Rex-Electrolux FRG23GE Manuale utente

Categoria
Coperte / cuscini elettrici
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

FRG23
................................................ .............................................
IT FORNO ISTRUZIONI PER L’USO
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. FUNZIONI DEL TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8.
FUNZIONI AGGIUNTIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10.
PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11. COSA FARE SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
12.
DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
13. INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle
spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato
progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi
di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
2
www.electrolux.com
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-
re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è re-
sponsabile se un'installazione ed un uso non corretto del-
l'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sem-
pre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità du-
rante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità perma-
nente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fi-
siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati
o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'appa-
recchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec-
chiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata
dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'ap-
parecchiatura durante il funzionamento o raffredda-
mento. Le parti accessibili sono incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu-
rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione del
cavo devono essere svolte unicamente da personale
qualificato.
ITALIANO 3
All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in fun-
zione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calo-
re.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire l'apparec-
chiatura.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie
e causare la rottura del vetro.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti ripiano seguen-
do al contrario la procedura indicata.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Questa apparecchiatura è adatta ai
seguenti mercati: IT
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L'installazione dell'apparecchiatu-
ra deve essere svolta unicamente
da personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
Non installare e utilizzare l'apparecchia-
tura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
che è molto pesante. Indossare sempre
di guanti di sicurezza.
Non tirare l’apparecchiatura per la ma-
niglia.
È necessario rispettare le distanze mini-
me dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia in-
stallata sotto e vicino a parti adeguata-
mente ancorate a una struttura fissa.
I lati dell'apparecchiatura devono resta-
re adiacenti ad apparecchiature o unità
con la stessa altezza.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet-
trica.
Tutti i collegamenti elettrici dovrebbero
essere realizzati da un elettricista qualifi-
cato.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta del modello corrispondano a
quelli dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa antishock
elettrico correttamente installata.
4
www.electrolux.com
Non utilizzare prese multiple e prolun-
ghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Contattare il Centro di assi-
stenza o un elettricista qualificato per
sostituire un cavo danneggiato.
Evitare che i cavi rimangano a contatto
della porta dell'apparecchiatura, in par-
ticolare quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in modo
tale da non poter essere disattivati sen-
za l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo
la spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di iso-
lamento adeguati. interruttori automati-
ci, fusibili (quelli a tappo devono essere
rimossi dal portafusibile), sganciatori
per correnti di guasto a terra e relé.
L'impianto elettrico deve essere dotato
di un dispositivo di isolamento che con-
senta di scollegare l'apparecchiatura
dalla presa di corrente a tutti i poli. Il di-
spositivo di isolamento deve avere una
larghezza dell'apertura di contatto non
inferiore ai 3 mm.
Collegamento gas
Tutti i collegamenti del gas devono es-
sere eseguiti da una persona qualifica-
ta.
Prima di procedere con l’installazione,
verificare che le condizioni di distribu-
zione locale (pressione e tipo di gas) e i
valori preimpostati dell’apparecchiatura
siano compatibili.
Adottare le misure necessarie per ga-
rantire una corretta circolazione d'aria
intorno all'apparecchiatura.
Le informazioni relative all'alimentazione
del gas si trovano sulla targhetta dei
dati.
La presente apparecchiatura non è col-
legata a un dispositivo per l’evacuazio-
ne dei residui di combustione. Assicu-
rarsi di collegare l'apparecchiatura con-
formemente alle disposizioni vigenti sul-
l'installazione. Fare attenzione ai requi-
siti relativi ad un'adeguata ventilazione.
2.2 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di ferite, ustioni, scosse
elettriche o esplosioni.
Utilizzare l’apparecchiatura in un am-
biente domestico.
Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di ventilazione
non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura in-
custodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura quando
quest'ultima è in funzione. Può fuoriu-
scire aria calda.
Non mettere in funzione l'apparecchia-
tura con le mani umide o quando c'è un
contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di ap-
poggio.
Tenere sempre chiusa la porta dell'ap-
parecchiatura quando quest'ultima è in
funzione.
Aprire la porta dell'apparecchiatura con
cautela. L'uso di ingredienti contenenti
alcol può causare una miscela di alcol e
aria.
