Facom 714 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
3
IT Indice Pagina
Sicurezza 54
Caratteristiche tecniche 54
Commutatore 7 funzioni 55
Unità in cui sono visualizzati i valori 55
Visualizzazione con simboli 55
Caratteristiche funzionali 55
Misura delle tensioni (Voltmetro) 56
Misura delle intensità (Amperometro) 57-59
Misura resistenze e continuità (Ohmetro) 59
Misura della temperatura 60
Misura del rapporto ciclico 60--61
Misura dei tempi (d’iniezione) 61
Misura con sonda ‘’λ ‘’ 61-62
Misura dei diodi (Diodometro) 62
Pezzi di ricambio 63
PO Sumário Página
Segurança 64
Características técnicas 64
Comutador de 7 funções 65
Visualização das unidades 65
Visualização dos símbolos 65
Características funcionais 65
Medição das tensões (Voltímetro) 66
Medição das intensidades (Amperímetro) 67-69
Medição das resistências e da continuidade (Ohmímetro) 69
Medição da temperatura 70
Medição da relação cíclica 70-71
Medição do tempo (de injecção) 71
Medição com sonda “l” 71-72
Medição teste dos díodos (controlador de díodos) 72
Peças sobresselentes 73
DK Indholdsfortegnelse Side
Sikkerhed 74
Tekniske specifikationer 74
Funktionsomskifter (7 funktioner) 75
Visning af enheder 75
Visning af symboler 75
Funktionsmæssige specifikationer 75
Måling af spænding (voltmeter) 76
Måling af strømstyrke (amperemeter) 77-79
Måling af modstande og kontinuitet (ohmmeter) 79
Måling af temperatur 80
Måling af nyttevirkningsforhold 80-81
Måling af tid (indsprøjtning) 81
Måling med sonde ‘’λ‘’ 81-82
Diodetestfunktion (diodemåler) 82
Reservedele 83
PL Spis treści Strona
Warunki bezpieczeństwa 84
Parametry techniczne 84
Przeącznik obrotowy 7 funkcyjny 85
Wyświetlanie jednostek 85
Wyświetlanie symboli 85
Charakterystyki funkcjonowania 85
Podączenie przewodów do miernika 86
Pomiar napięcia (Woltomierz) 86
Pomiar prądu (Amperomierz) 87-89
Pomiar rezystancji i ciągości poączeń (Omomierz) 89
Pomiar temperatury 90
Pomiar stosunku cykli 90-91
Pomiar czasu (wtrysku) 91
Pomiar za pomocą sondy „λ 91-92
Test diod (Tester diod) 92
Części zamienne 93
54
IT
Sicurezza
- Non utilizzare mai questo strumento su reti a corrente continua o alternata
superiori a 600 V rispetto alla terra.
- Questo controllore multifunzione è protetto da un doppio isolamento o un isolamento
rinforzato. Perché sia garantita la sicurezza elettrica, non è necessario collegarlo alla terra.
- Questo controllore multifunzione è progettato per un impiego in interni, ad un’altitudine <
2000 m e in un ambiente con un grado di inquinamento 2 (secondo la norma EN 61010-1)
- Questo controllore multifunzione è utilizzabile per misure su impianti di categoria di misura
II fino a 600V e III fino a 300V.
- Categoria di misura II : corrisponde alle misurazioni realizzate su circuiti direttamente
collegati all’impianto a bassa tensione.
- Categoria di misura III : corrisponde alle misurazioni realizzate sugli impianti degli edifici.
- Non aprire mai la scatola di questo strumento prima di averlo scollegato dall’alimentazione.
- Non effettuare mai misure della resistenza su un circuito in tensione.
- Prima di eseguire qualsiasi misura, verificare che i cavi e il commutatore siano correttamente
posizionati.
- Non eseguire mai l’allacciamento dello strumento al circuito da misurare se la scatola del
controllore multifunzione non è chiusa.
La protezione assicurata dallo strumento potrebbe risultare compromessa
qualora questo fosse utilizzato in una maniera non specificata.
