ProForm PFEVEL49717 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
MANUALE D’ISTRUZIONI
Etichetta
Numero
di Serie
ATTENZIONE
Leggere tutte le istruzioni e
precauzioni elencate in questo
manuale prima di utilizzare l’at-
trezzatura. Conservare il presente
manuale per qualsiasi riferimento
futuro.
Modello n° PFEVEL49717.2
N° di Serie
Riportare il numero di serie nello
spazio soprastante per eventuali
comunicazioni future.
iconeurope.com
SERVIZIO ASSISTENZA
CLIENTI
Per domande, pezzi mancanti o
danneggiati, contattare il Servizio
Assistenza Clienti (consultare le
informazioni sottostanti) o con-
tattare il rivenditore dove è stato
acquistato il prodotto.
848 35 00 28
Lunedì–Venerdì, 8.00–20.00 CET
e il Sabato 9.00–13.00 CET
Fax: 02 95 44 10 08
Sito Internet:
iconsupport.eu
E-mail:
2
INDICE
POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA
L’etichetta di avvertenza rafgurata è in dotazione
con il prodotto. Applicare l’etichetta di avvertenza
sopra all’avvertenza in inglese nella posizione
indicata. Qualora un’etichetta non fosse
presente o fosse illeggibile, si prega di con-
sultare la copertina del presente manuale per
ordinarne gratuitamente una in sostituzione.
Applicare l’etichetta nella posizione indicata.
Nota: l’etichetta può non essere rappresentata
nella sua dimensione reale.
POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUZIONI IMPORTANTI ..................................................................3
PRIMA DI INIZIARE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TABELLA IDENTIFICATIVA PEZZI ..............................................................5
MONTAGGIO ..............................................................................6
USO DELL’ATTREZZO ELLITTICO ............................................................15
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE GUASTI .................................................23
GUIDA AGLI ESERCIZI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
ELENCO PEZZI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
DISEGNO ESPLOSO .......................................................................29
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO .............................................Retrocopertina
INFORMAZIONI PER IL RICICLAGGIO ...............................................Retrocopertina
PROFORM e IFIT sono marchi registrati di ICON Health & Fitness, Inc. App Store è un marchio registrato di
Apple Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi. Android e Google Play sono marchi registrati di Google LLC.
Il marchio denominativo e i loghi BLUETOOTH
®
sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni
uso è soggetto a licenza. IOS è un marchio o un marchio registrato di Cisco negli Stati Uniti e in altri paesi e ogni
uso è soggetto a licenza.
3
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incidenti gravi, leggere tutte le precauzioni e
le istruzioni importanti contenute nel presente manuale nonché tutte le avvertenze riportate sull’at-
trezzo ellittico prima di iniziare a utilizzarlo. ICON declina ogni responsabilità per lesioni personali o
danni a beni subiti a causa o mediante l’uso di questo attrezzo.
1. È responsabilità del proprietario accer-
tare che tutti gli utenti dell’attrezzo ellittico
siano opportunamente informati di tutte le
precauzioni.
2. Consultare un medico prima di iniziare qual-
siasi programma di esercizio sico. Questa
precauzione è di particolare importanza per
persone di età superiore ai 35 anni o con
problemi di salute preesistenti.
3. L’attrezzo ellittico non può essere utilizzato
da persone con ridotte capacità motorie,
sensoriali e mentali o da persone senza
esperienza e competenza a meno che un
responsabile della loro sicurezza le controlli
o le abbia istruite sull’uso dello stesso.
4. Utilizzare l’attrezzo ellittico esclusivamente
attenendosi alle istruzioni contenute nel pre-
sente manuale.
5. L’attrezzo ellittico è indicato esclusivamente
per l’uso domestico. Non utilizzare l’attrezzo
ellittico in ambiente commerciale, istituzio-
nale o in un noleggio.
6. Tenere l’attrezzo ellittico al coperto, lontano
dall’umidità e dalla polvere. Non posizio-
nare l’attrezzo ellittico in un garage, in una
veranda coperta o vicino all’acqua.
7. Posizionare l’attrezzo ellittico su una super-
cie piana, con almeno 0,9 m di spazio
davanti e dietro e 0,6 m ai lati. Posizionare un
tappetino sotto l’attrezzo ellittico, al ne di
proteggere il pavimento o la moquette.
8. Controllare e serrare regolarmente tutti i
pezzi ogni volta che si utilizza l’attrezzo
ellittico. Sostituire immediatamente eventuali
pezzi usurati.
9. Tenere sempre l’attrezzo ellittico lontano
dalla portata di bambini di età inferiore ai 13
anni e di animali domestici.
10. L’attrezzo ellittico non deve essere utilizzato
da persone di peso superiore a 125 kg.
11. Durante gli esercizi indossare indumenti
opportuni; non indossare indumenti larghi
tali da poter rimanere impigliati nell’attrezzo
ellittico. Durante l’allenamento indossare
sempre scarpe da ginnastica per proteggere
i piedi.
12. Impugnare i manubri interni o i manubri
esterni quando si sale, scende o si utilizza
l’attrezzo ellittico.
13. Il cardiofrequenzimetro non è un dispositivo
medico. Esistono vari fattori che possono
inciare la precisione della rilevazione della
frequenza cardiaca. Il cardiofrequenzime-
tro è da intendersi esclusivamente quale
strumento di supporto per determinare l’an-
damento generale della frequenza cardiaca.
14. L’attrezzo ellittico non è dotato di ruota
libera; i pedali continueranno a muoversi
no all’arresto del volano. Ridurre la velocità
della pedalata in modo controllato.
15. Mantenere la schiena diritta durante l’uso
dell’attrezzo ellittico; evitare di inarcare la
schiena.
16. Un allenamento eccessivo può provocare
lesioni gravi o la morte. Qualora si manife-
stino vertigini, mancanza di ato o dolore
durante l’allenamento, fermarsi immediata-
mente e iniziare il defaticamento.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
4
Grazie per aver scelto il rivoluzionario attrezzo ellittico
PROFORM
®
ENDURANCE 420 E. L’attrezzo ellittico
ENDURANCE 420 E offre una vasta gamma di funzioni
realizzate per rendere gli esercizi a casa più piacevoli
ed efcaci.
Onde evitare problemi, si consiglia di leggere
attentamente il presente manuale prima di utiliz-
zare l’attrezzo ellittico. Per ulteriori informazioni,
vedere la copertina di questo manuale. Per agevolare
l’assistenza, annotare il codice modello e il numero di
serie del prodotto prima di contattare l’ufcio compe-
tente. Il codice modello e la posizione dell’etichetta che
riporta il numero di serie sono indicati sulla copertina
del presente manuale.
Prima di proseguire con la lettura si prega di osservare
il disegno sottostante per poter familiarizzare con i
pezzi contrassegnati.
Cardiofrequenzimetro
Portaoggetti
Altoparlanti
Manubrio Interno
Manubrio Esterno
Pedale
Rullo
Maniglia
Consolle
Porta Tablet
PRIMA DI INIZIARE
Ruota
Piedino Stabilizzatore
Lunghezza: 173 cm
Larghezza: 66 cm
Peso: 79 kg
5
TABELLA IDENTIFICATIVA PEZZI
Utilizzare i disegni sottostanti per identicare i pezzi piccoli necessari per il montaggio. Il numero tra parentesi
sotto ciascun disegno si riferisce al numero del pezzo, come da ELENCO PEZZI alla ne del presente manuale.
Il secondo numero fa riferimento alla quantità necessaria per il montaggio. Nota: qualora un pezzo non fosse
rintracciabile nel kit pezzi, vericare se è stato preassemblato. Nella confezione possono essere inclusi
pezzi di scorta.
Vite M10 x 25mm
(92)–4
Vite M10 x 122mm (104)–4
Dado
Autobloccante
M8 (102)–4
Vite M4 x
16mm
(101)–12
Rondella Grower
M10 (105)–8
Rondella
M5 (32)–2
Vite Porta
Tablet
(108)–4
Rondella M8
(77)–2
Bullone M8 x 38mm (96)–4
Vite M8 x 20mm
(9)–2
Vite M8 x 13mm
(82)–4
Rondella M8 x 28mm
(97)–2
6
Il montaggio richiede la presenza di due persone.