Evitare la presenza di scintille o fiamme
aperte vicino all'apparecchiatura quan-
do si apre la porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o mate-
riali infiammabili, né oggetti facilmente
incendiabili sull'apparecchiatura, al suo
interno o nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'ap-
parecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
ITALIANO 5
- Non mettere pentole resistenti al calo-
re o altri oggetti direttamente sulla su-
perficie inferiore dell'apparecchiatura.
- Non appoggiare la pellicola di allumi-
nio direttamente sulla superficie inferio-
re dell'apparecchiatura.
- Non mettere direttamente acqua al-
l'interno dell'apparecchiatura calda.
- Non tenere piatti umidi e cibo all'inter-
no dell'apparecchiatura dopo aver ter-
minato la fase di cottura.
- Prestare attenzione quando si tolgono
o inseriscono gli accessori.
Lo scolorimento dello smalto non influi-
sce sulle prestazioni dell'apparecchiatu-
ra. Non si tratta di un'anomalia ai sensi
di legge.
Per le torte molto umide, usare una lec-
carda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere perma-
nenti.
L'apparecchiatura è destinata solo alla
cottura. Non deve essere utilizzata per
altri scopi, come per esempio il riscal-
damento di un ambiente.
La cottura deve sempre essere esegui-
ta con la porta del forno chiuso.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, incendio o
danni all'apparecchiatura
Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere l'apparec-
chiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli di ve-
tro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli in
vetro della porta nel caso in cui siano
danneggiati. Contattare il Centro Assi-
stenza.
Prestare attenzione quando si rimuove
la porta dall'apparecchio. La porta è
pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei mate-
riali che compongono la superficie.
I residui di grassi o alimenti all'interno
dell'apparecchiatura possono causare
incendi.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo de-
tergenti neutri. Non usare prodotti abra-
sivi, spugnette abrasive, solventi od og-
getti metallici.
Nel caso in cui si usino spray per il for-
no, attenersi alle istruzioni di sicurezza
indicate sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove pre-
sente) con detergente di alcun tipo.
2.4 Luce interna
Il tipo di lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade speciali
per elettrodomestici. Non usarle per l'il-
luminazione di casa.
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampada, scollega-
re l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con le
stesse specifiche tecniche.
2.5 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Contattare le autorità locali per ricevere
informazioni su come smaltire corretta-
mente l'apparecchiatura.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Appiattire i tubi del gas esterni.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici riman-
gano chiusi all’interno dell’apparecchia-
tura.
6
www.electrolux.com
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
2 71 3 4 5 6
8
14
13
9
10
11
12
1
2
3
4
1
Pannello dei comandi
2
Spia di accensione
3
Indicatore della temperatura
4
Manopola della temperatura
5
Contaminuti
6
Manopola delle funzioni forno
7
Indicatore di avviso blocco gas
8
Fessure di ventilazione per la ventola
di raffreddamento
9
Grill
10
Lampadina del forno
11
Foro per girarrosto
12
Targhetta inferiore della cavità del for-
no
13
Guida, smontabile
14
Targhetta dei dati
3.1 Accessori del forno
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Piastra da forno in alluminio
Per la cottura di torte e biscotti.
Grill/Leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
Girarrosto
Per la cottura arrosto di pezzi di carne
piuttosto grandi e pollame.
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
4.1 Prima pulizia
Togliere tutti gli accessori e i supporti ri-
piani rimovibili (se presenti).
Pulire il forno prima di utilizzarlo per la
prima volta.
Vedere capitolo "Pulizia e cura".
4.2 Preriscaldamento
Preriscaldare l'apparecchiatura vuota per
bruciare eventuali residui presenti sulla su-
perficie della cavità.
1.
Impostare la funzione e la tempe-
ratura massima.
2.
Lasciare in funzione l'apparecchiatura
per 5 - 10 minuti.
Gli accessori possono riscaldarsi più del
solito. L'apparecchiatura può produrre un
odore sgradevole e fumo. Non si tratta di
un’anomalia. Arieggiare bene l'ambiente.
ITALIANO 7
5. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
5.1 Funzioni del forno
Funzione forno Descrizione
Posizione di spen-
to
Il forno è spento.
Forno a gas Fare riferimento alle tabelle di cottura.
Grill e girarrosto Per girarrosto con carne oppure per pezzi di carne più
piccoli.
Grill Per cuocere al grill e tostare cibi di ridotto spessore
posti nella parte centrale del grill.
Lampadina del
forno
Si accende senza funzioni di cottura attivate.
5.2 Spia di accensione
La spia di accensione si accende solo
quando viene girata la manopola di rego-
lazione delle funzioni del forno.
5.3 Indicatore della temperatura
La spia della temperatura (vedere "Descri-
zione del prodotto") si accende quando si
seleziona una funzione di cottura e si spe-
gne non appena il forno ha raggiunto la
temperatura impostata. In seguito, la spia
si accende a intermittenza per indicare la
regolazione della temperatura sul valore
impostato.
5.4 Indicatore di avviso blocco
gas
L'accensione di questa spia segnala il
blocco del gas e quindi lo spegnimento
del bruciatore. Per eliminare il blocco, ruo-
tare la manopola del selettore in posizione
"0" e quella del termostato in posizione
(chiuso), attendere un minuto, quindi
ripetere la manovra di accensione.
5.5 Funzionamento del forno a
gas
AVVERTENZA!
Non è possibile accendere il forno con
fiamme libere.
Per l'accensione del forno:
1.
Portare la manopola del selettore sul
simbolo
(il forno si accende).
2.
Ruotate le manopola del termostato
sulla temperatura desiderata (si ac-
cende la spia del termostato).
3.
Il forno avvia la fase di accensione en-
tro 5 secondi. In caso di mancata ac-
censione, dopo circa 5 secondi (tem-
po di sicurezza), l'"Indicatore di avviso
blocco gas" si accende e il flusso del
gas viene arrestato. Per ritentare una
nuova accensione, ruotare la mano-
pola del selettore in posizione "0" e
quella del termostato in posizione
(chiuso), attendere un minuto e ripete-
te le operazioni sopra descritte.
Al primo utilizzo, è normale dover
ritentare più volte l'accensione a
causa della presenza di aria nel
tubo del gas.
4.
La spia della temperatura si spegne
quando la temperatura del forno rag-
8
www.electrolux.com
giunge il livello impostato sul termo-
stato e il flusso del gas viene interrot-
to. Nei modelli con l'accensione auto-
matica dei fornelli, la spia può accen-
dersi più volte durante la cottura per
mantenere la temperatura costante.
Se durante il funzionamento del
forno a gas si verifica un'interru-
zione della corrente elettrica, il for-
no si spegne e il flusso del gas
viene interrotto. L'apparecchiatura
riparte automaticamente non ap-
pena viene ripristinata la corrente
elettrica.
La fiamma è visibile attraverso i fo-
ri anteriori sul fondo del forno.
Quando la spia della temperatura
è spenta, anche il bruciatore è
spento.
5.6 Grill
1.
Per attivare solo il grill elettrico, ruota-
re la manopole delle funzioni del forno
su
e impostare la temperatura
massima.
2.
Per attivare il grill elettrico con girarro-
sto, ruotare la manopola delle funzioni
del forno su
e impostare la tempe-
ratura sui 200°C.
La maggior parte degli alimenti devono
essere posizionati sulla griglia della pia-
stra del grill per consentire la massima
circolazione dell'aria e per far colare
fuori grassi e sughi di cottura. Se lo si
preferisce, alimenti come pesce, fegato
e reni possono essere collocati diretta-
mente sulla piastra del grill.
Per ridurre al minimo gli spruzzi, asciu-
gare completamente gli alimenti prima
di posizionarli sulla griglia. Spennellare
leggermente le carni magre ed il pesce
con un filo d'olio o burro sciolto per
conservare la loro umidità durante la
cottura.
I contorni come pomodori e funghi pos-
sono essere posti al di sotto della griglia
durante la cottura a grill della carne.
Durante la tostatura del pane, si consi-
glia di utilizzare la guida più in alto.
Girare gli alimenti durante la cottura,
come richiesto.
5.7 Spia grill
La spia grill (vedere "Descrizione del pro-
dotto") si accende quando si seleziona la
funzione di cottura con il grill e si spegne
non appena il forno ha raggiunto la tem-
peratura impostata. In seguito, la spia si
accende a intermittenza per indicare la re-
golazione della temperatura sul valore im-
postato.
6. FUNZIONI DEL TIMER
6.1 Contaminuti
Per impostare il conto alla rovescia per
una funzione del forno.
Questa funzione non ha alcun ef-
fetto sul funzionamento del forno.
1.
Ruotare la manopola del timer fino al
limite massimo, quindi portarla sul
tempo necessario.
2.
Una volta trascorso il tempo imposta-
to, viene emesso un segnale acusti-
co.
7. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
ITALIANO 9
7.1 Girarrosto
AVVERTENZA!
Si prega di prestare attenzione
durante l'utilizzo del girarrosto. Le
forcelle e lo spiedo sono molto af-
filati. Vi è il rischio di lesioni.
AVVERTENZA!
Indossare i guanti da forno duran-
te l'estrazione del girarrosto. Il gi-
rarrosto e il grill sono incande-
scenti. Vi è il rischio di scottature.
ABC D
A)
Impugnatura
B)
Spiedo
C)
Forcelle
D)
Telaio girarrosto
1.
Inserire l'impugnatura del girarrosto
nello spiedo.
2. Posizionare la leccarda sul livello più
basso.
3.
Installare il telaio del girarrosto nella
seconda posizione del ripiano parten-
do dal basso.
4.
Installare la prima forcella nello spiedo,
quindi posizionare la carne sul girarro-
sto e installare la seconda forcella.
5.
Utilizzare le viti per serrare le forcelle.
6.
Inserire l'estremità dello spiedo nel fo-
ro per girarrosto. Fare riferimento al
capitolo “Descrizione del prodotto".
7.
Installare la parte anteriore dello spie-
do sul telaio del girarrosto.
8.
Rimuovere l'impugnatura del girarro-
sto.
9.
Ruotare la manopola delle funzioni del
forno su
. Il girarrosto gira.
10
.
Impostare la temperatura necessaria
(max. 200°C). Fare riferimento alle ta-
belle di cottura.
8. FUNZIONI AGGIUNTIVE
8.1 Ventola di raffreddamento
Quando l'apparecchiatura è in funzione, la
ventola di raffreddamento si attiva in mo-
do automatico per tenere fresche le su-
perfici dell'apparecchiatura. Dopo aver di-
sattivato l'apparecchiatura, la ventola di
raffreddamento continua a funzionare fino
a che l'apparecchiatura non si è raffred-
data.
8.2 Termostato di sicurezza
Un utilizzo inappropriato dell'apparecchia-
tura o componenti difettosi possono pro-
vocare un surriscaldamento pericoloso.
Per evitare che questo accada, il forno è
dotato di un termostato di sicurezza che
interrompe l'alimentazione della corrente
elettrica. All'abbassamento della tempera-
tura, il forno si riaccende automaticamen-
te.
10
www.electrolux.com
9. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
L'apparecchiatura presenta quattro li-
velli con ripiano. Contare i livelli con ri-
piano dal basso dell'apparecchiatura.
L'apparecchiatura è dotata di un siste-
ma speciale che fa circolare l'aria e rici-
cla costantemente il vapore. Con que-
sto sistema è possibile cucinare in un
ambiente pieno di vapore, mantenendo
il cibo soffice all'interno e croccante al-
l'esterno. Si riduce il tempo di cottura e
si abbatte il consumo di energia.
L'umidità può condensarsi all'interno
dell'apparecchiatura o sui pannelli di
vetro della porta. Non si tratta di
un’anomalia. Quando si apre la porta
durante la cottura, tenersi sempre a di-
stanza dall'apparecchiatura. Per ridurre
la condensa, prima della cottura accen-
dere l'apparecchiatura per 10 minuti.
Al termine dell'uso dell'apparecchiatura
eliminare l'umidità.
Non posizionare oggetti direttamente
sul ripiano dell'apparecchiatura e non
ricoprire i componenti con pellicola d'al-
luminio durante la cottura. Così facendo
si possono alterare i risultati di cottura e
danneggiare lo smalto.
9.1 Cottura di dolci
Non aprire la porta del forno prima che
siano trascorsi 3/4 del tempo di cottu-
ra.
Se si usano due lamiere dolci contem-
poraneamente, tenere un livello vuoto
tra una e l'altra.
9.2 Cottura di carni e pesce
Usare una leccarda per alimenti ad alto
contenuto di grassi, onde evitare che
nel forno si formino macchie che non
possono più essere rimosse.
Lasciare riposare la carne per circa 15
minuti prima di tagliarla, in modo da
non perdere il sughetto.
Per evitare la formazione eccessiva di
fumo all'interno del forno durante la
cottura arrosto, aggiungere dell'acqua
nella leccarda. Per evitare la condensa
di fumo, aggiungere acqua ogni volta
che finisce.
9.3 Tempi di cottura
I tempi di cottura dipendono dal tipo, dalla
consistenza e dal volume del cibo.
Inizialmente, monitorare i risultati della
cottura. Trovare le impostazioni migliori (li-
vello di potenza, tempo di cottura, ecc.)
per le proprie pentole, ricette e quantità
quando si usa l'apparecchiatura.
9.4 Cottura con forno a gas
Il tempo non include il preriscalda-
mento.
Preriscaldate sempre il forno vuo-
to per 10 minuti.
Pe-
so
(kg)
TIPO DI PIAT-
TO
Cottura con for-
no a gas
Tempo
di cot-
tura in
minuti
Note
Temp.
(°C)
livello
CARNE E
POLLAME
1
Manzo con os-
so
min. 2 o 3 40
1
Manzo disossa-
to
190 2 o 3 50
1 Agnello min. 2 o 3 40 - 50
ITALIANO 11
Pe-
so
(kg)
TIPO DI PIAT-
TO
Cottura con for-
no a gas
Tempo
di cot-
tura in
minuti
Note
Temp.
(°C)
livello
1 Maiale 175 2 o 3 50
1,2 Pollo/Coniglio 210 2 o 3 70 - 80
1 Anatra 190 2 o 3 80
1 Tacchino 180 2 o 3 60
0,5 Sformati min. 2 o 3 150
1 Verdure al forno min. 2
varia a seconda del tipo
di verdura
PASTICCERIA
Crostata di frut-
ta
165 2 35
Torta alla frutta min. 2 o 3 35
Involtini di sal-
siccia
180 2 o 3 20
Bigné 190 2 o 3 25 - 30
Vol au vents 175 2 o 3 15
Crostate alla
marmellata
180 2 o 3 30 - 40
in uno stampo per dolci
da 26 cm su un ripiano a
filo
BUDINI
Crema pastic-
cera a bagno-
maria
min. 2 o 3 60 - 75
TORTE
Torta di frutta
farcita
min. 2 o 3
150 -
170
in uno stampo per dolci
da 20 cm su un ripiano a
filo
Torta di frutta
semplice
min. 2 o 3 150
Madeira min. 2 o 3
105 -
120
Torta piccola min. 3 30 - 40
Pan di zenzero min. 3 35 - 45
PANE
0,5 Pagnotte 190 2 o 3 40 - 50
nella lamiera dolci in allu-
minio
12
www.electrolux.com
Pe-
so
(kg)
TIPO DI PIAT-
TO
Cottura con for-
no a gas
Tempo
di cot-
tura in
minuti
Note
Temp.
(°C)
livello
1 Pagnotte 190 2 o 3 50 - 60
nella lamiera dolci in allu-
minio
Panini e focac-
cine
180 2 o 3 15 - 20
Biscotti 180 2 o 3 25 - 35
9.5 Grill
Preriscaldare il forno vuoto per 10
minuti prima di iniziare la cottura.
Quantità Grill Tempo di cottura
(in minuti)
TIPO DI PIAT-
TO
Pezzi (g) Posizio-
ne della
griglia
Temp.
(°C)
1° lato 2° lato
Bistecche di fi-
letto
4 800 4 max. 12 - 15 12 - 14
Bistecche di
manzo
4 600 4 max. 10 - 12 6 - 8
Salsicce 8 - 4 max. 12 - 15 10 - 12
Braciole di
maiale
4 600 4 max. 12 - 16 12 - 14
Pollo (tagliato in
2)
2 1000 4 max. 30 - 35 25 - 30
Kebab 4 - 4 max. 10 - 15 10 - 12
Petto di pollo 4 400 4 max. 12 - 15 12 - 14
Hamburger 6 600 4 max. 13 - 15 12 - 14
Filetto di pesce 4 400 4 max. 12 - 14 10 - 12
Panini tostati 4 - 6 - 4 max. 5 - 7 -
Toast 4 - 6 - 4 max. 2 - 4 2 - 3
9.6 Girarrosto
Preriscaldare il forno vuoto per 10
minuti prima di iniziare la cottura.
TIPO DI PIATTO (g) Posizione
della griglia
Temp. (°C) Tempo di
cottura (in
minuti)
Pollame 1000 2 200 50 – 60
ITALIANO 13
TIPO DI PIATTO (g) Posizione
della griglia
Temp. (°C) Tempo di
cottura (in
minuti)
Arrosti 800 2 200 50 – 60
10. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
Pulire la parte anteriore dell'apparec-
chiatura con un panno morbido inumi-
dito con acqua tiepida saponata.
Per pulire le superfici metalliche, utiliz-
zare un normale detergente.
Pulire l'interno del forno dopo ogni uti-
lizzo. In questo modo è possibile elimi-
nare più facilmente le macchie.
Rimuovere lo sporco tenace con deter-
genti speciali per forno.
Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori
da forno e farli asciugare accuratamen-
te. Utilizzare un panno morbido inumidi-
to con acqua tiepida saponata.
Non pulire gli accessori anti-aderenti
con detergenti aggressivi, oggetti ap-
puntiti o in lavastoviglie. Ciò potrebbe
danneggiare il rivestimento anti-aderen-
te.
Apparecchiature in acciaio
inox o alluminio:
Pulire la porta del forno esclusiva-
mente con una spugna umida.
Asciugarla con un panno morbido.
Evitare l’uso di lane di acciaio, aci-
di o prodotti abrasivi che potreb-
bero danneggiare la superficie del
forno. Pulire il pannello dei co-
mandi del forno, prendendo le
stesse precauzioni.
10.1 Pulizia della guarnizione
della porta
Controllare regolarmente la guarnizione
della porta. La guarnizione della porta si
trova attorno al telaio della cavità del
forno. Non utilizzare l'apparecchiatura
se la guarnizione della porta è danneg-
giata. Contattare il Centro di Assisten-
za.
Per pulire la guarnizione della porta si
prega di fare riferimento alle informazio-
ni generali sulla pulizia.
10.2 Pulizia della porta del forno
È possibile rimuovere la porta del forno
per pulirlo.
14
www.electrolux.com
Rimozione della porta del forno
1.
Aprire completamente la porta ed af-
ferrare le due cerniere.
2.
Alzare e ruotare le levette poste sulle
due cerniere.
3.
Chiudere la porta del forno fino alla
prima posizione di apertura (circa
metà). Tirare in avanti la porta, sfilan-
dola dalla sua sede. Appoggiare la
porta su una superficie stabile e co-
perta da un panno morbido.
Pulire la porta del forno con acqua e sa-
pone. Asciugare la porta del forno con at-
tenzione.
Al termine della pulizia, rimontare la porta
del forno. Per installarlo, seguire in ordine
inverso i punti descritti precedentemente.
ITALIANO 15
10.3 Lampadina forno
AVVERTENZA!
Si prega di prestare attenzione in
fase di sostituzione della lampadi-
na del forno. Sussiste il rischio di
scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampadina del
forno:
Disattivare il forno.
Togliere i fusibili dal quadro elettrico o
spegnere l'interruttore principale.
Per proteggere la lampadina del
forno e la calotta di vetro stendere
un panno sul fondo del forno.
1.
Ruotare la calotta di vetro in senso
antiorario per estrarla.
2.
Pulire la calotta di vetro.
3.
Sostituire la lampadina del forno con
un'altra lampadina idonea, termoresi-
stente a 300°C.
Utilizzare lo stesso tipo di lampadina.
4.
Rimontare la calotta di vetro.
11. COSA FARE SE…
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
Problema Causa possibile Soluzione
L'apparecchiatura non
funziona.
L'apparecchiatura è
spenta.
Accendere l'apparecchia-
tura. Fare riferimento al
capitolo "Utilizzo quotidia-
no".
L'apparecchiatura non
funziona.
È scattato il fusibile nella
scatola dei fusibili.
Controllare il fusibile. Se il
fusibile è scattato più vol-
te, rivolgersi a un elettrici-
sta qualificato.
La lampadina del forno
non si accende.
La lampadina del forno è
difettosa.
Sostituire la lampadina
del forno.
Vapore e acqua di con-
densa si depositano sugli
alimenti e nel forno.
Le pietanze sono state la-
sciate nel forno troppo a
lungo.
Al termine della cottura,
non lasciare gli alimenti
nel forno per più di 15 -
20 minuti.
Qualora non sia possibile trovare una so-
luzione al problema, contattare il rivendito-
re o il Centro di Assistenza.
Le informazioni necessarie per il centro di
assistenza sono indicate sulla targhetta
dei dati. La targhetta si trova sul telaio an-
teriore della cavità dell'apparecchiatura.
Si consiglia di annotarle in questo spazio:
Modello (MOD.) .........................................
Numero Prodotto (PNC) .........................................
Numero di serie (S.N.) .........................................
16
www.electrolux.com
12. DATI TECNICI
Potenza totale
Elettrica: 1,7 kW
Gas: G20 (2H) 20
mbar = 2,7 kW
G30 (3+) 28-30
mbar = 2,5 kW
G31 (3+) 37
mbar = 2,5 kW
G110 (1a) 8 mbar
= 2,7 kW
Alimentazione
elettrica:
230 V ~ 50 Hz
Categoria: III1a2H3+
Alimentazione
gas:
G20 (2H) 20
mbar
Classe apparec-
chiatura:
3
12.1 Dati bruciatore forno a gas
Tipo di
gas
Marca-
tura
inietto-
re
Poten-
za no-
minale
gas
Flusso
nomi-
nale
gas
Potenza
gas ridotta
Ago by-
pass
Pressione
nominale
gas
1/100
mm
kW
g/h kW
1/100 mm
mbar
Gas na-
turale
(G20)
114 2,7
-
1,0 Reg. 20
Gas li-
quido
(G30/
G31)
078 2,5
182
1,0 52 28-30/37
Gas di
cit-
tà(G110)
235 2,7
-
1,0 Reg. 8
13. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
13.1 Norme di sicurezza per
l'installazione
Le seguenti istruzioni per l'installazione si
rivolgono esclusivamente a personale au-
torizzato!
ITALIANO 17
AVVERTENZA!
Solo tecnici del gas ed elettricisti
autorizzati possono effettuare l'in-
stallazione, i collegamenti e la ma-
nutenzione dell'apparecchiatura.
Nel caso contrario la garanzia non
si riterrebbe più valida in caso di
danni. Seguire la corretta proce-
dura e le istruzioni contenute nel
manuale dell'utente per l'installa-
zione, il funzionamento e la manu-
tenzione delle apparecchiature a
gas ed elettriche.
AVVERTENZA!
Prima dell'installazione, verificare
la compatibilità tra le condizioni di
alimentazione locali (tipo e pres-
sione del gas) e la regolazione del-
l'apparecchiatura.
AVVERTENZA!
Le condizioni per la regolazione
dell'apparecchiatura sono riporta-
te sull'etichetta o targhetta dei da-
ti.
AVVERTENZA!
Il produttore non è responsabile
per danni dovuti ad un'installazio-
ne non conforme alle istruzioni ri-
portate nel manuale.
Luogo di installazione:
La presente apparecchiatura non è col-
legata a un dispositivo per l’evacuazio-
ne dei residui di combustione.
Installare l'apparecchiatura esclusiva-
mente in una stanza con sufficiente
ventilazione.
Tenere aperti i fori di aerazione naturale
o installare una cappa da cucina.
Deve essere presente un'apertura mini-
ma di 130 cm² nel mobile da incasso.
L’uso di una apparecchiatura di cottura a
gas comporta la produzione di calore e
umidità nell’ambiente di installazione. As-
sicurarsi che la cucina sia ben ventilata.
tenere aperti i fori di aerazione naturale o
installare un dispositivo di ventilazione
meccanica (cappa di aspirazione mecca-
nica). Se si prevede un impiego prolunga-
to e intenso dell’apparecchiatura, può es-
sere necessaria un’ulteriore fonte di aera-
zione, per esempio l’apertura di una fine-
stra o un sistema più efficace, come l’au-
mento del livello di ventilazione meccani-
ca, ove presente.
13.2 Collegamento gas
L'alimentazione del gas si trova sul lato
posteriore del pannello dei comandi.
AVVERTENZA!
Non utilizzare tubi in gomma fles-
sibili!
AVVERTENZA!
Prima di collegare il gas, stac-
care la spina dalla presa o to-
gliere il fusibile dalla scatola
principale. Chiudere la valvola
principale dell'alimentazione
del gas.
A
B
C
A)
Tubo flessibile in metallo
B)
Guarnizione
C)
Attacco dell'alimentazione del gas
18
www.electrolux.com
A
B
C
D
E
A)
Tubo rigido in metallo
B)
Dado
C)
Rondella
D)
Adattatore maschio/femmina
E)
Attacco dell'alimentazione del gas
1.
Non far aderire completamente il for-
no alla parete posteriore del mobile
(circa 30 cm).
Esistono due modalità per eseguire il
collegamento:
a)
Collegamento con un tubo flessi-
bile in metallo (lunghezza massi-
ma: 2 m):
Inserire la guarnizione in dota-
zione tra il tubo e l'attacco del-
l'alimentazione del gas.
Ruotare il tubo di 1/2" sull'at-
tacco dell'alimentazione del
gas.
b)
Collegamento con un tubo rigido
in metallo (rame ricotto, diametro
minimo: 8 mm):
Utilizzare un adattatore ma-
schio/femmina (non fornito) per
installare il dado e la rondella
sull'attacco dell'alimentazione
del gas.
Inserire il tubo nell'attacco del-
l'alimentazione del gas.
2.
Utilizzare una chiave a bussola da 22
mm per serrare i dadi.
Mantenere l'attacco dell'alimentazio-
ne del gas nella posizione corretta.
Non forzare il circuito di alimentazione
del gas.
AVVERTENZA!
Non utilizzare fiamme per con-
trollare la presenza di perdite!
3.
Spingere completamente il forno nel
mobile da incasso. Seguire le istruzio-
ni contenute nella sezione "Incassare
l'apparecchiatura"
4.
Sigillare il collegamento adeguata-
mente. Utilizzare un rilevatore di per-
dite per verificare che il collegamento
sia corretto.
AVVERTENZA!
Non schiacciare l'attacco dell'ali-
mentazione del gas e il tubo du-
rante lo spostamento del forno al-
l'interno del mobile.
13.3 Adattamento a diversi tipi
di gas
AVVERTENZA!
La regolazione a diversi tipi di gas
deve essere effettuata da una per-
sona autorizzata.
Questa apparecchiatura è stata
progettata per uso con gas natu-
rale a G20 20 mbar.
Con i giusti iniettori, si possono
usare anche altri tipi di gas.
Il tasso di gas è regolato confor-
memente.
Sostituzione dell'iniettore del brucia-
tore del forno a gas:
ITALIANO 19
B
A
1.
Rimuovere il fondo della cavità del for-
no (A) per avere accesso al bruciatore
del forno a gas (B).
C
2.
Svitare le due viti (C), che tengono in
posizione il bruciatore del forno a
gas.
D
E
3.
Estrarre con attenzione il bruciatore
del forno a gas dal supporto iniettore
(D).
Spostarlo lentamente sul lato sinistro.
Accertarsi che la boccola del brucia-
tore del forno a gas stia sull'imbocca-
tura del bruciatore. Non esercitare
forza sul filo del connettore della can-
dela di accensione (E).
4.
Allentare l'iniettore del bruciatore a
gas (D) con una chiave a bussola da
7 mm e toglierlo. Sostituirlo con quel-
lo richiesto (vedere tabella "Dati bru-
ciatore forno a gas").
5.
Montare il bruciatore del forno a gas
seguendo la procedura inversa.
6.
Sostituire l'adesivo con la tipologia
del gas, situato vicino all'alimentazio-
ne del gas, con quello relativo al nuo-
vo tipo di gas (fornito assieme al kit
iniettore).
AVVERTENZA!
Non è necessario eseguire una
prima regolazione dell'aria del bru-
ciatore del forno a gas.
13.4 Incassare l’apparecchiatura
Condizioni di incasso:
Installare l'apparecchiatura solo in una
cucina o in una cucina a vista.
Non installare l'apparecchiatura in un
bagno o in camera da letto.
L'apparecchiatura può essere installata
a incassata in un mobile o al di sotto di
esso.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Rex-Electrolux FRG23GE Manuale utente

Categoria
Coperte / cuscini elettrici
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per