Caratteristiche tecniche
Ingombro: 174 x 66 x 43 mm senza guaina - 182 x 74 x 61 con guaina
Peso: 250 g senza guaina - 320 g con guaina
2 pile: 1,5 volt
(tip
250 g senza guaina - 320 g con guaina
LR6)
Autonomia: 300 ore
18000 misure da 1 minuto.
Spegnimento automatico dopo 10 minuti, senza alcun intervento su un comando o una
funzione.
N.B.: Lo strumento si rimette in funzione se si manovra il commutatore o si preme un tasto.
Indicazione di carica esaurita delle pile. N.B.: La precisione dello strumento non è più
garantita se si accende il simbolo di carica esaurita delle pile.
Temperatura d’utilizzo : - 10°C a + 55°C
Temperatura di immagazzinamento : -20° a + 70°C
Umidità relativa durante l’utilizzo : < 80% HR
Umidità relativa durante l’immagazzinamento
:
< 90% HR
(fino a 45°C).
Impermeabilità : IP 40
(secondo la norma EN 60529).
Autoestinguibilità : V1 et V2
(secondo la norma UL94).
Caduta libera : 1 m
(secondo la norma CEI 68-2-32)
.
Vibrazioni : 0,75 mm
(secondo la norma CEI 68.2.6).
Urti : 0,5 Joule
(secondo la norma CEI 68.2.27).
Compatibilità elettromagnetica: conforme alla norma EN 61326-1 per le apparecchiature
in ambiente industriale.
Display a cristalli liquidi, 3999 punti di misura
Indicatore grafico a barre a 37 segmenti, con una risoluzione di 33 mV/barra per la
scala 0 – 1,2 V.
Cicalino Bip sonoro continuo per la prova di continuità.
Bip sonoro discontinuo ad ogni azionamento dei tasti e per
l’indicazione di superamento.
Fornito con una protezione di gomma rossa, una serie di 2 cavi con punta a stilo,
istruzioni per l’uso e 2 pile LR6 non installate.
Attenzione, pericolo. Consultare le istruzioni.
Strumento protetto interamente per mezzo di un doppio isolamento o di un
isolamento rinforzato.
Sono stati utilizzati i seguenti simboli:
55
Unità in cui sono visualizzati i valori
ms :
Si illumina per la posizione <<% ms>> del commutatore girevole e premendo il tasto giallo.
% : Si illumina per la posizione <<% ms>> del commutatore girevole.
k : Si illumina per la posizione <<Ohm>> del commutatore girevole e alla prima pressione
del tasto giallo se il valore misurato è superiore a 3999 .
: Si illumina per la posizione <<Ohm-continuità>> del commutatore girevole oppure alla
prima pressione del tasto giallo.
V : Si illumina per la posizione <<V>> e <<λ>> del commutatore girevole.
A : Si illumina per la posizione << >> del commutatore girevole.
°F : Si illumina per la posizione <<T°>> del commutatore girevole se viene selezionata
l’unità di misura per i gradi Fahrenheit.
°C : Si illumina per la posizione <<T°>> del commutatore girevole se viene selezionata
l’unità di misura per i gradi celsius (tasto giallo).
Commutatore delle funzioni
Visualizzazione con simboli
λλ
λλ
λ : si illumina per la posizione <<λ>> del commutatore girevole.
HOLD : si illumina se è attiva la funzione HOLD.
Nelle modalità HOLD, MIN e MIN MAX, non solo il valore visualizzato può essere
nettamente inferiore al valore reale, ma la tensione presente agli ingressi può essere
PERICOLOSA.
MIN : questo simbolo, quando illuminato, indica la visualizzazione di un valore minimo nella
modalità MIN/MAX.
MAX : questo simbolo, quando illuminato, indica la visualizzazione di un valore massimo
nella modalità MIN/MAX.
MINI MAX
: questi simboli, quando illuminati, indicano la visualizzazione di un valore relativo
nella modalità MIN/MAX per la funzione della tensione.
: simbolo illuminato per la posizione “continuità” del commutatore.
: simbolo illuminato:
- lampeggiante se l’autonomia stimata della pinza è solo più di circa 1 ora.
- costantemente illuminato se il funzionamento o la precisione dello strumento non sono più garantiti,
e questo implica la sostituzione delle pile, oppure se si visualizza l’autonomia.
