Roland FRP-2-ACR Guida di riferimento

Tipo
Guida di riferimento
Manuale di Riferimento
PIANOFORTE DIGITALE
© 2023 Roland Corporation
01
Tenete Tenete
premutopremuto
C8C7C6C5C3C2C1 C4 22
11
C1
Selezionare i timbri (Tone)Selezionare i timbri (Tone)&&p. p. 55
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Selezionare una categoriaSelezionare una categoria&&p. p. 66
Riprodurre/arrestare una song internaRiprodurre/arrestare una song interna&&p. p. 66
Passare a una song dierentePassare a una song dierente&&p. p. 66
Avviare/arrestare il metronomoAvviare/arrestare il metronomo&&p. p. 55
Cambiare il tempoCambiare il tempo&&p. p. 55
Cambiare la suddivisione ritmica Cambiare la suddivisione ritmica &&p. p. 55
Aggiungere riverberazioni al suono Aggiungere riverberazioni al suono
(Ambience)(Ambience)&&p. p. 66
Dividere in due la tastiera (Twin piano) Dividere in due la tastiera (Twin piano)
&&p. p. 77
Accordatura con altri strumenti Accordatura con altri strumenti
(Master Tuning) (Master Tuning) &&p. p. 77
Bluetooth On/OBluetooth On/O
Cambiare il volume del metronomoCambiare il volume del metronomo&&p. p. 55
Regolare la brillantezza del suono Regolare la brillantezza del suono
(Brilliance)(Brilliance)&&p. p. 66
Cambiare il tocco della tastiera Cambiare il tocco della tastiera
(Key touch)(Key touch)&&p. p. 77
Trasporre l’intonazione (Transpose) Trasporre l’intonazione (Transpose)
&&p. p. 88
Spegnimento automatico dopo un tempo Spegnimento automatico dopo un tempo
prestabilito prestabilito &&p. p. 44
Piano 1Piano 1
Piano 2Piano 2
Piano 4Piano 4
ClavClav
Pipe OrganPipe Organ
Nylon GuitarNylon Guitar
Piano 3Piano 3
E. PianoE. Piano
WurlyWurly
Jazz OrganJazz Organ
PadPad
ChoirChoir
Bass+CymbalBass+Cymbal
Tone DemoTone Demo
ListeningListening
-1-1
Una songUna song
Song precedenteSong precedente
Song successivaSong successiva
DefaultDefault
DefaultDefault
DefaultDefault
DefaultDefault
DefaultDefault
IndividualIndividual
LightLight
HeavyHeavy
OnOn
30 minuti30 minuti
440.0 Hz440.0 Hz
442.0 (Hz)442.0 (Hz)
OO
On/OOn/O
120120
Tutte le songTutte le song
Prima songPrima song
-10-10
+10+10
++
+1+1
PairPair
FixFix
Super lightSuper light
Super heavySuper heavy
-0.1 Hz-0.1 Hz
+0.1 Hz+0.1 Hz
MediumMedium
OO
240 minuti240 minuti
10 minuti10 minuti
DisabilitatoDisabilitato
StringsStrings
Jazz ScatJazz Scat
-1-1
+1+1
--
--
-1-1
-1-1
++
+1+1
+1+1
22
Prima di Suonare
Posizionare l’FP-10-ACR su un Supporto
Se volete posizionare l’FP-10-ACR su un supporto, usate il Roland KSCFP10 (fate riferimento al Manuale dell’Utente del KSCFP10), KS-12, KS-20X, o
KS-10Z. State attenti a non schiacciarvi le dita quando montate il supporto.
KS-12
Regolate la larghezza
orizzontale
Posizionate i piedi in gomma sul fondo nelle
rientranze del supporto
Fondo
KS-10Z
KS-20X
Allineate il centro del Piano al centro del supporto
Regolate il supporto così che la sua larghezza non sia inferiore a 700 mm.
