Timex Ironman Run x50 Guida Rapida

Categoria
Orologi
Tipo
Guida Rapida

Questo manuale è adatto anche per

122
Índice
Importanti avvertenze eistruzioni
perlasicurezza .................................................................................. 124
Contenuto ....................................................................................................127
Come iniziare ...........................................................................................127
Caricare l’orologio ..............................................................................128
Abbinamento e impostazione dell’orologio .........129
Personalizzazione dell’orologio...........................................130
Ulteriori funzioni dell’app Timex Connected .......132
Come spostarsi nell’ambito delle funzioni
dell’orologio ...........................................................................................134
Allenamenti ................................................................................................ 140
Funzioni collegate ..............................................................................142
Risoluzione dei problemi ............................................................143
Istruzioni complete ...........................................................................143
Resistenza all’acqua ......................................................................... 144
Garanzia e assistenza ..................................................................... 145
Dichiarazione di conformità ....................................................151
124 125
Grazie di aver acquistato l’orologio Timex®
IRONMAN® Run x50+! Leggete questa Guida
di avviamento rapido per poter iniziare subito
a godervi il vostro orologio. Per la versione più
aggiornata, consultate la Guida di avviamento
rapido al sito http://www.Timex.com/Manuals
Non mancate di visitare il sito
http://www.Timex.com/rx50 per le più
aggiornate informazioni sui prodotti
e altre funzioni.
IMPORTANTI AVVERTENZE
EISTRUZIONI PERLASICUREZZA
1. Per prevenire il rischio di incendio, ustioni
chimiche, perdite di elettroliti e/o lesioni
derivanti dalla batteria interna al polimero
di litio di questa unità, attenersi a quanto
segue.
a. Non tentare di rimuovere il retro della
cassa né il guscio esterno dell’unità, e
non rimuovere la batteria non sostituibile
dall’utente.
b. Non lasciare l’unità esposta a fonti di calore
o in un luogo in cui siano presenti alte
temperature (come ad esempio al sole o
in un veicolo non custodito). Per prevenire
danni, conservare l’unità lontano dalla luce
solare diretta.
c. Non forare né incenerire l’unità.
d. Quando si ripone l’unità per lunghi periodi,
conservarla a temperature comprese fra 0
e 25 °C (32-77 °F).
e. Caricare l’unità solo mentre si trova a
temperature comprese fra 0 e 45 °C
(32-113 °F).
f. Non operare l’unità al di fuori dell’intervallo
di temperature compreso fra -20 e 55 °C (fra
-4 e 131 °F).
g. Contattare l’ente locale responsabile dello
smaltimento dei rifiuti per informazioni su
126 127
come riciclare o smaltire adeguatamente
l’unità o la sua batteria.
2. Usare solo il cavo di ricarica in dotazione.
3. Quest’unità non è un dispositivo medico
e il suo uso non è consigliato alle persone con
gravi cardiopatie. Consultare sempre il proprio
medico prima di iniziare o modificare qualsiasi
programma di esercizio fisico.
4. Non cercare di leggere il display dell’unità
mentre ci si muove: questo è poco sicuro
e causa distrazioni, e potrebbe portare a un
incidente o una collisione. Leggere il display
solo quando lo si può fare in modo sicuro.
Consultare le istruzioni per i dettagli.
CONTENUTO
Orologio TIMEX® IRONMAN® Run x50+
Cavo di ricarica
Sensore della frequenza cardiaca Bluetooth®
Smart (stili di confezione selezionati)
COME INIZIARE
Congratulazioni per l’acquisto dell’orologio
TIMEX® IRONMAN® Run x50+. Per l’uso iniziale,
si prega di seguire questa Guida di avviamento
rapido per:
1. Familiarizzarsi con l’orologio
2. Caricare l’orologio
3. Imparare come spostarsi nell’ambito del display
dell’orologio
4. Configurare l’orologio
5. Registrare il primo allenamento
6. Esaminare le proprie prestazioni
128 129
CARICARE L’OROLOGIO
Prima di usare l’orologio per la prima volta,
caricare completamente la batteria usando
il computer o una presa da parete come fonte
di alimentazione.
1. Collegare all’orologio la clip del cavo di ricarica
in modo che i pin della clip siano allineati con i
contatti sul retro dell’orologio.
2. Scegliere una fonte di alimentazione fra
le seguenti.
Computer: inserire l’estremità libera del cavo
di ricarica ad una porta USB alimentata sul
computer.
Presa da parete: inserire l’estremità libera
del cavo di ricarica in un adattatore di
alimentazione USB, e poi inserire l’adattatore
in una presa da parete.
3. Lasciare in carica la batteria per almeno 3 ore.
ABBINAMENTO E IMPOSTAZIONE
DELL’OROLOGIO
Si può abbinare l’orologio TIMEX IRONMAN
Run x50+ a smartphone iOS e Android, e ad altri
dispositivi mobili compatibili che supportano
la tecnologia Bluetooth® 4.0.
Nota: assicurarsi che l’orologio sia completamente
carico prima di iniziare.
1. Usare il proprio telefono per visitare il sito
http://www.Timex.com/rx50
2. Selezionare il link all’app Fitness compatibile
con il Run x50+ per il telefono. L’app
Fitness include istruzioni su come abbinare
l’orologio, in modo che possa essere usato
per visualizzare dati e controllare l’app stessa
- vedere i dettagli sulla modalità Fitness nella
sezione del Menu principale.
3. Selezionare il link all’app Timex Connected per
iPhone (nel negozio per app iTunes) o Android
(nel negozio per app Google Play). Installare
l’app sul telefono.
130 131
Nota: http://www.Timex.com/rx50 elenca gli
ultimi telefoni e altri dispositivi mobili compatibili.
4. Aprire l’app Timex Connected e seguire le
istruzioni su schermo per abbinare orologio
e telefono.
5. Fare riferimento al display dell’orologio.
Se l’orologio non sta già inviando un segnale
Bluetooth, premere e tenere premuto il
pulsante MENU per tre secondi, e selezionare
OK per iniziare a inviare un segnale al
telefono.
Notare il numero di ID che appare sul display
dell’orologio, e scegliere quel numero di ID
dall’elenco dell’app.
6. Completare la registrazione dell’app.
PERSONALIZZAZIONE DELL’OROLOGIO
Una volta abbinato e impostato, l’orologio
può essere personalizzato ulteriormente
attraverso l’app Timex Connected selezionando
CONTROLLO OROLOGIO.
ORA DEL GIORNO: impostare ora e data per
l’altro/secondo (Other) fuso orario.
SVEGLIA: impostare tre sveglie a ripetizione,
con l’ora, la frequenza e il tipo di allerta per
ciascuna.
INTERVALLO: impostare fino a due intervalli
di allenamento, con la durata, l’etichetta, le
ripetizioni e il tipo di allerta.
NOTIFICHE: abilitare/disabilitare, impostare
il tipo di allerta e impostare la modalità Do
not disturb (Non disturbare, in cui non appare
alcuna notifica).
GENERALITÀ: impostare il segnale acustico
orario, il segnale acustico alla pressione di un
pulsante, la modalità/attivazione illuminazione
a LED, il colore del testo e la visualizzazione dei
secondi nell’ora.
Nota: si può anche personalizzare direttamente
l’orologio, senza servirsi dell’app: vedere sotto la
sezione “Menu principale”.
132 133
ULTERIORI FUNZIONI DELL’APP TIMEX
CONNECTED
ALLENAMENTI: memorizza gli allenamenti
con cronografo e a intervalli dall’orologio, per
un successivo esame (vedere le impostazioni
CARICAMENTI più sotto). Non include
gli allenamenti fatti con un’app di fitness
compatibile attraverso la modalità Fitness.
TROVA OROLOGIO: quando questa funzione
viene attivata con l’orologio a portata del
telefono (circa 30 metri), l’orologio emette un
segnale acustico, vibra e illumina il suo display.
IMPOSTAZIONI APP:
GENERALITÀ: nomignolo dell’orologio,
stato di connessione Bluetooth, calendari
sincronizzati.
ALLENAMENTI: criteri di ordinazione,
impostazioni di memorizzazione,
comportamento mirato a eliminare gli
allenamenti una volta che vengano letti
dall’app Timex Connected.
CARICAMENTI: siti Web a cui inviare i dati
sull’allenamento dalle modalità Chrono e
Interval Timer (vedere sopra le impostazioni
ALLENAMENTI).
TROVAMI: uno squillo per trovare il telefono.
AVANZATE: rimuove dall’app un orologio
abbinato.
134 135
ILLUMINAZIONE DEL QUADRANTE INDIGL
Per illuminare il display, basta dare un COLPETTO
sul quadrante dell’orologio. Assicurarsi che si tratti
di un colpetto veloce: questo non è uno schermo
a sfi oramento.
PULSANTE MENU
Apre il menu principale. Ritorna al display
precedente o chiude il display attuale quando
appare X in alto a sinistra sull’LCD.
PULSANTE SU/GIÙ
Per ruotare attraverso i display disponibili. Per
selezionare fra le voci visualizzate. Per scorrere il
testo. Per cambiare un’impostazione selezionata.
Per controllare il volume della musica quando il
telefono è collegato.
COME SPOSTARSI NELL’AMBITO DELLE
FUNZIONI DELL’OROLOGIO
12/31/14
SU
GIÙ
SINISTRA
MENU
DESTRA
CENTRO
ICONE
DI STATO
DELL’OROLOGIO
ICONE
DI FUNZIONE
DELL’OROLOGIO
136 137
PULSANTI SINISTRA/DESTRA/CENTRO
EICONE DI FUNZIONE
La funzione di ogni pulsante dipende dalla
modalità operativa dell’orologio, e viene indicata
dall’Icona di funzione accanto al pulsante.
Per esempio, nella modalità iniziale dell’orologio
(ora del giorno), illustrata sopra:
SINISTRA apre le impostazioni Time/Date
(
), o controlla la musica quando il telefono
è collegato (N).
CENTRO apre il Centro notifiche (
).
DESTRA apre le voci di Agenda/
Appuntamenti (
).
Per i dettagli sulle Icone di funzione, consultare
la Guida dell’utente intera assa presso il sito
http://www.Timex.com/Manuals
ICONE DI STATO DELL’OROLOGIO
Modalità aereo
Orologio in modalità aereo
(Bluetooth disabilitato)
x
Sveglia
La sveglia è abilitata e suonerà
all’ora programmata.
Stato della
batteria
La carica della batteria viene
mostrata in incrementi del 25%
Bluetooth
Ferma: orologio collegato al
telefono
Lampeggiante: l’orologio sta
cercando il segnale proveniente
dal telefono
P
Non disturbare
La modalità Non disturbare per le
Notifiche è attiva.
138 139
MENU PRINCIPALE
Dalla modalità iniziale dell’orologio
(ora del giorno), premere MENU
per aprire il menu principale.
(Mostrato qui in inglese)
Fitness – Interagisce con un’app di fitness
compatibile sul telefono per visualizzare
i dati sull’allenamento generati dal telefono
e dall’app di fitness, e per controllare
le funzioni nell’app di fitness. Visitare il sito
http://www.Timex.com/rx50 per i dettagli
e per un elenco di app di fitness compatibili.
Chrono – Da usare per gli allenamenti con
cronometro (incluso per monitorare giri/tempi
intermedi) senza un’app per fitness. Carica i dati
memorizzati attraverso l’app Timex Connected.
Interval Timer – Da usare per gli allenamenti
a intervalli, composti da un massimo di 99
ripetizioni di due intervalli, con allerte, senza
un’app per fitness. Carica i dati memorizzati
attraverso l’app Timex Connected.
Review – Per visualizzare i dettagli degli ultimi
tre allenamenti con Chrono/Interval.
Settings – Per personalizzare l’orologio e le
impostazioni dell’allenamento:
Time/Date (Phone/Telefono, Other/Altro)
System (Display, Light/Luce, Sounds/Suoni,
Software)
Notifications (Do Not Disturb/Non
disturbare, Vibrate/Vibra, Sounds/Suoni)
Alarms (tre, da scegliere o personalizzare)
Interval Timer (due intervalli, ripetizioni,
allerte)
Bluetooth (modalità Airplane/Aereo abilitata
o disabilitata)
Update (memorizza gli aggiornamenti
firmware dell’orologio
per lo scaricamento)
140 141
ALLENAMENTI
MODALITÀ FITNESS
NOTA: assicurarsi di abbinare l’orologio e di
impostarne il display attraverso l’app di fitness
compatibile: vedere “Menu Principale - Fitness”
più sopra.
1. Sul telefono, avviare l’app di Fitness.
2. Sull’orologio, premere MENU e poi selezionare
Fitness.
3. Certe app di fitness permettono all’utente
di avviare, interrompere e riprendere l’app
dall’orologio.
MODALITÀ CHRONO EINTERVAL TIMER
1. Sull’orologio, premere MENU e poi selezionare
Chrono o Interval Timer.
2. Usare i comandi dell’orologio per fare
l’allenamento. Usare
p e q per cambiare il
display. Usare i pulsanti SINISTRA/DESTRA/
CENTRO e le loro Icone di funzione per avviare
l’allenamento, registrare giri/tempi intermedi,
interrompere o terminare l’allenamento, e per
salvare/eliminare i dati sull’allenamento.
142 143
FUNZIONI COLLEGATE
Quando si lancia l’app Timex Connected,
l’orologio è in grado di visualizzare le seguenti
voci ricevute dal telefono.
Notifiche provenienti dalle app preferite
E-mail e messaggi di testo
ID chiamante dalle chiamate in arrivo
Appuntamenti di calendario e promemoria
Lorologio ore anche controlli completi per
la musica, a prescindere che la musica sia
memorizzata o ascoltata in streaming attraverso il
telefono, o provenga da un’app di fitness.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Per una guida dettagliata, visitare il sito
http://www.Timex.com/rx50 o consultare la
Guida dell’utente completa assa presso il sito
http://www.Timex.com/Manuals
ISTRUZIONI COMPLETE
Per istruzioni dettagliate, consultare l’intera Guida
dell’utente assa all’indirizzo
http://www.Timex.com/Manuals.
Per filmati di istruzioni, visitare il sito:
http://www.YouTube.com/TimexUSA
144 145
RESISTENZA ALLACQUA
Lorologio è resistente all’acqua fino a 50 m
(164 piedi). Si può nuotare indossando l’orologio,
ma la funzione Bluetooth non funziona mentre si
nuota.
Profondità di resistenza
all’acqua
Pressione dell’acqua sotto
la superficie
50 m/164 piedi 86 PSIA*
*Libbre per pollice quadrato assolute
AVVERTENZA: per mantenere la resistenza
all’acqua, non premere i pulsanti dell’orologio
mentre ci si trova sott’acqua.
Lorologio è impermeabile solo se la lente,
i pulsanti e la cassa restano intatti.
Non usare l’orologio per le immersioni
subacquee.
Sciacquare l’orologio con acqua dolce dopo
l’esposizione al sudore o all’acqua marina.
GARANZIA INTERNAZIONALE TIMEX
(U.S.A. – GARANZIA LIMITATA – PER I TERMINI
DELL’OFFERTA DI GARANZIA ESTESA LEGGERE LA
PRIMA PAGINA DEL LIBRETTO DI ISTRUZIONI)
Il dispositivo TIMEX® è garantito contro difetti di
produzione dalla Timex Group USA, Inc. per un periodo
di UN ANNO dalla data di acquisto originaria. Timex e le
sue affiliate di tutto il mondo onoreranno questa Garanzia
Internazionale.
Si prega di notare che la Timex potrà, a sua discrezione,
riparare il dispositivo installando componenti nuovi
o accuratamente ricondizionati e ispezionati, oppure
sostituirlo con un modello identico o simile. IMPORTANTE
— SI PREGA DI NOTARE CHE QUESTA GARANZIA NON
COPRE I DIFETTI O I DANNI ALL’OROLOGIO:
1) dopo la scadenza del periodo di garanzia;
2) se il dispositivo non era stato acquistato
originariamente presso un dettagliante autorizzato
Timex;
3) causati da servizi di riparazione non eseguiti da
Timex;
4) causati da incidenti, manomissione o abuso; e
5) a lente o cristallo, cinturino in pelle o a catena,
cassa dell’orologio, periferiche o batteria. Timex
potrebbe addebitare al cliente la sostituzione di una
qualsiasi di queste parti.
146 147
QUESTA GARANZIA E I RIMEDI IN ESSA CONTENUTI
SONO ESCLUSIVI E SOSTITUISCONO TUTTE LE
ALTRE GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSA
QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ
O IDONEITÀ AD UN USO PARTICOLARE. TIMEX NON
È RESPONSABILE DI NESSUN DANNO SPECIALE,
INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE. Alcuni Paesi e Stati
non permettono limitazioni su garanzie implicite e non
permettono esclusioni o limitazioni sui danni; pertanto
queste limitazioni potrebbero non pertenere al cliente.
Questa garanzia dà al cliente diritti legali specifici, e il
cliente potrebbe avere anche altri diritti, che variano da
Paese a Paese e da Stato a Stato.
Per ottenere il servizio sotto garanzia, si prega di
restituire il dispositivo a Timex, ad una delle sue affiliate o
al rivenditore Timex dove è stato acquistato il dispositivo,
insieme al Buono di riparazione originale compilato
o, solo negli U.S.A. e nel Canada, insieme al Buono
di riparazione compilato o una dichiarazione scritta
indicante nome, indirizzo, numero di telefono e data e
luogo dell’acquisto. Per coprire le spese di spedizione
e gestione (non si tratta di addebiti per la riparazione)
si prega di allegare al dispositivo quanto segue: un
assegno o un vaglia da US $8,00 negli U.S.A.; un assegno
o vaglia da CAN $10,00 in Canada; un assegno o vaglia
da UK £3,50 nel Regno Unito. Negli altri Paesi, la Timex
addebiterà il cliente per le spese di spedizione e la
gestione. NON ALLEGARE MAI ALLA SPEDIZIONE UN
CINTURINO SPECIALE O QUALSIASI ALTRO ARTICOLO
DI VALORE PERSONALE.
Per gli U.S.A., si prega di chiamare il numero 1-800-
328-2677 per ulteriori informazioni sulla garanzia. Per
il Canada, chiamare l’1-800-263-0981. Per il Brasile,
chiamare il +55 (11) 5572 9733. Per il Messico, chiamare
lo 01-800-01-060-00. Per America Centrale, Caraibi,
Bermuda e Bahamas, chiamare il (501) 370-5775 (U.S.A.).
Per l’Asia, chiamare l’852-2815-0091. Per il Regno Unito,
chiamare il 44 020 8687 9620. Per la Francia, chiamare
lo 03 81 63 42 51 (dalle ore 10 alle ore 12). Germania/
Austria: +43 662 88921 30. Per il Medio Oriente e l’Africa,
chiamare il 971-4-310850. Per altre zone, contattare il
proprio dettagliante o distributore Timex di zona per
informazioni sulla garanzia.
©2014 Timex Group USA, Inc. TIMEX e INDIGLO sono
marchi depositati del Timex Group B.V. e delle sue
sussidiarie. IRONMAN® ed MDOT sono marchi depositati
di World Triathlon Corporation. Usati qui dietro licenza.
Il marchio e i loghi della parola Bluetooth sono marchi
commerciali registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.
e qualsiasi uso di tali marchi da parte di Timex è dietro
licenza.
148 149
GARANZIA INTERNAZIONALE TIMEX - BUONO
DI RIPARAZIONE
Data dell’acquisto originario: ________________________________
(se possibile, allegare una copia della ricevuta di acquisto)
Acquistato da: __________________________________________
(nome, indirizzo e numero di telefono)
Luogo dell’acquisto: ______________________________________
(nome e indirizzo)
Motivo della restituzione: __________________________________
______________________________________________________
Avviso FCC (U.S.A.) / Avviso IC (Canada)
Questo dispositivo rispetta la Parte 15 dei regolamenti
FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due
condizioni: (1) questo dispositivo non può causare
interferenza dannosa, e (2) questo dispositivo deve
accettare qualsiasi interferenza ricevuta, inclusa
un’interferenza che potrebbe causare un funzionamento
indesiderato.
Avvertenza: cambiamenti o modifiche a questo
dispositivo non espressamente approvate dalla parte
responsabile dell’osservanza potrebbero annullare
l’autorità dell’utente di usare l’apparecchiatura.
Nota: questa apparecchiatura è stata collaudata ed
è risultata conforme ai limiti per un dispositivo digitale
di Classe B secondo la Parte 15 dei regolamenti FCC.
Questi limiti hanno lo scopo di fornire una protezione
ragionevole dalle interferenze dannose in un’installazione
residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e
può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata
e usata in conformità con le istruzioni, potrebbe causare
interferenze dannose alle radiocomunicazioni. Tuttavia,
non vi sono garanzie che l’interferenza non si verificherà
in una particolare installazione. Se l’apparecchiatura
causa interferenze dannose alla ricezione radio o
150 151
televisiva, cosa che può essere determinata spegnendo
e accendendo l’apparecchiatura, si incoraggia l’utente a
cercare di correggerle adottando uno o più dei seguenti
provvedimenti.
Riorientare o spostare l’antenna ricevente.
Aumentare la distanza fra l’apparecchiatura
e il ricevitore.
Collegare l’apparecchiatura a una presa situata su
un circuito diverso da quello al quale è collegato il
ricevitore.
Consultare il rivenditore o un tecnico esperto in radio e
TV per ottenere assistenza.
Questo apparato digitale di Classe [B] è conforme alle
norme canadesi ICES-003.
Questo dispositivo rispetta le norme RSS esenti da
licenza del settore canadese. Il funzionamento è soggetto
alle seguenti due condizioni:
(1) questo dispositivo non può causare interferenza e
(2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi
interferenza, inclusa un’interferenza che potrebbe
causare il funzionamento indesiderato del dispositivo.
Dichiarazione di conformità
Nome del fabbricante: Timex Group USA, Inc.
Indirizzo del fabbricante: 555 Christian Road
Middlebury, CT 06762
Stati Uniti d’America
dichiara che il prodotto:
Nome del prodotto: TIMEX
®
IRONMAN
®
Run x50 e Timex
®
Bluetooth Smart HRM (Monitor della frequenza cardiaca)
Numeri modello: M054 e M077
è conforme alle seguenti specifiche di prodotto:
R&TTE: 1999/05/CE
Norme: CENELEC EN 55024 edizione: 2010/11/01 (M054)
CENELEC EN 55022 edizione:2010/12/01 (M054)
ETSI EN 301 489-1 edizione:2008/04/01 V1.8.1 (M054)
ETSI EN 301 489-17 edizione:2009/05/12 (M054-M077)
CENELEC EN 62479 edizione:2010/09/01 (M054)
ETSI EN 300 328 edizione:2007/01/09 V1.7.1 (M054)
EN 301 489-1 V1.9.2 (2011) (M077)
EN 301 489-17 V2.1.1 (2009) (M077)
EN 300 440-2 V1.2.1(2008-05) (M077)
EN 61000-4-2: 2008/2009 (M077)
EN 61000-4-3: 2010/2006 (M077)
EN55011 (2009) (M077)
152 153
LVD: 2006/95/CE
Norme: IEC 60950-1; edizione:2005/12/08 Ed:2 (M054)
CSA C22.2 #60950-1 edizione:2007/03/01 Ed:2 (M054)
CENELEC EN 60950-1; edizione:2006/04/01 Ed:2
(M054)
EN 60601-1: 2006 (M077)
Emissioni dei dispositivi digitali
Norme: FCC 47CFR 15C Parte15 Sottoparte C 15.247
(Bluetooth) (M054)
FCC 47CFR 15B clA Parte 15 Sottoparte B
Trasmettitori non intenzionali (M054)
FCC 47CFR 15B clA Parte 15 Sottoparte C 15.247
(Bluetooth) (M054)
IC RSS 21 edizione :2007/06/01 edizione:7 (M054)
IC RSS-GEN edizione 1 (settembre 2005) (M054)
ICES 003 edizione :2004/01/01 edizione N.4 (M054)
SAI AS/NZS 4268 edizione:2008/09/26 (M054)
FCC 47CFR Parte 15, Sottoparte C (M077)
FCC 47CFR Parte 15, Sottoparte B (15.249) (M077)
FCC 47CFR Parte 18 (15.249) (M077)
IC RSS 210 edizione:2007/06/01 edizione:7 (M077)
ICES 003 edizione:2004/01/01 edizione N.4 (M077)
AS/NZS 4268 (2012) (M077)
Agente:
Sam Everett
Ingegnere addetto alla qualità normativa
Data: 10 giugno 2014, Middlebury, Connecticut, U.S.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Timex Ironman Run x50 Guida Rapida

Categoria
Orologi
Tipo
Guida Rapida
Questo manuale è adatto anche per