Philips TAB8205/10 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente
Registra il prodotto e richiedi assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support
Manuale utente
Serie 8000
TAB8205
2
1 Importante 3
Sicurezza 3
Cura del prodotto 4
Salvaguardia dell'ambiente 4
Conformità 4
Aiuto e supporto tecnico 4
Avvertenza FCC e dichiarazione
IC per gli utenti (solo USA
e Canada) 5
2 Soundbar 6
Contenuto della confezione: 6
Unità principale 6
Connettori 7
Telecomando 7
Preparazione del telecomando 8
Posizionamento 9
Montaggo a parete 9
3 Collegamenti 11
Collegamento alla presa HDMI 11
Collegamento alla presa ottica 11
Collegamento alla presa AUX 12
Collegamento all'alimentazione 12
Connessione al Wi-Fi
(funzionamento wireless) 12
4 Utilizzo della Soundbar 15
Accensione e Spegnimento 15
Standby automatico 15
Selezione delle Modalità 15
Regolazione del volume 15
Modalità Virtual Surround 15
Ripristino alle impostazioni di
fabbrica 15
Menu impostazioni 16
Funzionamento Bluetooth 17
Funzionamento
AUX / OPTICAL / HDMI 17
Funzionamento USB 18
Ascolto di Spotify 18
Aggiornamento del rmware 18
5 Speciche del prodotto 20
6 Risoluzione dei problemi 21
Marchi 23
Indice
Italiano
3
1 Importante
Leggere e comprendere tutte le istruzioni prima
di utilizzare il prodotto. La garanzia non copre
i danni derivanti dal mancato rispetto delle
istruzioni fornite.
Sicurezza
Rischio di scosse elettriche o incendi!
Prima di eettuare o modicare qualsiasi
collegamento, assicurarsi che tutti
i dispositivi siano scollegati dalla presa di
corrente.
Non esporre mai il prodotto e gli accessori
alla pioggia o all'acqua. Non posizionare
mai contenitori di liquidi, ad esempio vasi,
vicino al prodotto. Se si versano dei liquidi
sopra o all'interno del prodotto, scollegarlo
immediatamente dalla presa di corrente.
Contattare l'Assistenza Clienti per far
controllare il prodotto prima dell'uso.
Non posizionare mai il prodotto e gli
accessori in prossimità di amme libere
o altre fonti di calore, compresa la luce
solare diretta.
Non inserire mai oggetti nelle fessure
di ventilazione o in altre aperture del
prodotto.
In caso di utilizzo della spina di rete
o di un accoppiatore di apparecchi come
dispositivo di scollegamento, il dispositivo
di disconnessione deve restare sempre
operativo.
Le batterie (il pacco batterie o le batterie
installate) non devono essere esposte
a temperature eccessivamente alte quali
luce solare, fuoco e così via.
Scollegare il prodotto dalla presa di
corrente prima dei temporali.
Quando si scollega il cavo di alimentazione,
tirare sempre la spina, mai il cavo.
Utilizzare il prodotto in climi tropicali
e/o moderati.
Rischio di cortocircuito o incendio!
Per l'identicazione e i parametri di
alimentazione, leggere la targhetta del
modello posta sul retro o sulla parte
inferiore del prodotto.
Prima di collegare il prodotto alla presa
di corrente, assicurarsi che la tensione
di alimentazione corrisponda al valore
stampato sul retro o sul fondo del prodotto.
Non collegare mai il prodotto alla presa di
corrente se la tensione è diversa.
Rischio di lesioni o danni al prodotto!
Per il montaggio a parete, questo prodotto
deve essere ssato saldamente alla parete
secondo le istruzioni di installazione.
Utilizzare solo la staa per il montaggio
a parete fornita (se disponibile). Un
montaggio a parete non corretto può
causare incidenti, lesioni o danni. In caso di
domande, contattare il Servizio Clienti del
proprio paese.
Non collocare mai il prodotto o altri
oggetti sui cavi di alimentazione o su altre
apparecchiature elettriche.
Se il prodotto viene trasportato
a temperature inferiori a 5°C, disimballare
il prodotto e attendere che la sua
temperatura corrisponda a quella ambiente
prima di collegarlo alla presa di corrente.
Alcune parti di questo prodotto possono
essere in vetro. Maneggiare con cura per
evitare lesioni e danni.
Rischio di surriscaldamento!
Non installare mai questo prodotto in uno
spazio ristretto. Lasciare sempre uno spazio
di almeno quattro pollici (10cm) intorno
al prodotto per una corretta ventilazione.
Assicurarsi che tende o altri oggetti non
coprano mai le fessure di ventilazione sul
prodotto.
Rischio di contaminazione!
Non utilizzare combinazioni di batterie
diverse (vecchie e nuove, al carbonio
e alcaline, ecc...).
ATTENZIONE: Se le batterie non vengono
sostituite in modo corretto, si potrebbero
vericare esplosioni. Sostituire solo con un
batteria uguale o equivalente.
Rimuovere le batterie se scariche o se il
telecomando non verrà utilizzata per lungo
tempo.
Le batterie contengono sostanze chimiche,
devono perciò essere smaltite in maniera
corretta.
Pericolo di ingestione delle batterie!
Il prodotto/telecomando può contenere
una batteria a bottone, che potrebbe
essere ingoiata. Tenere sempre le batterie
fuori dalla portate dei bambini. Se ingerita,
la batteria può causare ferite gravi o la
morte. Possono vericarsi ustioni interne
gravi entro due ore dall'ingestione.