Posizionate il Piano così che i suoi
piedini in gomma sul lato frontale del
piano si trovino sul lato interno del
supporto
Vista da sopra
Regolate la larghezza orizzontale
Per sicurezza, non usate il
supporto nella sua posizione
più alta.
NOTA Lato della tastiera
Allineate il lato frontale del
Piano al lato frontale del
supporto
Allineate il lato frontale del
Piano al lato frontale del
supporto
Regolate la posizione delle
guaine dei bracci così che il
piano si appoggi su di esse
Note posizionando l’FP-10-ACR su un supporto
Siate certi di seguire attentamente le istruzioni nel Manuale dell’Utente ponendo l’unità su un supporto.
Se non posizionata correttamente, rischiate di creare situazioni di instabilità che possono provocare cadute dell’unità o il
ribaltamento del supporto, con possibilità di danni alla persona.
Attenti ai ribaltamenti!
Per evitare che l’FP-10-ACR si ribalti, non applicate una forza eccessiva all’unità, e non sedetevi mai o salite in piedi sullo strumento.
Montare il Leggio
Inserite il leggio nella fessura nella parte superiore
dell’FP-10-ACR.
33
Prima di Suonare
Connettere Altri Dispositivi (Pannello Posteriore)
* Per evitare malfunzionamenti e/o danni ai dispositivi, abbassate sempre il volume, e spegnete tutte le unità prima di eseguire qualsiasi
collegamento.
Presa DC IN
Collegate qui il trasformatore di CA incluso.
Cavo di alimentazione
Posizionate il trasformatore di CA così che il
lato con il testo sia rivolto verso il basso.
Presa di corrente
Presa Phones
Connettete qui cue o
diusori con spina stereo
mini.
Presa PEDAL
Connettete qui l’interruttore
a pedale incluso o un pedale
del forte DP-10 venduto
separatamente.
Porta USB COMPUTER
Se avete una DAW software sul vostro computer, o se avete dati SMF,
potete usare un cavo USB disponibile in commercio per connettere
la porta USB COMPUTER dell’FP-10-ACR alla porta USB del vostro
computer ed eettuare le seguenti operazioni.
(DAW: software di produzione musicale (venduto separatamente),
SMF: le di brani musicali)
5I dati SMF riprodotti sulla vostra DAW possono
essere suonati dall’FP-10-ACR.
5I dati MIDI possono essere trasferiti tra l’FP-10-ACR
e la vostra DAW, permettendovi di produrre e
modicare la musica in una varietà di modi.
Porta USB FOR UPDATE
Questo connettore verrà usato se vi saranno aggiunte o
espansioni future alle funzionalità dell’FP-10-ACR.
* Non inserite o rimuovete mai il drive ash USB mentre
l’unità è accesa. Ciò potrebbe corrompere i dati
all’interno dell’unità o quelli presenti sulla memoria
USB.
44
Prima di Suonare
Accensione e Spegnimento
Premete linterruttore [L] (power) per accendere l’unità.
Se tenete premuto l’interruttore [L] (power) per un secondo o più, lo strumento si spegne.
Spegnimento Automatico Dopo un Tempo Prestabilito (Auto O)
L’unità si spegne automaticamente trascorso un certo periodo di tempo dall’ultima volta che la si è utilizzata per suonare o si sono usati pulsanti e
controlli (funzione Auto O). Se non volete che l’unità si spenga automaticamente, disabilitate la funzione Auto O.
Tenete Tenete
premutopremuto
11
22
240 min.240 min.
10 min.10 min.
DisabilitatoDisabilitato
C7
30 min.30 min.
Spegnimento automatico 10 minuti, 30 minuti, 240 minuti, Disabilitato (resta acceso) (default: 30 minuti)
5I dati non salvati vanno persi allo spegnimento. Prima dello spegnimento, salvate tutti i dati che volete conservare (p. 9).
5Per ripristinare l’alimentazione, riaccendete l’unità.
Regolare il Volume
Usate i due tasti [VOLUME] per regolare il volume.
Tasto [VOLUME] (destro) Aumenta il volume.
Tasto [VOLUME] (sinistro) Riduce il volume.
Potete regolare il volume degli altoparlanti quando usate i diusori interni, o il volume delle cue quando queste sono collegate.
* Il numero di indicatori accesi sopra ai tasti [VOLUME] cambia a seconda della regolazione del volume. Se tutti gli indicatori sono accesi, il
volume è al massimo. Se tutti gli indicatori sono spenti, non si produce suono.
55
Selezionare i Timbri (Tone)
Tenete Tenete
premutopremuto
22
11
C1 C2
Tasto Nome del Tone
C1 Piano 1
C#1 Piano 2
D1 Piano 3
D#1 Piano 4
E1 E. Piano
F1 Wurly
F#1 Clav
G1 Jazz Organ
G#1 Pipe Organ
A1 Jazz Scat
A#1 Strings
B1 Pad
C2 Choir
C#2 Nylon Guitar
D2 Bass+Cymbal
5Premete due tasti simultaneamente per suonare due timbri
sovrapposti. Questa funzione è chiamata “Dual Play”.
Tenete Tenete
premutopremuto
11
C1 C2
22
5Premendo il tasto [PIANO] ([FUNCTION]) si seleziona Piano 1.
Avviare il Metronomo
Attivare e Disattivare il Metronomo
Tenete Tenete
premutopremuto
On/OOn/O
C4
22
11
Cambiare il Volume del Metronomo
Tenete Tenete
premutopremuto
C4
-1-1
+1+1
DefaultDefault
22
11
Volume Metronomo 1–10 (default: 5)
Cambiare la Suddivisione Ritmica
Tenete Tenete
premutopremuto
11
22
C4
--
++
DefaultDefault
Suddivisione Ritmica
0/4 (*1), 2/2, 3/2, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4,
6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 8/8, 9/8, 12/8
(default: 0/4)
*1 Quando suona il metronomo, tutti i movimenti usano lo stesso
suono.
Cambiare il Tempo
Tenete Tenete
premutopremuto
-10-10
+10+10
120120
C4
-1-1
+1+1
22
11
Tempo 10–500
Eettuare le Impostazioni dell’FP-10-ACR
66
Eettuare le Impostazioni dell’FP-10-ACR
Riprodurre una Song Interna
&“Lista delle Song Interne” (p. 13)
Riprodurre/Arrestare una Song Interna
1. Seleziona una categoria.
Tenete Tenete
premutopremuto
Tone DemoTone Demo
C3
22
11
ListeningListening
Categoria Listening, Tone Demo (*1) (default: Listening)
*1 Brani dimostrativi che esprimono il carattere dei timbri interni.
2. Riprodurre tutti i brani nella categoria selezionata,
o solo una song.
Quando tenete premuto il tasto [FUNCTION] e premete di nuovo
lo stesso tasto, la riproduzione si arresta.
Tenete Tenete
premutopremuto
Una Una
C3
22
11
TutteTutte
Passare a una Song Dierente
Tenete Tenete
premutopremuto
PrecedentePrecedente
SuccessivaSuccessiva
C3
22
11
PrimaPrima
Quando è selezionata una song della categoria Tone
Demo”
Potete passare a una song dierente anche selezionando un
Tone dierente (p. 5, tenete premuto il tasto [FUNCTION] e
premete uno dei tasti C1–D2).
Regolare il Riverbero del Suono
(Ambience)
Potete aggiungere al suono la riverberazione caratteristica
dell’esecuzione in una sala da concerto.
Quando usare questa funzione?
5Quando volete personalizzare la riverberazione
5Quando volete avere un riverbero appropriato per l’ambiente un
cui state suonando
Tenete Tenete
premutopremuto
-1-1
+1+1
C4 C5
22
11
DefaultDefault
Ambience 0–10 (default: 2)
Regolare la brillantezza del suono
(Brilliance)
Potete regolare la brillantezza del suono quando suonate la tastiera o
riproducete una song.
Quando usare questa funzione?
5Quando volete personalizzare la brillantezza del suono
5Quando volete avere una brillantezza del suono appropriata per
l’ambiente un cui state suonando
Tenete Tenete
premutopremuto
-1-1
+1+1
C4 C5
22
11
DefaultDefault
Brilliance -10–10 (default: 0)
77
Eettuare le Impostazioni dell’FP-10-ACR
Dividere in Due la Tastiera (Twin piano)
Potete dividere la tastiera nelle sezioni sinistra e destra così che
due persone possano suonare negli stessi registri. Questa funzione
vi permette di usare l’unità come se aveste a disposizione due
pianoforti.
Quando usare questa funzione?
Quando volete suonare sull’esecuzione di esempio del vostro
insegnante
Tenete Tenete
premutopremuto
PAIRPAIR
INDIVIDUALINDIVIDUAL
C5 C6
22
11
OFFOFF
La tastiera viene divisa nelle sezioni sinistra e destra, con il “DO
centrale (C4) posto al centro di ogni sezione.
Potete scegliere tra i seguenti metodi di riproduzione del suono.
Valore Spiegazione
OFF (default) Cancella l’impostazione che divide in due la
tastiera.
PAIR
Il suono dell’area destra proviene con maggiore
intensità dal diusore destro e il suono dell’area
sinistra proviene con maggiore intensità dal
diusore sinistro.
INDIVIDUAL
Il suono dell’area destra proviene solo dal
diusore destro e il suono dell’area sinistra
proviene dal diusore sinistro.
* Le sezioni sinistra e destra usano lo stesso Tone (Piano 1).
* Il pedale del forte agisce solo sulla sezione destra della tastiera.
Cambiare il Tocco della Tastiera
(Key Touch)
Potete cambiare la risposta alla dinamica della tastiera.
Quando usare questa funzione?
Quando volete regolare la risposta della tastiera in modo adeguato
alla forza delle mani dell’esecutore
Tenete Tenete
premutopremuto
FIXFIX
SUPER LIGHTSUPER LIGHT
MEDIUMMEDIUM
SUPER HEAVYSUPER HEAVY
HEAVYHEAVY
C5 C6
22
11
LIGHTLIGHT
Impostazione Spiegazione
SUPER HEAVY Un’impostazione ancor più pesante di “HEAVY”.
HEAVY
Dovete suonare la tastiera con una forza
maggiore rispetto a “MEDIUM” per ottenere
il fortissimo (), perciò la tastiera da una
sensazione di maggior peso.
MEDIUM
(default) Imposta la tastiera sul tocco standard.
LIGHT
Potete ottenere il fortissimo () suonando
con una forza minore rispetto a “MEDIUM”
perciò la tastiera da una sensazione di maggior
leggerezza.
SUPER LIGHT Unimpostazione ancor più leggera di “LIGHT.
FIX
Il suono viene riprodotto al volume che
impostate, indipendentemente dalla forza usata
durante l’esecuzione.
Accordatura con Altri Strumenti
(Master Tuning)
Quando suonate insieme ad altri strumenti e in altre occasioni simili,
potete far corrispondere l’intonazione standard a quella di un altro
strumento.
Tenete Tenete
premutopremuto
11
22
+0.1 Hz+0.1 Hz
-0.1 Hz-0.1 Hz
C6 C7
440.0 Hz440.0 Hz
442.0 Hz442.0 Hz
L’intonazione standard si riferisce generalmente allintonazione
della nota che viene prodotta premendo il tasto A (LA) centrale. Per
un suono di insieme più pulito quando suonate in gruppo con uno
o più altri strumenti, assicuratevi che l’intonazione di base di ogni
strumento si accordi con quella degli altri. Questa accordatura di tutti
gli strumenti a un’intonazione standard prende il nome di “master
tuning”.
Master
Tuning 415.3–466.2 Hz (default: 440.0 Hz)
88
Eettuare le Impostazioni dell’FP-10-ACR
Cambiare la Tonalità della Tastiera
(Transpose)
La tastiera può essere trasposta in intervalli di semitono.
Quando usare questa funzione?
5Quando volete suonare in una tonalità che sia comoda per
l’estensione vocale del cantante, senza cambiare la partitura
scritta (la vostra diteggiatura sulla tastiera)
5Quando volete trasporre un brano che è scritto in una tonalità
dicile (con numerosi diesis (¾) o bemolli (²)) per renderla più
facile da suonare
Per esempio, se un brano è nella tonalità di MI (E) maggiore, ma
volete suonarlo usando la diteggiatura della scala maggiore di DO
(C), impostate la trasposizione della tastiera su “4”.
Suonando i tasti C E G0sentite le note E G B
Tenete Tenete
premutopremuto
11
22
+1+1
-1-1
C6 C7
DefaultDefault
Transpose -6–5 (default: 0)
Sentire il Suono dai Diusori Interni e da
Quelli Esterni
Secondo le impostazioni di fabbrica, i diusori interni non producono
suono se sono connessi diusori esterni amplicati alla presa
PHONES. Però, potete cambiare questa impostazione così che il
suono venga emesso dai diusori interni anche se sono connessi
diusori esterni alla presa PHONES.
* Quando cambiate l’impostazione, cambia anche il carattere dai
diusori esterni.
1. Tenendo premuti i tasti [VOLUME] (sinistro) e
[VOLUME] (destro), premete il tasto [FUNCTION].
11
Tenete premutoTenete premuto
22
2. Premete il tasto [FUNCTION] per cambiare
l’impostazione.
Quando i diusori esterni sono
connessi alla presa PHONES Indicatori VOLUME
Il suono viene emesso solo dai diusori
esterni
Il suono viene emesso sia dai diusori
interni che da quelli esterni
3. Per completare l’operazione, premete il tasto
[VOLUME] (sinistro) o il tasto [VOLUME] (destro).
Stato degli indicatori VOLUME
Spento Acceso Lampeggiante
99
Eettuare le Impostazioni dell’FP-10-ACR
Salvare le Impostazioni (Memory Backup)
Quando spegnete l’unità, questa ritorna alle sue impostazioni di
default. Però, se desiderate, potete salvare le seguenti impostazioni
così che restino memorizzate anche ad unità spenta. Questo prende il
nome di funzione “Memory Backup”.
Impostazioni salvate da Memory Backup. Pagina
Metronome (Volume) p. 5
Ambience p. 6
Brilliance p. 6
Key Touch p. 7
Master Tuning p. 7
Sentire il suono dai diusori interni e da quelli esterni p. 8
1. Tenete premuto il tasto [FUNCTION] e premete il
tasto [VOLUME] (destro).
22
Tenete premuto
11
2. Per salvare le impostazioni, premete il tasto
[VOLUME] (destro).
Per annullare, premete il tasto [VOLUME] (sinistro) o il tasto
[FUNCTION].
Durante l’esecuzione del Memory Backup, gli indicatori VOLUME
appaiono così. Non spegnete l’unità in questa condizione.
Quando il Memory Backup è completo, gli indicatori sono
illuminati così.
Ripristinare le Impostazioni di Fabbrica
(Factory Reset)
Le impostazioni che avete modicato in modo Function possono
essere riportate ai valori di fabbrica.
NOTA
Quando eettuate un Factory Reset, tutte le impostazioni
vengono inizializzate.
1. Spegnete l’FP-10-ACR.
2. Tenendo premuto il tasto [VOLUME] (destro) e
il tasto [FUNCTION], premete l’interruttore [L]
(di accensione), e continuate a tenere premuto il
tasto [VOLUME] (destro) e il tasto [FUNCTION].
Accensione
11
Tenete premuto Tenete premuto
22
3. Quando gli indicatori VOLUME sono illuminati
come nell’illustrazione, rilasciate il tasto [VOLUME]
(destro) e il tasto [FUNCTION].
4. Per eseguire il Factory Reset, premete il tasto
[VOLUME] (destro).
Per annullare, premete il tasto [VOLUME] (sinistro) o il tasto
[FUNCTION].
Durante l’esecuzione del Factory Reset, gli indicatori VOLUME
appaiono così. Non spegnete l’unità in questa condizione.
Quando il Factory Reset è completo, gli indicatori sono illuminati
così.
5. Spegnete e riaccendete l’unità.
Stato degli indicatori VOLUME
Spento Acceso Lampeggiante
1010
Connettere una App su un Dispositivo Mobile
Connessione a Roland Piano App
Roland Piano App è una app realizzata da Roland che supporta iOS e
Android.
Potete connettere il vostro iPad o altro tablet all’FP-10-ACR per
divertirvi ancor di più con il vostro piano.
Può visualizzare partiture musicali delle song interne dell’FP-10-ACR,
e vi permette di migliorare le vostre abilità musicali divertendovi
con giochi di ear-training. Poiché può sfruttare l’ampio schermo del
vostro tablet, è facile da utilizzare.
Per i dettagli, fate riferimento al seguente URL.
https://www.roland.com/global/products/
roland_piano_app/
1. Disattivate la funzione Bluetooth del dispositivo
mobile.
2. Posizionate il dispositivo mobile su cui avete
istallato Roland Piano App vicino all’FP-10-ACR.
MEMO
Se avete più di un’unità di questo modello, accendete solo l’unità
che volete abbinare (spegnete tutte le altre).
3. Accendete l’FP-10-ACR.
4. Attivate la funzione Bluetooth del dispositivo
mobile.
5. Avviate la app Roland Piano App che avete
installato sul vostro dispositivo mobile.
* La prima volta che avviate Roland Piano App, controllate che il
vostro dispositivo mobile sia in grado di connettersi a internet. Se
non può connettersi a internet, queste impostazioni non possono
essere completate.
6. Toccate “Connection in alto nella schermata
dell’app, e toccate “Connect Piano.
La schermata dell’app indica “FP-10”.
7. Toccate “FP-10”.
Se appare “Bluetooth Pairing Request”, toccate “Pair”.
Quando l’abbinamento viene completato correttamente, i dati
delle song interne e altri dati dell’FP-10-ACR vengono scaricati via
internet nel vostro dispositivo mobile.
* Se il vostro dispositivo mobile non può connettersi a internet,
questo non può essere completato.
Se installate una app sul vostro smartphone, tablet, o altro dispositivo mobile, e la collegate via Bluetooth, potete usare la app per visualizzare lo
stato dell’FP-10-ACR sull’ampio schermo del vostro dispositivo mobile, e usare la app per controllare l’FP-10-ACR.
Se la funzione Bluetooth è in grado di eettuare la connessione, il tasto [FUNCTION] è acceso.
Qui, spieghiamo le impostazioni iniziali che vi permettono di usare la app Roland Piano App per sfruttare al meglio il vostro FP-10-ACR.
Come esempio, spieghiamo le impostazioni utilizzando un iPad.
Se state usando un dispositivo Android, fate riferimento al manuale della vostra unità per i dettagli su come eettuare le impostazioni per la sua
funzionalità Bluetooth.
1111
Connettere una App su un Dispositivo Mobile
Se Non Potete Connettervi via Bluetooth
5Se state usando Android, attivate le informazioni sulla
posizione di Android.
5Eettuate di nuovo le impostazioni come descritto sotto.
1 Controllate che la funzione Bluetooth del piano sia “On
1. Tenete premuto il tasto [FUNCTION] e premete il tasto
C#7.
La funzione Bluetooth del piano si attiva.
2 Uscite da tutte le app sul vostro dispositivo mobile.
Fate scorrere il dito dal fondo della schermata iniziale,
arrestando il dito circa al centro della schermata. Poi, fate
scorrere la schermata dell’app verso l’alto.
3 Se già abbinato, annullate l’abbinamento, e disattivate
la funzione Bluetooth
1. Nella schermata del dispositivo mobile, toccate la “i”
posta a anco di connected”, e toccate “Forget This
Device.
2. Disattivate la funzione Bluetooth.
4 Eettuate di nuovo la connessione come descritto in
Connessione a Roland Piano App” (p. 10).
* Il metodo per chiudere
un’app può dierire
a seconda del vostro
dispositivo mobile.
Uscite dalle app usando
il metodo appropriato
per il vostro dispositivo
mobile.
1212
Risoluzione di Eventuali Problemi
Problema Cosa controllare Azione Pagina
Anche usando le cue
per silenziare il suono, si
avvertono rumori quando
suonate la tastiera
La tastiera di questo piano è progettata per simulare la meccanica di un piano acustico. Anche su un
piano acustico, la pressione dei tasti produce dei rumori quando suonate la tastiera. Questo non è un
malfunzionamento.
L’unità si spegne da sola Il parametro Auto O ha un valore
diverso da “Disabled”?
Se non volete lo spegnimento automatico, impostate Auto O
su “Disabled”. p. 4
L’unità non si accende Il trasformatore è collegato correttamente?
Il pedale non funziona, o è
“bloccato
Il pedale è collegato correttamente?
Avete disconnesso o connesso il
pedale ad unità accesa?
Spegnete il piano prima di scollegare o collegare il cavo del
pedale.
Twin Piano è impostato su “PAIR” o “INDIVIDUAL”?
Se Twin Piano è impostato su “PAIR o “INDIVIDUAL, il pedale del forte funziona solo per l’area della
mano destra della tastiera.
p. 7
Si avverte un ronzio dai
dispositivi esterni
I dispositivi esterni sono connessi a
più di un presa di corrente?
Se collegate dispositivi esterni, siate certi di collegarli alla
stessa presa di corrente.
Non si produce alcun suono
Il vostro ampli, diusori, cue, ecc. sono collegati correttamente? p. 3
Il volume è abbassato? p. 4
Delle cue o una spina è inserita nella presa PHONES?
Il suono non viene emesso se avete eettuato le impostazioni che silenziano l’emissione dai diusori
interni.
p. 3 p. 8
Il suono viene emesso anche
se le cue sono connesse
alla presa PHONES
Avete eettuato le impostazioni che consentono l’emissione dai diusori interni? p. 8
Le note non suonano correttamente
Lintonazione della tastiera o
del brano è scorretta
Avete eettuato impostazioni Transpose? p. 8
L’impostazione Master Tune è appropriata? p. 7
Le note si interrompono State tenendo premuto il pedale del forte suonando un gran numero di note?
State usando il Dual Play o suonate sulla riproduzione di un brano?
I suoni si sentono due
volte (raddoppiati) quando
suonate la tastiera
Il piano è in Dual Play? Tenete premuto il tasto [FUNCTION] e premete il tasto C1 per
disabilitare il Dual Play. p. 5
Il piano è collegato ad un sequencer
esterno?
Se non volete che l’altro modulo sonoro produca suoni,
disattivate la funzione soft thru” della vostra DAW.
Il riverbero è ancora
percepibile anche
disattivando l’eetto
Ambience
Anche se l’eetto Ambience è disattivato, la risonanza del piano acustico viene mantenuta. p. 6
Il suono delle note più acute
cambia improvvisamente da
un certo tasto
Questo simula le caratteristiche di un piano acustico e non è un malfunzionamento.
Il suono cambia quando cambia il numero di corde per tasto o dove avviene una transizione tra corde
avvolte e corde lisce.
Si avverte uno scampanellio
acuto
Se non lo sentite in cua: Potrebbe essere un malfunzionamento dello strumento. Contattate il vostro
rivenditore o il più vicino centro di assistenza Roland.
Se lo sentite anche in cua: Per ridurre lo scampanellio metallico, regolate le impostazioni di
Ambience”.
p. 6
Le note più basse suonano
strane o creano un ronzio
Il volume è al massimo? Abbassate il volume. p. 4
Se lo sentite anche in cua: Potrebbe essere un malfunzionamento dello strumento. Contattate il
vostro rivenditore o il più vicino centro di assistenza Roland.
Se non lo sentite in cua: Oggetti vicini al piano risuonano per l’alto volume del suono dai diusori.
Potete provare le seguenti soluzioni per ridurre le risonanze.
5Posizionate i diusori a 10–15 cm (4–6 pollici) di distanza dalle pareti o da altre superci.
5Tenete il volume basso.
5Allontanate gli oggetti che risuonano.
1313
Lista delle Song Interne
Categoria: Listening
Titolo del Brano Compositore
1Barcarolle Fryderyk Franciszek Chopin
2Zhavoronok
Mikhail Ivanovich Glinka,
Arrangiamento di Mily
Alexeyevich Balakirev
3Valse, op.34-1 Fryderyk Franciszek Chopin
4Polonaise op.53 Fryderyk Franciszek Chopin
5Nocturne No.20 Fryderyk Franciszek Chopin
6Die Forelle Franz Peter Schubert,
Arrangiamento di Franz Liszt
7Reets dans l’Eau Claude Achille Debussy
8La Fille aux Cheveux de Lin Claude Achille Debussy
9La Campanella Franz Liszt
10 Scherzo No.2 Fryderyk Franciszek Chopin
11 Liebesträume 3 Franz Liszt
12 Étude, op.10-3 Fryderyk Franciszek Chopin
13 Je te veux Erik Satie
14 Fantaisie-Impromptu Fryderyk Franciszek Chopin
15 Clair de Lune Claude Achille Debussy
16 Nocturne No.2 Fryderyk Franciszek Chopin
17 Für Elise Ludwig van Beethoven
Categoria: Tone Demo
Brani dimostrativi che esprimono il carattere dei timbri interni (p. 5).
Tone Demo song
1Piano 1
2Piano 2
3Piano 3
4Piano 4
5E. Piano
6Wurly
7Clav
8Jazz Organ
9Pipe Organ
10 Jazz Scat
11 Strings
12 Pad
13 Choir
14 Nylon Guitar
15 Bass+Cymbal
1414
Speciche Principali
Roland FP-10-ACR: Pianoforte Digitale
Generatore
Sonoro Timbro di Piano: Timbro di Pianoforte SuperNATURAL
Tastiera 88 tasti (Tastiera PHA-4 Standard: con Scappamento e Ivory Feel)
Alimentazione Trasformatore di CA
Consumo
4 W (3–6 W)
4 W Consumo medio quando il piano viene suonato col volume regolato in posizione
centrale
3 W Consumo immediatamente dopo l’accensione; senza suonare nulla
6 W Consumo nominale
Dimensioni
Senza leggio 1.284 (L) x 258 (P) x 140 (A) mm
Con leggio 1.284 (L) x 298 (P) x 326 (A) mm
Con il leggio e il supporto dedicato
KSCFP10 1.284 (L) x 298 (P) x 931 (A) mm
Senza leggio e supporto dedicato
KSCFP10, Stabilizzatori montati 1.292 (L) x 343 (P) x 745 (A) mm
Peso
Senza leggio 12,6 kg
Con il leggio e il supporto dedicato
KSCFP10 20,0 kg
Accessori Manuale dell’Utente, Leggio, Trasformatore di CA, Cavo di Alimentazione (per connettere il Trasformatore di CA), Interruttore a
Pedale
Accessori
Opzionali
(venduti
separatamente)
Supporto Dedicato (KSCFP10), Supporto per Tastiere (KS-12, KS-20X, KS-10Z), Pedale di Risonanza (DP-10), Borsa per il
Trasporto (CB-88RL, CB-76RL)
* Questo documento illustra le speciche del prodotto nel momento in cui il documento è stato redatto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Roland FRP-2-ACR Guida di riferimento

Tipo
Guida di riferimento