Multimetrix CM604 AC CLAMP METER Manuale utente

Categoria
Multimetri
Tipo
Manuale utente
1
CM604
AC clamp meter
02 - 2022
696380A00 - Ed. 2
www.multimetrix.fr
Multimetrix
45 route de Saint Eugène - 14130 Reux - FRANCE
Français ............................................................................................ 2
English ............................................................................................. 12
Deutsch ............................................................................................ 22
Italiano ............................................................................................. 32
Español ............................................................................................ 42
2
1. SÉCURITÉ
1.1. PRÉCAUTION D’EMPLOI
Cet appareil est conforme aux normes de sécurité IEC/EN 61010-032 ou BS EN 61010-032 et IEC/EN
61010-2-033 ou BS EN 61010-2-033, et les cordons sont conformes à l’IEC/EN 61010-031 ou BS EN
61010-031, pour des tensions jusqu’à 600 V en catégorie III.
Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un risque de choc électrique, de feu, d’explosion,
de destruction de l’appareil et des installations.
L’opérateur et/ou l’autorité responsable doit lire attentivement et avoir une bonne compréhension

des dangers électriques est indispensable pour toute utilisation de cet appareil.
 
compromise, vous mettant par conséquent en danger.
N’utilisez pas l’appareil sur des réseaux de tensions ou de catégories supérieures à celles mentionnées.
Respectez les conditions environnementales d’utilisation.
N’utilisez pas l’appareil s’il semble endommagé, incomplet ou mal fermé.
 

mise au rebut.
 
l’appareil. Dans le cas contraire, un accessoire de catégorie inférieure réduit la catégorie de l’ensemble
appareil + accessoire à celle de l’accessoire.
FRANÇAIS
Cette pince multimètre mesure/teste la tension AC/DC, le courant AC, la fréquence, la résistance,
les diodes, la continuité, la capacité et la température.
Elle comporte également un détecteur de tension AC sans contact et une fonction lampe de poche
pour plus de commodité.
         
pendant de nombreuses années.
SOMMAIRE
1. SÉCURITÉ .................................................. 2
1.1. Précaution d’emploi .............................. 2
1.2. Limites d’entrée .................................... 3
 ....................... 3
2. DESCRIPTION ............................................ 4
2.1. Description de la pince multimètre ....... 4
 ........... 4
3. FONCTION DES TOUCHES...................... 4
 ......................................4
 ....................................5
.................................. 5
 ........................ 5
 ................................. 5
 ............................5
4. UTILISATION .......................................... 6
4.1. Mesure du courant AC .......................... 6
4.2. Mesure de la tension ............................ 6
4.3. Mesure de la résistance ....................... 6
 ........................................6
4.5. Contrôle de continuité .......................... 7
4.6. Mesure de capacité .............................. 7
4.7. Mesure de la température .................... 7
4.8. Détection de tension AC sans contact .. 8
5. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..... 8
5.1. Caractéristiques ................................... 8
5.2. Caractéristiques générales ................. 10
6. MAINTENANCE ........................................ 10
 ........................ 10
6.2. Remplacement des piles .................... 11
7. GARANTIE ................................................ 11
3
N’utilisez pas l’appareil dans une atmosphère explosive ou poussiéreuse.
Ne placez pas les doigts au-delà de la garde.
 
V présentent un risque de choc électrique.
 
 
compétent et agréé.
1.2. LIMITES D’ENTRÉE
Fonction Entrée maximale
 600 V AC/DC
Fréquence, résistance, capacité, continuité, test de diode, température 600 V AC/DC
Courant AC 400 A
1.3. DÉFINITION DES SYMBOLES




Équipement protégé par une double isolation. Pile.
Information ou conseil utile. Fusible.






Électromagnétique et de la Limitation des Substances Dangereuses.


comme un déchet ménager.
Dénition des catégories de mesure
La catégorie de mesure IV correspond aux mesurages réalisés à la source de l’installation basse tension.

La catégorie de mesure III correspond aux mesurages réalisés dans l’installation du bâtiment.

La catégorie de mesure II correspond aux mesurages réalisés sur les circuits directement branchés
à l’installation basse tension.

4
2. DESCRIPTION
2.1. DESCRIPTION DE LA PINCE MULTIMÈTRE
1 - Détecteur de tension sans contact


4 - Commutateur rotatif







12 - Borne COM
13 - Borne +

2.2. SYMBOLES UTILISÉS SUR L’AFFICHEUR
1 - AC
2 - DC
3 - Signe négatif
4 - Piles faibles
5 - Sélection automatique de la gamme
6 - Maximum

8 - Minimum
9 - Mode relatif

11 - Continuité

13 - Degrés Celsius/Fahrenheit


14
⑯⑰⑱⑲⑳
⑤ ⑦
⑩ ⑪
3. FONCTION DES TOUCHES
3.1. TOUCHE MODE
 
test de diode, la continuité, la capacité ou la température.
 
activer ou désactiver le mode relatif.
5
3.2. TOUCHE RANGE
Lorsque la pince multimètre est allumé pour la première fois, il passe automatiquement en sélection
automatique de la gamme.
Ce mode, qui sélectionne automatiquement la gamme qui convient aux mesures réalisées, est
généralement le plus adapté pour la plupart des mesures.

 AUTO
 
souhaitée.
 
sélection manuelle de la gamme et revenir au mode de sélection automatique.
3.3. TOUCHE MAX/MIN
 MAX apparaîtra
     
maximum plus élevé sera mesuré.
  
MIN
lorsqu’un minimum plus bas sera mesuré.
 
fonctionnement normal.
Remarque
OL si la valeur est hors gamme. Dans ce cas, quittez


3.4. TOUCHE HOLD ET LAMPE
  
  pendant plus de 2 secondes pour activer ou désactiver la fonction
lampe.
3.5. ARRÊT AUTOMATIQUE


3.6. TÉMOIN DE PILE FAIBLE
 
faible.

6
4. UTILISATION
4.1. MESURE DU COURANT AC
AVERTISSEMENT
avant de réaliser des mesures de courant avec la pince.
Placez le commutateur sur la position 40 A ou 400 A.
Si la gamme de la valeur à mesurer n’est pas connue, commencez par la plus élevée, puis passez
à la gamme inférieure si nécessaire.
 
 
4.2. MESURE DE LA TENSION
AVERTISSEMENT
sous tension.
Positionnez le commutateur sur la position VAC ou VDC.
   COM et celle du cordon de test
rouge dans la borne +.
Branchez les cordons de test sur le circuit à mesurer.
 
 Hz.
 
4.3. MESURE DE LA RÉSISTANCE
AVERTISSEMENT
Positionnez le commutateur sur la position .
 Ω
   COM et celle du cordon de test
rouge dans la borne +.
 
de débrancher un côté pour éliminer toute interférence avec d’autres dispositifs.
 
4.4. TEST DE DIODE
AVERTISSEMENT
Positionnez le commutateur sur la position .
  
7
   COM et celle du cordon de test
rouge dans la borne +.
 
 OL pour une tension inverse. Les
 OL sur les deux
polarités.
4.5. CONTRÔLE DE CONTINUITÉ
AVERTISSEMENT
Positionnez le commutateur sur la position .
  
   COM et celle du cordon de test
rouge dans la borne +.
 
 
4.6. MESURE DE CAPACITÉ
AVERTISSEMENT            
débranchez les cordons d’alimentation de l’unité à tester. Déchargez tous les condensateurs avant de
réaliser des mesures de capacité.
Positionnez le commutateur sur la position .
 nF
   COM et celle du cordon de test
rouge dans la borne +.
 

 
4.7. MESURE DE LA TEMPÉRATURE
AVERTISSEMENT
Positionnez le commutateur sur la position Temp.
 °C ou °F.

Branchez l’adaptateur sur la pince multimètre, en veillant à ce que le côté - aille dans la borne COM
et le côté + dans la borne +.
 
 
8
4.8. DÉTECTION DE TENSION AC SANS CONTACT
AVERTISSEMENT
sous tension pour vous assurer de son bon fonctionnement.
Positionnez le commutateur sur la position NCV.
Maintenez le détecteur à proximité de la tension AC à tester.
 EF
n’émet aucun son.
 
 
est le plus faible.
 
Remarque
d’alimentation AC mesuré.
Remarque
sources d’énergie peuvent déclencher le capteur de façon aléatoire. Ces déclenchements relèvent
d’un fonctionnement normal.

.
La présence d’autres tensions à proximité peut déclencher la détection de tension sans contact.
5. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
5.1. CARACTÉRISTIQUES
Remarque

Remarque

Fonction  Résolution Erreur intrinsèque


4,000 V 1 mV

40,00 V 10 mV
400,0 V 100 mV
600 V 1 V


9
Fonction  Résolution Erreur intrinsèque

400,0 mV 0,1 mV

4,000 V 1 mV
40,00 V 10 mV
400,0 V 100 mV
600 V 1 V
Courant AC

40,00 A 10 mA 
400,0 A 100 mA 

Résistance
 

 
 
 
  
  
Capacité
4,000 nF 0,001 nF 
40,00 nF 0,01 nF 
400,0 nF 0,1 nF
4,000 µF 1 nF 
40,00 µF 10 nF
400,0 µF 100 nF 
4,000 mF 1 µF
Fréquence
 

 
 
 
 

10
Fonction  Résolution Erreur intrinsèque
   
  
5.2. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Diode 
 
 LCD 4000 points
Rafraîchissement de
mesure 3 mesures par seconde
Impédance d’entrée 
Bande passante tension AC 
Bande passante courant AC 
Domaine d’utilisation 
 

fonctionnement 

 < 80%
Altitude de fonctionnement 2000 mètres maximum
Dimensions / Masse 
Diamètre d’enserrage Environ 30 mm
Sécurité

Classe 2, isolation double
Conforme aux normes IEC/EN 61010-2-033 ou BS EN 61010-2-033,
IEC/EN 61010-032 ou BS EN 61010-032 et IEC/EN 61010-031 ou
BS EN 61010-031 pour les mesures de catégorie III 600V, degré
de pollution 2.
Compatibilité
électromagnétique CEM Conforme à la norme IEC/EN 61326-1 ou BS EN 61326-1.
6. MAINTENANCE
      

par des équivalences risque de compromettre gravement la sécurité.
6.1. ENTRETIEN ET NETTOYAGE


11
 
 
pourraient réduire la durée de vie des composants électroniques et déformer ou faire fondre les
parties en plastique.
 
parties électroniques ou le boîtier.
    


ou usées pour ne pas qu’elles fuient et endommagent l’appareil.

6.2. REMPLACEMENT DES PILES
AVERTISSEMENT              
d’alimentation avant de retirer la trappe à piles.
AVERTISSEMENT
à piles n’est pas fermée.
 
Remplacez les anciennes piles par trois piles AAA 1,5 V.
Remontez la trappe à piles.


7. GARANTIE
Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant 24 mois après la date de mise à disposition



 

 
              

Des dommages dus à des chocs, chutes ou inondations.
12
1. SAFETY
1.1. PRECAUTION OF USE




of the instrument and of the installations.













Do not use the instrument in an explosive or dust-laden atmosphere.

CONTENTS
1. SAFETY .....................................................12
1.1. Precaution of use ............................... 12
1.2. Input Limits ......................................... 13
 .......................... 13
2. DESCRIPTION .......................................... 14
2.1. Clamp meter Description .................... 14
 .......... 14
3. BUTTON FUNCTIONS .............................15
 ......................................15
 ....................................15
 ................................. 15
 ................ 15
 ................................... 15
 ........................ 15
4. USE ............................................................16
4.1. AC Current Measurement ................... 16
4.2. AC Voltage Measurement .................. 16
4.3. Resistance Measurement ................... 16
...........................................16
 ................................ 17
4.6. Capacitance Measurement ................ 17
 ................17
4.8. Non-Contact AC Voltage Detection .......18
5. SPECIFICATIONS .................................... 18
 .....................................18
 ....................... 20
6. MAINTENANCE ........................................ 20
6.1. Maintenance and cleaning ................. 20
 ......................... 21
7. WARRANTY .............................................. 21
ENGLISH
     



13


1.2. INPUT LIMITS
Function Maximum Input
Voltage AC or DC 600V AC/DC
 600V AC/DC
Current AC 400A
1.3. DEFINITION OF SYMBOLS



be hazardous.
 
Information or useful tip. Fuse.








 

Denition of measurement categories
           
installations.



        


14
2. DESCRIPTION
2.1. CLAMP METER DESCRIPTION
1-Non-Contact Voltage Detector
2-Non-Contact Voltage Indicator









12-COM terminal
13-+ terminal

2.2. SYMBOLS USED ON LCD DISPLAY
1-AC
2-DC
3-Minus Sign

5-Auto Ranging
6- Maximum

8-Minimum
9-Relative mode



13-Degrees Celsius/Fahrenheit/


⑯⑰⑱⑲⑳
⑤ ⑦
⑩ ⑪
14
15
3. BUTTON FUNCTIONS
3.1. MODE BUTTON

capacitance, temperature.

or deactivate the relative mode.
3.2. RANGE BUTTON


best mode for most measurements.

AUTO


to Auto Ranging.
3.3. MAX/MIN BUTTON
MAX

higher maximum occurs.
 MIN



NoteOL if


3.4. HOLD AND FLASHLIGHT BUTTON
 
 
3.5. AUTO POWER OFF


3.6. LOW BATTERY INDICATION
 

16
4. USE
4.1. AC CURRENT MEASUREMENT
WARNING
clamp measurements.
40A or 400A.




4.2. AC VOLTAGE MEASUREMENT
WARNING

COM
plug into the + terminal.
Connect the test leads to the circuit under test.

Hz.

4.3. RESISTANCE MEASUREMENT
WARNING
 position.
Ω
COM terminal. Insert the red test lead banana
plug into the + terminal.



4.4. DIODE TEST
WARNING
 position.
 
COM
17
plug into the + terminal.

OL
OL in both polarities.
4.5. CONTINUITY CHECK
WARNING
 position.
 
COM
plug into the + terminal.



4.6. CAPACITANCE MEASUREMENT
WARNING

 position.
nF
COM
plug into the + terminal.


4.7. TEMPERATURE MEASUREMENT
WARNING
Temp position.
°C or °F.
Connect the temperature probe to the banana plug adapter, note the - and +
COM terminal and the
positive side goes into the + terminal.


18
4.8. NON-CONTACT AC VOLTAGE DETECTION
WARNING

NCV position.

EF
is no sound.




Note              

Note




5. SPECIFICATIONS
5.1. SPECIFICATIONS
Note
Note

Function Range Resolution 
AC Voltage

4.000 V 1 mV

40.00 V 10 mV
400.0 V 100 mV
600 V 1 V


DC Voltage
400.0 mV 0.1 mV

4.000 V 1 mV
40.00 V 10 mV
400.0 V 100 mV
600 V 1 V
19
Function Range Resolution 
Current AC

40.00 A 10 mA 
400.0 A 100 mA 

Resistance
 

 
 
 
  
  
Capacitance
4.000 nF 0.001 nF 
40.00 nF 0.01 nF 
400.0 nF 0.1 nF
4.000 µF 1 nF 
40.00 µF 10 nF
400.0 µF 100 nF 
4.000 mF 1 µF

 

 
 
 
 

   
  
20
5.2. GENERAL SPECIFICATIONS
Diode 
 
 4000 count LCD
Measurement rate 3 readings per second
Input Impedance 
 
 
 
Storage Environment 
 
 <80%
 
Dimensions/ Massa 
 Approx. 30 mm in diameter

For indoor use
Class 2, double insulation

032 or BS EN 61010-032 and IEC/EN 61010-031 or BS EN 61010-031 for

Electromagnetic
 
6. MAINTENANCE



6.1. MAINTENANCE AND CLEANING




of the electronic parts and distort or melt plastic parts.


cleaning solvents, or detergents.


If the clamp meter is to be stored for a long period of time, the batteries should be removed.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Multimetrix CM604 AC CLAMP METER Manuale utente

Categoria
Multimetri
Tipo
Manuale utente