Posizionare tutti i pezzi in uno spazio libero ed
eliminare gli imballaggi. Non gettare il materiale
d’imballaggio no al completamento delle fasi di
montaggio.
I pezzi di sinistra sono contrassegnati con “L” o
“Left” e quelli di destra con “R” o “Right”.
Per identicare i pezzi piccoli, vedere pagina 5.
Oltre agli utensili in dotazione, per il montaggio
sono necessari:
un cacciavite Phillips
due chiavi regolabili
un mazzuolo in gomma
Il montaggio risulterà più semplice se si dispone
di un set di chiavi. Al ne di evitare danni ai
componenti, non utilizzare strumenti alimentati
elettricamente.
MONTAGGIO
2. Con l’aiuto di una seconda persona, posizionare
parte del materiale d’imballaggio (non rafgu-
rato) sotto la parte posteriore del Telaio (1).
Chiedere all’altra persona di reggere il Telaio
per evitare che si capovolga mentre si com-
pleta questa fase.
Fissare lo Stabilizzatore Posteriore (2) al Telaio
(1) con due Viti M10 x 122mm (104) e due
Rondelle Grower M10 (105).
Quindi, rimuovere il materiale d’imballaggio che
si trova sotto la parte posteriore del Telaio (1).
2
1
2
104
105
1
1. Collegarsi al sito iconsupport.eu e registrare
il prodotto.
• registra il prodotto
attiva la garanzia
assicurati il supporto cliente privilegiato in caso
ti serva assistenza
Nota: se non si dispone di una connessione
Internet, contattare il Servizio Assistenza Clienti
(consultare la copertina del presente manuale)
per registrare il prodotto.
7
3
2
106
15
3. Inserire a pressione i Supporti Coperchio (106)
sotto al Copri Stabilizzatore Posteriore (15) nello
Stabilizzatore Posteriore (2).
4
4. Con l’aiuto di una seconda persona, posizionare
parte del materiale d’imballaggio (non raf-
gurato) sotto la parte anteriore del Telaio (1).
Chiedere all’altra persona di reggere il Telaio
per evitare che si capovolga mentre si com-
pleta questa fase.
Quindi, ssare lo Stabilizzatore Anteriore (6) al
Telaio (1) con due Viti M10 x 122mm (104) e due
Rondelle Grower M10 (105).
Quindi, rimuovere il materiale d’imballaggio che
si trova sotto la parte anteriore del Telaio (1).
1
6
104
105
8
5
5. Orientare il Montante (4) nel modo indicato.
Ricorrere a un’altra persona per reggere il
Montante vicino al Telaio (1).
Quindi, localizzare la fascetta cavo (A) nell’e-
stremità inferiore del Montante (4). Fissare la
fascetta cavo al Cavo Principale (48) come
mostrato nel disegno nel riquadro. Quindi, tirare
l’estremità superiore della fascetta cavo nché
il Cavo Principale è inserito completamente nel
Montante.
Suggerimento: per evitare che il Cavo
Principale (48) cada all’interno del Montante
(4) ssarlo con la fascetta cavo (A).
1
4
48
A
A
A
48
6
6. Suggerimento: attenzione a non pizzicare
il Cavo Principale (48). Prestare attenzione
a non danneggiare le linguette in plastica
(B) indicate. Posizionare il Montante (4) sul
Telaio (1).
Fissare il Montante (4) con quattro Viti M10 x
25mm (92) e quattro Rondelle Grower M10
(105); inserire manualmente tutte le Viti e poi
serrarle.
Prestare attenzione
a non pizzicare il
Cavo Principale (48)
e a non danneggiare
le linguette (B)
B
4
1
105
105
92
92
48
9
7. Applicare il lubricante in dotazione sull’Asse
Perno (35) utilizzando una bustina di plastica per
evitare di sporcarsi le dita.
Inserire l’Asse Perno (35) nel Montante (4) e
centrarlo. Suggerimento: l’uso di un mazzuolo
di gomma potrebbe agevolare l’operazione.
Quindi, inserire un Distanziatore Perno (54) sul
lato destro dell’Asse Perno (35).
Individuare successivamente il Montante
Manubrio Esterno Destro (60), orientarlo come
indicato e inserirlo nell’estremità destra dell’Asse
Perno (35).
Ripetere le procedure per il Montante
Manubrio Esterno Sinistro (46).
Inne, serrare una Vite M8 x 13mm (82) e una
Rondella M8 (97) in ogni estremità dell’Asse
Perno (35) contemporaneamente.
60
54
46
82
82
97
97
35
4
Lubricante
8
8. Individuare il Manubrio Esterno Destro (61) e
orientarlo come indicato.
Inserire il Manubrio Esterno Destro (61) nel
Montante Manubrio Esterno Destro (60).
Fissare il Manubrio Esterno Destro (61) con
due Bulloni M8 x 38mm (96) e due Dadi
Autobloccanti M8 (102). Assicurarsi che i Dadi
Autobloccanti siano inseriti nei fori esagonali
(C).
Ripetere questa operazione per il Manubrio
Esterno Sinistro (47).
60
61
47
96
102
C
7
10
10
7
4
109
48
10. Rimuovere ed eliminare la fascetta cavo pre-
sente sul Cavo Principale (48).
Mentre una seconda persona regge la Consolle
(7) vicino Montante (4), inserire il Cavo
Principale (48) e il Cavo Cardiofrequenzimetro
(109) nelle prese corrispondenti sul retro della
Consolle.
I connettori sul Cavo Principale (48) e sul
Cavo Cardiofrequenzimetro (109) dovrebbero
inserirsi agevolmente nelle prese e scattare
in posizione. Se un connettore non si inserisce
agevolmente in una delle prese, ruotare il con-
nettore e riprovare. Qualora i connettori non
vengano collegati correttamente, la consolle
potrebbe risultarne danneggiata.
Inserire il cavo in eccesso nel Montante (4) o
nella Consolle (7).
9
9. La Consolle (7) funziona anche con quattro pile
D (non in dotazione); si consiglia di utilizzare
pile alcaline. Evitare l’uso combinato di pile
nuove e usate, alcaline, standard e ricaricabili.
IMPORTANTE: qualora la Consolle sia stata
esposta a basse temperature, attendere
che ritorni a temperatura ambiente prima di
inserire le pile. In caso contrario, i display
o altri componenti elettronici della consolle
potranno risultarne danneggiati. Rimuovere le
viti (D) e i copri pila (E), inserire le pile nell’appo-
sito vano e rimontare i copri pila. Accertare che
le pile siano orientate nel modo indicato sui
diagrammi all’interno dei vani pile.
Per acquistare l’alimentatore opzionale, tele-
fonare al numero indicato sulla copertina del
presente manuale. Per evitare di danneggiare
la Consolle (7), utilizzare esclusivamente sta-
bilizzatori di tensione forniti dal fabbricante.
Inserire un'estremità dell'alimentatore nella presa
(F) all'interno del vano pile indicato; far passare
l'alimentatore attraverso la tacca (G) presente
sul vano pile. Quindi, inserire l’altra estremità in
una presa opportunamente installata in confor-
mità con le normative vigenti.
7
D
E
F
G
11
12
Lubricante
58
59
44
9
11
Prestare
attenzione a
non pizzicare
i cavi
7
11. Suggerimento: prestare attenzione a non piz-
zicare i cavi. Fissare la Consolle (7) al Montante
(4) con quattro Viti M4 x 16mm (101); inserire
manualmente tutte le Viti e poi serrarle.
101
101
4
12. Orientare il Braccio Pedale Destro (58) come
indicato e applicare il lubricante all’asse.
Fissare il Braccio Pedale Destro (58) al Braccio
Rullo Destro (59) con una Vite M8 x 20mm (9)
e un Rosetta Sottovite (55); accertarsi che
la parte piatta (H) del Copri Braccio Rullo
Centrale sia rivolta verso il Braccio Rullo
Destro.
Ripetere questa operazione per il Braccio
Pedale Sinistro (44).
55
H
12
14
14. Posizionare il Copri Montante Posteriore (81) nel
modo indicato.
Fissare il Copri Montante Posteriore (81) al
Montante (4) con quattro Viti M4 x 16mm (101);
inserire manualmente tutte le Viti e poi
serrarle.
Quindi posizionare il Copri Montante Anteriore
(12) nel modo indicato.
Fissare il Copri Montante Anteriore (12) attorno
al Montante (4) premendolo sul Copri Montante
Posteriore (81).
101
81
12
4
82
60
46
64
Lubricante
58
77
13
13. Applicare uno strato sottile di lubricante a uno
degli Assi Braccio Pedale (64).
Mentre una seconda persona regge l’estremità
anteriore del Braccio Pedale Destro (58) all’in-
terno della staffa del Montante Manubrio Esterno
Destro (60), inserire l’Asse Braccio Pedale (64)
in entrambe le parti.
Quindi, inserire una Rondella M8 (77) su una
Vite M8 x 13mm (82) e stringere di alcuni
giri la Vite nell’Asse Braccio Pedale (64).
Serrare inne entrambe le Viti e l’Asse
contemporaneamente.
Ripetere questa operazione sull’altro lato
dell’attrezzo ellittico.
13
16. Individuare il Pannello Interno Montante
Manubrio Esterno Destro (83) e orientarlo come
indicato.
Fissare il Pannello Interno Montante Manubrio
Esterno Destro (83) al Montante Manubrio
Esterno Destro (60) con una Vite M4 x 16mm
(101) e una Rondella M5 (32).
Quindi, individuare il Pannello Esterno Montante
Manubrio Esterno Destro (69) e orientarlo come
indicato.
Fissare il Pannello Esterno Montante Manubrio
Esterno Destro (69) al Montante Manubrio
Esterno Destro (60) premendolo sul Pannello
Interno Montante Manubrio Esterno Destro (83).
Ripetere questa operazione sull’altro lato
dell’attrezzo ellittico.
60
83
32
101
69
16
15
15. Individuare il Pannello Anteriore Manubrio
Esterno Destro (65) e orientarlo come indicato.
Fissare il Pannello Anteriore Braccio Destro (65)
al Montante Manubrio Esterno Destro (60) con
una Vite M4 x 16mm (101).
Quindi, individuare il Pannello Posteriore
Manubrio Esterno Destro (66) e orientarlo come
indicato.
Fissare il Pannello Posteriore Manubrio Esterno
Destro (66) attorno al Montante Manubrio
Esterno Destro (60) premendolo sul Pannello
Anteriore Manubrio Esterno Destro (65).
Ripetere questa operazione sull’altro lato
dell’attrezzo ellittico.
65
60
101
66
14
17
75
11
73, 74
17. Orientare il Cappuccio Copri Pannello (11) e il
Copri Pannello (75) nel modo indicato.
Premere innanzitutto il Cappuccio Copri
Pannello (11) sui Pannelli Sinistro e Destro (73,
74).
Quindi, premere il Copri Pannello (75) sui
Pannelli Sinistro e Destro (73, 74).
19. Accertare che tutti i pezzi siano opportunamente serrati prima di utilizzare l’attrezzo ellittico. Nella
confezione possono essere inclusi pezzi di scorta. Posizionare un tappetino sotto l’attrezzo ellittico per proteg-
gere il pavimento.
7
107
108
18
18. Fissare il Porta Tablet (107) alla Consolle (7) con
quattro Viti Porta Tablet (108); inserire manual-
mente tutte le Viti Porta Tablet e poi serrarle.
15
SPOSTAMENTO DELL’ATTREZZO ELLITTICO
A causa delle dimensioni e del peso dell’attrezzo
ellittico, lo spostamento richiede la presenza di
due persone. Posizionarsi di fronte all’attrezzo ellittico,
reggere il montante (A) e appoggiare un piede contro
una delle ruote (B). Tirare poi il montante e con l’aiuto
di una seconda persona sollevare la maniglia (C) no
a quando l’attrezzo ellittico scorre sulle ruote. Spostare
inne con attenzione l’attrezzo ellittico nella posizione
desiderata e poi appoggiarlo a terra.
