Evco EV3B71N9 Instructions Sheet

Categoria
Misurazione, test
Tipo
Instructions Sheet

Questo manuale è adatto anche per

EVCO S.p.A. | EV3B71/EV3B81 | Foglio istruzioni ver. 1.0 | Codice 1043B71I103 | Pag. 1 di 2 | PT 05/22
EV3B71/EV3B81 Controllori per unità refrigerate,
con protezione compressore contro le fluttuazioni della tensione di rete
I ITALIANO
- controllori per unità a temperatura normale
- alimentazione 115... 230 VAC
- sonda cella (PTC/NTC)
- ingresso micro porta/multifunzione
- relè compressore da 16 A res. @ 250 VAC (EV3B71) o da 30 A res. @ 250 VAC
(EV3B81)
- protezione compressore contro le fluttuazioni della tensione di rete
- regolazione per caldo o per freddo
1 DIMENSIONI E INSTALLAZIONE
Dimensioni in mm (in); installazione a pannello, con staffe a scatto (in dotazione).
AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE
- lo spessore del pannello deve essere compreso tra 0,8 e 2,0 mm (1/32 e 1/16 in)
- accertarsi che le condizioni di lavoro rientrino nei limiti riportati nel capitolo DATI TEC-
NICI
- non installare il dispositivo in prossimità di fonti di calore, di apparecchi con forti ma-
gneti, di luoghi soggetti alla luce solare diretta, pioggia, umidità, polvere eccessiva, vi-
brazioni meccaniche o scosse
- in conformità alle normative sulla sicurezza, la protezione contro eventuali contatti con
le parti elettriche deve essere assicurata mediante una corretta installazione; tutte le
parti che assicurano la protezione devono essere fissate in modo tale da non poter es-
sere rimosse senza l’aiuto di un utensile.
2 COLLEGAMENTO ELETTRICO
ATTENZIONE
- utilizzare cavi di sezione adeguata alla corrente che li percorre
- per ridurre eventuali disturbi elettromagnetici, collocare i cavi di potenza il più lon-
tano possibile da quelli di segnale
AVVERTENZE PER IL COLLEGAMENTO ELETTRICO
- se si utilizzano avvitatori elettrici o pneumatici, moderare la coppia di serraggio
- se il dispositivo è stato portato da un luogo freddo a uno caldo, l’umidità potrebbe aver
condensato all’interno; attendere circa un’ora prima di alimentarlo
- accertarsi che la tensione di alimentazione, la frequenza elettrica e la potenza elettrica
rientrino nei limiti riportati nel capitolo DATI TECNICI
- scollegare l’alimentazione prima di procedere con qualunque tipo di manutenzione
- non utilizzare il dispositivo come dispositivo di sicurezza
- per le riparazioni e per informazioni rivolgersi alla rete vendita EVCO
3 PRIMO UTILIZZO
1. Eseguire l’installazione del modo illustrato nel capitolo DIMENSIONI E INSTALLAZIONE.
2. Dare alimentazione al dispositivo nel modo illustrato nel capitolo COLLEGAMENTO ELET-
TRICO: verrà avviato un test interno.
Il test richiede tipicamente alcuni secondi; alla conclusione del test il display si spegne.
3. Configurare il dispositivo con la procedura illustrata nel paragrafo Impostazione dei pa-
rametri di configurazione.
Parametri di configurazione che è opportuno impostare per il primo utilizzo:
PAR. DEF. PARAMETRO MIN... MAX.
SP 0.0 setpoint r1... r2
P0 1 tipo di sonda 0 = PTC 1 = NTC
P2 0 unità di misura temperatura 0 = °C 1 = °F
In seguito accertarsi che le rimanenti impostazioni siano opportune; si veda il capitolo
PARAMETRI DI CONFIGURAZIONE.
4. Togliere alimentazione al dispositivo.
5. Eseguire il collegamento elettrico nel modo illustrato nel capitolo COLLEGAMENTO
ELETTRICO senza dare alimentazione al dispositivo.
6. Dare nuovamente alimentazione al dispositivo.
4 INTERFACCIA UTENTE E FUNZIONI PRINCIPALI
4.1 Accensione/spegnimento del dispositivo
1. Se POF = 1, toccare per 4 s il tasto ON/STAND-BY.
Se il dispositivo è acceso, il display visualizza la grandezza P5 (default “temperatura della cel-
la”); se il display visualizza un codice di allarme, si veda il capitolo ALLARMI.
LED ACCESO SPENTO LAMPEGGIANTE
compressore acceso
compressore spento
- protezione compressore in corso
- impostazione setpoint in corso
sbrinamento attivo
-
- ritardo sbrinamento in corso
- gocciolamento attivo
riservato
-
-
HACCP
riservato - -
energy saving attivo
-
-
riservato
-
-
°C/°F
visualizzazione tempe-
ratura -
-
AUX riservato - -
dispositivo spento
dispositivo acceso
accensione/spegnimento dispositi-
vo in corso
Trascorsi 30 s senza aver operato con i tasti il display visualizzerà la label “Loc” e la tastiera si
bloccherà automaticamente.
4.2 Sblocco della tastiera
Toccare per 1 s un tasto: il display visualizzerà la label “UnL”.
4.3 Impostazione del setpoint
Assicurarsi che la tastiera non sia bloccata.
1. Toccare il tasto SET.
2. Toccare il tasto UP o il tasto DOWN entro 15 s per impostare il
valore nei limiti r1 e r2 (default “-40... 50”).
3. Toccare il tasto SET (o non operare per 15 s).
4.4 Attivazione dello sbrinamento in modo manuale (se r5 = 0, default)
Assicurarsi che la tastiera non sia bloccata.
1. Toccare per 4 s il tasto UP.
Se P4 = 1 (default), lo sbrinamento viene attivato a condizione che la temperatura
dell’evaporatore sia inferiore alla soglia d2.
4.5 Accensione/spegnimento della luce cella (se u0 = 3, default o se u1 = 3)
1. Toccare il tasto ON/STAND-BY.
4.6 Accensione/spegnimento del carico da tasto (se u0 = 1)
Assicurarsi che la tastiera non sia bloccata.
1. Toccare il tasto ON/STAND-BY (per 2 s se u1 = 3).
5 FUNZIONI SUPPLEMENTARI
5.1 Visualizzazione/cancellazione delle ore di funzionamento del compressore
Assicurarsi che la tastiera non sia bloccata.
1. Toccare per 4 s il tasto DOWN.
2. Toccare il tasto UP o il tasto DOWN entro 15 s per selezionare
una label.
LAB. SIGNIFICATO
CH visualizzazione delle centinaia di ore di funzionamento del compressore
rCH cancellazione delle ore di funzionamento del compressore
3. Toccare il tasto SET.
4. Toccare il tasto UP o il tasto DOWN per impostare 149” (per se-
lezione rCH).
5. Toccare il tasto SET.
6. Toccare il tasto ON/STAND-BY (o non operare per 60 s) per usci-
re dalla procedura.
5.2 Visualizzazione delle temperature rilevate dalle sonde
Assicurarsi che la tastiera non sia bloccata.
1. Toccare per 4 s il tasto DOWN.
2. Toccare il tasto UP o il tasto DOWN entro 15 s per selezionare
una label.
LAB. SIGNIFICATO
Pb1 temperatura della cella
Pb2 temperatura ausiliaria (se P4 = 1 o 2)
3. Toccare il tasto SET.
4. Toccare il tasto ON/STAND-BY (o non operare per 60 s) per usci-
re dalla procedura.
5.3 Visualizzazione della tensione di rete
Assicurarsi che la tastiera non sia bloccata.
1. Toccare per 4 s il tasto DOWN.
2. Toccare il tasto UP o il tasto DOWN entro 15 s per selezionare
UOL”.
3. Toccare il tasto SET.
4. Toccare il tasto ON/STAND-BY (o non operare per 60 s) per usci-
re dalla procedura.
6 IMPOSTAZIONI
6.1 Impostazione dei parametri di configurazione
1. Toccare per 4 s il tasto SET: il display visualizzerà la label “PA”.
2. Toccare il tasto SET.
3. Toccare il tasto UP o il tasto DOWN entro 15 s per impostare il
valore PAS (default “-19”).
4. Toccare il tasto SET (o non operare per 15 s): il display visualiz-
zerà la label “SP”.
5. Toccare il tasto UP o il tasto DOWN per selezionare un parame-
tro.
6. Toccare il tasto SET.
7. Toccare il tasto UP o il tasto DOWN entro 15 s per impostare il
valore.
8. Toccare il tasto SET (o non operare per 15 s).
9. Toccare per 4 s il tasto SET (o non operare per 60 s) per uscire
dalla procedura.
6.2 Ripristino delle impostazioni di fabbrica (default) e memorizzazione di impo-
stazioni personalizzate quali di fabbrica
ATTENZIONE
- assicurarsi che le impostazioni di fabbrica siano opportune; si veda il capitolo PA-
RAMETRI DI CONFIGURAZIONE
- la memorizzazione di impostazioni personalizzate sovrascrive quelle di fabbrica
1. Toccare per 4 s il tasto SET: il display visualizzerà la label “PA”.
2. Toccare il tasto SET.
3. Toccare il tasto UP o il tasto DOWN entro 15 s per impostare
il valore.
VAL. SIGNIFICATO
149 valore per il ripristino delle informazioni di fabbrica (default)
161 valore per la memorizzazione di impostazioni personalizzate quali di fabbrica
4.
Toccare il tasto SET (o non operare per 15 s): il display visualiz-
zerà la label dEF (per impostazione valore 149”) o la label
MAP” (per impostazione valore “161”).
5. Toccare il tasto SET.
6. Toccare il tasto UP o il tasto DOWN entro 15 s per impostare “4”.
7.
Toccare il tasto SET (o non operare per 15 s): il display visualiz-
zerà per 4 s - - -lampeggiante, dopodiché il dispositivo uscirà
dalla procedura.
8. Interrompere l’alimentazione del dispositivo.
9. Toccare per 2 s il tasto SET prima del punto 6. per uscire anzi-
tempo dalla procedura.
7 PARAMETRI DI CONFIGURAZIONE
N. PAR. DEF. SETPOINT MIN... MAX.
1 SP 0.0 setpoint r1... r2
N. PAR. DEF. INGRESSI ANALOGICI MIN... MAX.
2 CA1 0.0 offset sonda cella -25... 25 °C/°F
3 CA2 0.0 offset sonda ausiliaria -25... 25 °C/°F
4 P0 1 tipo di sonda 0 = PTC 1 = NTC
5 P1 1 abilita punto decimale °C 0 = no 1 =
6 P2 0 unità di misura temperatura 0 = °C 1 = °F
7
P4
1
funzione ingresso configurabile
0 = ingresso micro por-
ta/multifunzione
1 = sonda evaporatore
2 = sonda condensatore
8
P5
0
grandezza a display
0 = temperatura cella
1 = setpoint
2 = temperatura ausiliaria
9 P8 5 tempo rinfresco display 0... 250 s : 10
N. PAR. DEF. REGOLAZIONE MIN... MAX.
10
r0 2.0 differenziale setpoint 1... 15 °C/°F
11
r1 -40 setpoint minimo -99 °C/°F... r2
12
r2 50.0
setpoint massimo r1... 199 °C/°F
13
r4 0.0 offset setpoint in energy saving 0... 99 °C/°F
14
r5
0
regolazione per caldo o per fred-
do 0 = per freddo
1 = per caldo
15
r12
0
posizione differenziale r0
0 = asimmetrico
1 = simmetrico
N. PAR. DEF. COMPRESSORE MIN... MAX.
16
C0
0
ritardo compressore on da po-
wer-on 0... 199 min
17
C2
3
tempo minimo compressore off
0... 199 min
0 = protezione compressore
contro le fluttuazioni
della tensione di rete di-
sabilitata
18
C3 0 tempo minimo compressore on 0... 199 s
19
C4
0
tempo compressore off in allarme
sonda cella 0... 240 min
20
C5
10
tempo compressore on in allarme
sonda cella 0... 240 min
21
C6
80.0
soglia segnalazione alta conden-
sazione 0... 199 °C/°F
differenziale = 2 °C/4 °F
22
C7 90.0
soglia allarme alta condensazione
0... 199 °C/°F
23
C8
1
ritardo allarme alta condensazio-
ne 0... 15 min
24
C14
190
soglia tensione di rete al di sotto
della quale il compressore non
viene acceso
0... 300 V
il dispositivo effettua un ten-
tativo di accensione ogni 30 s
25
C15
180
soglia tensione di rete al di sotto
della quale il compressore viene
spento
0... 300 V
se tempo C17 soddisfatto
26
C16
260
soglia tensione di rete al di sopra
della quale il compressore non
viene acceso o viene spento
0... 300 V
se tempo C17 soddisfatto
il dispositivo effettua un ten-
tativo di accensione ogni 30 s
27
C17
5
durata consecutiva della perma-
nenza della tensione di rete al di
fuori delle soglie C15 e C16 per
spegnimento del compressore
0... 60 s
28
C18
5
numero consecutivo di accensioni
del compressore fallite per effet-
to della tensione di rete al di
fuori delle soglie C14 e C16 tale
da provocare l'accensione forzata
del compressore
0... oo
0 = protezione compressore
contro le fluttuazioni
della tensione di rete di-
sabilitata
oo = il dispositivo non effet-
tua mai l’accensione for-
zata del compressore
l’interruzione dell’alimentazio-
ne azzera il conteggio
N. PAR. DEF. SBRINAMENTO (se r5 = 0) MIN... MAX.
29
d0
8
intervallo sbrinamento automati-
co
0... 99 h
0 = solo manuale
se d8 = 3, intervallo massimo
30
d2 2.0 soglia fine sbrinamento -99... 99 °C/°F
31
d3
30
durata sbrinamento
0... 99 min
se P4 = 1, durata massima
32
d4 0 abilita sbrinamento al power-on 0 = no 1 =
33
d5 0 ritardo sbrinamento da power-on 0... 199 min
34
d6
2
grandezza a display in sbrina-
mento
0 = temperatura cella
1 = display bloccato
2 = label dEF
35
d7 2 tempo gocciolamento 0... 15 min
36
d8
0
modali conteggio intervallo
sbrinamento
0 = ore dispositivo on
1 = ore compressore on
2 = ore temperatura evapo-
ratore < d9
3 = adattativo
37
d9
0.0
soglia evaporazione per conteg-
gio intervallo sbrinamento auto-
matico
-99... 99 °C/°F
38
d11
0
abilita allarme timeout sbrina-
mento 0 = no 1 =
39
d15
0
tempo consecutivo compressore
on per sbrinamento a gas caldo 0... 99 min
EVCO S.p.A. | EV3B71/EV3B81 | Foglio istruzioni ver. 1.0 | Codice 1043B71I103 | Pag. 2 di 2 | PT 05/22
40
d18
40
intervallo sbrinamento adattativo
0... 999 min
se compressore on + tempe-
ratura evaporatore < d22
0 = solo manuale
41
d19
3.0
soglia per sbrinamento adattativo
(relativa a temperatura ottimale
evaporazione)
0... 40 °C/°F
temperatura ottimale evapo-
razione - d19
42
d20
180
tempo consecutivo compressore
on per sbrinamento 0... 500 min
0 = disabilitato
43
d22
0.0
soglia evaporazione per conteg-
gio intervallo sbrinamento adat-
tativo (relativa a temperatura ot-
timale evaporazione)
-10... 10 °C/°F
temperatura ottimale evapo-
razione + d22
N. PAR. DEF. ALLARMI DI TEMPERATURA MIN... MAX.
44
A1
10.0
soglia allarme bassa temperatura
(relativa a setpoint) 0... 199 °C/°F
0 = disabilitato
45
A4
10.0
soglia allarme alta temperatura
(relativa a setpoint) 0... 199 °C/°F
0 = disabilitato
46
A6
12
ritardo allarme alta temperatura
da power-on 0... 99 min x 10
47
A7
15
ritardo allarmi alta/bassa tempe-
ratura 0... 199 min
48
A8
15
ritardo allarme alta temperatura
post sbrinamento 0... 240 min
49
A9
15
ritardo allarme alta temperatura
da chiusura porta 0... 240 min
50
A11
2.0
differenziale ripristino allarmi al-
ta/bassa temperatura 1... 15 °C/°F
N. PAR. DEF. INGRESSI DIGITALI MIN... MAX.
51
i0
1
funzione ingresso micro por-
ta/multifunzione
0 = disabilitato
1 = compressore off
2 = riservato
3 = energy saving
4 = allarme iA (solo visualiz-
zazione)
5 = allarme th (compressore
off)
52
i1
0
attivazione ingresso micro por-
ta/multifunzione 0 = con contatto chiuso
1 = con contatto aperto
53
i2
30
ritardo allarme porta aperta
-1... 120 min
-1 = disabilitato
se i0 = 4, ritardo allarme in-
gresso multifunzione
se i0 = 5, ritardo compresso-
re on da ripristino allarme
54
i3
15
tempo massimo inibizione rego-
lazione con porta aperta -1... 120 min
-1 = fino alla chiusura
55
i10
0
tempo consecutivo porta chiusa
per energy saving
0... 999 min
dopo che temperatura cella <
SP
0 = disabilitato
56
i13
180
numero aperture porta per sbri-
namento 0... 240
0 = disabilitato
57
i14
32
tempo consecutivo porta aperta
per sbrinamento 0... 240 min
0 = disabilitato
N. PAR. DEF. ENERGY SAVING (se r5 = 0) MIN... MAX.
58
HE2 0 durata massima energy saving 0... 999 min
59
HE3
0
tempo consecutivo senza operare
sui tasti per basso consumo 0... 240 min
0 = disabilitato
N. PAR. DEF. SICUREZZE MIN... MAX.
60
POF 0 abilita tasto ON/STAND-BY 0 = no 1 =
61
PAS -19 password -99... 999
8 ALLARMI
COD. SIGNIFICATO RIPRISTINO RIMEDI
Pr1 allarme sonda cella automatico - verificare P0
Pr2 allarme sonda ausiliaria automatico - verificare l’integrità della sonda
- verificare il collegamento elettrico
COn
allarme accensione forzata
del compressore manuale
- toccare un tasto
- verificare C18
LU
allarme compressore non
acceso o spento per bassa
tensione di rete
manuale, au-
tomatico dopo
30 s
- toccare un tasto
- verificare C14 e C15
HU
allarme compressore non
acceso o spento per alta
tensione di rete
manuale, au-
tomatico dopo
30 s
- toccare un tasto
- verificare C16
AL allarme bassa temperatura automatico verificare A1 e A7
AH allarme alta temperatura automatico verificare A4 e A7
id allarme porta aperta automatico verificare i0 e i1
COH
segnalazione alta condensa-
zione automatico
verificare C6
CSd
allarme alta condensazione
manuale
- spegnere e riaccendere il dispositivo
- verificare C7
iA
allarme ingresso multifun-
zione automatico
verificare i0 e i1
dFd
allarme timeout sbrinamen-
to manuale
- toccare un tasto
- verificare d2, d3 e d11
9 DATI TECNICI
Scopo del dispositivo di comando dispositivo di comando di funzionamento
Costruzione del dispositivo di comando dispositivo elettronico incorporato
Contenitore autoestinguente nero
Categoria di resistenza al calore e al fuoco D
Dimensioni
75,0 x 33,0 x 59,0 mm (2 15/16 x 1 5/16 x
2 5/16 in) con morsettiere fisse a vite 75,0 x 33,0 x 81,5 mm (2 15/16 x 1 5/16 x
3 3/16 in) con morsettiere estraibili a vite
Metodo di montaggio del dispositivo di co-
mando a pannello, con staffe a scatto (in dotazione)
Grado di protezione fornito dall’involucro IP65 (il frontale)
Metodo di connessione
morsettiere fisse a vite per conduttori fino a
2,5 mm² morsettiere estraibili a vite per conduttori fi-
no a 2,5 mm²; su richiesta
Lunghezze massime consentite per i cavi di collegamento
alimentazione: 10 m (32,8 ft) ingressi analogici: 10 m (32,8 ft)
ingressi digitali: 10 m (32,8 ft) uscite digitali: 10 m (32,8 ft)
Temperatura di impiego da 0 a 55 °C (da 32 a 131 °F)
Temperatura di immagazzinamento da -25 a 70 °C (da -13 a 158 °F)
Umidità di impiego
dal 10 al 90 % di umidità relativa senza con-
densa
Situazione di inquinamento del dispositivo di
comando 2
Conformità
RoHS 2011/65/CE
WEEE 2012/19/EU
regolamento REACH (CE)
n. 1907/2006
EMC 2014/30/UE LVD 2014/35/UE
Alimentazione
115... 230 VAC (+10 % -15%), 50/60 Hz
(±3 Hz), max. 4 VA (EV3B71) o 4.9 VA
(EV3B81) isolata
Metodo di messa a terra del dispositivo di
comando nessuno
Tensione impulsiva nominale 2,5 KV
Categoria di sovratensione II
Classe e struttura del software A
Ingressi analogici: 1 per sonde PTC o NTC (sonda cella).
Sonde PTC Tipo di sensore KTY 81-121 (990 @ 25 °C, 77 °F)
Campo di misura da -50 a 150 °C (da -58 a 302 °F)
Risoluzione 0,1 °C (1 °F)
Sonde NTC Tipo di sensore ß3435 (10 K @ 25 °C, 77 °F)
Campo di misura da -40 a 105 °C (da -40 a 221 °F)
Risoluzione 0,1 °C (1 °F)
Altri ingressi:
ingresso configurabile per ingresso analogico
(sonda ausiliaria) o per ingresso digitale (in-
gresso micro porta/multi-funzione, contatto
pulito).
Contatto pulito Tipo di contatto 5 VDC, 1,5 mA
Alimentazione nessuna
Protezione nessuna
Uscite digitali 1 a relè elettromeccanico
Relè K1 SPST da 16 A res. @ 250 VAC (EV3B71)
SPST da 30 A res. @ 250 VAC (EV3B81)
Azioni di Tipo 1 o di Tipo 2 tipo 1
Caratteristiche complementari delle azioni di
Tipo 1 o di Tipo 2 C
Visualizzazioni display custom da 3 digit, con icone funzione
ATTENZIONE
Il dispositivo deve essere smaltito secondo le normative locali in merito alla raccolta
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Questo documento e le soluzioni in esso contenute sono proprietà intellettuale EVCO tutelata dal Codice
dei diritti di proprietà Industriale (CPI). EVCO pone il divieto assoluto di riproduzione e divulgazione an-
che parziale dei contenuti se non espressamente autorizzata da EVCO stessa. Il cliente (costruttore, in-
stallatore o utente finale) si assume ogni responsabilità in merito alla configurazione del dispositivo.
EVCO non si assume alcuna responsabilità in merito ai possibili errori riportati e si riserva il diritto di ap-
portare qualsiasi modifica in qualsiasi momento senza pregiudicare le caratteristiche essenziali di funzio-
nalità e di sicurezza.
EVCO S.p.A.
Via Feltre 81, 32036 Sedico (BL) ITALIA
telefono 0437 8422 | fax 0437 83648
email inf[email protected] | web www.evco.it
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Evco EV3B71N9 Instructions Sheet

Categoria
Misurazione, test
Tipo
Instructions Sheet
Questo manuale è adatto anche per