FoodSaver TOP LINE V2860 Manuale del proprietario

Categoria
Confezionatrici sottovuoto
Tipo
Manuale del proprietario
For appliance operating instructions, please refer to the QuickStart Guide included in your kit.
Mode d’emploi de l’appareil: consultez le précis d’emploi fourni avec l’ensemble.
Die Bedienungsanleitung für das Gerät finden Sie im Zubehör enthaltenen Kurzanleitung.
Para obtener las instrucciones de funcionamiento, consulte la Guía de inicio rápido que se incluye en el kit.
Per le istruzioni sull'uso dell'apparecchio, consultare il manuale d'uso accluso alla dotazione.
TM
TM
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove, London SW19 4DT
England
Fax: +44 (0)20 8947 8272
Email: enquiriesEurope@jardencs.com
UK - Free phone Customer Service Helpline
– 0800 052 3615
For replacement bags and rolls please call
– 0870 060 1855
Oster Electrodomésticos Ibérica SL
Oficina N 37, C/ Diego de León 47
28006 Madrid, España
Tel. 918 388 562
Fax. 918 388 564
Atención al cliente: 902 051 056
Holmes Products France
1015, Rue du Maréchal Juin
Z.I Vaux - Le - Pénil
77000 Melun – France
Phone: +33 1 64 10 45 80
Fax: +33 1 64 10 02 32
France
MACOM srl, Via G. da Procida, 10
20149 Milano, Italia
Tel. 02 33 10 76 56
Fax 02 33 10 45 23
www.macomsrl.it
Elras GmbH
Schleißheimer Straße 93 a
85748 Garching bei München, Deutschland
Tel.:089 / 5480195 – 0
Fax:089 / 5480195 – 600
© 2008 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Imported and
distributed by Holmes Products (Europe) Ltd., 1 Francis Grove, London SW19 4DT, United Kingdom.
Printed in PRC
© 2008 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits reservés.
Importé et distribué par Holmes Products (Europe) Ltd., 1 Francis Grove, London SW19 4DT, United Kingdom.
Imprimé en RPC
126278
V2040/2240/2860I08MLRG1
9100060001717
Reference Guide to Vacuum Packaging
Guide de référence d’emballage sous vide
Empfehlungsrichtlinien für Vakuumverpackung
Guía de referencia del empaquetado al vacío
Guida di riferimento per il confezionamento sottovuoto
0 800 82 08 17
V2040_2240_2860-I_08MLRG1.qxd:V2040_2240_2860-I 08MLRG1.qxd 11/26/08 9:13 AM Page 10
Downloaded from www.vandenborre.be
Precauzioni Importanti
Leggere attentamente tutte le istruzioni. Quando si
usano apparecchiature FoodSaver
TM
è importante
rispettare alcune precauzioni fondamentali fra cui
le seguenti:
1. Non utilizzare l'apparecchiatura su una superficie
umida o calda, né accanto ad una sorgente di calore.
2. Non immergere alcun componente
dell'apparecchiatura, il cavo di alimentazione o la
spina in acqua o in altri liquidi.
3. Per scollegarla, disinserire il cavo di alimentazione
dalla presa elettrica. Non tirare il cavo.
4. Non utilizzare l'apparecchiatura se il cavo di
alimentazione e/o la spina sono danneggiati. Non
utilizzare l'apparecchiatura se esibisce un
funzionamento anomalo o appare danneggiata. Se il
cavo dell'apparecchiatura è danneggiato, restituire
l'unità ad un centro di assistenza autorizzato.
5. Non utilizzare una prolunga con l'apparecchiatura.
6. Utilizzare solo accessori consigliati da Jarden
Consumer Solutions.
7. Utilizzare l'apparecchiatura solo nel modo inteso.
8. Sorvegliare attentamente i bambini che utilizzano
un'apparecchiatura elettrica. Questa
apparecchiatura non è un giocattolo.
9. Al fine di evitare rischi, qualora il cavo di
alimentazione fosse danneggiato, deve essere
riparato dalla casa produttrice, da un tecnico
autorizzato o da una persona con simili qualifiche.
10. Questa unità non è intesa per l'uso da parte di
persone (bambini compresi) aventi ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali, inesperte o
incompetenti, tranne nei casi in cui abbiano
ricevuto istruzioni o formazione in merito all'uso
dell'unità da parte di una persona responsabile
della loro incolumità. Sorvegliare i bambini per
assicurarsi che non giochino con questa unità.
11. Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa elettrica
quando non si utilizza l'unità o prima della pulizia.
Solo per uso
domestico
CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI
Suggerimenti importanti
1. Il confezionamento sottovuoto NON è
un'alternativa alla cottura per l'inscatolamento.
I prodotti deteriorabili devono comunque essere
conservati in frigorifero o surgelati.