REGOLAZIONE DEI PIEDINI STABILIZZATORI
DELL’ATTREZZO ELLITTICO
Qualora l’attrezzo
ellittico oscilli legger-
mente sul pavimento
durante l’uso, ruo-
tare uno o entrambi
i piedini stabilizzatori
(D) sotto il telaio
posteriore no a
quando l’oscillazione
scompare.
USO DEL PORTA TABLET
IMPORTANTE: il porta tablet è stato progettato per
essere utilizzato con la maggior parte dei tablet
di dimensioni standard. Non posizionare un altro
dispositivo elettronico o un oggetto nel porta
tablet.
Per inserire un tablet
nel porta tablet (E),
posizionare il bordo
inferiore del tablet
nel portaoggetti.
Accertare che il
tablet sia salda-
mente posizionato
nel porta tablet. Per
rimuovere il tablet
dal porta tablet ese-
guire la procedura
sopra descritta al
contrario.
A
B
C
D
D
E
USO DELL’ATTREZZO ELLITTICO
16
ALLENARSI SULL’ATTREZZO ELLITTICO
Per salire sull’attrezzo ellittico, afferrare i manubri
interni (F) o i manubri esterni (G) e salire sul pedale (H)
nella posizione più bassa. Quindi, poggiare l’altro piede
sull’altro pedale. Spingere sui pedali no a quando
iniziano a muoversi con movimento continuo. Nota:
i pedali possono ruotare in entrambe le direzioni.
Si consiglia di far ruotare i pedali nella direzione
indicata dalla freccia; tuttavia, per cambiare, è pos-
sibile far ruotare i pedali nella direzione opposta.
Per scendere dall’attrezzo ellittico, attendere no all’ar-
resto completo dei pedali (H). Nota: l’attrezzo ellittico
non è dotato di ruota libera; i pedali continueranno
a muoversi no all’arresto del volano. Quando i
pedali sono fermi, scendere prima dal pedale più alto e
poi da quello più basso.
F
G
G
H
17
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
La consolle offre una gamma di funzioni che consen-
tono di rendere gli allenamenti più efcaci e gradevoli.
Quando la consolle viene usata in modalità manuale,
è possibile modicare la resistenza dei pedali pre-
mendo un pulsante. Durante l’allenamento, la consolle
visualizzerà un continuo aggiornamento dell’esercizio.
È inoltre possibile misurare la frequenza cardiaca
utilizzando il cardiofrequenzimetro a impugnatura o un
cardiofrequenzimetro compatibile. Per informazioni
relative all’acquisto del cardiofrequenzimetro a
torace opzionale, vedere pagina 21.
È inoltre possibile collegare il proprio tablet alla
consolle e utilizzare l’app iFit
®
Bluetooth Tablet per
registrare e tenere traccia dei propri allenamenti.
La consolle offre inoltre una serie di allenamenti
predeniti. Ogni allenamento predenito modica auto-
maticamente la resistenza dei pedali e invita l’utente
a mantenere una velocità target per permettere un
allenamento efcace.
È inoltre possibile collegare il lettore audio personale
all’impianto audio della consolle e ascoltare la musica
o gli audio libri preferiti durante l’allenamento.
Per utilizzare la modalità manuale, vedere pagina
18. Per utilizzare un allenamento predenito,
vedere pagina 20. Per utilizzare l’impianto audio,
vedere pagina 21. Per collegare il proprio tablet alla
consolle, vedere pagina 21. Per collegare il proprio
cardiofrequenzimetro alla consolle, vedere pagina
22. Per utilizzare la modalità impostazioni, vedere
pagina 22.
Nota: prima di utilizzare la consolle assicurarsi che le
pile siano installate (vedere la fase di montaggio 9 a
pagina 10). Qualora sul display fosse presente una
pellicola protettiva, rimuoverla.
Glock
ELPE49717
PFEVEL49717
DIAGRAMMA CONSOLLE
18
USO DELLA MODALITÀ MANUALE
1. Accensione della consolle.
Per accendere la consolle, premere un pulsante
qualsiasi o iniziare a pedalare.