4
Se si sospetta che le batterie potrebbero
essere state ingerite o posizionate in
qualsiasi parte all'interno del corpo,
rivolgersi immediatamente ad un medico.
Quando si cambiano le batterie, tenere sia
quelle vecchie che quelle nuove lontano
dalla portata dei bambini. Assicurarsi che
il vano batterie sia saldamente bloccato
dopo aver sostituito la batteria.
Se non è possibile ssare completamente
il vano batteria, interrompere l'uso del
prodotto. Tenere fuori dalla portata dei
bambini e contattare il produttore.
Questo è un dispositivo di CLASSE II con doppio
isolamento e senza messa a terra di protezione.
Tensione CA
Utilizzare solo alimentatori indicati nel manuale
di istruzioni.
Cura del prodotto
Usare solo un panno in microbra per pulire il
prodotto.
Salvaguardia dell'ambiente
Smaltimento del vecchio prodotto e della
batteria
Questo prodotto è progettato e realizzato con
materiali e componenti di alta qualità, che
possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo simbolo indica che il prodotto è
conforme alla Direttiva Europea 2012/19/UE.
Questo simbolo indica che il prodotto contiene
batterie soggette alla Direttiva Europea
2013/56/UE e non possono quindi essere
gettate insieme ai normali riuti domestici.
Informarsi sul sistema di raccolta dierenziata in
vigore per i prodotti elettrici ed elettronici,
e sulle batterie. Seguire le normative locali
e non smaltire mai il prodotto e le batterie con
i normali riuti domestici. Il corretto smaltimento
delle batterie e dei prodotti non più utilizzabili
aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale
e possibili danni alla salute umana.
Rimozione delle batterie usa e getta
Per rimuovere le batterie usa e getta, vedere la
sezione relativa all'installazione delle batterie.
Per i dispositivi WiFi 5G
Il dispositivo per il funzionamento nella banda
5150–5350 MHz è destinato esclusivamente
all'uso in ambienti chiusi per ridurre il potenziale
di interferenze dannose ai sistemi satellitari
mobili.
Conformità
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle
interferenze radio della Comunità Europea.
Con la presente, TP Vision Europe B.V. dichiara
che questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
della Direttiva 2014/53/UE.
La Dichiarazione di conformità è presente sul
sito www.p4c.philips.com.
Aiuto e supporto tecnico
Per l'assistenza online completa, visitare
www.philips.com/support per:
scaricare il manuale d'uso e la guida
d'avvio rapido.
Italiano
5
guarda i tutorial video (disponibili solo per
alcuni modelli)
trovare risposte alle domande frequenti
(FAQs)
inviarci una domanda via e-mail
chattare con il nostro incaricato del
supporto.
Seguire le istruzioni sul sito web per selezionare
la propria lingua, quindi inserire il numero del
modello del prodotto.
In alternativa, è possibile contattare l'assistenza
clienti del proprio paese. Prima di contattare
l'assistenza, annotare il numero di modello e il
numero di serie del prodotto. Tali informazioni
si trovano sul retro o sulla parte inferiore del
prodotto.
Avvertenza FCC e
dichiarazione IC per gli utenti
(solo USA e Canada)
INFORMAZIONI FCC
NOTA: Questa apparecchiatura è stata testata
ed è risultata conforme ai limiti previsti per
i dispositivi digitali di Classe B, in conformità
alla Parte 15 delle normative FCC. Questi limiti
sono stati concepiti per fornire una protezione
adeguata contro le interferenze dannose
in un'installazione residenziale. Questa
apparecchiatura genera, utilizza
e può irradiare energia in radiofrequenza e,
se non installata e utilizzata in conformità alle
istruzioni, può causare interferenze dannose alle
comunicazioni radio.
Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non
si verichino interferenze in una particolare
installazione. Se questa apparecchiatura causa
interferenze dannose alla ricezione radio
o televisiva, eventualità che può essere vericata
accendendo e spegnendo l'apparecchio, l'utente
è invitato a cercare di eliminare l'interferenza
adottando una o più delle seguenti misure:
Riorientare o riposizionare l'antenna di
ricezione.
Aumentare la distanza tra
l'apparecchiatura e il ricevitore.
Collegare l'apparecchiatura a una presa
su un circuito diverso da quello a cui
è collegato il ricevitore.
Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico
radio/TV esperto per assistenza.
IC-Canada: CAN IECES-3(B)/
NMB-3(B)
Questo dispositivo contiene trasmettitori/
ricevitori esenti da licenza conformi agli RSS
esenti da licenza di Innovation, Science
and Economic Development Canada. Il
funzionamento è soggetto alle seguenti due
condizioni:
1. Questo dispositivo non può causare
interferenze.
2. Questo dispositivo deve accettare qualsiasi
interferenza, comprese quelle che possono
causare un funzionamento indesiderato del
dispositivo.
Avvertenza FCC&IC:
Questa apparecchiatura deve essere
installata e fatta funzionare con una
distanza minima di 20 cm tra il radiatore
e il corpo.
Cambiamenti o modiche a questa unità
non espressamente approvate dalla parte
responsabile per la conformità potrebbero
invalidare il diritto dell'utente ad utilizzare
l'apparecchiatura.
6
2 Soundbar
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuto
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza fornita da Philips, registrare la
Soundbar su www.philips.com/support.