2. Per i migliori risultati, utilizzare buste e contenitori
FoodSaver
TM
.
3. Durante il confezionamento sottovuoto, piccole
particelle di prodotto, briciole o succhi
potrebbero infiltrarsi inavvertitamente nel canale
del sottovuoto e otturare la pompa, arrecando
danni all'apparecchiatura. In tal caso, attenersi alla
seguente procedura:
a. Per prodotti umidi o succosi, ad esempio le carni
crude: Congelare il prodotto e non riempire
eccessivamente la busta. È anche possibile porre un
pezzo di carta da cucina sopra il prodotto, ma sotto
l'area di sigillazione, prima di chiudere la busta.
b. Per minestre, salse e liquidi: Congelare il
prodotto e non riempire eccessivamente la
busta. In alternativa, utilizzare un contenitore
da riporre in frigorifero.
c. Per alimenti farinosi o in grani sottili: Evitare di
riempire eccessivamente la busta o utilizzare
un contenitore. È anche possibile porre un
pezzo di carta da cucina sopra il prodotto
prima di chiudere la busta.
d. Se l'apparecchiatura è munita di un vassoio di
gocciolamento, vuotarlo dopo ogni uso.
4. Non riempire eccessivamente le buste, ma lasciare
sempre almeno 7,5 cm di spazio tra il prodotto e
la parte superiore della busta. Lasciare sempre altri
2,5 cm di spazio ogni volta che si riutilizza una busta.
5. Non creare sigillature proprie sui lati delle buste
FoodSaver
TM
. Le buste sono realizzate con una
speciale sigillazione laterale, completamente ermetica
fino al bordo più esterno.
6. Per impedire arricciature nella chiusura con prodotti
voluminosi, stendere dolcemente la busta lungo la
striscia di sigillazione prima di chiudere il coperchio.
7. Qualora si nutrano dubbi in merito alla corretta
sigillazione delle buste, risigillarle a circa 0,5 cm
dalla prima chiusura.
8. Quando si confezionano sottovuoto prodotti
appuntiti (spaghetti, posate, ecc.), per proteggere
la busta da forature avvolgere gli articoli in
materiale protettivo, ad esempio carta da cucina.
In questi casi si consiglia di utilizzare i contenitori al
posto delle buste.
9. Se si utilizzano i contenitori, ricordare di lasciare
uno spazio di 2,5 cm dall'alto.
10. Per i migliori risultanti, precongelare la frutta e scottare
le verdure prima di confezionarle sottovuoto. Vedere le
pagine 37 e 38 per ulteriori informazioni.
35
Precauzioni Importanti & Co nsigli
( Italiano )
Se eliminó el aire de la bolsa, pero ahora ha
vuelto a entrar aire:
1. Compruebe el sellado de la bolsa. Un pliegue a
lo largo de la parte sellada podría causar fugas y
permitir que volviera a entrar el aire. Simplemente
corte la bolsa y vuelva a sellarla.
2. A veces hay humedad o restos de comida (como
jugos, grasa, migas, polvos, etc.) a lo largo del sello
que impiden que la bolsa se selle correctamente.
Corte la bolsa para abrirla, seque la parte superior
del interior de la bolsa y vuelva a sellarla. Consulte
las páginas 29-30 para obtener las pautas de
alimentos específicos.
3. Si va a empaquetar al vacío alimentos que presentan
superficies puntiagudas, es posible que la bolsa se
haya perforado. En ese caso, utilice otra bolsa.
Envuelva los alimentos con material suave, como
una servilleta de papel, y vuelva a sellarla.
4. Si todavía hay aire en la bolsa, es posible que el
alimento haya fermentado o liberado gases
naturales. Si sucede esto, es posible que los
alimentos hayan empezado a deteriorarse y
debe deshacerse de la bolsa y su contenido.
La bolsa se derrite:
Si la bolsa se derrite, es posible que la banda de
sellado esté demasiado caliente. Espere siempre
como mínimo 20 segundos para que el aparato se
enfríe antes de empaquetar al vacío otro artículo.
garantía
Guarde este recibo ya que lo necesitará para
cualquier reclamación dentro de esta garantía.
Este producto tiene una garantía de 2 años desde la
fecha de compra tal como se describe en este
documento.
Durante este período de garantía, en el improbable
caso de que el aparato ya no funcione debido a un
fallo de diseño o fabricación, devuélvalo al lugar
donde lo compró con su recibo de caja y una copia
de esta garantía.
Los derechos y ventajas de esta garantía son
adicionales a sus derechos estatutarios, que no se
verán afectados por esta garantía. Sólo Holmes
Products (Europe) Ltd. ("Holmes") tiene derecho a
cambiar estos términos.
Holmes se compromete, durante el período
de garantía, a reparar o cambiar el aparato, o
cualquier parte del aparato que no funcione
correctamente, de manera gratuita siempre que:
Informe inmediatamente al establecimiento de
compra o a Holmes del problema; y
No se haya modificado el aparato de ninguna
forma ni se haya sometido a daños, uso
indebido, mal uso o reparación por cualquier
otra persona no autorizada por Holmes.
Los fallos que se produzcan por uso indebido, daños,
mal uso, uso con un voltaje incorrecto, desastres
naturales, acontecimientos que escapan al control de
Holmes, reparaciones o modificaciones realizadas por
una persona no autorizada por Holmes o por no
seguir las instrucciones de uso no están cubiertas por
esta garantía. Además, el desgaste o deterioro
debidos al uso normal, incluidos, sin limitación, los
arañazos y las pequeñas decoloraciones no están
cubiertos por esta garantía.
Los derechos de esta garantía sólo se aplicarán al
comprador original y no se cubrirán el uso comercial
o comunitario.
Si el aparato incluye una garantía específica de algún
país, consulte los términos y condiciones de dicha
garantía en sustitución de la presente garantía, o
póngase en contacto con el comerciante autorizado
de su localidad para obtener más información.
Los productos eléctricos desechados no se deben
eliminar con la basura doméstica. Recíclelos donde
existan instalaciones para tal fin. Envíenos un mensaje
de correo electrónico a
enquiriesEurope@jardencs.com para
obtener más información sobre WEEE
y el reciclaje.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
Reino Unido
Solución de problemas & Garantía
34
V2040_2240_2860-I_08MLRG1.qxd:V2040_2240_2860-I 08MLRG1.qxd 11/26/08 9:13 AM Page 32
Downloaded from www.vandenborre.be
Confezionamento sottovuoto e sicurezza
degli alimenti
Il confezionamento sottovuoto prolunga la vita degli
alimenti, poiché elimina la maggior parte dell'aria dal
contenitore ermetico e riduce l'ossidazione che
incide sul valore nutritivo, sul sapore e sulla qualità
generale dei cibi. L'eliminazione dell'aria inibisce
inoltre il proliferare di microrganismi che possono
causare problemi in specifiche circostanze:
Muffa – Facilmente identificabile per il suo aspetto
vellutato. La muffa non cresce in ambienti dal basso
contenuto di ossigeno e quindi il confezionamento
sottovuoto ne rallenta la formazione.
Lievito – Produce fermentazione, ravvisabile da un
odore acre e un sapore cattivo. Il lievito si forma in
presenza di acqua, zucchero e a temperatura moderata
e può anche sopravvivere in assenza d'aria. La
refrigerazione rallenta la crescita di lievito; il
congelamento la inibisce del tutto.
Batteri – Producono un odore sgradevole, causano
scolorimento e/o rivestono il prodotto con una patina
viscida. In condizioni propizie, il clostridium botulinum
(l'organismo che causa il botulismo) si può formare in
assenza d'aria e non è sempre avvertibile dall'olfatto o dal
gusto. Benché molto raro, il botulismo è assai pericoloso.
Per la conservazione sicura degli alimenti, è importante
mantenerli a bassa temperatura. La crescita batterica si
riduce considerevolmente a temperature di 4ºC e inferiori.
Il congelamento a -17ºC non neutralizza i microrganismi
ma ne arresta la crescita. Per la conservazione nel lungo
periodo, surgelare sempre i cibi deteriorabili che sono stati
confezionati sottovuoto, e tenerli in frigorifero dopo averli
scongelati. È importante osservare che il confezionamento
sottovuoto NON è un'alternativa all'inscatolamento e non
inverte il deterioramento dei prodotti alimentari, ma può
solo rallentare la perdita di qualità. È difficile prevedere la
durata dei cibi al livello di qualità massima, ciò dipende
dall'età e dalle condizioni di ogni prodotto quando viene
sigillato sottovuoto.
IMPORTANTE: Il confezionamento sottovuoto NON
è un'alternativa alla refrigerazione o al congelamento.
Qualsiasi prodotto alimentare deteriorabile da tenere in
frigorifero deve essere refrigerato o surgelato dopo il
confezionamento sottovuoto.
Suggerimenti per la preparazione dei cibi e
per il riscaldamento
Scongelamento e riscaldamento di prodotti
alimentari confezionati sottovuoto
Scongelare sempre i prodotti in frigorifero o nel
forno a microonde; non scongelare i cibi
deteriorabili a temperatura ambiente.
Per riscaldare i cibi in una busta FoodSaver
TM
con un
forno a microonde, aprire sempre un angolo della
busta prima di posarla sul piatto del microonde. Per
evitare la concentrazione di calore in alcuni punti,
non riscaldare al microonde carni con l'osso o cibi
grassi utilizzando le buste FoodSaver
TM
. È anche
possibile riscaldare i cibi nelle buste FoodSaver
TM
a bagnomaria (al di sotto di 75°C).
Istruzioni per la preparazione di carne e pesce:
Per i migliori risultati, precongelare carni e pesce per
1-2 ore prima di confezionare questi prodotti
sottovuoto in una busta FoodSaver
TM
. In tal modo si
conservano i succhi e la forma dei prodotti alimentari,
e si assicura una sigillazione ottimale.
Se non è possibile precongelarli, inserire un pezzo di
carta da cucina sopra il prodotto, appena sotto l'area
di sigillazione. Lasciare la carta nella busta in modo che
assorba l'umidità eccessiva e i succhi durante il
confezionamento sottovuoto.
NB: La carne di manzo può avere un colore più scuro dopo
il confezionamento sottovuoto, a causa della rimozione
dell'ossigeno. Ciò non indica che il prodotto è avariato.
Instruzioni per la preparazione di formaggi
a pasta dura:
Per la freschezza dei formaggi, riconfezionarli
sottovuoto dopo ogni uso. La busta FoodSaver
TM
deve
essere particolarmente lunga, con 2,5 cm di materiale
supplementare per ogni volta che si prevede di aprire e
risigillare la busta, oltre allo spazio di 7,5 cm da lasciare
normalmente tra il prodotto e la chiusura. Tagliare il
bordo sigillato e togliere il formaggio. Per riporlo in
conservazione, richiudere la busta e risigillarla.
IMPORTANTE: I formaggi a pasta molle non
devono mai essere confezionati sottovuoto.
Istruzioni per la preparazione di verdure:
Le verdure devono essere scottate prima del
confezionamento sottovuoto. Ciò arresta il processo
enzimatico che deteriora il sapore, il colore e la
consistenza delle verdure.
Per la scottatura, versare le verdure in acqua bollente
o utilizzare un forno a microonde, assicurando che
rimangano comunque croccanti. I tempi per la
scottatura variano da 1 a 2 minuti per le verdure a
foglia verde e i piselli, da 3 a 4 minuti per taccole
(piselli dolci), zucchine a fette e broccoli; 5 minuti per
le carote; da 7 a 11 per le pannocchie di granoturco.
Dopo la scottatura, immergere le verdure in acqua
fredda per arrestarne la cottura. Infine, asciugarle
tamponandole con un canovaccio prima del
confezionamento sottovuoto.
Istruzioni per il confezionamento sottovuoto
37
Indice
Precauzioni Importanti & Consigli 35
Sistema di confezionamento sottovuoto FoodSaver
TM
36
Istruzioni per il confezionamento sottovuoto 37
Guida per la conservazione degli alimenti 39
Cura, Pulizia & Risoluzione di problemi eventuali 41
Risoluzione di problemi eventuali & Garanzia 42
Perché confezionare sottovuoto?
L'esposizione all'aria disperde il contenuto nutritivo
e il sapore degli alimenti e stimola la crescita di batteri
e di muffa. Il sistema di confezionamento sottovuoto
FoodSaver
TM
elimina l'aria e preserva i sapori e la
qualità degli alimenti. La linea completa di buste e
contenitori FoodSaver
TM
soddisfa qualsiasi esigenza
e permette di trarre vantaggio da questo metodo
scientifico di conservazione alimentare, per mantenere
i prodotti freschi fino a cinque volte più a lungo.
Il sistema FoodSaver
TM
fa risparmiare tempo e
denaro
Spendete di meno.
Con il sistema FoodSaver
TM
potrete acquistare
prodotti all'ingrosso o in offerta e confezionarli
sottovuoto nelle porzioni desiderate, senza sprechi.
Risparmiate tempo.
Preparate i vostri piatti per tutta la settimana
e conservateli nelle buste FoodSaver
TM
.
Marinate in pochi minuti.
Il confezionamento sottovuoto apre i pori degli
alimenti per velocizzare la marinatura - bastano
20 minuti!
Godetevi le feste.
Preparate i vostri piatti speciali in anticipo, per
trascorrere il tempo con gli invitati e non in cucina.
Cibi fuori stagione sempre a disposizione.
Mantenete freschi a lungo i prodotti deteriorabili,
per assaporarli anche fuori stagione.
Controllate le porzioni per la dieta.
Il confezionamento sottovuoto è ideale per
suddividere le porzioni e annotare calorie
e/o contenuto di grassi su ogni busta.
Proteggete anche prodotti non alimentari.
Organizzate nelle buste vari articoli per il tempo
libero, proteggete l'argento dall'ossidazione
riducendone l'esposizione all'aria.
36
Sistema di confezionamento sottovuoto FoodSaver
TM
V2040_2240_2860-I_08MLRG1.qxd:V2040_2240_2860-I 08MLRG1.qxd 11/26/08 9:13 AM Page 34
Downloaded from www.vandenborre.be
Attenersi alle istruzioni delle pagine 37 e 38 per la preparazione.
Luogo di Busta/accessorio Durata di Durata di
Alimenti conservazione FoodSaver
TM
conservazione conservazione
consigliato FoodSaver
TM
normale
Carne
Rinforzi, maiale, agnello Freezer FoodSaver
TM
Busta 2-3 anni 6 mesi
Carne macinata Freezer FoodSaver
TM
Busta 1 anni 4 mesi
Pollame Freezer FoodSaver
TM
Busta 2-3 anni 6 mesi
Pesce Freezer FoodSaver
TM
Busta 2 anni 6 mesi
Formaggi a pasta dura
Formaggio cheddar Frigorifero FoodSaver
TM
Busta, Contenitore 4-8 mesi 1- 2 settimane
Parmigiano Frigorifero FoodSaver
TM
Busta, Contenitore 4-8 mesi 1- 2 settimane
Verdure
Asparagi Freezer FoodSaver
TM
Busta 2-3 anni 8 mesi
Broccoli, cavolfiore Freezer FoodSaver
TM
Busta 2-3 anni 8 mesi
Cavolo, cavolini di Bruxelles Freezer FoodSaver
TM
Busta 2-3 anni 8 mesi
Mais (pannocchie o in grani) Freezer FoodSaver
TM
Busta 2-3 anni 8 mesi
Fagiolini Freezer FoodSaver
TM
Busta 2-3 anni 8 mesi
Lattuga, spinaci Frigorifero FoodSaver
TM
Contenitore 2 settimane 3-6 giorni
Pisellini, taccole Freezer FoodSaver
TM
Busta 2-3 anni 8 mesi
Frutta
Albicocche, prugne Freezer FoodSaver
TM
Busta 1-3 anni 6-12 mesi
Pesche, pesche noce Freezer FoodSaver
TM
Busta 1-3 anni 6-12 mesi
Frutti di bosco teneri
Lamponi, more Frigorifero FoodSaver
TM
Contenitore 1 settimane 1-3 giorni
Fragole Frigorifero FoodSaver
TM
Contenitore 1 settimane 1-3 giorni
Frutti di bosco sodi
Mirtilli Frigorifero FoodSaver
TM
Contenitore 2 settimane 3-6 giorni
Cranberry Frigorifero FoodSaver
TM
Contenitore 2 settimane 3-6 giorni
Guida per la conservazione degli alimenti
|
Carni, formaggi, verdure,
frutta
39
NB: tutte le verdure (compresi broccoli, cavolini di
Bruxelles, cavolo, cavolfiore, cavolo riccio, rapa)
emanano gas naturali durante la conservazione.
Dopo la scottatura, devono dunque essere
conservati unicamente in freezer.
Quando si congelano le verdure, si consiglia di
presurgelarle per 1-2 ore o finché non appaiono dure al
tatto. Per congelare le verdure in porzioni singole,
spargerle su una teglia da forno in modo che non si
sovrappongano. In questo modo se ne impedisce il
congelamento in blocco. Dopo averle congelate,
toglierle dalla teglia e chiuderle sottovuoto in una busta
FoodSaver
TM
. Dopo il confezionamento sottovuoto,
riporle nuovamente nel freezer.
IMPORTANTE: i funghi freschi non devono mai
essere confezionati sottovuoto.
Istruzioni per la preparazione di verdure in foglia
Per i migliori risultati, utilizzare un contenitore per le
verdure in foglia. Lavare le verdure, quindi asciugarle
con un canovaccio o in una centrifuga per insalata.
Dopo averle asciugate, riporle in un contenitore e
confezionarle sottovuoto. Conservarle in frigorifero.
Istruzioni per la preparazione della frutta
Quando si congelano frutti molli o frutti di bosco, si
consiglia di presurgelarli per 1-2 ore o finché non
appaiono duri al tatto. Per congelare la frutta in porzioni
singole, spargerla su una teglia da forno in modo che i
singoli frutti non si sovrappongano. In questo modo se ne
impedisce il congelamento in blocco. Dopo averla
congelata, toglierla dalla teglia e chiuderla sottovuoto in
una busta FoodSaver
TM
. Dopo il confezionamento
sottovuoto, riporla nuovamente nel freezer.
È possibile creare porzioni sottovuoto per l'uso nella
preparazione di torte oppure per l'aggiunta alla
macedonia. In questo modo la frutta è disponibile
tutto l'anno. Per la conservazione in frigorifero, si
consiglia l'uso di contenitori FoodSaver
TM
.
Istruzioni per la preparazione di prodotti da forno
Per confezionare sottovuoto prodotti da forno
morbidi e gonfi, si consiglia di utilizzare un
contenitore FoodSaver
TM
che non ne schiaccia la
forma. Se si usa una busta, presurgelare i prodotti per
1-2 ore o finché non appaiono duri al tatto. Per
velocizzare i tempi, creare la pasta per torte e
biscotti, i fondi delle torte o torte complete o
premescolare gli ingredienti asciutti e confezionarli
sottovuoto per l'uso futuro.
Istruzioni per la preparazione di caffè e prodotti
farinosi
Per impedire l'infiltrazione di piccole particelle di
cibo nella pompa del sottovuoto, porre un pezzo di
carta da cucina sopra il prodotto nella confezione o
nella busta prima di applicare il sottovuoto. È anche
possibile riporre l'alimento nella confezione originale
all'interno di una busta FoodSaver
TM
o utilizzare un
coperchio universale FoodSaver
TM
con il contenitore
originale per il confezionamento sottovuoto.
Istruzioni per la preparazione di liquidi
Prima di confezionare sottovuoto liquidi come brodo per
minestra, presurgelarlo in una casseruola, una marmitta o
nel vassoio dei cubetti di ghiaccio. Togliere il liquidi congelato
e confezionarlo sottovuoto in una busta FoodSaver
TM
. I
cubetti di brodo congelati sono facilmente impilabili nel
freezer. Per utilizzarli, sarà sufficiente tagliare un angolo della
busta e collocare la busta nel forno a microonde oppure in
acqua a bassa ebollizione (al di sotto di 75°C).
Istruzioni per la preparazione di spuntini
e merendine
I prodotti da merenda si mantengono freschi più a
lungo se confezionati sottovuoto. Per i migliori risultati,
utilizzare un contenitore FoodSaver
TM
per prodotti che
si possono schiacciare, come i cracker.
Confezionamento sottovuoto di prodotti non
alimentari
Il sistema di confezionamento sottovuoto FoodSaver
TM
protegge anche prodotti non alimentari da ossidazione,
corrosione e umidità. Attenersi alle istruzioni per il
confezionamento sottovuoto di prodotti in buste,
contenitori e accessori FoodSaver
TM
.
Per confezionare sottovuoto l'argenteria, avvolgere le
punte delle forchette in un materiale morbido, ad esempio
carta da cucina, in modo che non perforino la busta.
Le buste FoodSaver
TM
sono ideali anche da portare in
viaggio. In campeggio o in montagna, tengono
organizzati i cerini, le cartine topografiche e il cibo. Per
portare con sé acqua potabile di riserva, riempire di
ghiaccio una busta FoodSaver
TM
, sigillarla e lasciare che il
ghiaccio si sciolga naturalmente. Per una gita in barca, è
possibile confezionare sottovuoto i prodotti alimentari,
così come le pellicole fotografiche e un cambio di
indumenti asciutti. Basta ricordare di portare con sé
un paio di forbici o un coltello per aprire la busta.
Per tenere asciutti i kit di emergenza, confezionare
sottovuoto batterie, torce elettriche, cerini, candele
e altre necessità. Gli articoli di emergenza resteranno
asciutti e saranno sempre a portata di mano, in casa,
in auto o in barca.
Confezionamento sottovuoto e sicurezza
degli alimenti (segue)
38
V2040_2240_2860-I_08MLRG1.qxd:V2040_2240_2860-I 08MLRG1.qxd 11/26/08 9:13 AM Page 36
Downloaded from www.vandenborre.be
Cura E Pulizia
L'apparecchiatura FoodSaver
TM
1. Disinserire sempre la spina dalla presa di corrente
prima di intraprendere qualsiasi operazione di pulizia.
2. Non immergere l'apparecchiatura in acqua.
3. Evitare l'uso di prodotti abrasivi o materiali
corrosivi nella pulizia dei componenti. Questi
detergenti possono graffiare la superficie e
danneggiare i piedini di gomma neri.
4. Utilizzare un detersivo delicato per piatti e un
panno inumidito in acqua calda per asportare
i residui all'interno e attorno ai componenti.
5. Asciugare completamente prima di utilizzare
6. Se l'apparecchiatura è munita di un vassoio di
gocciolamento, vuotarlo dopo ogni uso. Lavare il
vassoio in acqua calda e sapone o in lavastoviglie,
nel cestello superiore.
Buste FoodSaver
TM
1. Lavare le buste in acqua calda con un detersivo
per piatti delicato.
2. Per lavarle in lavastoviglie, rovesciarle e distribuirle
sul cestello superiore della lavastoviglie, in modo
da esporre l'intera superficie all'acqua di lavaggio.
3. Lasciare asciugare completamente le buste prima
di utilizzarle di nuovo.
IMPORTANTE: per evitare malattie alimentari, non
riutilizzare le buste se hanno contenuto carne o pesce
crudo o cibi grassi. Non riutilizzare le buste riscaldate
in un forno a microonde o a bagnomaria.
Contenitori FoodSaver
TM
1. Lavare i contenitori FoodSaver
TM
in acqua calda
con un detersivo per piatti delicato. Non
immergere i coperchi in acqua.
2. Dry thoroughly before reusing.
3. Le basi dei contenitori FoodSaver
TM
(non i
coperchi) sono lavabili in lavastoviglie, nel cestello
superiore. I coperchi possono essere puliti con un
panno inumidito.
4. I contenitori con i coperchi bianchi non sono
adatti per il forno a microonde o il freezer.
Risoluzione di problemi eventuali
Non succede nulla tento di applicare it suttovuoto:
1. Verificare che il cavo di alimentazione sia inserito
a fondo nella presa elettrica.
2. Esaminarlo per identificare eventuali danni.
3. Confermare che la presa elettrica funzioni
inserendo un altro elettrodomestico.
4. Verificare che il coperchio sia chiuso e che il fermo
sia chiuso.
5. Se l'apparecchiatura è munita di un interruttore di
modalità, sincerarsi che sia impostato sulla modalità
corretta. Per le istruzioni al riguardo, consultare il
manuale d'uso.
6. Appurare che la busta sia inserita correttamente
nel canale del sottovuoto.
7. Attendere 20 minuti che l'unità si raffreddi e
riprovare.
Nota: l'unità di spegne automaticamente se si
surriscalda.
Per impedire il surriscaldamento dell'apparecchiatura:
Attendere che l'apparecchiatura si raffreddi per
almeno 20 secondi prima di confezionare sottovuoto
un'altra busta.
Tenere aperto il coperchio prima del
confezionamento sottovuoto.
Presenza d'aria nella busta:
1. Verificare che l'estremità aperta della busta sia
adagiata completamente nel canale del
sottovuoto. Se il bordo di una busta fuoriesce dal
canale, la busta non sarà sigillata correttamente.
2. Esaminare la busta per identificare eventuali perdite.
Per trovare una perdita, sigillare la busta con l'aria,
immergerla in acqua e applicarvi pressione. La
formazione di bolle indica una perdita. In tal caso,
gettarla e utilizzare una nuova busta.
3. Se si utilizza una busta FoodSaver
TM
di misura
personalizzata, verificarne la chiusura ermetica.
Un'arricciatura lungo il bordo sigillato può
causare perdite e infiltrazioni d'aria. Tagliare la
busta e risigillarla.
Cura, Pulizia & Risoluzione di problemi eventuali
41
Luogo di Busta/accessorio Durata di Durata di
Alimenti conservazione FoodSaver
TM
conservazione conservazione
consigliato FoodSaver
TM
normale
Prodotti da forno
Panini, Bread, pasticcini Freezer FoodSaver
TM
Busta 1-3 anni 6-12 mesi
Frutta secca
Mandorle, arachidi Dispensa FoodSaver
TM
Busta, Contenitore 2 anni 6 mesi
Semi di girasole Dispensa FoodSaver
TM
Busta, Contenitore 2 anni 6 mesi
Caffè
Chicchi Freezer FoodSaver
TM
Busta 2-3 anni 6 mesi
Chicchi Dispensa FoodSaver
TM
Busta, Contenitore 1 anni 3 mesi
Macinato Freezer FoodSaver
TM
Busta 2 anni 6 mesi
Macinato Dispensa FoodSaver
TM
Busta, Contenitore 5- 6 mesi 1 mesi
Prodotti liquidi
Sughi, minestre, bolliti Freezer FoodSaver
TM
Busta 1-2 anni 3-6 mesi
Prodotti secchi
Fagioli, cereali Dispensa FoodSaver
TM
Busta, Contenitore 1- 2 anni 6 mesi
Pasta, riso Dispensa FoodSaver
TM
Busta, Contenitore 1- 2 anni 6 mesi
Prodotti farinosi
Latte in polvere Dispensa FoodSaver
TM
Busta, Contenitore 1- 2 anni 6 mesi
Cocco essiccato Dispensa FoodSaver
TM
Busta, Contenitore 1- 2 anni 6 mesi
Farina Dispensa FoodSaver
TM
Busta, Contenitore 1- 2 anni 6 mesi
Zucchero, zucchero greggio Dispensa FoodSaver
TM
Busta, Contenitore 1- 2 anni 6 mesi
Spuntini
Patatine Dispensa FoodSaver
TM
Contenitore 3 - 6 settimane 1-2 settimane
Biscotti, cracker Dispensa FoodSaver
TM
Contenitore 3 - 6 settimane 1-2 settimane
Guida per la conservazione degli alimenti |
Prodotti da forno,
Caffè
, Spuntini
40
V2040_2240_2860-I_08MLRG1.qxd:V2040_2240_2860-I 08MLRG1.qxd 11/26/08 9:13 AM Page 38
Downloaded from www.vandenborre.be
42
4. Non creare sigillature proprie sui lati delle buste
FoodSaver
TM
. Le buste sono realizzate con una
speciale sigillatura laterale, completamente ermetica
fino al bordo più esterno. La creazione di sigillature
laterali può causare perdite e infiltrazioni d'aria.
Ho eliminato l'aria dalla busta, ma è rientrata:
1. Esaminare la chiusura della busta. Un'arricciatura
lungo il bordo sigillato può causare perdite e
infiltrazioni d'aria. Tagliare la busta e risigillarla.
2. A volte, la presenza di umidità o di scorie alimentari
(succhi, grasso, briciole, aromi, ecc.) lungo il bordo
sigillato può impedire la sigillazione corretta. Tagliare
la busta per aprirla, asciugare il contenuto all'interno
e risigillarla. Vedere le pagine 37 e 38 per le istruzioni
specifiche per i vari tipi di alimento.
3. Se la busta contiene prodotti appuntiti, potrebbe
essersi forata. In tal caso, gettarla e utilizzare una
nuova busta. Coprire i prodotti appuntiti con un
materiale protettivo, ad esempio carta da cucina,
e risigillare la busta.
4. Se il problema persiste, il prodotto potrebbe
essere in fermentazione o rilasciare gas naturali
all'interno della busta. In tal caso, è probabile
che il prodotto stia deteriorando e dovrà essere
smaltito.
La busta si fonde:
La busta si fonde quando la striscia di sigillazione
è troppo calda. Attendere che l'apparecchiatura
si raffreddi per almeno 20 secondi prima di
confezionare sottovuoto un'altra busta.
Garanzia
Conservare lo scontrino d'acquisto poiché esso sarà
necessario per qualsiasi reclamo esposto in base alle
condizioni di questo certificato di garanzia.
Questao prodotto è garantito per 2 anni dall'acquisto,
secondo le modalità descritte nel presente
documento.
Durante il decorso della garanzia, nell'improbabile
eventualità che l'apparecchiatura si guasti a causa di
un problema tecnico o di fabbricazione, riportarla al
punto d'acquisto insieme allo scontrino fiscale e ad
una copia di questo certificato di garanzia.
I diritti spettanti all'acquirente in base alle condizioni
di questo certificato di garanzia sono in aggiunta a
quelli previsti dalla legge che non risultano alterati
dalle condizioni di questo certificato. Solo Holmes
Products (Europe) Ltd. ("Holmes") ha l'autorità di
modificare queste condizioni.
Holmes si impegna a riparare o a sostituire
gratuitamente nell'arco del periodo di garanzia
qualsiasi parte dell'apparecchiatura dovesse risultare
difettosa, a condizione che:
Si segnali tempestivamente il problema al punto
d'acquisto o a Holmes; e
l'apparecchiatura non sia stata modificata in
alcun modo né soggetta a danni, uso improprio
o abuso, a riparazione o alterazione per opera
di un tecnico non autorizzato da Holmes.
I guasti intervenuti durante l'uso normale, per uso
improprio, danno, abuso, tensione incorretta, cause
naturali, eventi non determinati da Holmes,
riparazione o alterazione per opera di un tecnico non
autorizzato da Holmes o la mancata ottemperanza
alle istruzioni d'uso sono esclusi dalla presente
garanzia. Inoltre, l'uso normale compreso, a titolo di
esempio, una lieve alterazione del colore
(sbiadimento) e i graffi, non sono coperti dalla
presente garanzia.
I diritti spettante all'utente ai sensi della presente
garanzia si applicano unicamente all'acquirente
originale e non si estendono all'uso commerciale o
comunitario.
Se l’apparecchiatura è fornita con un accordo
specifico per il paese o una cartolina di garanzia,
consultare le condizioni di tale accordo, che
prevalgono su quelle esposte in questa sede oppure
rivolgersi a un rivenditore autorizzato per ulteriori
informazioni.
I prodotti elettrici vanno smaltiti
separatamente dai rifiuti domestici.
Consegnarli ad un centro di
riciclaggio, se disponibile. Scrivere a
enquiriesEurope@jardencs.com per
istruzioni sul riciclaggio e
Risoluzione di problemi eventuali & Garanzia
43
informazioni sulla direttiva RAEE.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
Londra
SW19 4DT
UK
V2040_2240_2860-I_08MLRG1.qxd:V2040_2240_2860-I 08MLRG1.qxd 11/26/08 9:13 AM Page 40
Downloaded from www.vandenborre.be
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

FoodSaver TOP LINE V2860 Manuale del proprietario

Categoria
Confezionatrici sottovuoto
Tipo
Manuale del proprietario