Quando si attiva la consolle, il display si accen-
derà, si udirà un segnale sonoro e la consolle sarà
pronta per l’uso.
2. Selezione della modalità manuale.
All’accensione della con-
solle, verrà selezionata
automaticamente la modalità
manuale.
Qualora sia stato selezionato
un allenamento, selezionare
nuovamente la modalità
manuale premendo il pul-
sante Manual (manuale).
3. Iniziare a pedalare e modicare la resistenza
dei pedali nel modo desiderato.
Premere il pulsante Start
(avvio) e iniziare a pedalare.
Mentre si pedala, modicare
la resistenza dei pedali pre-
mendo i pulsanti di aumento
e diminuzione Resistance
(resistenza).
Nota: dopo aver premuto i pulsanti, trascorreranno
alcuni secondi prima che i pedali raggiungano il
livello di resistenza selezionato.
4. Seguire la progressione con i display.
Il misuratore di velocità:
questo display fornirà una
rappresentazione visiva della
velocità di pedalata. Quando
si aumenta o diminuisce la
propria velocità, sul misura-
tore di velocità compaiono o scompaiono le barre.
Nota: durante un allenamento predenito, questo
display mostra una zona di velocità target per ogni
segmento dell’allenamento.
Il display superiore: questo
display mostrerà la velocità
di pedalata dell’utente in giri
al minuto (RPM) e la potenza
sviluppata in watt. Il display
cambierà continuamente.
Questo display visualizzerà anche il livello di resi-
stenza dei pedali per alcuni secondi ogni volta che
cambia l’impostazione della resistenza stessa.
Questo display visualiz-
zerà anche la frequenza
cardiaca (BPM) quando si
utilizza il cardiofrequenzime-
tro a impugnatura o uno a
torace opzionale compatibile
(vedere la fase 5).
Il display centrale: que-
sto display visualizzerà la
distanza (Dist.) pedalata in
miglia o chilometri e il tempo
trascorso. Il display cambierà
continuamente.
Nota: quando viene selezionato un allenamento
predenito, il display visualizzerà il tempo rima-
nente invece del tempo trascorso.
Il display inferiore: que-
sto display visualizzerà la
velocità di pedalata in miglia
orarie o chilometri orari e il
numero approssimativo di
calorie (Cals.) consumate. Il
display cambierà continuamente.
Modicare il livello del
volume della consolle pre-
mendo i pulsanti di aumento
e diminuzione volume.
19
Per mettere in pausa la consolle, smettere di
pedalare. Quando la consolle è in pausa, i display
saranno in pausa. Per continuare l’allenamento
ricominciare semplicemente a pedalare.
Per interrompere l’allenamento, premere il pulsante
End (ne). Per resettare i display, premere il pul-
sante On/Reset.
Nota: la consolle è in grado di visualizzare la
velocità della pedalata e la distanza in chilometri o
miglia. Per modicare l’unità di misura, consultare
la sezione MODALITÀ IMPOSTAZIONI a pagina
22.
5. Se lo si desidera, misurare la frequenza
cardiaca.
È possibile misurare la frequenza cardiaca
utilizzando il cardiofrequenzimetro a impu-
gnatura o un cardiofrequenzimetro a torace
compatibile. Per ulteriori informazioni relative
all’acquisto del cardiofrequenzimetro a torace
opzionale, vedere pagina 10.
La consolle è compatibile con tutti i cardiofre-
quenzimetri BLUETOOTH
®
Smart. Per collegare il
proprio cardiofrequenzimetro alla consolle, vedere
pagina 22.
Nota: se si indossano entrambi i cardio-
frequenzimetri contemporaneamente, il
cardiofrequenzimetro BLUETOOTH Smart avrà
la priorità.
Prima di utilizzare il
cardiofrequenzime-
tro a impugnatura,
rimuovere l’even-
tuale pellicola
protettiva dai con-
tatti (A) metallici.
Assicurarsi inoltre
di avere le mani
pulite. Per misurare
la frequenza cardiaca, impugnare il cardiofrequen-
zimetro a impugnatura tenendo i palmi delle mani
appoggiati ai contatti metallici. Evitare di muovere
le mani o di comprimere troppo i contatti.