Contenuto della confezione:
Controllare ed identicare gli elementi contenuti
nella confezione:
Soundbar x 1
Cavo di alimentazione regionale x 2
Telecomando x 1
Viti x 6
Tasselli x 2
Staa per montaggio a parete x 2
Guida rapida / Scheda di garanzia /
Scheda di sicurezza / Dima per
montaggio a parete x 1
4
Telecomando
Viti / Tasselli
Supporti da
parete
Guida di avvio
rapido
Scheda di garanzia
Scheda dei dati di
sicurezza
Dima per montaggio
a parete
Cavo di alimentazione regionale (il
numero dei cavi di alimentazione e il tipo
di spina variano da regione a regione.)
Soundbar
Le immagini, le illustrazioni e i disegni
riportati nel presente manuale d'uso sono
solo a scopo di riferimento; il prodotto
eettivo può variare nell'aspetto.
Unità principale
Questa sezione include una panoramica
dell'unità principale.
00 :00
1
4 5
2
3
6
7
8
9
a Pulsante - (Volume)
Diminuisce il volume.
b Pulsante + (Volume)
Aumenta il volume.
c Pulsante (Play/Pausa)
Avvio, pausa o ripresa della riproduzione.
d Pulsante (Sorgente)/Abbinamento
Bluetooth
Selezione di una sorgente in ingresso
per la Soundbar.
Tenere premuto per attivare la funzione
di abbinamento in modalità Bluetooth
o per scollegare il dispositivo Bluetooth
abbinato.
e Pulsante (Standby-on)
Stato
accensione
Azione Funzione
Acceso
Segue lo stato della
sorgente.
Standby
parziale
Premere il
pulsante
una volta
Il Wi-Fi è ancora attivo.
Play-Fi e Airplay2 sono
ancora supportati.
Eco
Standby
Tenere
premuto il
pulsante
per
5 secondi
Il Wi-Fi è disattivato.
Il prodotto entra in
modalità a ridotto
consumo energetico.
Il riavvio del sistema
richiederà tempi
relativamente più lunghi.
f Sensore del telecomando
g Display
Italiano
7
h LED di accensione
i Spia LED Wi-Fi (gialla)
Stato del LED Stato
Lampeggiante Modalità Access Point Wi-Fi (AP)
Doppio
lampeggio
Modalità Wi-Fi Protected Setup
(WPS)
Costantemente
acceso
Connesso / Abbinamento riuscito
Connettori
Questa sezione include una panoramica dei
connettori disponibili sulla Soundbar.
1 2 3 4 65
7
a USB
Ingresso audio da un dispositivo di
archiviazione USB.
Aggiornamento software del prodotto.
b AUX
Ingresso audio, ad esempio, da un lettore
MP3 (jack da 3,5 mm).
c OPTICAL
Collegare ad un'uscita audio ottica del TV
o di un dispositivo digitale.
d HDMI OUT (ARC)
Collegare all'ingresso HDMI del TV.
e Pulsante (Congurazione Wi-Fi)
Attiva la congurazione Wi-Fi per Play-Fi.
Tenere premuto per attivare la modalità
Wps o AP e ricongurare la rete.
f Presa CA
~
Collegare all'alimentazione di rete.
g Slot per staa a parete
Telecomando
Questa sezione include una panoramica del
telecomando.
a (Standby-acceso)
Stato
accensione
Azione Funzione
Acceso
Segue lo stato della
sorgente.
Standby
parziale
Premere il
pulsante
una volta
Il Wi-Fi è ancora attivo.
Play-Fi e Airplay2 sono
ancora supportati.
Eco
Standby
Tenere
premuto il
pulsante
per
5 secondi
Il Wi-Fi è disattivato.
Il prodotto entra in
modalità a ridotto
consumo energetico.
Il riavvio del sistema
richiederà tempi
relativamente più
lunghi.
b (Sorgente)
Selezione di una sorgente in ingresso
per la Soundbar.
Tenere premuto per attivare la funzione
di abbinamento in modalità Bluetooth
o per scollegare il dispositivo Bluetooth
abbinato.
c (Surround)
Attivazione/disattivazione del Virtual
Surround.
d (Mute)
Disattivazione o ripristino del volume.
e (Play/Pausa)
Avvio, pausa o ripresa della riproduzione in
modalità USB/BT/PLAY-Fi.
f , , , (cursori)
/ (Precedente/Successivo)
Passaggio al brano precedente
o successivo in modalità USB/BT/
PLAY-Fi.
/
Navigazione verso il basso/in alto nella
struttura del menu.
g (MENU)
Accesso al menu delle impostazioni.
h (Indietro)
Ritorno al menu precedente. Uscita dal
menu.
i +/- (Volume della Soundbar)
Aumento / diminuzione del volume della
soundbar.
8
j +/- (Volume del subwoofer)
Aumento / diminuzione del volume del
subwoofer integrato.
9
10
1
2
4
5
6
7
8
3
Preparazione del
telecomando
Il telecomando in dotazione consente di
azionare l'unità a distanza.
Anche se il telecomando viene azionato
entro una distanza eettiva di 6m (19,7
piedi), il suo funzionamento potrebbe
non essere possibile in caso di ostacoli tra
l'unità e il telecomando.
Se il telecomando viene utilizzato in
prossimità di altri prodotti che generano
raggi infrarossi, o se in prossimità dell'unità
vengono utilizzati altri dispositivi di
controllo a distanza che utilizzano raggi
infrarossi, potrebbe non funzionare
correttamente. Al contrario, gli altri prodotti
potrebbero non funzionare correttamente.
Al primo utilizzo:
L'unità è dotata di una
batteria al litio CR2025
preinstallata. Rimuovere
la linguetta di protezione
per attivare la batteria del
telecomando.
Sostituzione della batteria del
telecomando
Il telecomando utilizza una batteria al Litio
CR2025 da 3 V.
1 Utilizzare un utensile (ad esempio una
batteria a bottone/una moneta) ed inlarlo
nella scanalatura del coperchio del vano
batteria, quindi ruotare in senso antiorario
verso (sbloccato).
2 Rimuovere la vecchia batteria, che si
trova nel coperchio, posizionare la nuova
batteria CR2025 e prestare attenzione
a rispettare la corretta polarità (+/-).
3 Utilizzare l'utensile ed inlarlo nella
scanalatura del coperchio del vano
batteria, quindi ruotare in senso
orario verso (bloccato), e ssarlo al
telecomando.
1 2 3
Precauzioni relative alle batterie
Quando il telecomando non viene utilizzato
per un periodo di tempo prolungato (più
di un mese), rimuovere la batteria dal
telecomando per evitare perdite.
Se le batterie dovessero perdere del
liquido, eliminare la perdita all'interno del
vano batterie e sostituire le batterie con
batterie nuove.
Non utilizzare batterie diverse da quelle
specicate.
Non riscaldare o disassemblare le batterie.
Non gettarle mai nel fuoco o nell'acqua.
Italiano
9
Non trasportare o conservare le batterie
insieme ad altri oggetti metallici. In caso
contrario, le batterie potrebbero causare
cortocircuiti, perdite o esplosioni.
Non ricaricare mai una batteria se non
è confermato essere di tipo ricaricabile.
Posizionamento
Posizionare la SoundBar come mostrato sotto.
Montaggo a parete
Nota
Un montaggio a parete non corretto può
causare incidenti, lesioni o danni. In caso di
domande, contattare il Servizio Clienti del
proprio paese.
Prima del montaggio a parete, assicurarsi che
la parete sia in grado di sostenere il peso della
SoundBar.
Prima del montaggio a parete, non
è necessario rimuovere i quattro piedini in
gomma nella parte inferiore della Soundbar;
i piedini in gomma rimossi non potranno
essere ssati di nuovo.
A seconda del tipo di parete prescelto per
il montaggio della Soundbar, assicurarsi di
utilizzare viti di lunghezza e diametro adeguati.
Vericare se la porta USB sul retro della
Soundbar è collegata o meno ad un
dispositivo USB. Se il dispositivo USB collegato
inuisce sul montaggio a parete, è necessario
utilizzare un altro dispositivo USB dalle
dimensioni appropriate.
Lunghezza/diametro delle viti
3,5 - 4 mm / 0,14" - 0,16"
4 mm
/
0,16"
> 25 mm / 0,98"
Altezza consigliata per il montaggio a parete
Si consiglia di installare il TV prima di montare
a parete la soundbar. Con un TV preinstallato,
montare a parete la soundbar ad una distanza
di 50 mm / 2,0'' dalla parte inferiore del
televisore.
1 Praticare 2 fori paralleli (Ø 3 - 8 mm
ciascuno a seconda del tipo di parete) sulla
parete. La distanza tra i fori deve essere di
797 mm / 31,38".
» Fissare i tasselli e le viti nei fori.
2 Rimuovere le viti (x4) dall'unità principale.
» Fissare le stae da parete (x2) all'unità
principale con le viti appena rimosse.
10
3 Agganciare la Soundbar sulle viti di
ssaggio.
2
1
3
3,5 - 4 mm / 0,14" - 0,16"
4 mm
/
0,16"
> 25 mm / 0,98"
~ 50 mm / 2,0"
797 mm / 31,38"
Italiano
11
3 Collegamenti
Questa sezione aiuta a collegare la Soundbar ad
un TV e ad altri dispositivi, ed a congurarla.
Per informazioni sui collegamenti principali della
Soundbar e degli accessori, vedere la guida
rapida.
Nota
Per l'identicazione e i parametri di
alimentazione, leggere la targhetta del
modello posta sul retro o sulla parte inferiore
del prodotto.
Prima di eettuare o modicare qualsiasi
collegamento, assicurarsi che tutti i dispositivi
siano scollegati dalla presa di corrente.
Collegamento alla presa HDMI
Alcuni TV 4K HDR richiedono che l'ingresso
HDMI o le impostazioni dell'immagine siano
impostati per la ricezione di contenuti HDR. Per
ulteriori dettagli sulla congurazione del display
HDR, consultare il manuale di istruzioni del
televisore.
ARC (Audio Return Channel)
La Soundbar supporta HDMI con Audio Return
Channel (ARC). Se il TV supporta HDMI ARC,
è possibile sentire l'audio del TV attraverso la
Soundbar utilizzando un solo cavo HDMI.
HDMI ARC
HDMI OUT (ARC)
1 Sul televisore, attivare la funzione HDMI-
CEC. Per i dettagli, vedere il manuale d'uso
del televisore.
Il connettore HDMI ARC sul televisore
potrebbe essere etichettato in modo
diverso. Per i dettagli, vedere il manuale
d'uso del televisore.
2 Utilizzando un cavo HDMI ad alta velocità,
collegare il connettore HDMI OUT (ARC)-
TO TV sulla Soundbar al connettore HDMI
ARC del TV.
Nota
Il televisore deve supportare le funzioni HDMI-
CEC e ARC. HDMI-CEC e ARC devono essere
impostati su On (acceso).
Il metodo di impostazione di HDMI-CEC
e ARC può variare a seconda del televisore.
Per ulteriori informazioni sulla funzione
ARC, fare riferimento al manuale d'uso del
televisore.
Solo i cavi compatibili HDMI 1.4 supportano la
funzione ARC.
Collegamento alla presa ottica
OPTICAL OUT
OPTICAL
Utilizzando un cavo ottico, collegare il
connettore OPTICAL della SoundBar al
connettore OPTICAL OUT del televisore o di un
altro dispositivo.
Il connettore ottico digitale potrebbe essere
etichettato SPDIF o SPDIF OUT.
12
Collegamento alla presa AUX
Utilizzare un cavo audio da 3,5 mm
a 3,5 mm (incluso) per collegare la presa
cue del TV alla presa AUX dell'unità.
AUX
AUDIO OUT
Cue
(3,5 mm)
Utilizzare un cavo audio da 3,5 mm a RCA
(non incluso) per collegare l'uscita audio
del TV alla presa AUX dell'unità.
R
L
AUDIO OUT
AUX
Collegamento
all'alimentazione
Prima di collegare il cavo di alimentazione
CA, accertarsi di aver completato tutti gli
altri collegamenti.
Pericolo di causare danni al prodotto!
Accertarsi che la tensione di alimentazione
corrisponda alla tensione indicata sul retro
o sul lato inferiore del dispositivo.
Collegare il cavo dell'alimentazione di rete
alla presa CA
~
dell'unità e quindi ad una
presa di rete.
* Il numero dei cavi di alimentazione e il tipo
di spina variano da regione a regione.
Connessione al Wi-Fi
(funzionamento wireless)
(Per versioni iOS e Android)
Collegando questa unità ed i telefoni cellulari,
i tablet (come iPad, iPhone, iPod touch, telefoni
Android, ecc.) alla stessa rete Wi-Fi, è possibile
utilizzare l'app Philips Sound di DTS Play-Fi per
controllare la soundbar per ascoltare le audio.
1 Collegare il telefono o il tablet alla stessa
rete Wi-Fi alla quale si desidera collegare
la soundbar.
2 Scaricare e installare l'applicazione Philips
Sound con tecnologia DTS Play-Fi su un
telefono o tablet.
Assicurarsi che il router sia acceso e che
funzioni correttamente.
3 Tenere premuto il pulsante (Wi-Fi)
situato sul retro del cabinet per 8 secondi
per attivare la connessione Wi-Fi.
» Attendere nché l'altoparlante emette
un secondo segnale acustico, quindi
rilasciare il pulsante.
4 Attendere che la spia luminosa del Wi-Fi
sul frontale del cabinet passi da un
lampeggio rapido ad una pulsazione lenta.
Quando inizia a pulsare lentamente, indica
che l'altoparlante sta entrando in modalità
di congurazione Wi-Fi.
5 Avviare l'App Philips Sound con tecnologia
DTS Play-Fi. Per collegare il prodotto alla
rete Wi-Fi, seguire le istruzioni riportate
nell'applicazione.
Italiano
13
Nota
Solo per la versione iOS
La rete Wi-Fi utilizzata da iPhone deve essere
temporaneamente impostata sul dispositivo
Play-Fi AP, quindi riavviare l'APP Philips
Sound per completare la congurazione Wi-Fi
del prodotto. Vedere la procedura riportata di
seguito:
Andare in
Impostazioni.
Selezionare
Impostazioni Wi-Fi.
Selezionare il
dispositivo Play-Fi
nella congurazione
Wi-Fi.
Tornare all'App
Philips Sound
per continuare la
congurazione.
6 Una volta stabilita la connessione
Wi-Fi, la spia luminosa del Wi-Fi sulla
parte anteriore del cabinet smette di
lampeggiare e diventa ssa. Una volta
congurato il prodotto sulla rete Wi-Fi,
è possibile controllarlo da qualsiasi
smartphone o tablet sulla stessa rete.
» Quando si utilizza L'APP per riprodurre
musica, sul display viene visualizzato
PLAY-FI.
7 Dopo la connessione, è possibile
modicare il nome del dispositivo. Ci sono
diversi nomi tra cui scegliere oppure
è possibile crearne uno scegliendo Nome
personalizzato alla ne dell'elenco dei
nomi. In caso contrario, viene impostato il
nome predenito.
8 Dopo il collegamento, il prodotto potrebbe
eseguire un aggiornamento software.
Eseguire l'aggiornamento alla versione più
recente del software quando si esegue la
prima congurazione. L'aggiornamento del
software potrebbe richiedere alcuni minuti.
Non scollegare lo speaker, spegnere il
dispositivo o scollegarsi dalla rete durante
l'aggiornamento.
Congurazione AirPlay
Utilizzare AirPlay per congurare la connessione
Wi-Fi del dispositivo iOS (iOS7 o versione
successiva) e la soundbar.
1 Dispositivo iOS: Impostazioni > Wi-Fi >
selezionare la rete domestica [Dispositivo
Play-Fi (xxxxxx)]
2 Avviare l'App Philips Sound con tecnologia
DTS Play-Fi. Per collegare il prodotto alla
rete Wi-Fi, seguire le istruzioni riportate
nell'applicazione.
» Una volta stabilita la connessione
Wi-Fi, la spia luminosa del Wi-Fi sulla
parte anteriore del cabinet smette di
lampeggiare e diventa ssa. Una volta
congurato il prodotto sulla rete Wi-Fi,
è possibile controllarlo da qualsiasi
smartphone o tablet sulla stessa rete.
» Quando si utilizza L'APP per riprodurre
musica, sul display viene visualizzato
PLAY-FI.
3 Dopo la connessione, è possibile
modicare il nome del dispositivo. Ci sono
diversi nomi tra cui scegliere oppure è
possibile crearne uno scegliendo Nome
personalizzato alla ne dell'elenco dei
nomi. In caso contrario, viene impostato il
nome predenito.
4 Dopo il collegamento, il prodotto potrebbe
eseguire un aggiornamento software.
Eseguire l'aggiornamento alla versione più
recente del software quando si esegue la
prima congurazione. L'aggiornamento del
software potrebbe richiedere alcuni minuti.
Non scollegare lo speaker, spegnere il
dispositivo o scollegarsi dalla rete durante
l'aggiornamento.
14
Nota
Dopo il collegamento, il prodotto potrebbe
eseguire un aggiornamento software.
L'aggiornamento è necessario dopo la
congurazione iniziale. Senza l'aggiornamento,
potrebbero non essere disponibili tutte le
funzioni del prodotto.
Quando la prima congurazione non ha esito
positivo, tenere premuto il pulsante Wi-Fi sulla
soundbar per 8 secondi no a quando non
viene emesso il secondo segnale acustico
e la spia Wi-Fi pulsa lentamente. Ripristinare
la connessione Wi-Fi, riavviare l'applicazione
e riavviare la congurazione.
Se si desidera passare da una rete all'altra,
è necessario congurare nuovamente la
connessione. Tenere premuto il pulsante
(Wi-Fi) Wi-Fi sulla soundbar per 8 secondi per
ripristinare la connessione Wi-Fi.
Modalità WPS
Se il router dispone di Wi-Fi Protected Setup
(WPS), è possibile congurare la connessione
senza immettere una password.
1 Tenere premuto il pulsante Wi-Fi per
4 secondi. Viene emesso un segnale
acustico e la spia luminosa del Wi-Fi
lampeggia due volte.
2 Premere il pulsante
WPS sul router. Il
pulsante normalmente
è contrassegnato con
questo logo WPS.
3 Per avviare l'abbinamento, seguire le
istruzioni contenute nell'App Philips Sound
con tecnologia DTS Play-Fi.
Nota
WPS non è una funzione standard su tutti
i router. Se il router non dispone di WPS,
utilizzare la congurazione Wi-Fi standard.
Premere una volta il pulsante (Wi-Fi) se si
desidera uscire dalla modalità WPS, altrimenti
si chiuderà automaticamente dopo 2 minuti.
WPS
Italiano
15
Selezione delle Modalità
Premere ripetutamente il pulsante sull'unità
o sul telecomando per selezionare la modalità
HDMI ARC, OPTICAL, AUX, USB, BT.
» La modalità selezionata viene visualizzata
sul display.
» Play-Fi non è una sorgente disponibile fra
le opzioni. Play-Fi deve essere controllato
direttamente dall'APP.
Regolazione del volume
Regolazione del volume della Soundbar
Premere +/- (Volume) per aumentare
o diminuire il livello del volume.
Per silenziarla, premere Mute.
Per riattivare l'audio, premere di nuovo Mute
o premere Vol+/Vol- (Volume).
Regolazione del volume del Subwoofer
Premere +/- (subwoofer) per aumentare
o diminuire il livello del volume del subwoofer
integrato.
Modalità Virtual Surround
Vivi un'esperienza audio coinvolgente con le
modalità Virtual Surround.
Premere sul telecomando per attivare
o disattivare la modalità Virtual Surround.
SUR ON: attiva la modalità Virtual Surround.
SUR OFF: disattiva il Virtual Surround.
Ripristino alle impostazioni di
fabbrica
Ripristino del dispositivo alle impostazioni
predenite.
L'apparecchio è ACCESO, tenere premuto
VOL - e VOL + sull'unità no a quando sul
display non viene visualizzato "RESET"
per ripristinare tutte le impostazioni
del sistema, inclusa l'impostazione di
congurazione del modulo WiFi.
4 Utilizzo della
Soundbar
Questa sezione aiuta a utilizzare la Soundbar
per riprodurre l'audio dai dispositivi collegati.
Prima di iniziare
Eettuare i collegamenti necessari descritti
nella Guida di avvio rapido e nel manuale
utente.
Impostare la Soundbar sulla sorgente
corretta per gli altri dispositivi.
Accensione e Spegnimento
Quando si collega per la prima volta
l'unità alla presa di corrente, l'unità sarà
in modalità STANDBY. La spia Standby si
accende in bianco.
Stato
accensione
Azione Funzione
Acceso
Segue lo stato della
sorgente.
Standby
parziale
Premere il
pulsante
una
volta
Il Wi-Fi è ancora attivo.
Play-Fi e AirPlay 2 sono
ancora supportati.
Eco
Standby
Tenere
premuto il
pulsante
per
5 secondi
Il Wi-Fi è disattivato.
Il prodotto entra in
modalità a ridotto
consumo energetico.
Il riavvio del sistema
richiederà tempi
relativamente più lunghi.
Standby automatico
L'unità passa automaticamente in modalità
Standby dopo circa 15 minuti se il TV o l'unità
esterna sono scollegati, o spenti.
Per spegnere completamente
l'apparecchio, togliere la spina di rete dalla
presa di corrente.
Quando non la si utilizza, spegnere
completamente l'unità per risparmiare
energia.
16
VOICE: Crea un eetto sonoro che rende
la voce umana più chiara e perfetta per
l'ascolto.
SPORT: Crea un'atmosfera come se si
stesse guardando una partita in uno stadio.
CUSTOM: Personalizzazione del suono in
base alle proprie preferenze. Deve essere
impostata tramite l'App Fine Tune.
» Per impostazione predenita, l'EQ
è impostata su MOVIE.
BASS/TREBLE
Regolazione del livello dei Bassi/Alti.
» BAS -5
~
BAS +5
» TRE -5
~
TRE +5
» Per impostazione predenita, i Bassi/
Alti sono impostati su 0.
AV SYNC
Impostazione del Ritardo audio.
L'elaborazione delle immagini video,
a volte è più lunga del tempo necessario
per l'elaborazione del segnale audio.
Questo fenomeno è chiamato "ritardo". La
funzione Ritardo audio è progettata per
azzerare questo ritardo.
Impostare il ritardo audio, disponibile solo
per la modalità di riproduzione corrente.
(Il ritardo audio impostato nella modalità
HDMI ARC, è valido solo per la sorgente
HDMI ARC).
» AV00
~
AV200
» Per impostazione predenita, il ritardo
audio è impostato su 00.
DIM
» DIM 03, DIM 02, DIM 01.
» Per impostazione predenita, il dimmer
è impostato su DIM 03.
DISPLAY
Impostazione per spegnere automaticamente
il display (ad eccezione della spia LED Wi-Fi)
dopo 3 secondi di inattività quando non viene
eseguita alcuna operazione da parte dell'utente.
» ATTIVATO: Impostare per attivare la
funzione
Menu impostazioni
L'unità consente di congurare impostazioni
avanzate per orire un'esperienza ancora migliore.
1 Premere il pulsante (MENU) sul
telecomando per aprire il menu.
2 Selezionare il contenuto con / (Giù / Su)
sul telecomando.
Display
Descrizione
Selezione dell'eetto
dell'equalizzatore (EQ)
Regolazione del Livello
dei Bassi.
Regolazione del livello
degli Alti
Impostazione del Ritardo
audio
Impostazione della
luminosità del display
Spegnimento automatico
del display
Attivazione
dell'abbinamento
Bluetooth
3 Cambiare i valori iniziali per ciascuna
impostazione con i cursori / (Sinistra/
Destra).
4 Premere (Invio) per confermare la
selezione.
Per tornare alla schermata precedente/
uscire dalle impostazioni, premere
(Indietro).
Se non viene premuto alcun pulsante entro
5 secondi, il sistema esce automaticamente
dal menu.
EQ
Scegliere fra le modalità audio predenite quella
più adatta ai propri video ed alla propria musica:
MOVIE, MUSIC, VOICE, SPORT, CUSTOM.
MOVIE: Crea un'esperienza di ascolto
surround. Ideale per la visione dei lm.
MUSIC: Crea un suono stereo a due canali
o multicanale. Ideale per l'ascolto di
musica.
Italiano
17
» DISATTIVATO: Impostare per disattivare
la funzione
» Per impostazione predenita, la
funzione display è impostata su
ATTIVATO.
BT PAIRING
Attiva l'associazione Bluetooth in modalità BT.
Funzionamento Bluetooth
Tramite il Bluetooth, innanzitutto collegare la
Soundbar al dispositivo Bluetooth (ad esempio
un iPad, iPhone, iPod touch, telefono Android o
computer portatile); è quindi possibile ascoltare
i le audio memorizzati sul dispositivo tramite gli
speaker della Soundbar.
Cosa serve
Un dispositivo Bluetooth che supporta
il prolo Bluetooth A2DP AVRCP, e con
versione Bluetooth 4.2 + EDR.
La portata operativa massima tra la
Soundbar ed un dispositivo Bluetooth è di
circa 4 metri (13 piedi).
1 Premere ripetutamente il pulsante
sull'unità o sul telecomando per
commutare la Soundbar in modalità
Bluetooth.
» Sul display viene visualizzato NO BT.
2 Tenere premuto il pulsante sull'unità o
sul telecomando per 5 secondi per attivare
l'abbinamento Bluetooth.
» Sul display viene visualizzato BT
PAIRING.
3 Sul dispositivo Bluetooth, attivare
il Bluetooth, cercare e selezionare
"Dispositivo Play-Fi (xxxxxx)" per avviare il
collegamento (consultare il manuale utente
del dispositivo Bluetooth su come attivare
il Bluetooth).
» Quando la connessione Bluetooth
viene stabilita, sul display viene
visualizzato CONNECTED.
4 Selezionare e riprodurre i le audio
o musicali sul dispositivo Bluetooth.
Durante la riproduzione, se si riceve
una chiamata, la riproduzione musicale
viene messa in pausa. La riproduzione
riprende al termine della chiamata.
Se il dispositivo Bluetooth supporta il
prolo AVRCP, sul telecomando
è possibile premere / per saltare un
brano oppure premere per mettere
in pausa/riprendere la riproduzione.
5 Per uscire dalla modalità Bluetooth,
selezionare un'altra sorgente.
Quando si torna alla modalità
Bluetooth, la soundbar tenterà di
riconnettersi all'ultimo dispositivo
collegato.
Nota
Non è garantita la piena compatibilità con tutti
i dispositivi Bluetooth.
Lo streaming musicale potrebbe essere
interrotto dagli ostacoli presenti tra il
dispositivo e la Soundbar, come un muro, il
rivestimento metallico che ricopre il dispositivo
o altri dispositivi nelle vicinanze che operano
sulla stessa frequenza.
Se si vuole collegare la Soundbar con un altro
dispositivo Bluetooth, tenere premuto sul
telecomando per disconnettere il dispositivo
Bluetooth attualmente collegato.
Funzionamento AUX /
OPTICAL / HDMI
Assicurarsi che l'unità sia collegata al TV o ad un
dispositivo audio.
1 Premere ripetutamente il pulsante
sull'unità o sul telecomando per
selezionare la modalità AUX, OPTICAL,
HDMI ARC.
2 Agire direttamente sul dispositivo audio
per le funzioni di riproduzione.
3 Premere i pulsanti VOL +/– per regolare il
volume al livello desiderato.
18
Suggerimento
In modalità OPTICAL/HDMI ARC, se non viene
riprodotto alcun suono dall'unità e la spia di
stato lampeggia, potrebbe essere necessario
attivare l'uscita PCM o il segnale Dolby Digital
sul dispositivo sorgente (ad es. TV, DVD
o lettore Blu-ray).
L'unità potrebbe non essere in grado di
decodicare tutti i formati audio digitali
dalla sorgente di ingresso. In questo caso,
l'unità non emetterà alcun suono. Ciò
NON rappresenta un difetto. Assicurarsi
che l'impostazione audio della sorgente in
ingresso (ad es TV, console di gioco, lettore
DVD, ecc.) sia settata su PCM o Dolby Digital
(fare riferimento al manuale utente del
dispositivo sorgente in ingresso per i dettagli
delle impostazioni audio) con ingresso HDMI
ARC optical.
Quando viene attivato il formato audio DOLBY
DIGITAL, sul display della Soundbar viene
visualizzato DOLBY AUDIO.
Funzionamento USB
Ascolta la musica memorizzata su un dispositivo
di archiviazione USB, come un lettore MP3 ed
una memoria ash USB.
1 Inserire il dispositivo USB.
2 Premere ripetutamente il pulsante
sull'unità o sul telecomando per
selezionare la modalità USB.
3 Durante la riproduzione:
Pulsante Azione
Avvio, pausa o ripresa della
riproduzione.
/
Passaggio alla traccia precedente
o successiva.
Suggerimenti
L'unità può supportare dispositivi USB con
massimo 32 GB di memoria.
Questa unità è in grado di riprodurre le MP3.
Supporta una presa USB: 5 V 500 mA.
Ascolto di Spotify
Utilizza il telefono, tablet o il computer come
telecomando per Spotify.
Visita il sito spotify, com/connect per scoprire
come.
Aggiornamento del rmware
Per ottenere le migliori funzioni e supporto,
aggiornare il prodotto con la versione rmware
più recente.
Opzione 1:
Aggiornare il rmware tramite l'App Philips
Sound (Impostazioni > Sintonia ne PS)
Il rmware per MCU e DSP può essere
aggiornato alla versione più recente tramite
l'App Philips Sound con tecnologia DTS
Play-Fi. Andare al menu delle impostazioni
e selezionare l'opzione PS Fine Tune
per controllare. Se viene rilasciato un
aggiornamento, è possibile premere l'icona
corrispondente per procedere automaticamente.
Una volta collegato al Wi-Fi, il prodotto può
ricevere l'aggiornamento del rmware via etere.
Eseguire sempre l'aggiornamento alla versione
più recente del rmware per migliorare le
prestazioni del prodotto.
Italiano
19
Opzione 2:
Aggiornare il rmware tramite USB
1 Vericare che la versione del rmware più
recente sia disponibile sul sito www.philips.
com/support. Cercare il proprio modello
e fare clic su "Software e driver".
2 Scaricare il rmware in un'unità ash USB.
3 Seguire le istruzioni per l'aggiornamento
del rmware.
20
5 Specifiche del
prodotto
Nota
Le speciche e l'aspetto sono passibili di
modiche senza preavviso.
Bluetooth / Wireless
Proli Bluetooth: A2DP, AVRCP
Versione Bluetooth 4.2 + EDR
Banda di frequenza/Potenza in uscita:
2402 - 2480 MHz / 5 dBm
Rete supportata
Wi-Fi IEEE 802.11a/b/g/n/ac Wireless
Banda di frequenza (Wi-Fi) / Radio
Potenza di frequenza trasmessa
Wi-Fi 2,4 G: 2412 MHz ~ 2484 MHz /
17 dBm
Wi-Fi 5 G: 5150 MHz ~ 5825 MHz /
16 dBm
Unità principale
Alimentazione: 100 - 240 V
~
, 50 / 60 Hz
Potenza in uscita: 120 W
Consumo di corrente: CA 100 - 240 V
~
50 / 60 HZ, 84 W.
Consumo energetico in standby: < 0,5 W
USB: 5 V 500 mA
Risposta in Frequenza: 80 Hz - 20 KHz
Sensibilità audio in ingresso (AUX): 500 mV
Impedenza speaker: 8 Ω x 6
Dimensioni (L x A x P): 857x 67x 115 mm
Peso: 3,43 kg
Temperatura d'esercizio: 0 °C - 45 °C
Speaker integrati: 2 x (60 x 130 mm)
8 ohm + 4 x 2 pollici, 8 ohm
Telecomando
Distanza/Angolo: 6 m / 30°
Tipo di batteria: CR2025
Formati audio supportati
HDMI ARC
Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
LPCM a 2 canali
OPTICAL
Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
LPCM a 2 canali
BLUETOOTH
SBC
USB
MP3, WAV, FLAC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Philips TAB8205/10 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente