Avent SCD481 Manuale utente

Categoria
Babyphone
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per


Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips AVENT! Per trarre il massimo vantaggio
dall’assistenza Philips AVENT, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome.
Philips AVENT si impegna a realizzare prodotti totalmente afdabili, così mamma e papà possono
stare sempre tranquilli. Questo baby monitor Philips AVENT vi consente di sentire il vostro bambino
ovunque vi troviate all’interno o in prossimità della casa. Grazie ai 16 canali diversi a vostra
disposizione, le interferenze risultano minime, la ricezione sicura e potrete sempre rimanere in
contatto con il vostro bambino.


 Pulsante on/off
 Luce notturna
 Presa spinotto
 Adattatore
 Microfono
 Spinotto
 Spia alimentazione
 Controllo della sensibilità del microfono
 Selettore del canale
 Coperchio del vano per batterie non ricaricabili
 Batterie non ricaricabili (non incluse)

 Spie livello audio
 Altoparlante
 Adattatore
 Spinotto
 Caricabatterie
 Spia di ricarica
 Presa spinotto
 Spia LINK
 Sistema di controllo del volume con funzione on/off
 Spia alimentazione
 Selettore del canale
 Coperchio del vano per batteria ricaricabile
 Interruttore di avviso relativo al collegamento
 Batteria ricaricabile (inclusa)
 Gancio per cintura

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conservatelo per
eventuali riferimenti futuri.

- Non immergete alcuna parte del baby monitor in acqua o altri liquidi.

- Prima di collegare l’unità bambino e il caricabatterie dell’unità genitore, vericate che la tensione
riportata sugli adattatori dell’unità e del caricabatterie corrisponda alla tensione disponibile.
- Utilizzate esclusivamente l’adattatore in dotazione per collegare l’unità bambino alla presa di
corrente.
- Utilizzate esclusivamente l’adattatore e il caricabatterie in dotazione per caricare l’unità genitore.
 79
- Gli adattatori contengono un trasformatore. Non tagliate l’adattatore per sostituirlo con un’altra
spina onde evitare situazioni pericolose.
- Nel caso in cui l’adattatore dell’unità bambino fosse danneggiato, sostituirlo esclusivamente con
un ricambio originale onde evitare situazioni pericolose. Per il tipo corretto, consultare il capitolo
“Sostituzione”.
- Nel caso in cui il caricabatterie o l’adattatore dell’unità genitore fosse danneggiato, sostituirlo
esclusivamente con un ricambio originale onde evitare situazioni pericolose. Per il tipo corretto,
consultare il capitolo “Sostituzione”.
- Non utilizzate il baby monitor in luoghi umidi o in prossimità dell’acqua.
- Ad eccezione dello scomparto batteria o delle batterie non ricaricabili, non aprite
l’alloggiamento dell’unità bambino e dell’unità genitore per evitare scariche elettriche.
- L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con capacità mentali, siche o
sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per
l’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
- Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
- La portata effettiva del baby monitor è di 200 metri all’aperto. A seconda dell’ambiente esterno
e di altri fattori di disturbo, la portata potrebbe ridursi (vedere la sezione “Portata effettiva” nel
capitolo “Modalità d’uso dell’apparecchio”).

- Utilizzate e riponete l’apparecchio a una temperatura compresa tra 10° C e 40° C.
- Non esponete l’unità bambino e l’unità genitore a temperature troppo elevate o troppo basse
o alla luce diretta del sole.
- Accertatevi che l’unità bambino e il cavo siano sempre fuori dalla portata del bambino (almeno
a 1 metro di distanza).
- Non posizionate l’unità bambino nel lettino o nel box.
- Non coprite mai l’unità bambino e l’unità genitore (ad esempio, con un asciugamano o una
coperta).
- Inserite sempre batterie non ricaricabili del tipo corretto nell’unità bambino.
- Inserite sempre una batteria ricaricabile del tipo corretto nell’unità genitore.

- Questo baby monitor è destinato ad aiutare i genitori, ma non può sostituire una supervisione
corretta e responsabile da parte di un adulto e non deve essere utilizzato a tale scopo.

Questo apparecchio Philips AVENT è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici
(EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale,
l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientici attualmente
disponibili.


L’unità bambino può essere collegata a una presa di corrente o alimentata con le batterie non
ricaricabili. Anche se intendete utilizzare l’unità collegandola alla presa di corrente, si consiglia di
inserire comunque le batterie non ricaricabili, per garantire il funzionamento anche in caso di black
out.

1 Inserite lo spinotto nella presa dell’unità bambino e collegate l’adattatore a una presa di
corrente (g. 2).
, La spia di accensione si illumina.
80

L’unità bambino funziona con quattro batterie AA R6 da 1,5 V (non incluse). Si consiglia vivamente di
utilizzare batterie Philips LR6 PowerLife.
Non utilizzate batterie ricaricabili poiché l’unità bambino non ha una funzione di ricarica.
Scollegate l’unità bambino e assicuratevi che le vostre mani e l’unità siano asciutte quando
inserite le batterie non ricaricabili.
1 Inserite una moneta o un cacciavite nella scanalatura del perno di blocco (1), ruotate il perno
di blocco in senso antiorario (2) e rimuovete il coperchio (g. 3).
2 Inserite quattro batterie non ricaricabili (g. 4).
Nota Controllate che la direzione dei poli +/- delle batterie sia corretta.
3 Reinserite il coperchio e ruotate il perno di blocco in senso orario con una moneta o un
cacciavite.
Nota Quando le batterie sono scariche, l’apposita spia sull’unità bambino lampeggia in rosso.

L’unità genitore utilizza una batteria ricaricabile (inclusa).
Caricate l’unità genitore prima di usarla per la prima volta o quando la spia di alimentazione
sull’unità genitore lampeggia in rosso indicando che la batteria è scarica.
1 Fate scorrere il coperchio del vano della batteria ricaricabile verso il basso per
rimuoverlo (g. 5).
2 Inserite lo spinotto della batteria ricaricabile nella presa all’interno del vano (1). Inserite
quindi la batteria ricaricabile nel vano (2) (g. 6).
Assicuratevi che le mani e l’unità siano perfettamente asciutte prima di inserire la batteria
ricaricabile.
3 Fate nuovamente scorrere il coperchio nell’unità genitore.
4 Posizionate l’unità genitore nel caricabatterie (1), inserite lo spinotto nel caricabatterie e
collegate l’adattatore a una presa a muro (2) (g. 7).
, Durante la carica, la spia rossa del caricabatterie si accende in maniera permanente.
5 Lasciate l’unità genitore collegata alla presa di alimentazione nché la batteria non
è completamente carica.
, Quando la batteria è completamente carica, l’intensità della spia di ricarica diminuisce
gradualmente.
- Quando caricate l’unità genitore per la prima volta o dopo un lungo periodo di
inattività, spegnetela e caricatela per almeno 14 ore consecutive.
- Quando la batteria è completamente carica, l’unità genitore può essere utilizzata in modalità
cordless no a un massimo di 10 ore.
Nota Quando si carica l’unità genitore per la prima volta, il tempo di funzionamento è inferiore a 10 ore,
poiché la batteria raggiunge la massima capacità soltanto dopo essere stata caricata e scaricata
completamente per tre volte.
Nota Quando la batteria è scarica, la spia di alimentazione sull’unità genitore lampeggia in rosso.
Nota Quando la batteria è completamente scarica, l’unità genitore si spegne automaticamente e viene
interrotta la connessione con l’unità bambino.
Nota Quando l’unità genitore non è collegata a una presa di corrente, la batteria si scarica gradualmente
anche se l’unità è spenta.
 81

1 Posizionate le due unità nella stessa stanza per vericare la connessione (g. 8).
Accertatevi che l’unità bambino si trovi ad almeno 1 metro di distanza dall’unità genitore.
2 Tenete premuto il pulsante on/off 3 dell’unità bambino no a che non si illumina la spia di
accensione verde. (g. 9)
3 Ruotate il sistema di controllo del volume per attivare l’unità genitore e impostare il livello
audio desiderato (g. 10).
, La spia verde di accensione si illumina.
, La spia verde LINK dell’unità genitore lampeggia no a quando non viene stabilita la
connessione. Questa procedura richiede circa 30 secondi, quindi la spia verde LINK rimane
accesa a luce ssa.
Nota Se non è possibile stabilire la connessione, la spia LINK sull’unità genitore lampeggia in rosso.
4 Posizionate l’unità bambino ad almeno 1 metro di distanza dal vostro bambino (g. 11).
5 Posizionate l’unità genitore entro la portata effettiva dell’unità bambino e accertatevi che si
trovi ad almeno 1 metro di distanza. Per ulteriori informazioni sulla portata, consultate la
sezione “Portata effettiva” riportata di seguito (g. 12).

La portata effettiva del baby monitor è di 200 metri all’aperto. A seconda dell’ambiente e di altri
fattori di disturbo, tale portata potrebbe ridursi.
Materiali asciutti Spessore dei materiali Perdita di portata
Legno, gesso, cartongesso, vetro
(privo di metalli, li o piombo)
< 30 cm 0-10%
Mattoni, legno compensato < 30 cm 5-35%
Cemento armato < 30 cm 30-100%
Griglie o barre metalliche < 1 cm 90-100%
Lastre di metallo o alluminio < 1 cm 100%
Per i materiali bagnati o umidi, la perdita di portata può raggiungere il 100%.


L’unità genitore è dotata di una spia LINK che indica lo stato della connessione tra le due unità. È
possibile impostare un avviso sull’unità genitore che consente di sapere se la connessione si
interrompe. L’unità genitore emette un segnale acustico e la spia LINK lampeggia in rosso quando la
connessione si interrompe.

1 Fate scorrere il coperchio del vano delle batterie ricaricabili verso il basso per
rimuoverlo (g. 5).
2 Rimuovete la batteria ricaricabile dal vano (1) e lo spinotto dalla presa (2) (g. 13).
3 Posizionate l’interruttore di avviso relativo al collegamento nel vano su “on” (g. 14).
- Per disattivare l’allarme, posizionate l’interruttore di avviso relativo al collegamento su
“off (g. 15).
82
4 Fate nuovamente scorrere il coperchio sull’unità genitore.

Il sistema di controllo della sensibilità del microfono posto sull’unità bambino consente di impostare
il livello desiderato di suono rilevato dall’unità: basso, medio o alto. Quando la sensibilità del
microfono è impostata su “alto”, l’unità bambino rileva tutti i suoni.
Nota La sensibilità dell’unità bambino può essere modicata solo quando sussiste una connessione tra le
due unità.
1 Impostate il sistema di controllo della sensibilità del microfono sul livello desiderato (g. 16).
, Quando viene trasmesso un suono, la spia di accensione sull’unità bambino diventa
gialla (g. 17).
Nota Come riferimento vocale potete usare la vostra voce.
Nota Quando la sensibilità del microfono dell’unità bambino è impostata su “alto”, l’unità rileva una
maggiore quantità di suoni e quindi trasmette con maggiore frequenza, consumando più energia.

È possibile regolare il volume dell’unità genitore in base alle condizioni esterne.
1 Ruotate il controllo del volume dell’unità genitore sul livello preferito (g. 18).
Nota Quando il volume sull’unità genitore è impostata su un livello elevato, consuma più energia.

L’unità genitore controlla costantemente il livello audio della stanza del bambino e le spie del livello
audio consentono di rilevare le attività all’interno della stanza. Se il bambino piange, le spie del livello
audio si illuminano sull’unità genitore.
- Quando l’unità bambino non rileva alcun suono, tutte le spie del livello audio rimangono spente.
- Quando invece l’unità bambino rileva un suono, sull’unità genitore si accendono una o più spie. Il
numero di spie accese dipende dall’intensità del suono rilevato dall’unità bambino.
- Le spie del livello audio si accendono anche quando l’unità genitore è impostata su un volume
basso.

L’unità bambino dispone di una luce notturna soffusa che aiuta il bambino ad addormentarsi.
1 Premete la luce notturna dell’unità bambino per accenderla o spegnerla (g. 19).

Assicuratevi che il selettore del canale all’interno del vano di entrambe le unità sia impostato sulla
stessa frequenza. È possibile utilizzare no a 16 canali diversi. In caso di interferenze causate da altri
baby monitor, radio, TV ecc., selezionate un altro canale.
1 Rimuovete i coperchi di entrambe le unità.
, Unità bambino (g. 3)
- Inserite una moneta o un cacciavite nella scanalatura del perno di blocco (1), ruotate il perno di
blocco in senso antiorario (2) e rimuovete il coperchio.
- Se nel vano ci sono delle batterie, rimuovetele.
, Unità genitore (g. 5)
- Fate scorrere il coperchio verso il basso per rimuoverlo.
- Rimuovete la batteria dal relativo vano.
 83
2 Utilizzate un piccole cacciavite a testa piatta per impostare il selettore del canale di ciascuna
unità nella posizione desiderata. Assicuratevi che entrambe le unità si trovino sullo stesso
canale (g. 20).
3 Test della connessione
Se durante il test non si vericano interferenze, inserite la batteria e le batterie non ricaricabili nei
rispettivi vani e richiudete i coperchi.
In caso contrario, selezionate un altro canale ed eseguite nuovamente il test.


Se la batteria dell’unità genitore è sufcientemente carica, potete portare l’unità con voi all’interno e
all’esterno della casa attaccandola alla cintura con l’apposito gancio. Potrete così controllare il
bambino anche mentre vi spostate.

1 Inserite il piccolo perno posto sul retro del gancio per la cintura all’interno dell’apposita
apertura sul retro dell’unità genitore (1). Ruotate quindi il gancio per la cintura verso sinistra
facendolo scattare in posizione (2) (g. 21).

1 Ruotate il gancio per la cintura verso destra (1) e rimuovetelo (2) (g. 22).

Non immergete l’unità bambino, l’unità genitore e il caricabatterie dell’unità genitore nell’acqua e
non lavateli sotto l’acqua del rubinetto.
Non utilizzate detergenti spray e/o liquidi.
1 Se l’unità bambino e il caricabatterie dell’unità genitore sono collegati a una presa di
corrente, scollegateli.
2 Pulite l’unità bambino, l’unità genitore e il caricabatterie dell’unità genitore con un panno
umido.
Assicuratevi che l’unità bambino e il caricabatterie dell’unità genitore siano asciutti prima di
collegarli alla presa di corrente. Prima di inserire l’unità genitore nel caricabatterie, assicuratevi
che sia asciutta.
3 Pulite sempre gli adattatori con un panno asciutto.

Quando pensate di non utilizzare il baby monitor per molto tempo, rimuovete le batterie non
ricaricabili dall’unità bambino e la batteria ricaricabile dall’unità genitore.
Conservare l’unità bambino, l’unità genitore, il caricabatterie dell’unità genitore e gli adattatori in un
luogo fresco e asciutto.



Sostituite le batterie dell’unità bambino con quattro batterie non ricaricabili R6 AA da 1,5 V.
Nota Consigliamo vivamente l’uso di batterie non ricaricabili Philips.
84

Sostituite l’adattatore dell’unità bambino con uno originale. Potete ordinarlo dal vostro rivenditore o
da un centro assistenza Philips.
- TAD1-0900200E01 / SVH-005-090-020-A1 (solo UE/Singapore)
- 9VD200 (solo Australia/Nuova Zelanda)


Sostituite il caricabatterie dell’unità genitore solo con uno nuovo dello stesso tipo.

Sostituite la batteria ricaricabile dell’unità genitore solo con una dello stesso tipo.

Sostituite l’adattatore dell’unità genitore con uno originale. Potete ordinarlo dal vostro rivenditore o
presso un centro di assistenza Philips.
- TAD1-0900200E01 / SVH-005-090-020-A1 (solo UE/Singapore)
- 9VD200 (solo Australia/Nuova Zelanda)

- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio insieme ai riuti domestici ma
consegnatelo a un centro di raccolta ufciale (g. 23).
- Le batterie non ricaricabili e le batterie ricaricabili contengono sostanze che possono inquinare.
Non gettate le batterie non ricaricabili e le batterie ricaricabili insieme ai normali riuti di casa;
consegnatele invece presso un punto di raccolta ufciale. Rimuovete sempre le batterie non
ricaricabili e le batterie ricaricabili prima di smaltire e consegnare l’apparecchio a un punto di
raccolta ufciale (g. 24).

Per assistenza, informazioni, o per qualunque dubbio o richiesta, visitate il sito web di Philips AVENT
(), oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips nel vostro
paese (per conoscere il numero di telefono del vostro paese, consultate il foglietto della garanzia).
Se non esiste alcun Centro Assistenza Clienti nel vostro paese, rivolgetevi direttamente al vostro
rivenditore autorizzato Philips.

Nella presente sezione sono riportate le domande più frequenti relative all’apparecchio. Se non
riuscite a trovare una risposta esaustiva alla vostra domanda, rivolgetevi al Centro Assistenza Clienti
del vostro paese.
Domanda Risposta
Perché la spia di
accensione non si
illumina?
Forse lo spinotto non è inserito correttamente nella presa dell’unità
bambino o nel caricabatterie dell’unità genitore oppure l’adattatore non
è inserito correttamente nella presa a muro.
Le unità potrebbero essere spente. Premete il pulsante on/off sull’unità
bambino e ruotate il sistema di controllo del volume sull’unità genitore
verso il basso per accendere le unità.
 85
Domanda Risposta
Le batterie non ricaricabili dell’unità bambino o la batteria ricaricabile
dell’unità genitore potrebbero essere scariche. In questo caso, sostituite
le batterie dell’unità bambino o ricaricate la batteria ricaricabile dell’unità
genitore.
Perché la spia di
accensione lampeggia
in rosso?
Le batterie non ricaricabili dell’unità bambino o la batteria dell’unità
genitore potrebbero essere scariche. In questo caso, sostituite le batterie
dell’unità bambino o ricaricate la batteria dell’unità genitore.
Perché l’unità genitore
produce un rumore
acuto?
Le unità sono troppo vicine tra loro. Spostate l’unità genitore ad almeno
un metro dall’unità bambino. Se questo non risolve il problema, signica
che il volume è troppo alto ed è quindi necessario abbassarlo.
Perché l’unità genitore
non emette alcun
suono?
Vericate che il volume sia al livello corretto. Se è troppo basso, alzate il
livello. Vericate anche la sensibilità del microfono dell’unità bambino.
L’unità genitore potrebbe non trovarsi più all’interno del raggio d’azione
dell’unità bambino oppure tra le due unità si frappongono troppe pareti.
Cambiate posizione delle unità oppure avvicinatele.
Perché la spia LINK
lampeggia in rosso?
Questo indica che non è presente alcuna connessione. L’unità genitore
potrebbe essere fuori portata oppure potrebbe essere su un canale
diverso rispetto a quello dell’unità bambino. Vericate che entrambe le
unità siano impostate sullo stesso canale. In caso affermativo posizionate
l’unità genitore in modo che sia più vicina all’unità bambino. In caso
contrario, impostate entrambe le unità sullo stesso canale e attendete
10-30 secondi afnché possa essere stabilita la connessione.
Perché l’unità genitore
emette un segnale
acustico?
Si tratta dell’avviso di collegamento. Indica che non è presente alcuna
connessione tra l’unità bambino e l’unità genitore. L’unità genitore
potrebbe essere fuori portata oppure potrebbe essere su un canale
diverso rispetto a quello dell’unità bambino. Vericate che entrambe le
unità siano impostate sullo stesso canale. In caso affermativo posizionate
l’unità genitore in modo che sia più vicina all’unità bambino. In caso
contrario, impostate entrambe le unità sullo stesso canale e attendete
10-30 secondi afnché possa essere stabilita la connessione.
Perché l’unità genitore
reagisce troppo
lentamente ai suoni
del bambino?
Impostate la sensibilità del microfono dell’unità bambino su un livello più
alto e/o spostate l’unità in prossimità del bambino (ad almeno 1 metro).
Perché l’unità genitore
reagisce troppo
rapidamente ad altri
suoni?
Impostate la sensibilità del microfono dell’unità bambino su un livello più
basso e/o spostate l’unità in prossimità del bambino (ad almeno 1
metro).
Perché non è possibile
stabilire una
connessione?
Le unità potrebbero essere state impostate su canali diversi. Impostate
entrambe le unità sullo stesso canale e attendete da 10 a 30 secondi
afnché possa essere stabilito il collegamento.
L’unità bambino potrebbe non trovarsi più all’interno del raggio d’azione
dell’unità genitore oppure tra le due unità si frappongono troppe pareti.
Cambiate posizione delle unità oppure avvicinatele.
86
Domanda Risposta
Perché di tanto in
tanto si perde la
connessione?
Probabilmente l’unità genitore è al limite della portata effettiva.
Posizionatela più vicino all’unità bambino, in un luogo con una ricezione
migliore. Si noti che servono circa 30 secondi per ristabilire la
connessione quando spostate una o entrambe le unità.
L’unità bambino potrebbe non trovarsi più all’interno del raggio d’azione
dell’unità genitore oppure tra le due unità si frappongono troppe pareti.
Cambiate posizione delle unità oppure avvicinatele.
Perché l’unità genitore
è soggetta a
interferenze?
Se l’unità genitore non si trova entro la portata dell’unità bambino si
possono vericare delle interferenze. L’unità genitore potrebbe essere
troppo vicina a una nestra e quindi ricevere segnali che interferiscono
con il suo normale funzionamento. Spostatela.
Si possono vericare interferenze anche se tra le due unità si
sovrappongono pareti/softti. Posizionate l’unità genitore in modo che
sia più vicina all’unità bambino. Vericate anche che le unità non si trovino
in prossimità di telefono cellulari, cordless, radio o televisori.
Perché viene emesso
rumore o si avverte
uno scricchiolio?
Un altro apparecchio o dispositivo di monitoraggio potrebbe interferire
con l’unità. Impostate entrambe le unità su un’altro canale.
L’unità genitore potrebbe essere troppo vicina a una nestra e potrebbe
quindi captare segnali da altre apparecchiature o unità di monitoraggio.
Provate a spostarla.
L’unità bambino potrebbe non trovarsi più all’interno del raggio d’azione
dell’unità genitore oppure tra le due unità si frappongono troppe pareti.
Cambiate posizione delle unità oppure avvicinatele.
Le batterie non ricaricabili dell’unità bambino o la batteria ricaricabile
dell’unità genitore potrebbero essere scariche. In questo caso, sostituite
le batterie dell’unità bambino o ricaricate la batteria ricaricabile dell’unità
genitore.
Perché l’unità genitore
riceve segnali da un
altro baby monitor?
Il baby monitor funziona sullo stesso canale di un altro baby monitor
nelle vicinanze. Impostate entrambe le unità su un canale diverso tramite
il selettore.
Perché l’unità bambino
non funziona entro la
portata specicata di
200 metri?
La portata di 200 metri è valida solo all’aperto. All’interno della casa, la
portata è limitata dal numero e dal tipo di pareti e/o softti che si
frappongono tra le due unità. Per ottimizzarla, modicate la posizione di
una o di entrambe le unità.
Cosa succede in caso
di interruzioni di
corrente?
Se utilizzate l’unità bambino senza batterie non ricaricabili, la connessione
tra l’unità genitore e l’unità bambino andrà persa in caso di interruzioni
di corrente. Se nella unità bambino sono presenti le batterie non
ricaricabili ma la batteria ricaricabile dell’unità genitore è scarica, la
connessione andrà persa ugualmente. Se nell’unità bambino sono
presenti batterie non ricaricabili e la batteria dell’unità genitore è
carica, la connessione non andrà persa.
 87
Domanda Risposta
Perché la batteria
ricaricabile dell’unità
genitore non si
ricarica?
La batteria ricaricabile ha terminato la sua durata e va sostituita.
L’autonomia dell’unità
genitore dovrebbe
essere di almeno 10
ore. Perché
l’autonomia della mia
unità è inferiore?
Quando la batteria ricaricabile dell’unità genitore viene caricata per la
prima volta, il tempo di funzionamento è inferiore a 10 ore. La batteria
ricaricabile raggiunge la capacità massima solo dopo che è stata caricata
e scaricata almeno tre volte.
Il volume dell’unità genitore potrebbe essere impostato su un livello
troppo alto con un conseguente consumo eccessivo di energia.
Diminuite il volume dell’unità genitore.
La sensibilità del microfono dell’unità bambino potrebbe essere
impostata su un livello troppo alto con un conseguente consumo
eccessivo di energia da parte dell’unità genitore. Diminuite la sensibilità
del microfono dell’unità bambino.
Perché la spia di
ricarica rossa del
caricabatterie
dell’unità genitore è
accesa anche quando
la batterie è
completamente carica?
La spia di ricarica rossa è sempre accesa nché l’unità genitore è
collegata al caricabatterie collegato alla presa di corrente. Questa spia ha
un’intensità che diminuisce gradualmente quando le batterie sono
completamente cariche ma rimane accesa per indicare che il
caricabatterie è collegato alla presa di corrente.
Perché non riesco
ad accendere
immediatamente
l’unità
genitore quando la
inserisco nel
caricabatterie?
Probabilmente la batteria è completamente scarica. Lasciate caricare
l’unità genitore per almeno 30 minuti prima di accenderla. Lasciate l’unità
genitore nel caricabatteria dopo averla accesa al ne di farla caricare
completamente. Quando l’unità genitore è accesa, la ricarica richiede più
tempo.
88
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Avent SCD481 Manuale utente

Categoria
Babyphone
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per