Una volta rilevate le pulsazioni, verrà visualiz-
zata sul display superiore la frequenza cardiaca.
Per una lettura più precisa della frequenza
cardiaca, impugnare i contatti per almeno 15
secondi.
Qualora la frequenza cardiaca non venga visualiz-
zata, accertare che le mani siano posizionate nel
modo descritto. Prestare attenzione a non muovere
troppo le mani o comprimere eccessivamente i
contatti. Per ottenere prestazioni ottimali, pulire i
contatti utilizzando un panno morbido; non utiliz-
zare alcol, sostanze abrasive o prodotti chimici.
6. Una volta terminato l’allenamento, la consolle
si spegnerà automaticamente.
Se i pedali non vengono azionati per alcuni
secondi, verrà emessa una serie di segnali acu-
stici, la consolle entrerà in pausa così come i
display.
Qualora non si pedali per alcuni minuti, la consolle
si spegnerà e i display si azzereranno.
A
20
USO DI UN ALLENAMENTO PREDEFINITO
1. Accensione della consolle.
Per accendere la consolle, premere un pulsante
qualsiasi o iniziare a pedalare.
Quando si attiva la consolle, il display si accen-
derà, si udirà un segnale sonoro e la consolle sarà
pronta per l’uso.
2. Selezione di un allenamento predenito.
Per selezionare un allena-
mento predenito, premere
ripetutamente il pulsante
Calorie o Interval (intervallo)
no a quando il numero
dell’allenamento desiderato
compare nel display inferiore.
3. Avvio dell’allenamento.
Per avviare l’allenamento, premere il pulsante Start
(avvio) e iniziare a pedalare.
Ogni allenamento è suddiviso in segmenti da un
minuto. Per ogni segmento sono programmati un
livello di resistenza e una velocità di riferimento.
Nota: è possibile impostare lo stesso livello di
resistenza e/o velocità target per più segmenti
consecutivi.
Alla ne di ogni segmento dell’allenamento, viene
emessa una serie di segnali acustici. Il livello di
resistenza per il segmento successivo comparirà
nel display superiore per alcuni secondi per avvi-
sare l’utente. Poi la resistenza dei pedali cambierà.
Il misuratore di velocità
mostrerà due barre
lampeggianti che rap-
presentano la zona di
velocità target (B) per
il segmento; la zona di
velocità target include
una serie di velocità
comprese in un intervallo di RPM (giri/minuto)
della velocità target per il segmento. Le barre
sse rappresentano la velocità attuale di pedalata
dell’utente.
Mentre ci si allena mantenere la propria velocità
di pedalata entro la zona di velocità target per il
segmento corrente aumentando o diminuendo la
propria velocità di pedalata oppure diminuendo o
aumentando la resistenza dei pedali.
IMPORTANTE: la velocità target è volta esclusi-
vamente a motivare l’utente. Si raccomanda di
mantenere una velocità di pedalata e un livello
di resistenza adeguati al proprio ritmo.
Qualora il livello di resistenza del segmento cor-
rente risulti eccessivo o insufciente, è possibile
escludere l’impostazione manualmente premendo
i pulsanti Resistance (resistenza). IMPORTANTE:
quando il segmento corrente dell’allenamento
termina, i pedali si regolano automaticamente
alle impostazioni di resistenza del segmento
successivo.
Se si smette di pedalare per alcuni secondi,
verranno emessi una serie di toni e l’allenamento
andrà in pausa.
Per riprendere l’allenamento, iniziare semplice-
mente a pedalare. L’allenamento continuerà nché
l’ultimo segmento dell’allenamento termina. Per
terminare l’allenamento manualmente in qualsiasi
momento, premere il pulsante End (ne).
4. Seguire la progressione con i display.
Vedere la fase 4 a pagina 18.
5. Se lo si desidera, misurare la frequenza
cardiaca.
Vedere la fase 5 a pagina 19.
6. Una volta terminato l’allenamento, la consolle
si spegnerà automaticamente.
Vedere la fase 6 a pagina 19.
B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ProForm PFEVEL49717 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario