IPC Eagle CT105 BT85 Traction Manuale utente

Categoria
Scrubber
Tipo
Manuale utente
MANUALE ISTRUZIONI PER L’USO /
OPERATOR’S MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS /
BEDIENUNGSANLEITUNG /
MANUAL DE INSTRUCCIONES / BRUKERHÅNDBOK /
GEBRUIKERSHANDLEIDING / MANUAL DE UTILIZAÇÃO /
INSTRUKTIONSBOK / МАШИНА ДЛЯ МОЙКИ И СУШКИ ПОЛОВ
/ KULLANIM KILAVUZU /
Consultare attentamente questo manuale prima di procedere a qualsiasi intervento sulla macchina
Read this manual carefully before carrying out any work on the machine
Lire attentivement ce manuel avant toute intervention sur la machine
Vorliegendes Handbuch vor jedem Eingriff an der Maschine aufmerksam durchlesen
Consulte detenidamente este manual antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina
Konsulter denne håndboken nøye før du går i gang med noen som helst type inngrep på maskinen
Raadpleeg deze handleiding aandachtig alvorens met enige werkzaamheid aan de machine te beginnen
Consulte atentamente este manual antes de efectuar qualquer intervenção na máquina
Läs noggrant igenom denna handbok innan du utför något som helst ingrepp på maskinen
Внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией до проведения любой работы с машиной
Makine ile herhangi bir işlem yapmadan önce bu kılavuzu dikkatle okuyun
CT105
GB
ENGLISH
(Translation of original
instructions)
2
TECHNICAL SPECIFICATIONS ............................................................................. 4
MACHINE DIMENSIONS ........................................................................................ 6
SAFETY SYMBOLS ................................................................................................7
Figure ......................................................................................................................8
GENERAL INFORMATION .................................................................................... 12
Scope of the manual ..................................................................................................................... 12
Identication of the machine ......................................................................................................... 12
Documentation annexed to the machine....................................................................................... 13
TECHNICAL INFORMATION .................................................................................13
General description ....................................................................................................................... 13
Legend .......................................................................................................................................... 13
Danger areas ................................................................................................................................ 13
Safety devices ............................................................................................................................... 14
Optional units ................................................................................................................................ 14
Accessories ................................................................................................................................... 14
INFORMATION ON SAFETY ................................................................................. 14
Safety precautions ........................................................................................................................ 14
HANDLING AND INSTALLATION .........................................................................16
Lifting and carrying the packed machine....................................................................................... 16
Checking the machine on delivery ................................................................................................ 16
Unpacking ..................................................................................................................................... 16
Feeding batteries .......................................................................................................................... 17
Batteries: preparation .................................................................................................................... 17
Batteries: installation and connection............................................................................................ 18
Batteries: removal ......................................................................................................................... 18
The battery-charger....................................................................................................................... 19
Choosing the battery-charger........................................................................................................ 19
Preparing the battery-charger ....................................................................................................... 19
Lifting and handling the machine .................................................................................................. 19
PRACTICAL GUIDE FOR THE USER ...................................................................19
Control devices - Description ........................................................................................................ 19
Installing and adjusting the squeegee ........................................................................................... 20
Moving the machine ...................................................................................................................... 21
Installing and replacing the brushes / drive discs / rollers ............................................................. 21
Brush head (models 60-70-80) ..................................................................................................... 21
Roller head (roller models R) ........................................................................................................ 21
Detergents - Use ........................................................................................................................... 22
Setting up the machine ................................................................................................................. 22
Work ..............................................................................................................................................23
At the end of work: ........................................................................................................................ 24
Additional functions ....................................................................................................................... 24
Some useful suggestions for the optimal use of the machine ....................................................... 24
Draining off dirty water ..................................................................................................................25
Draining off clean water ................................................................................................................25
PERIODS OF INACTIVITY ....................................................................................26
MAINTENANCE AND BATTERY RECHARGING .................................................26
Recharging procedures ................................................................................................................. 26
INSTRUCTIONS FOR MAINTENANCE ................................................................27
Maintenance – General rules ........................................................................................................ 27
Routine maintenance .................................................................................................................... 27
Periodic maintenance.................................................................................................................... 29
TROUBLESHOOTING ........................................................................................... 29
How to overcome possible failures ............................................................................................... 29
GB
TECHNICAL SPECIFICATIONS
60 70 85 R
Cleaning width mm 610 680 810 750
Squeegee width mm 963 963 963 1089
Cleaning capacity per hour m2/h 2440 2720 3240 3100
Number of brushes 2
Brush diameter mm 310 340 410 150
Maximum brush pressure g/cm2/
Brush rotation speed g/1° 215 200 200 870
Brush motor power W 600 1000 1000 800
Drive motor power W 300
Maximum speed Km/h 4
Suction motor power W 550-738 550-738 550-738 550-738
Solution tank L 100
Dirty water tank L 110
Rear wheel diameter mm 250
Maximum slope % 2
4
GB
Gross weight Kg 454 462 465 464
Transported weight Kg 292 292 292 292
Number of batteries 4
Battery voltage V 6
Individual battery capacity Ah (5h) 320
Power system voltage V 24
Machine dimensions mm 1572x670x1075 1596x744x1075 1641x880x1075 1770x832x1075
Battery compartment dimensions
(length, width, height) mm 630X410X380
Packed size (length, width, height) mm 1780x930x1290
Sound pressure LpA
(dB) 73 73 73 73
Measurement uncertainty K
(dB)
Vibration level (hand) HAV
m/sec2 0,7 0,7 0,7 0,7
Measurement uncertainty, k m/sec2 0,4 0,4 0,4 0,4
Vibration level (body) HBV
m/sec2 ----
Measurement uncertainty, k m/sec2 - - - -
Maximum water and detergent
temperature °C from 4 to 55
Data subject to variation without warning.
5
GB
X-Y-Z: See “TECHNICAL SPECIFICATIONS” table
MACHINE DIMENSIONS
X Z
Y
6
GB
SAFETY SYMBOLS
WARNING! RISK OF CUTTING
WARNING! RISK OF CRUSHING LIMBS
WARNING! RISK OF ABRASION
WARNING! RISK OF ENTANGLEMENT
WARNING! RISK OF ACID BURNS
WARNING! RISK OF BURNS
MAXIMUM SLOPE
OPERATOR’S MANUAL, OPERATING INSTRUCTIONS
READ THE OPERATOR’S MANUAL
DIRECT CURRENT SYMBOL
INSULATION CLASS, THIS CLASSIFICATION ONLY AP-
PLIES TO MACHINES POWERED BY BATTERIES.
7
GB
Figure
1
8
A
B
C
1
2
4
5
3
6 7
2
3
4
8
GB
6 7
8
10
9
9
61
1
14
14
2
213
13
3
9854
6
7
42
3
1
5
4
5
7
8
6
10
11
12
1-2
1
2
9
GB
11
13 14
15 16
12
OK NO
1
3
2
OFF ON
1
1
5
2-3-4
1-2-3
2
5
5
2
2
4
3
3
10
GB
17
19
18
4152
3
7
1
2
8
8
765
4
3
3
20
21 22
1
1
1
FU1
FU4
FU5
11
GB
GENERAL INFORMATION
INFORMATION
Read this manual carefully before starting any operations on this machine.
Scope of the manual
This manual has been written by the Manufacturer and is an integral part of the machine1.
It denes the purpose for which the machine has been designed and constructed and contains all
the information required by operators2.
In addition to this manual, which contains information for operators, other publications are available
providing specic information for maintenance personnel3.
The terms “right” and “left”, “clockwise” and “anti-clockwise” refer to the forward movement of the
machine.
Constant compliance with the instructions provided in this manual guarantees the safety of the op-
erator and the machine, ensures low running costs and high quality results and extends the working
life of the machine. Failure to follow these instructions may lead to injury to the operator or damage
to the machine, oor and environment.
Consult the table of contents at the beginning of the manual to nd the section you need rapidly.
Parts of the text requiring special attention are printed in bold and preceded by the symbols illus-
trated and described here.
DANGER
Indicates that attention must be paid to avoid serious consequences that could cause the
death of the personnel or possible damages to health.
WARNING
Indicates that attention must be paid to avoid serious consequences that could damage the
machine, spoil the environment where the machine is used or cause economic losses.
INFORMATION
Particularly important instructions.
In following a policy of constant development and update of the product, the Manufacturer could
implement modications without any previous notice.
Even though the machine you own is greatly different from the one(s) illustrated in this manual,
safety and information thereof are guaranteed anyway.
Identication of the machine
The number plate, which is attached at the rear of the machine, shows the following information:
Model
Battery voltage
Total rated power
Rated current draw
Serial number
Year of manufacture
IP Index of Protection
Dry weight
Maximum negotiable gradient
Name of manufacturer
1 The denition "machine" replaces the trade name covered by this manual.
2 Persons responsible for using the machine without performing any operations requiring precise technical skills.
3 Persons with experience, technical training and a knowledge of legislation and standards, able to perform all the neces-
sary operations and to recognise and avoid possible risks in handling, installation, use and maintenance of this machine.
12
GB
Documentation annexed to the machine
User’s Manual;
warranty certicate;
CE Certicate of conformity.
TECHNICAL INFORMATION
General description
The machine is a sweeping scrubber, which can be used in civil and industrial environments for
sweeping, washing and drying at, horizontal, smooth or moderately rough oors, with even surfa-
ces and free from obstacles.
The scrubber distributes on the oor an adequately dosed solution of water and detergent, and
brushes it to remove dirt. Choosing with care the right cleaning detergent and brushes (or abrasive
discs or roller) in the wide range of accessories available, the machine can adapt itself to all kinds
of combinations of oors and dirt.
A liquid suction system, which is embedded in the machine, allows a perfect drying of the just-
washed oor: actually thanks to a suction unit which sucks up the air from the recovery tank thus
creating a vacuum, the squeegee scrapes the dirty water from the oor, collects it and sends it to
the recovery tank.
The storage battery feeding and the high capacity of usable batteries allow the maximum freedom
of movement and endurance at any work conditions.
In addition, thanks to the electronic control drive motor provided with forward and reverse gear, the
oor can easily be cleaned in any direction.
Legend
The main components of the machine are the following (g. 2):
the detergent solution tank (g. 2, ref. 3): used to contain and carry the mixture of clean
water and detergent;
the recovery tank (g. 2, ref. 2): used to collect dirty water sucked up from the oor during
washing;
control panel (g. 2, ref. 1);
head unit (g. 2, ref. 5): the main element is represented by the brushes/rollers, which
distribute the detergent solution on the oor, removing dirt;
drive unit (g. 2, ref. 7): the main element consists of the electronically controlled gear-
motor which is operated via a lever in front of the machine’s handgrip and enables the
machine to move forwards and backwards;
squeegee unit (or oor wiper, g. 2, ref. 8): used to wipe and dry the oor, sucking up the
water spread on the oor;
battery unit (g. 2, ref. 6): supplies energy for the machine feeding;
bonnet (g. 2, ref. 4).
Danger areas
Tank unit: in presence of certain detergents, danger of irritation for the eyes, skin, mu-
cous diaphragms, respiratory apparatus and asphyxia. Danger caused by dirt recovered
from the environment (germs and chemical subtances). Danger of crushing between the
recovery tank and solution tank, when the recovery tank is replaced on the solution tank.
Control panel: danger of shortcircuits.
Lower part of washing head: danger due to lowering of head and rotation of brushes/
rollers.
Top of washing head: danger of crushing between the top of the brush head and the
chassis.
Rear wheels: danger of crushing between wheel, chassis and tank.
Electrical components box: danger of short circuits.
13
GB
Battery compartment (located within the solution tank): danger of short circuits between
the battery poles and presence of hydrogen during battery charging.
Safety devices
DEVICE (g. 3) ACTIVATION FUCTION
A Emergency button Made active when pressed. Interrupts the power supply.
B Safety in reverse Safety device to prevent crushing in
reverse. Cuts in when pressed.
Interrupts reverse movement of machine.
- Service brake Comes on automatically when the dri-
ve lever is released.
The machine gradually decelerates.
CParking and emergency
brake
Press pedal C to engage. Must be
operated only with the machine at a
standstill or in case of emergency: if
operated with the machine moving, it
can cause damage.
Prevents the machine moving.
Optional units
Hour counter: the hour counter accessory is xed to the control panel (g. 4, ref. 1). It displays the
number of brush operating hours.
Accessories
Bristle brushes/rollers: used for washing delicate oors and for polishing;
Polipropilene brushes/rollers: used for normal oor washing;
Tynex brushes/rollers: used to remove accumulated stubborn dirt on resistant oors;
Drive discs: allow the use of the following discs:
yellow discs: used for washing and polishing marble and similar surfaces;
green discs: used for washing of resistant oors;
black discs: used for thorough washing of resistant oors with stubborn dirt.
INFORMATION ON SAFETY
Safety precautions
DANGER
Read this Operator’s Manual carefully before start-up and use and before performing any
maintenance or other work on the machine.
WARNING
Rigorously follow all the instructions in this Manual (in particular those marked “Danger!”
and “Warning!”). Also respect the labels applied to the machine (see the “Safety symbols”
chapter.
The Manufacturer declines all liability for injury to persons or damage to property resulting
from failure to follow instructions.
The machine must be used exclusively by persons trained in its use and/or who have demonstrated
their ability and have been expressly authorised to use it.
The machine must not be used by minors.
The machine must not be used for purposes other than those for which it was expressly designed.
Scrupulously respect all safety standards and conditions applicable to the type of building in which
the machine is to be operated (e.g.: pharmaceutical companies, hospitals, chemicals, etc.).
14
GB
This machine is intended for use in commercial applications, such as hotels, schools, hospitals,
factories, shops and ofces, or for hire.
The machine must only be used indoors.
Warning, the machine must be kept in closed environments at all times.
Do not use the machine in inadequate lighting, explosive atmospheres, on public roads, to clean dirt
that is hazardous to health (dust, gas, etc.) or in unsuitable environments.
The machine is designed to operate in temperatures between +4°C and +40°C. It can be stored in
temperatures between +0°C and +50°C when not in use.
The machine is designed to operate at relative humidity levels between 30% and 95%.
Never use the machine to clean up ammable or explosive liquids (e.g. petrol, fuel oil, etc.), acids or
solvents (e.g. paint solvents, acetone etc.) even if diluted. Never clean up burning or incandescent
objects.
Never use the machine on slopes or ramps more than specied in “Technical specications”; never
drive sideways across even gentle slopes. Always manoeuvre with care and avoid reversing. When
transiting steeper ramps or slopes, take the utmost care to prevent tipping and/or uncontrolled
acceleration.
Never park the machine on a slope.
Never leave the machine unattended with the motor or engine on. Before leaving it, turn the motor
or engine off and make sure it cannot move accidentally.
Always pay attention to other people, especially children, in the place where you are working.
Children must be supervised to make sure they do not play with the machine.
The machine is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are supervised by a person
responsible for their safety and have received instruction in the use of the machine.
Never use the machine to transport people or goods or to tow things.
Do not tow the machine.
Never rest objects of any weight on the machine for any reason.
Never obstruct the ventilation and heat dispersion openings.
Never remove, modify or circumvent safety devices.
Numerous unpleasant experiences have shown that a wide range of personal objects may cause
serious accidents. Before beginning work, remove jewellery, watches, ties, etc..
The operator must always use personal protection devices: protective apron or overalls, non-slip
waterproof shoes, rubber gloves, protective goggles and ear protectors and mask to protect the
respiratory tract.
Keep hands away from moving parts.
Make sure the power sockets used for the battery charger are connected to a suitable earth system
and protected by thermal magnetic and earth leakage breakers.
Make sure the electrical characteristics of the machine (voltage, frequency, power) given on the
nameplate correspond to those of the mains electricity supply.
It is indispensable to respect the battery manufacturer’s instructions and applicable legislation. The
batteries should always be kept clean and dry to avoid surface leakage current. Protect the batteries
from impurities such as metal dust.
Never rest tools on the batteries as they could cause short circuits leading to explosions.
When using battery acid, always follow scrupulously the safety instructions given in the Batteries:
preparation” section.
Battery charger (OPTIONAL): check the power cable regularly for damage. If the power cable is
damaged, do not use the charger; to replace the cable, contact a specialist service centre.
If particularly strong magnetic elds are present, assess their possible effect on the control elec-
tronics.
To recharge the batteries, always use the battery charger supplied with the machine (when provi-
ded).
Never wash the machine with water jets.
In the case of malfunction and/or faulty operation, turn the machine off immediately (disconnecting
it from the mains power supply or batteries) and do not tamper with it. Contact a service centre
15
GB
authorised by the Manufacturer.
All maintenance operations must be performed in an adequately illuminated area and only after
disconnecting the machine from the power supply.
All work on the electrical system and all maintenance and repair operations other than those ex-
plicitly described in this manual must be performed by specialist and experienced personnel only.
Only use original accessories and spare parts supplied by the Manufacturer to guarantee safe and
problem-free operation of the machine. Never use parts removed from other machines or from
other kits.
The machine is designed and constructed to provide ten years’ service from the date of manufac-
ture shown on the nameplate. After this period, whether the machine has been used or not, it should
be disposed of according to current legislation in the country in which it is used.
It should be disconnected from the power supply, emptied of all liquids and cleaned prior to disposal.
The machine is classied as WEEE type special waste and is covered by the requirements of appli-
cable environmental protection regulations (2002/96/EC WEEE).
The machine must be disposed of separately from ordinary waste in com-
pliance with current legislation and standards.
If you decide to stop using the machine, remove the batteries and dispose
of them through an authorised recycling centre.
Also make sure that all parts of the machine that could represent a hazard,
particularly to children, are made safe.
Alternatively, return the machine to the Manufacturer for a complete
overhaul.
HANDLING AND INSTALLATION
Lifting and carrying the packed machine
WARNING
In all lifting operations make sure that the packed machine has been tightly anchored to the
pallet, in order to avoid any overturning or accidental falls.
Loading and/or unloading from the motor vehicles must be performed in an adequately
lighted environment.
The machine, which is packed on a wooden pallet by the Manufacturer, must be loaded by means
of proper handling machines (refer to the EEC provision 2006/42/CEE and following amendments),
onto the carrier and, once it has arrived at the appointed destination, unloaded by similar means.
The brushes and the squeegees are packed in cardboard boxes without pallet.
The packed machine body must be lifted only with a fork lift truck. Handle with care to avoid bumps
or overturnings.
Checking the machine on delivery
On delivery check with attention that the package and the machine are not damaged. In the event
that the machine has suffered any damages, report so to the carrier; before accepting the goods,
reserve by written the right to present a claim for the refund of the damages.
Unpacking
WARNING
On unpacking the machine, the operator must be provided with the necessary accessories
(e.g. gloves, protective goggles etc.) to limit possible hazards of accidents.
Unpack the machine in the following way:
cut and remove the plastic straps with scissors or nippers;
remove the cardbox;
remove the envelopes inside the battery compartment (within the solution tank) and check
16
GB
its contents:
warranty coupon;
user’s and maintenance manual;
battery bridge with clips;
pair of tweezers for fuses;
connector for the battery-charger;
switch keys;
INFORMATION
Keep one of the 2 keys safe so that it can be located in case the other one is lost; the other
key is to be inserted in the lock on the mushroom switch.
depending on the model, remove the metal brackets or cut the plastic straps, which x the
machine chassis to the pallet;
disengage the parking brake via the pedal ref. C g. 3;
let the machine slide down the pallet on an inclined plane, by pushing it into reverse;
unwrap the brushes/rollers and the squeegee from their packing;
clean the outside of the machine observing the safety rules;
after unpacking the machine, you can install the batteries: see respective paragraphs.
If necessary, preserve the wrapping material as it could be used again to protect the machine in the
event of a move or if the machine should be sent to a service centre for repair.
Otherwise, the material must be disposed of in compliance with the laws in force.
Feeding batteries
Two different batteries can be tted on this machine:
Tubular leak-proof batteries: these batteries require the periodical check of the elec-
trolyte level. When it is necessary, top up with distilled water alone until the plates are
covered; do not overll (max. 5 mm. above the plates).
Gel batteries: this kind of batteries requires no maintenance. When using this type of bat-
tery the fuse FU7 (g. 6, ref. 2) inside the machine control panel must be removed using
the pliers. This operation serves to inform the electronic control of the type of battery used.
WARNING
Do not t the fuse FU7 if using gel batteries.
The technical specications must correspond to those indicated in the chapter concerning the ma-
chine’s technical specications: in fact, the use of heavier storage batteries can cause serious pro-
blems to the machine controllability and overheat the drive motor, whereas storage batteries with a
lower capacity require recharging more frequently.
They must be kept charged, dry and clean, with their connections tight.
Batteries: preparation
DANGER
On installing or performing any kind of maintenance on the batteries wear the necessary
accessories (e.g. protective gloves, goggles, overalls, etc.) to limit the hazards of accidents,
keep away from possible free ames, do not short-circuit the battery poles, cause sparks
or smoke.
The batteries are normally supplied lled with acid and ready-for-use.
If batteries without acid are to be used, before mounting them on the machine, it is necessary to
make them active as follows:
after taking off the battery plugs, ll up all elements with a solution of specic sulphuric
acid, until the cells are thoroughly covered (ll each element at least twice);
let them rest for about 4-5 hours, to give time to air bubbles to come up to the surface and
the plates to absorb the electrolyte;
17
GB
check that the electrolyte level is still above the plates, otherwise top up with the solution
of sulphuric acid;
reclose the plugs;
install the storage batteries on the machine (following the procedure described below).
It is now necessary to perform a rst recharging before having the machine start; to do so stick to
the instructions written in the respective paragraph.
Batteries: installation and connection
DANGER
Check that the emergency button on the control panel is at the position “0” (off).
Mind you connect only the clips marked with the symbol “+” to the positive poles. Do not
check the battery charge by creating sparkles.
Stick scrupulously to the instructions described below, as any short circuits of the batteries
may cause them to explode.
Stop the machine and press the emergency button (g. 8, ref. 2); engage the parking brake
by means of the pedal (g. 8, ref. 12);
make sure that the two tanks are empty (empty them, if necessary: see respective para-
graph);
unhook the recovery tank (g. 2, ref. 2) from the solution tank (g. 2, ref. 3) acting on the
blocking hook (g. 7, ref. 1), placed on front of the machine;
lift the recovery tank, by making it turn backwards around about 90°: in this way you have
access to the battery compartment (embedded in the solution tank) from the upper side;
WARNING
Before opening the upper tank:
ensure that the recovery tank is empty (an acoustic warning device will sound if you try to
open the recovery tank without emptying it rst);
ensure that the emergency button is pressed.
insert the batteries in the compartment, orienting them as shown in the drawing printed on
the solution tank in the compartment.
WARNING
Install the storage batteries on the machine using suitable means according to their weight.
Positive and negative poles have different diameters.
Referring to the arrangement of cables in the aforesaid drawing, connect the clips of the
battery wiring and the bridge to the poles of the storage batteries. After orienting the cables
as shown in the drawing, tighten the clips at the poles and cover them with vaseline;
insert back the tank unit in its work position and hook it to the solution tank by means of
the xing hook (g. 7, ref. 1);
use the machine in compliance with the instructions written below.
Batteries: removal
DANGER
When removing the batteries, the operator must be equipped with suitable personal protec-
tion devices (gloves, goggles, overalls, safety shoes, etc) to reduce the risk of accidents.
Make sure the switches on the control panel are in the “0” position (off) and the machine is
turned off. Keep away from naked ames, do not short circuit the battery poles, do not cause
sparks and do not smoke. Proceed as follows:
disconnect the battery wiring and bridge terminals from the battery poles.
if necessary, remove the devices xing the battery to the base of the machine.
lift the batteries from the compartment using suitable lifting equipment.
18
GB
The battery-charger
WARNING
Never let the batteries run down excessively, as they could become damaged irreparably.
WARNING
Before recharging the batteries, ensure that you have pressed the emergency button.
Choosing the battery-charger
Check that the battery-charger is compatible with the batteries to be charged:
tubular lead batteries: an automatic battery-charger 24V - 20A is suggested. Anyway,
refer to the Manufacturer and read the relative manual to conrm your choice;
gel batteries: use a battery-charger specically intended for this type of storage batteries.
Preparing the battery-charger
If you wish to use a battery-charger not supplied with the machine, it is necessary to mount on it the
connector delivered with the machine (see paragraph “Unpacking” of this manual).
To install the connector proceed as follows:
remove about 13 mm of sheath from the black and red cables of the battery-charger;
insert the cables in the connector pins and push strongly with suitable pliers;
insert the cables in the connector respecting the polarity (red cable +, black cable –).
Lifting and handling the machine
WARNING
All stages must be performed in an ade-
quately lighted environment adopting all necessary safety measures.
Always wear individual protections for the users safety.
The loading of the machine onto a vehicle must be done as follows:
empty the recovery tank and the solution tank;
remove the squeegee and the brushes (or drive discs);
remove the batteries;
place the machine on the pallet, engage the parking brake and secure it with plastic straps
or metal brackets;
lift the pallet by means of a fork lift truck and load it on the vehicle;
anchor the machine to the vehicle with ropes connected to the pallet and to the chassis of
the machine.
PRACTICAL GUIDE FOR THE USER
Control devices - Description
With reference to g. 8 the machine has the following controls and leds:
Battery charge level indicator (ref. 9): signals both “Power on” and the battery charge
level. Note: the following percentages are based on the usable capacity and not the total
capacity of the batteries (therefore 100% at = 80% of total battery capacity). Possible
situations are:
off: the main switch is set to “0” (off) or the batteries are disconnected;
green light: batteries charged from 100% to 50%;
yellow light: batteries charged from 50% to 15%;
red light (also simultaneously with yellow or green light): batteries at and must be
recharged.
19
GB
Main switch (ref. 13): connects and disconnects power supply to all the machine’s fun-
ctions. To start the machine, turn the key clockwise.
Emergency button (ref. 2): this is a safety device. To stop the machine press the button.
Brush/roller up-down button (ref. 5): when the arrow down is pressed, the head moves
down to the working position, the brush motor comes on automatically and the solenoid
valve is activated. Via this button, a variable pressure can be exerted on the head during
the work phase (according to how long the button is kept pressed), thus adapting the
cleaning power of the brushes to a wide range of different operating conditions. When the
arrow up is pressed, the head moves up to the rest position, the brush motors are switched
off and the solenoid valve is de-activated.
Brush pressure indicator (ref. 8): indicates connections of brushes and pressure exerted
by the head (1 led on indicates beginning of brush connection; 2 leds on indicate minimum
pressure; 3 leds on indicate maximum pressure).
Brush release button (ref. 4): permits release of the brushes; press the button for a cou-
ple of seconds: when the button is released, the brushes will be released.
Cock control lever (ref. 3): allows to adjust continuously the ow of solution sent to the
brushes. On turning it forward, the liquid outlet ow is increased.
Drive command lever (ref. 6): placed in front of the handgrip, when it is slightly pulled
towards the operator (the emergency button must be active), it starts the drive motor thus
making the machine move forwards. When the lever is pressed towards the machine’s
front axle, the drive motor moves the machine in reverse gear.
Squeegee lifting lever (ref. 11): it allows to raise (when lifted) or lower (when pushed
down) the squeegee. When it is pressed down, the suction motor is also switched on for
drying the oor.
Hour meter (ref. 7 - optional): displays the hours of work of the brush.
Parking brake pedal (ref. 12): engages (when pressed and moved to the right) and disen-
gages (when pressed and moved to the left) the parking brake.
Potentiometer (ref. 1): permits adjustment of the machine forward and reverse speed;
when the knob is turned clockwise the speed is increased.
Safety when reversing (ref. 10): safety device to prevent crushing when reversing.
Horn (ref. 14): OPTIONAL.
Installing and adjusting the squeegee
The oor wiper, also called squeegee (g. 2, ref. 8), is the rst responsible for drying.
To install the squeegee on the machine proceed as follows:
Stop the machine and press the emergency button (g. 8, ref. 2); engage the parking brake
by means of the pedal (g. 9, ref. 5);
check that the squeegee supporting plate (g. 9, ref. 2) is raised, otherwise lift it by acting
on the proper lever (g. 9, ref. 6);
rmly push down the sleeve of the suction tube (g. 9, ref. 4) into the squeegee;
slacken the two knobs (g. 9, ref. 3) placed in the centre of the squeegee;
insert the two threaded dowels in the slots of the support (g. 9, ref. 2);
x the squeegee by tightening the knobs (g. 9, ref. 3).
The blades of the squeegee are used to scrub from the oor the lm of water and detergent thus
allowing a perfect drying. As long as time goes by the continuous scraping rounds off and splits the
sharp edge in contact with the oor, thus reducing the drying efcacy and therefore requiring the
replacement of the blades. Therefore, often check their state of wear and tear.
To obtain a perfect drying action it is necessary to adjust the squeegee in such a way that when it
is in operation, the rear blade lip is bent about 45 degrees with respect to the oor at all points. It
is possible to adjust the inclination of the blades by screwing down the nuts (g. 9, ref. 1): by un-
screwing the nuts the blade inclination is reduced, while by screwing the nuts the blade inclination
is increased.
Moreover, check that the suction hole of the squeegee is not clogged, to let dirty water to be per-
fectly drained from the oor.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

IPC Eagle CT105 BT85 Traction Manuale utente

Categoria
Scrubber
Tipo
Manuale utente