L’autonomia delle pile viene visualizzata in tutte le posizioni (tranne OFF) del
commutatore girevole e se si preme a lungo il tasto verde.
: simbolo costantemente illuminato per la posizione del commutatore girevole
quando è collegata la pinza 714P.200 (solo questa).
PEAK : simbolo illuminato quando viene visualizzato il valore “peak” (di picco) della corrente.
T°INT :
simbolo che si illumina per la posizione “T°” del commutatore girevole quando i morsetti dello strumento non
sono allacciati oppure se la termocoppia collegata ai morsetti è esclusa.
(Lo strumento in questo caso misurerà la temperatura interna dello strumento stesso
equivalente alla temperatura ambiente dopo la stabilizzazione termica).
T°EXT : simbolo che si illumina per la posizione “T°” del commutatore girevole se è collegata
la termocoppia. (Lo strumento in questo caso misura la temperatura della termocoppia).
AC : ssimbolo che si illumina per le posizioni “V” e del commutatore girevole :
- lampeggiante se la selezione AC/DC è automatica,
- costantemente illuminato se la selezione AC/DC viene effettuata dall’utente.
DC : simbolo che si illumina per le posizioni “V” e del commutatore girevole :
- lampeggiante se la selezione AC/DC è automatica,
- costantemente illuminato se la selezione AC/DC viene effettuata dall’utente.
T+ : simbolo che rimane costantemente illuminato per la posizione “%-ms” del commutatore
girevole nel caso in cui è stato scelto lo scatto su soglia positiva. Il simbolo illuminato
lampeggia se il livello di scatto non corrisponde al segnale misurato.
T- : simbolo che rimane costantemente illuminato per la posizione “%-ms” del commutatore
girevole nel caso in cui è stato scelto lo scatto su soglia negativa. Il simbolo illuminato
lampeggia se il livello di scatto non corrisponde al segnale misurato.
P :
simbolo che si illumina nel caso in cui si sia inibito lo spegnimento automatico dello strumento.
Per eliminare lo spegnimento automatico, mantenendo premuto il tasto giallo è necessario portare
il commutatore girevole sulla posizione <<T°>> partendo dalla posizione OFF. Questa
configurazione non rimane memorizzata dopo lo spegnimento dello strumento.
CARATTERISTICHE FUNZIONALI. CONDIZIONI DI RIFERIMENTO
Le caratteristiche funzionali sono garantite nei campi di riferimento sotto elencati:
- Temperatura: + 23 °C ± 5 K
- Tasso di umidità:
dal 45 % a 55 % di umidità relativa
- Tensione di alimentazione:
2,8 V ± 0,2 V
- Gamma di frequenze del segnale alternato applicato:
da 45 a 65 Hz
- Fattore di cresta del segnale alternato applicato:
2
56
UTILIZZO
Misura della tensione
• Allacciare i cavi di misura ai morsetti dell’apparecchio, rispettando la polarità
indicata : cavo rosso sul morsetto “+” cavo nero sul morsetto “COM”.
• Portare il commutatore girevole sulla posizione “V”.
• Selezionare eventualmente la natura della tensione da misurare per mezzo del tasto
giallo, ovvero : DC, AC.
Nel caso in cui non fosse effettuata questa selezione, essa avverrà automaticamente al
momento della connessione dello strumento con la sorgente di tensione da misurare.
• Allacciare il complessivo alla sorgente di tensione da misurare, assicurandosi
anticipatamente, se possibile, che questa non superi i limiti massimi ammessi.
La misura della tensione viene eseguita in base a 3 gamme: 40 V, 400 V, 4 000 V
(limitata a 600 V).
Oltre i 600 V, sul display viene visualizzata la scritta OL con emissione di un bip
ripetuto.
In CA, se il segnale misurato è < 150 mV (15 punti di visualizzazione), il display
rimane a zero ma lo strumento continua a misurare ed eventualmente a selezionare la
natura della tensione misurata.
In CC, se il segnale misurato è < 20 mV (2 punti di visualizzazione), il display rimane
a zero ma lo strumento continua a misurare ed eventualmente a selezionare la natura
della tensione misurata.
