impostaz.funzione....................................................... 114
Guida alla risoluzione dei problemi 117
Risposta ai messaggi di errore ..................................................... 118
Guida alla risoluzione dei problemi...............................................135
Note sull’impostazione della funzione di comunicazione..............136
Verifica delle impostazioni di rete..................................................138
Documentazione di riferimento 139
Creazione e registrazione di didascalie ........................................140
Impostazione manuale della rete ..................................................142
Impostazione manuale dell’indirizzo IP.........................................144
Caratteristiche tecniche ................................................................146
Indice analitico ..............................................................................149
8
Le seguenti precauzioni hanno lo scopo di prevenire danni o lesioni a
se stessi e alle altre persone. Assicurarsi di aver compreso a fondo
queste precauzioni prima di utilizzare il prodotto.
Se si verificano problemi di funzionamento o danni, contattare il
centro assistenza Canon di zona o il rivenditore presso cui è stato
acquistato il prodotto.
Precauzioni per la sicurezza
Avvertenze.
Osservare le avvertenze riportate di seguito. In caso
contrario possono verificarsi lesioni gravi o
addirittura la morte.
Per evitare incendi, sviluppo di calore eccessivo, perdite di sostanze chimiche,
esplosioni e scosse elettriche, attenersi alle procedure indicate di seguito.
Non inserire oggetti metallici estranei nei contatti elettrici dell’apparecchio, degli
accessori o dei cavi di collegamento.
Non utilizzare l’apparecchio in presenza di gas infiammabili. Sussiste il rischio di
esplosione o incendio.
Se l’apparecchio cade e il telaio si rompe, lasciando esposti i componenti interni,
non toccare le parti esposte. Sussiste il rischio di scosse elettriche.
Non smontare né alterare l’apparecchio. I componenti interni ad alta tensione
potrebbero causare scosse elettriche.
Non riporre l'apparecchio in luoghi polverosi o umidi. In questo modo è possibile
evitare incendi o scosse elettriche.
Prima di utilizzare l’apparecchio a bordo di aeroplani o negli ospedali, accertarsi che
l’uso sia permesso. Le onde elettromagnetiche emesse dall’apparecchio potrebbero
interferire con la strumentazione o con le apparecchiature medicali.
Non tenere la fotocamera nella stessa posizione per periodi prolungati. Anche se la
fotocamera non sembra essere calda, il contatto prolungato con la stessa parte del
corpo può causare arrossamenti o irritazioni cutanei dovuti a ustioni da contatto a
bassa temperatura. Alle persone con problemi di circolazione o con cute
particolarmente sensibile, nonché per l’uso della fotocamera in ambienti
particolarmente caldi, si consiglia l’uso di un treppiede.
Precauzioni.
Osservare le precauzioni riportate di seguito. In
caso contrario, possono verificarsi danni alle
persone o alle cose.
Non lasciare l’apparecchio all’interno di una vettura calda o in prossimità di oggetti
ad alta temperatura. L’apparecchio potrebbe surriscaldarsi e causare ustioni al
contatto.
Non lasciare il prodotto in un ambiente a bassa temperatura per un periodo
prolungato. L’apparecchio diverrebbe molto freddo e potrebbe causare lesioni al
contatto.
Non coprire né avvolgere il trasmettitore con un panno. Il calore potrebbe rimanere
intrappolato all’interno, con rischio di incendio.
Non pulire il trasmettitore con solventi per vernici, benzene o altri solventi organici.
Questa procedura presenta un rischio di incendio e potrebbe nuocere alla salute.
9
Precauzioni per la sicurezza
Il trasmettitore è uno strumento di precisione. Non lasciarlo cadere né
sottoporlo ad urti.
Il trasmettitore non è impermeabile. Non utilizzarlo sott’acqua.
Eliminare l’umidità con un panno asciutto e pulito. Se il trasmettitore è stato
esposto alla salsedine, pulirlo con un panno pulito, umido ma ben strizzato.
Non lasciare il trasmettitore in prossimità di apparecchiature che generano
un campo magnetico intenso, quali motori elettrici o magneti.
Non lasciare il trasmettitore in ambienti soggetti a calore eccessivo, ad
esempio in un veicolo esposto alla luce diretta del sole. La temperatura
elevata potrebbe danneggiare il trasmettitore.
Non pulire il trasmettitore con detergenti contenenti solventi organici. In
presenza di sporco ostinato, consegnare il prodotto al centro assistenza
Canon di zona.
Evitare di conservare il trasmettitore in un ambiente in cui siano presenti
sostanze chimiche che possano provocare ruggine e corrosione (ad
esempio in un laboratorio chimico).
Precauzioni per l’uso
10
Nomenclatura
Spina di montaggio
Vite di serraggio
Connettore
<F>Collegamento LAN cablato
Icona di connessione
<D>Connessione LAN wireless
Custodia del trasmettitore
Pannello LCD posteriore di EOS-1D X Mark II (display di esempio)
Tappo del
connettore
11
Portare l’interruttore di accensione della fotocamera nella posizione
<2> prima di montare il trasmettitore.
Il trasmettitore è alimentato dalla fotocamera. Assicurarsi che la
batteria della fotocamera sia sufficientemente carica. Se il livello di
carica della batteria scende al 19% (o a valori inferiori), non è
possibile trasferire le immagini acquisite.
1
Aprire il coperchio del connettore
sulla fotocamera.
Estrarre il coperchio del connettore di
estensione del sistema e ruotarlo in
avanti.
2
Collegare il trasmettitore.
Allineare il connettore del
trasmettitore e la spina di montaggio
con i corrispondenti connettore e foro
della fotocamera.
Spingere a fondo il connettore nella
fotocamera.
Mentre si spinge il connettore nella
fotocamera con il dito indice sinistro,
ruotare la vite di serraggio fino
all’arresto della rotazione per fissare
saldamente il trasmettitore.
Rimozione del trasmettitore
Portare l’interruttore di accensione della fotocamera nella posizione
<2>.
Allentare la vite di serraggio finché non gira liberamente.
Estrarre il connettore dalla fotocamera.
Collegamento alla fotocamera
12
Collegamento alla fotocamera
Uso di un microfono esterno durante la ripresa di filmati
Se si utilizzano le funzionalità wireless, è possibile che venga registrato del
rumore indifferentemente dall’uso di un microfono integrato o esterno. Si
consiglia di non utilizzare le funzionalità wireless durante la ripresa di filmati.
13
1
Impostazioni di rete di base
Completare le impostazioni di rete di base utilizzando la
schermata di menu sullo schermo LCD della
fotocamera.
14
[Trasf. FTP]
È possibile trasferire le immagini acquisite su un server FTP.
Le immagini possono essere trasferite automaticamente quando
vengono scattate, oppure è possibile selezionare le immagini da
trasferire successivamente.
Sistemi operativi compatibili
L’uso della funzione [Trasf. FTP] richiede che sul computer sia
installato uno dei seguenti sistemi operativi. Il computer deve inoltre
essere configurato anticipatamente come server FTP.
Windows 8, Windows 8 Pro, Windows 8.1, Windows 8.1 Pro
Windows 7 (Professional, Enterprise o Ultimate Edition per
sistemi a 32 o 64 bit)
Windows Vista (Business, Enterprise o Ultimate Edition per
sistemi a 32 o 64 bit)
Per le istruzioni sulla configurazione di un computer come server
FTP, consultare la documentazione fornita con ogni dispositivo
oppure contattare il produttore.
I seguenti sistemi operativi non possono essere usati perché
non forniscono la funzione di server FTP.
Windows 7 Home Premium
Windows Vista Home Premium/Home Basic Edition
Preparativi
15
Preparativi
[EOSUtility]
È possibile eseguire lo scatto in modalità remota su una LAN
wireless utilizzando EOS Utility (software EOS).
Oltre allo scatto in modalità remota, sono supportate quasi tutte le
operazioni della fotocamera incluse in EOS Utility, in quanto questa
opzione richiede l’uso di una LAN wireless anziché di un cavo di
interfaccia.
Richiede un computer sul quale sia installato EOS Utility
(software EOS).
[Server WFT]
È possibile eseguire lo scatto avanzato in modalità remota o
visualizzare le immagini salvate sulla fotocamera connettendosi al
trasmettitore da un browser Web su un computer, uno smartphone o
un altro dispositivo, nonché accedendo con semplicità a un sito
Web.
Browser
La compatibilità dei seguenti sistemi operativi e browser Web con
questo dispositivo è stata verificata. Il funzionamento può variare in
base all’ambiente.
Windows 8.1, Windows 7: Google Chrome ver. 44
Windows 8.1, Windows 7: Internet Explorer 11
OS X (sistema operativo versione 10.10): Safari ver. 8.0
iOS (sistema operativo versione 8.4): Safari
Android (sistema operativo versione 4.4): Google Chrome
* Il funzionamento dei suddetti sistemi operativi e browser Web non è
garantito per tutti i terminali.
* Non disponibile se il browser Web non è impostato per consentire i cookie.
* Non disponibile se il browser Web non è impostato per utilizzare JavaScript.
* I filmati non possono essere riprodotti se il browser Web non supporta
HTML 5.
16
Preparativi
[Smartphone]
È possibile eseguire lo scatto di base in modalità remota o
visualizzare le immagini salvate sulla fotocamera da uno
smartphone o un tablet.
Per utilizzare questa funzione è necessario uno smartphone con
sistema operativo iOS o Android. Inoltre, è necessario che sullo
smartphone sia installata l’applicazione dedicata Camera
Connect (disponibile gratuitamente).
Camera Connect può essere scaricata da App Store o Google Play.
Per le versioni del sistema operativo supportate da Camera
Connect, consultare il sito di download di Camera Connect.
L'interfaccia e la funzionalità della fotocamera e di Camera
Connect sono soggette a modifiche dovute agli aggiornamenti del
firmware per la fotocamera o agli aggiornamenti delle applicazioni
per Camera Connect, iOS, Android, ecc. In tal caso, le funzioni
della fotocamera o di Camera Connect possono differire dalle
schermate di esempio o dalle istruzioni operative nel presente
manuale.
In questo manuale e sullo schermo LCD della fotocamera, il termine
“smartphone” fa riferimento sia agli smartphone sia ai tablet.
[Scat.Sinc.]
È possibile eseguire lo scatto sincronizzato utilizzando molteplici
fotocamere compatibili a cui sono collegati trasmettitori serie WFT.
Questa funzione consente di collegare fino a 10 fotocamere slave
alla fotocamera master su cui sarà rilasciato l’otturatore. Vi sarà un
leggero ritardo tra il rilascio dell’otturatore sulla fotocamera master e
lo scatto effettivo sulle fotocamere slave. La ripresa di filmati non è
supportata.
[Sincronizza ora fotocamere]
È possibile impostare l’ora della fotocamera master su un massimo
di 10 fotocamere slave. Va osservato che, anche dopo la
sincronizzazione, vi sarà un leggero margine di errore tra l’ora della
fotocamera master e l’ora delle fotocamere slave, pari al massimo a
±0,05 secondi.
Configurare molteplici fotocamere dello stesso modello della
fotocamera a cui è collegato WFT-E6 o WFT-E8.
17
Preparativi
19
Impostazioni di base della funzione di comunicazione
Impostare un nickname (a fini di identificazione) per la fotocamera.
Quando la fotocamera è connessa a un’altro dispositivo su una LAN, il
nickname viene visualizzato sul dispositivo.
1
Selezionare [Impostazioni
comunicazione].
Nella scheda [53], selezionare
[Impostazioni comunicazione],
quindi premere <0>.
2
Selezionare [Impostazioni di rete].
Impostare [Funz. comunicaz.] su
[Attiva], quindi selezionare
[Impostazioni di rete].
3
Selezionare [Nickname].
Registrazione di un nickname
20
Impostazioni di base della funzione di comunicazione
4
Inserire un nickname.
Per istruzioni sull’inserimento dei
caratteri, vedere alla pagina
successiva.
Inserire una qualsiasi sequenza di
1-10 caratteri.
5
Uscire dall’impostazione.
Al termine, premere il pulsante
<M>.
Selezionare [OK] nella finestra di
conferma e premere <0> per
tornare alla schermata di menu.
Le impostazioni di base per la funzione di comunicazione sono ora
complete.
Per una spiegazione più approfondita sulla sincronizzazione
dell’ora delle fotocamere e sullo scatto sincronizzato, consultare
le pagine seguenti.
Sincronizzazione dell’ora delle fotocamere B pag. 97
Scatto sincronizzato B pag. 83
Per impostazioni di connessione diverse dalle precedenti, consultare la
spiegazione a partire da pag. 22.
Il nickname è un’informazione obbligatoria per una connessione LAN,
pertanto non è possibile eliminare tutti i caratteri.
Per impostazione predefinita, il nickname corrisponde al nome della
fotocamera.
21
Impostazioni di base della funzione di comunicazione
Modifica dell’area di inserimento
Premere il pulsante <Q> per
spostarsi tra le aree di inserimento
superiore e inferiore.
Spostamento del cursore
Utilizzare <5> o <9> nell’area
superiore per spostare il cursore.
Inserimento del testo
Nell’area inferiore, utilizzare <5> o <9> per selezionare un
carattere, quindi premere <0> per inserirlo.
È possibile controllare il numero di caratteri inseriti e il numero di
caratteri che possono ancora essere inseriti facendo riferimento
all’indicazione [*/*] in alto a destra nella schermata.
Eliminazione di un carattere
Premere il pulsante <L> per eliminare un carattere.
Completamento dell’inserimento del testo
Premere il pulsante <M> per confermare il testo inserito e
uscire. Se viene visualizzata una finestra di dialogo di conferma,
selezionare [OK] per uscire.
Annullamento dell’inserimento del testo
Premere il pulsante <B> per annullare l’inserimento del testo e
uscire. Se viene visualizzata una finestra di dialogo di conferma,
selezionare [OK] per uscire.
Uso della tastiera virtuale
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147

Canon EOS-1D X Mark II Manuale utente

Tipo
Manuale utente