Si possono consultare i valori minimi e massimi della registrazione in corso premendo
in successione il tasto “ MIN/MAX ”.
Gamma di visualizzazione 40 V 400 V 4000 V
(nota)
Campo di misura specificato
0,02 - 39,99 V CC 40,0 - 399,9 V CC 400 - 600 V CC
0,15 - 39,99 V CA
Risoluzione 10 mV 0,1 V 1 V
Errore intrinseco 1%L +2 pt
Campo delle frequenze da 10 a 5000 Hz
di funzionamento
Impedenza in entrata 300 k
Nota: In CC, sul display appare l’indicazione ‘’+OL’’ oltre + 600 V e ‘’-OL’’ oltre - 600 V.
In CA, sul display appare l’indicazione ‘’OL’’ oltre i 600 Vrms. I segni ‘’-’’ e ‘’+’’ non
sono supportati.
A 600 V CC oppure 600 Vrms, un cicalino attraverso un bip ripetuto segnala che la
tensione misurata è superiore alla tensione di sicurezza per la quale è garantito lo
strumento.
CARATTERISTICHE DELLE MISURE DELLA TENSIONE
57
Misura della corrente
Misura della corrente con la pinza 714P.200
• Allacciare la pinza di misura della corrente alla presa dedicata.
• Portare il commutatore girevole sulla posizione .
• Selezionare eventualmente la natura della corrente da misurare per mezzo del tasto giallo,
ovvero : DC, AC.
Nel caso in cui non venisse eseguita tale selezione, quest’ultima verrà fatta automaticamente
al momento di stringere il conduttore di cui si vuole misurare la corrente e se tale corrente
sarà superiore a 150 mA CA oppure 20 mA CC.
• Se la pinza non è collegata, il simbolo sul display non si illumina.
• Se la pinza è collegata, il simbolo sul display si illumina e appare la scritta “DC
Zéro” lampeggiante che si alterna con il valore misurato.
Sul display si illumina la scritta “DC Zéro” in 2 casi :
ogni volta che si accede alla funzione e se il valore misurato è superiore a 20mA
dopo ciascuna misura di una corrente elevata.
Nota : il display si azzera :
ogni volta che si preme il tasto “ DC Zéro ” (solo per un istante o mantenendolo premuto).
ogni volta che si esce dalla funzione.
ogni volta che si scollega la pinza.
• Eventualmente, correggere il display mantenendo premuto il tasto “DC Zéro” per
visualizzare zero, assicurandosi prima che la pinza non sia stretta a nessun cavo.
Quest’operazione è consigliabile prima di qualsiasi misura della corrente CC o CA per
eliminare il rischio di errori dovuti alla rimanenza magnetica o della deriva termica del
sensore magnetico.
Premere brevemente il tasto “ DC Zéro ” se non si desidera effettuare la correzione
dello zero.
• Stringere il conduttore di cui si vuole misurare la corrente.
La misura della corrente viene eseguita in base a 2 gamme: 40 A, 400 A.
La selezione della gamma viene eseguita automaticamente dallo strumento.
L’ultima gamma è limitata a 200A: Oltre tale valore, sul display viene visualizzata la
scritta OL con emissione di un bip ripetuto.
Su 40 A in CA, se il segnale misurato è < 150 mA (15 punti di visualizzazione), il
display rimane a zero ma lo strumento continua a misurare ed eventualmente a
selezionare la natura della corrente misurata.
Su 40 A in CC, se il segnale misurato è < 20 mA (2 punti di visualizzazione), il
display rimane a zero ma lo strumento continua a misurare ed eventualmente a
selezionare la natura della corrente misurata.
Si possono consultare i valori minimi e massimi della registrazione in corso premendo
in successione il tasto “ MIN/MAX ”.
Caso particolare della misura della corrente dell’avviamento:
Per eseguire questa misura, bisogna aver selezionato innanzitutto la funzione “PEAK”
sullo strumento per mezzo del tasto previsto, quindi bisogna stringere il cavo di cui si
vuole misurare la corrente, avviando poi il motore.
Premendo brevemente il tasto DC zéro si effettua la re-inizializzazione dei dati
registrati. Questo permette di effettuare più misure della corrente d’avviamento (valore
peak) di fila, senza dover uscire e quindi entrare di nuovo nella modalità di
registrazione.
Se la corrente d’avviamento è superiore a 200A, è necessario utilizzare un’altra
pinza.
58
Gamma di visualizzazione 40,00 A 400,0 A
Campo di misura specificato 0,02-39,99 A CC 40,00-170,0 A 170,0-200,0 A
0,15-39,99 A CA cresta o CC cresta o CC
Risoluzione 10 mA 100 mA
Errore intrinseco (zero corretto) 2% L + 2 pt 5% L
Campo delle frequenze da 10 a 5000 Hz
di funzionamento
Correzione dello zero in CC Fino a ± 6 A
Oltre i 200A CC, sul display appare l’indicazione “ -OL ” o “ +OL ” a seconda della
polarità della corrente misurata.
Oltre i 200A di cresta (CA), sul display appare l’indicazione “ OL ”.
Caratteristiche specifiche nella modalità MIN/MAX:
Tempo di cattura dei dati: 100 ms circa, visualizzati ogni 400 ms.
Caratteristiche specifiche nella modalità PEAK:
Errore intrinseco : 10% L + 5 pt.
Tempo di cattura del valore PEAK : da 1 a 4 ms in base al valore del picco.
Caratteristiche con una pinza 1mV/A qualsiasi
La tabella sotto indica la precisione del solo strumento, considerando che la pinza collegata
allo strumento ha un rapporto di trasferimento di 1mV/A per una lettura diretta.
Per ottenere l’errore totale della misura, bisogna aggiungere l’errore della pinza utilizzata a
quello dello strumento.
Misura della corrente con una pinza 1mV/A qualsiasi
La modalità operativa è identica a quella descritta per la misura con la pinza 714P.200,
tranne per il fatto che non vi è l’indicazione della presenza della pinza.
CARATTERISTICHE DELLE MISURE DELLA CORRENTE
Caratteristiche con la pinza 714P.200
Gamma di visualizzazione 400,0 A 4000 A
Campo di misura specificato 0,2 - 399,9 A CC 400 - 1400 A
0,5 - 399,9 A CA cresta o CC
Risoluzione 100 mA 1 A
Errore intrinseco (zero corretto) 1%L +2 pt
(solo lo strumento)
Impedenza in entrata 300 k
Campo delle frequenze da 10 a 1000 Hz
di funzionamento
Correzione dello zero in CC Fino a ± 30 A
59
Oltre i 1400A CC, sul display appare l’indicazione “ -OL ” o “ +OL ” a seconda della
polarità della corrente misurata.
Oltre i 1400A di cresta (CA), sul display appare l’indicazione “ OL ”.
Caratteristiche specifiche nella modalità MIN/MAX:
Tempo di cattura dei dati: 100 ms circa, visualizzati ogni 400 ms.
Caratteristiche specifiche nella modalità PEAK:
Errore intrinseco :10%L +5 pt .
Tempo di cattura del valore PEAK : da 1 a 4 ms in base al valore del picco.
Misura della continuità
• Allacciare i cavi di misura ai morsetti dello strumento.
• Portare il commutatore girevole sulla posizione “continuità O ”.
• Collegare lo strumento alla resistenza da misurare. Non appena stabilito il contatto (circuito
chiuso), il cicalino si mette a suonare di continuo se il valore della resistenza misurata è inferiore a
40 (valore programmabile tra 1 e 40 ).
Questa misura viene effettuata unicamente nella gamma 400 . Non si verifica alcun cambio di
gamma manuale o automatico. Oltre i 400 , il display indica OL.
Non avviene alcuna compensazione della resistenza dei cavi di misura (misura di
resistenze modeste).
Si possono consultare i valori minimi e massimi della registrazione in corso premendo in
successione il tasto “ MIN/MAX ”.
Regolazione della soglia di continuità: mantenendo premuto il tasto giallo, portare il commutatore
sulla posizione partendo da OFF. Quindi, modificare il valore premendo il tasto giallo.
Misura della resistenza
• Allacciare i cavi di misura ai morsetti dello strumento.
• Portare il commutatore girevole sulla posizione “”.
• Premere rapidamente il tasto giallo per selezionare la funzione ‘’‘’.
• Allacciare lo strumento alla resistenza da misurare.
La misura della resistenza avviene in 4 gamme : 400 , 4 000 , 40 k e 400k ,
ma il cicalino non si attiva nella gamma 400 , contrariamente a quanto accade per la misura
della continuità. La selezione della gamma viene eseguita automaticamente dallo strumento.
Oltre i 400 , il display indica OL.
Non avviene alcuna compensazione della resistenza dei cavi di misura (misura di
resistenze modeste).
Si possono consultare i valori minimi e massimi della registrazione in corso premendo in
successione il tasto “ MIN/MAX ”.
CARATTERISTICHE DELLE MISURE DELLA RESISTENZA E DELLA CONTINUITA
Oltre il valore massimo della gamma di visualizzazione più grande, sul display appare l’indicazione “OL”.
Caratteristiche specifiche nella modalità MIN-MAX:
• Tempo di cattura dei dati: 100 ms circa, visualizzati ogni 400 ms.
Gamma di visualizzazione
400 4000 40 k 400 k
Campo di misura specificato
0,0-399,9 400-3999 4,00-39,99 k 40,0-399,9 k
Risoluzione
0,1 1 10 100
Errore intrinseco con i cavi
1%L ± 7 pt 1%L ± 2pt
forniti insieme allo strumento
Tensione con circuito aperto
3,2 V
Corrente di misura
240 µA 30 µA 30 µA 3,75 µA
Cicalino della continuità
No No No
Soglia di attivazione del cicalino
da 1 a 40
60
Misura della temperatura
• Temperatura interna :
- Non collegare nulla ai morsetti d’entrata.
- Portare il commutatore girevole sulla posizione “T °”.
- Con il tasto giallo, scegliere - a seconda dei casi - l’unità °C oppure °F.
Sul display sarà allora visualizzata la temperatura interna alla scatola (illuminazione dei simboli T °e INT).
Nota : Dato che la sonda della temperatura è nella scatola, la misura effettuata
rispecchierà la temperatura ambiente solo dopo la stabilizzazione termica,
essendo il riscaldamento proprio dello strumento un fattore trascurabile.
Si possono consultare i valori minimi e massimi della registrazione in corso premendo in
successione il tasto “ MIN/MAX ”.
• Temperatura esterna :
- Collegare la sonda della temperatura (all’occorrenza la coppia K) all’adattatore allacciato ai
morsetti d’entrata (712.01)
- Portare il commutatore girevole sulla posizione “T °”.
- Con il tasto giallo, scegliere – a seconda dei casi – l’unità °C oppure °F.
Sul display sarà allora visualizzata la temperatura misurata da tale sonda (illuminazione dei simboli T° e EXT).
In caso di interruzione o di temperatura superiore a 3999 °C, il display indica la temperatura
interna dello strumento (illuminazione del simbolo INT invece che EXT).
Si possono consultare i valori minimi e massimi della registrazione in corso premendo in
successione il tasto “ MIN/MAX ”.
Nota 1: la precisione dichiarata per la misura della
temperatura esterna non tiene conto della precisione della
coppia K.
Nota 2 : Sfruttamento della costante di tempo termico:
Se si verifica una variazione repentina della temperatura
dello strumento, per esempio di 10 °C, lo strumento sarà al
95% (o 99%) della temperatura finale, ovvero 0,5 °C (o
0,1 °C) di questo valore al termine di 3 (o 5) costanti di
tempo, ovvero 0,7x3 (5)x10 =21 (o 35)min.
Funzione
Temperatura interna
Temperatura esterna
Tipo di sensore
Circuito integrato
Coppia K
Gamma di visualizzazione
400 °C
o
400 °F 400 °C o 400 °F 4000 °C o 4000 °F
Campo di funzionamento
da -10,0 °C a +50,0 °C da -50,0 °C a +399,9 °C
da +400 °C a +1200 °C
da +15 °F a +120 °F da -50,0 °F a +399,9 °F da +400 °F a +2192 °F
Campo di misura linearizzato
NO da -50 °C a +1000 °C
da -58 °F a +1832 °F
Campo di misura specificato
da -10 °C a +50 °C da -50,0 °C a +399,9 °C da +400 °C à +1000 °C
da +15 °F a +120 °F da -50,0 °f a +399,9 °F da +400 °f a +1832 °f
Errore intrinseco
± 1,5 °C 1%L ± 1,5 °C 1%L ± 1,5 °C
± 2,7 °F 1%L ± 2,7 °F 1%L ± 2,7 °F
Risoluzione
0,1 °C 0,1 °C 1 °C
0,2 °F 0,2 °F 1 °F
Rilevazione dell’interruzione del sensore
NO Illuminazione del simbolo INT invece che EXT
Costante di tempo termico
0,7 min./°C
In base al modello di sensore
Misura del rapporto ciclico
• Allacciare i cavi dei morsetti d’entrata, il potenziale di riferimento essendo collegato al
morsetto “COM”.
• Portare il commutatore girevole sulla posizione “%”.
• Il simbolo dell’unità “%” si illumina e il display digitale indica il valore del rapporto ciclico
se la polarità del segnale corrisponde al livello di attivazione scelto (visualizzazione di “T+”
per default).
• In caso contrario, il valore del rapporto ciclico è indeterminato (visualizzazione : ) e il
simbolo “T+” lampeggia.
• Se è il caso, modificare il segno del livello di attivazione (visualizzazione “T-”) premendo
una volta il tasto corrispondente.
• Se il display visualizza sempre il valore qualunque sia la classe di polarità, significa
che la frequenza del segnale esce dal campo di misura dello strumento.
61
Nota: Può capitare, tenuto conto dell’interferenza del segnale, che venga indicato un
rapporto ciclico tanto T+ che T-. In tal caso, in T+ lo strumento indica il rapporto diretto,
e in T- indica il rapporto inverso .
Si possono consultare i valori minimi e massimi della registrazione in corso premendo in
successione il tasto “ MIN/MAX ”.
T1
T1+T2
T2
T1+T2
CARATTERISTICHE DELLE MISURE DEL RAPPORTO CICLICO
Nota 1: Se la frequenza non rientra nella
gamma di misura, sul display viene indicata
una misura non valida, ovvero: visualizza
”.
Nota 2: Se la tensione non rientra nella
gamma di misura, sul display appare la
scritta “OL ”.
Misura dei tempi (d’iniezione)
• Allacciare i cavi dei morsetti d’entrata, il potenziale di riferimento essendo collegato al
morsetto “COM”.
• Portare il commutatore girevole su “%” e premere il tasto giallo.
• Il simbolo dell’unità “ms” si illumina e il display digitale indica il valore del tempo
d’iniezione se la polarità del segnale corrisponde al livello di attivazione scelto
(visualizzazione di “T+” per default).
• In caso contrario, il valore del rapporto ciclico è indeterminato (visualizzazione : ) e
il simbolo “T+” lampeggia.
• Se è il caso, modificare il segno del livello di attivazione (visualizzazione “T-”)
premendo il tasto corrispondente.
Se il display visualizza sempre il valore, significa che la frequenza del segnale esce
dal campo di misura dello strumento.
Si possono consultare i valori minimi e massimi della registrazione in corso premendo in
successione il tasto “ MIN/MAX ”.
Misura con sonda “λ
• Allacciare la sonda allo strumento rispettando la polarità.
• Portare il commutatore girevole sulla posizione “λ” : il simbolo “λ” s’illumina.
• Sul display digitale apparirà allora il valore corrente espresso in Volt.
• Premere il tasto MIN/MAX.
• Si illuminano i simboli “MIN ” e “MAX ”, nonché la scala dell’indicatore grafico a barre:
di fronte a questa scala, il nastro di barre si sposta seguendo il ritmo della variazione del
valore corrente tra i valori MIN e MAX di ciascun ciclo di variazioni simbolizzate
dall’illuminazione delle barre MIN e MAX corrispondenti.
• Il display digitale indica sempre la media del valore corrente calcolata per 1 secondo.
Premendo nuovamente il tasto si riprende un ciclo di misura. Mantenendo premuto a lungo il
tasto MIN/MAX, si esce dalla funzione MIN/MAX e l’indicatore grafico a barre scompare.
• Se si cambia sonda, ri-inizializzare l’indicatore grafico a barre premendo rapidamente il
tasto.
3 V
80 V
10 Hz
1000 Hz
100
0 - 100%
5 - 95%
1% +1 pt
1%
Tensione d’entrata min.
Tensione d’entrata max.
Frequenza min.
Frequenza max.
Gamma di visualizzazione
Campo di funzionamento
Campo di misura specificato
Errore intrinseco
Risoluzione
62
CARATTERISTICHE DELLE MISURE SU SONDA LAMBDA
Funzione
Gamma di visualizzazione numerica
Campo di funzionamento (nota 2)
Errore intrinseco (nota 1)
Risoluzione numerica
Numero di segmenti dell’indicatore grafico a barre
Campo di funzionamento dell’indicatore grafico a barre
Precisione dell’indicatore grafico a barre
Risoluzione dell’indicatore grafico a barre
Frequenza di funzionamento dell’indicatore grafico a barre
Sonda ‘’ λ ‘’
4 V
0,000 - 3,500 V
1%+2 pt
1 mV
37
0 -1,2 V
± 1 segmento
33 mV
da 0,5 a 2 Hz
Nota 1 : La precisione dichiarata non tiene conto della precisione della sonda LAMBDA.
Nota 2 : Oltre i 3,5 V del valore medio, il display indica “+OL ”.
Per una tensione media negativa, il display indica .
12
3
4
0,2 V 0,8 V = OK
0,00 V 0,39 V
Al minimo, ovvero a circa 1000 giri/min.,
la tensione dev’essere superiore a 0,4 V.
Si constata un’oscillazione dell’indicatore
grafico a barre tra 0,2 V e 0,8 V.
Misura di prova diodo “ ”
• Allacciare i cavi di misura ai morsetti dello strumento.
• Portare il commutatore girevole sulla posizione “_”.
• Premere rapidamente due volte il tasto giallo per selezionare la funzione ‘’ ‘’.
• Allacciare lo strumento alla giunzione da misurare.
Benché sia associato alle misure della resistenza, questa prova è una misura della caduta di
tensione per un’unica gamma di 4 V.
In caso di cortocircuito (visualizzazione inferiore a 50 punti, ovvero 50 mV), entra in funzione il cicalino per
indicare che la giunzione provata è difettosa.
In caso di interruzione della giunzione o di una caduta di tensione superiore a 3,5 V, il display indica OL.
La corrente di misura circola dal morsetto “+” verso il morsetto “COM”. Così, la misura di un diodo
nel senso diretto causerà la visualizzazione di circa 0,6 V per una giunzione al silicio oppure di
0,25 V per una giunzione al germanio. Nel senso inverso, il display indicherà OL.
Dato che la misura è possibile fino a 3,5 V, si possono provare degli assemblaggi di giunzioni
quali i tiristori o i diodi ad alta tensione, oppure certi diodi elettroluminescenti.
ManutenzioneManutenzione
ManutenzioneManutenzione
Manutenzione
Prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione, assicurarsi che non sia collegato alcun
elemento allo strumento.
Manutenzione della scatola
Pulire lo strumento con uno straccio leggermente inumidito con acqua saponata e risciacquare con
uno straccio inumidito con acqua pulita. Non lasciare mai colare l’acqua sullo strumento.
Asciugare con uno straccio asciutto oppure con un soffio d’aria (temperatura max. + 70 °C ).
Controllo della calibrazione
Verifica annuale delle caratteristiche di misura da parte di un organismo autorizzato.
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
63
Pezzi di ricambio
Per cambiare le pile, bisogna togliere le 3 viti dalla
metà della scatola posteriore dello strumento.
714
1 711.15 Guaina di protezione
2 711.19 Set di 2 fili con punta a stilo
3
Pila LR6
Pila da 1,5 Volt (2)
ACCESSORI OPTIONAL
712.01
711P.500
2
1
3
DX.12-06
DX.12-08
DX.12-11
DX.12-17
DX.12-15
DX.12R
714P.200
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

Facom 714 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario