Panasonic MK-F500 Manuale del proprietario

Categoria
Robot da cucina
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Reset
Operating Instructions / Bedienungsanleitung /
Instructions de fonctionnement / Istruzioni per l’uso
Instrucciones de funcionamiento / Gebruiksaanwijzing
Thank you for purchasing the Panasonic product.
• This product is intended for household use only.
• Please read these instructions carefully in order to use this product correctly and safely.
• Before using this product please give your special attention to the section “SAFETY PRECAUTIONS” (Page GB3-GB5).
• Please keep this Operating Instructions for future use.
Wir danken lhnen für den Kauf des Panasonic-Produkts.
• Dieses Produkt ist nur für den Haushaltsgebrauch vorgesehen.
• Bitte lesen Sie sorgfältig diese Anleitung, um einen korrekten und sicheren Betrielo der Maschine zu gewährleisten.
• Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie sich bitte aufmerksam die “SICHERHEITSVORKEHRUNGEN” (Seite DE3-
DE5) durch.
• Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für eien spätere Verwendung auf.
Nous vous remercions d’avoir choisi le produit Panasonic.
• Ce produit est destiné aux particuliers uniquement.
Veuillez lire attentivement ces consignes an d’utiliser la machine à café de manière correcte et sécurisée.
• Avant d’utiliser ce produit, veuillez porter une attention toute particulière à la section intitulée “CONSIGNES DE
SÉCURITÉ” (Page FR3-FR5).
• Veuillez conserver ce mode d’emploi pour référence ultérieure.
Grazie per aver acquistato il prodotto Panasonic.
Questo prodotto è destinato esclusivamente a un uso domestico.
• Leggere attentamente queste istruzioni per utilizzare I’apparecchio in modo corretto e sicuro.
• Prima di utilizzare questo prodotto prestare particolare attenzione alle “PRECAUZIONI DI SICUREZZA” (Pagine IT3-IT5).
• Conservare queste istruzioni operative per la consultazione in futuro.
Gracias por comprar el producto de Panasonic.
• Este producto se ha diseñado exclusivamente para un uso doméstico.
• Lea atentamente estas instrucciones para utilizar el aparato de forma correcta y segura.
• Antes de utilizar este producto, preste especial atención a las “PRECAUCIONES DE SEGURIDAD” (Páginas SP3-SP5).
• Conserve estas instrucciones de funcionamiento para su uso en el futuro.
Hartelijk dank voor uw aankoop van de Panasonic product.
• Dit product is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik.
• Lees deze handleiding zorgvuldig door om het apparaat juist en veiling te gebruiken.
• Voordat u dit product gebruikt, schenk speciaal aandacht aan de “VEILIGHEIDSMAATREGELEN” (Pagina NL3-NL5).
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
Food Processor (Household Use)
Universal-Küchenmaschine (Hausgebrauch)
Robot de cuisine multifonction (Utilisation domestique)
Robot da cucina (Per uso domestico)
Procesador de alimentos (Uso hogareño)
Keukenmachine (Huishoudelijk Gebruik)
Model No.
MK-F500
100_160419_MK-F500_Second_EU(UZ50G155).indb 1 2016/04/19 16:58:33
IT2
INDICE
Pagina
PRECAUZIONI DI SICUREZZA .......................................................................................................................IT3 - IT5
INFORMAZIONI IMPORTANTI ................................................................................................................................IT6
NOMI DEI COMPONENTI ................................................................................................................................IT7 - IT8
PROTEZIONE INTERRUTTORE .............................................................................................................................IT8
BLOCCO DI SICUREZZA .........................................................................................................................................IT9
SMONTAGGIO ......................................................................................................................................................... IT9
ROBOT DA CUCINA
(i) INTRODUZIONE .......................................................................................................................................... IT10
(ii) LAMA DA TAGLIO • DISCO PANNA MONTATA •LAMA PER IMPASTARE
• LAMA PER GRATTUGIARE ............................................................................................................IT10 - IT12
‒ Preparazione degli ingredienti
‒ Modalità dʼuso
(iii) LAME PER AFFETTARE • LAME PER SMINUZZARE• LAMA PER PATATINE ................................IT13 - IT14
‒ Preparazione degli ingredienti
‒ Modalità dʼuso
(iv) SCOLAINSALATA ........................................................................................................................................IT15
‒ Preparazione degli ingredienti
‒ Modalità dʼuso
(v) SPREMIAGRUMI .........................................................................................................................................IT16
‒ Preparazione degli ingredienti
‒ Modalità dʼuso
FRULLATORE
(i) INTRODUZIONE .......................................................................................................................................... IT17
(ii) FRULLATORE .............................................................................................................................................. IT17
‒ Preparazione degli ingredienti
‒ Modalità dʼuso
TRITATUTTO
(i) TRITATUTTO ..............................................................................................................................................IT18
‒ Preparazione degli ingredienti
‒ Modalità dʼuso
DOPO L’USO................................................................................................................................................IT19 - IT20
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI ............................................................................................................................IT21
SPECIFICHE .......................................................................................................................................................... IT22
100_160419_MK-F500_Second_EU(UZ50G155).indb 2 2016/04/19 16:58:50
IT3
Italiano
PRECAUZIONI DI SICUREZZA (Attenersi alle presenti istruzioni.)
Al ne di evitare incidenti o lesioni per l’utente, altre persone, e danni materiali, seguire le
istruzioni riportate di seguito.
I graci seguenti indicano il grado di danni causati da un uso sbagliato.
AVVERTENZA
Indica infortuni gravi o mortali.
ATTENZIONE
Indica il rischio di infortuni o danni
agli oggetti.
I simboli sono classicati e spiegati come segue.
Questo simbolo indica divieto.
Questo simbolo indica la necessità di
adottare determinati accorgimenti.
AVVERTENZA
Non danneggiare il Cavo o la Spina.
(Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o incendi causati da corto circuito.)
Non utilizzare l’apparecchio se il Cavo o la Spina sono danneggiati o la
Spina non è collegata saldamente alla presa.
(Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o incendi causati da corto circuito.)
Se il Cavo è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore, dal
responsabile per l’assistenza o da una persona similarmente qualicata, in
modo da prevenire ogni rischio.
Non collegare o scollegare la Spina con le mani bagnate.
(Ciò potrebbe provocare scosse elettriche.)
Non superare la tensione in uscita e non utilizzare una corrente alternata
diversa da quanto indicato sull’apparecchio.
(Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o incendi.)
Assicurarsi che la tensione fornita all’apparecchio sia la stessa della propria rete
locale.
Collegare altri dispositivi nella stessa presa elettrica potrebbe provocare
surriscaldamento.
Non immergere l’apparecchio in acqua o a contatto con spruzzi d’acqua.
(Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o incendi causati da corto circuito.)
Non smontare, riparare o modicare l’apparecchio.
(Ciò potrebbe causare incendi, scosse elettriche o lesioni.)
Contattare il centro di assistenza per le riparazioni.
Non inserire oggetti nella ventola o nello spazio libero.
(Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o malfunzionamenti.)
In particolare oggetti metallici quali puntine o li.
Non sostituire le parti del prodotto con pezzi di ricambio diversi dai prodotti
originali.
(Ciò può causare lesioni, scosse elettriche o incendi.)
Non cercare di togliere il Coperchio quando l’apparecchio è ancora in
funzione.
(Può provocare lesioni.)
Non utilizzare acqua calda (oltre 60 °C) per pulire né calore per asciugare
l’apparecchio.
(Potrebbe causare bruciore o un funzionamento scorretto.)
100_160419_MK-F500_Second_EU(UZ50G155).indb 3 2016/04/19 16:58:50
IT4
AVVERTENZA
Non posizionare ingredienti caldi (oltre i 60 °C) nel Recipiente o nel
Contenitore del Frullatore.
(Potrebbe causare lesioni o un funzionamento scorretto.)
Non utilizzare senza aver posizionato correttamente il Coperchio del
Frullatore sopra il Contenitore del Frullatore.
(Può provocare lesioni.)
Non inserire le dita o utensili come cucchiai, forchette, ecc nel Recipiente o
nel Contenitore del Frullatore durante l’utilizzo.
(Può provocare lesioni, scosse elettriche, o incendi per corto circuito.)
Non spingere il Perno di Sicurezza e la Leva di Sicurezza con nessun
strumento, bastone ecc, in quanto l’apparecchio potrebbe essere acceso.
(Può provocare lesioni.)
Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini.
Tenere l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini. Gli apparecchi
possono essere utilizzati da persone con ridotte capacità siche, sensoriali
o mentali, o con scarsa esperienza e conoscenza, a condizione che siano
controllate o istruite all’uso dell’apparecchio in modo sicuro e se non
siano informati sui rischi del caso. I bambini non devono giocare con
l’apparecchio.
(Può causare bruciature, lesioni o scosse elettriche.)
Inserire saldamente la Spina.
(In caso contrario si possono vericare delle scosse elettriche e incendi causati
dal calore generato intorno alla Spina.)
Pulire regolarmente la Spina.
(Una Spina sporca può causare isolamento insufciente a causa dell’umidità, e
può causare un incendio.)
In caso di anomalie o di rottura, non utilizzare l’apparecchio e scollegare
immediatamente.
(Possono vericarsi fumo, incendi o scosse elettriche.)
ad esempio per le anomalie o rottura.
La Spina e il Cavo diventano eccessivamente caldi.
Il Cavo è danneggiato o vi è interruzione di corrente.
L’alloggiamento del Motore è deformato o eccessivamente caldo.
Scollegare l’apparecchio e rivolgersi immediatamente al centro di assistenza
per i controllo o la riparazione.
Assicurarsi di tenere la Spina quando la si stacca. Non tirare mai il Cavo.
(In caso contrario possono vericarsi scosse elettriche o incendi causati da corto
circuito.)
Fare attenzione se il liquido caldo si versa nel Recipiente o nel Contenitore
del Frullatore in quanto può essere espulso fuori dall’apparecchio a causa
di un improvviso vapore.
(Può causare bruciore).
100_160419_MK-F500_Second_EU(UZ50G155).indb 4 2016/04/19 16:58:50
IT5
Italiano
ATTENZIONE
Non lasciare l’apparecchio incustodito quando è in uso.
(Ciò potrebbe provocare incendi o bruciare.)
Quando non è in uso, staccare la corrente.
Non utilizzare l’apparecchio nei seguenti posti.
Una supercie irregolare, un tappeto non resistente al calore o una tovaglia,
ecc.
(Ciò potrebbe causare incendi o lesioni.)
Un luogo a contatto con acqua o vicino ad una fonte di calore.
(Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o dispersione di corrente.)
Non lavorare superando la capacità massima indicata rispettivamente su
ogni contenitore. Rispettare la quantità raccomandata degli ingredienti per
l’elaborazione.
(Può provocare lesioni.)
Non continuare l’utilizzo per molto tempo. Si raccomanda di lasciare
riposare l’apparecchio dopo un certo tempo di utilizzo.
(Può provocare ustioni.)
Funzione
Durata
(minuti)
Tempo di riposo
(minuti)
Robot da cucina 2 4
Frullatore 2 2
Tritatutto 1 2
* Con eccezione per “Preparazioni ingrediente” citate in queste Istruzioni d’Uso.
Staccare sempre la spina dell’apparecchio quando non viene utilizzato e
prima di montare, smontare o pulire.
(La mancata osservanza di questo accorgimento potrebbe provocare ustioni o
infortuni.)
Rimuovere il Recipiente e la Caraffa del Frullatore e il Contenitore del
Tritatutto prima di sollevare l’Alloggiamento del Motore dal tavolo.
(Può provocare lesioni.)
Spegnere l’apparecchio e scollegare la corrente prima di cambiare gli
accessori o di avvicinarsi alle parti che servono per l’uso.
(Ciò può causare lesioni.)
Quando si trasporta l’apparecchio, assicurarsi di tenere l’Alloggiamento del
Motore con entrambe le mani. Non trasportarlo tenendo solo il Recipiente o
il Contenitore del Frullatore o il Contenitore del Tritatutto.
(Può provocare lesioni.)
Se la Lama da Taglio del Frullatore si blocca, spegnere il Frullatore, poi
staccare la spina. Non inserire le dita nella Caraffa del Frullatore. Utilizzare
una spatola di gomma per rimuovere gli ingredienti che bloccano la Lama da
Taglio del Frullatore.
(Può provocare lesioni.)
Usare cautela quando si maneggiano le lame taglienti, nel svuotare il
Recipiente o il Contenitore del Frullatore e nella pulizia. (es: Lama da taglio,
lame per affettare ecc.)
(Può provocare lesioni.)
100_160419_MK-F500_Second_EU(UZ50G155).indb 5 2016/04/19 16:58:50
IT6
Informazioni importanti
Non posizionare l’apparecchio nei seguenti luoghi.
In un luogo in cui l’apparecchio sia esposto a eccessiva umidità, calore o luce solare
diretta.
(Potrebbe causare un funzionamento scorretto.)
Luogo con alta o bassa temperatura come il frigorifero, il congelatore, microonde o
forno.
(Può causare un funzionamento scorretto o una rottura.)
Non lavorare ingredienti difcili (ad esempio carne dura, carne con le ossa) o
materiale viscoso.
(Può causare un funzionamento scorretto.)
Ingredienti vietati:
Accessori Descrizione
Lama da taglio Ingredienti duri, ingredienti viscosi, ad esempio chicchi di caffè,
semi di soia secchi, surgelati, calamari secchi, ecc.
Lame per
affettare, lame per
sminuzzare e lama
per patatine
Ingredienti con alta concentrazione di bre dure, ingredienti viscosi,
ingredienti troppo morbidi, ad esempio, verdure dure, surgelati,
prosciutto, curcuma, zenzero, lattuga, pomodoro, pesca, cioccolato,
ecc.
Lama per
impastare
Ingredienti non adatti a fare impasti, ad esempio carne, verdura,
noci, salse, creme spalmabili.
Disco panna
montata
Eventuali altri ingredienti a parte bianchi d’uovo e panna fresca.
Lama per
grattugiare
Ingredienti viscosi, ingredienti con alta concentrazione di bre dure,
ingredienti troppo piccoli e sottili, ad esempio, patata dolce, patate,
sedano, porro, pinoli, ecc.
Scolainsalata Ingredienti grossi, ingredienti morbidi e fragili, ad esempio, la carota
grande o pezzi di patata, pomodoro, tofu, pasta, pasta, noodle, ecc.
Spremiagrumi Eventuali altri ingredienti a parte gli agrumi, ad esempio, mela, kiwi
ecc.
Frullatore Ingredienti duri, ingredienti altamente appiccicosi, ingredienti a
basso contenuto di acqua, ad esempio curcuma, semi di soia
essiccati, alimenti surgelati, carne, pesce, patate lesse, o solo
cubetti di ghiaccio, ecc.
Tritatutto Noci dure, frutta secca, ingredienti con alta concentrazione di bre
dure, ingredienti umidi, liquidi, ad es. noci varie, uva passa, carne,
verdure, uova sode, curcuma, ecc.
Prima dell’uso:
Utilizzare sempre l’apparecchio su una supercie pulita, asciutta, piana, dura e liscia e
pulire il Piedino in Gomma (p. IT7) prima dell’uso per garantire che l’aspirazione in gomma
del piede è a prestazioni ottimali.
100_160419_MK-F500_Second_EU(UZ50G155).indb 6 2016/04/19 16:58:50
IT7
Italiano
Robot Da Cucina
  
Reset
Capacità di lavoro: 1.5 L
INTERRUTTORE DI CIRCUITO ARRESTO/RIPRISTINO
IMPULSO
VELOCITÀ 1
VELOCITÀ 2
1. Pressatore
2. Tubo di riempimento
3. Coperchio
4. Lama frullatore
5. Lama per grattugiare
6. Lama per impastare
7. Disco panna montata
8. Coperchio sgocciolatore
9. Scolainsalata
10. Supporto lame
11. Lama per sminuzzare nemente
12. Lama per sminuzzare grossolanamente
13. Lama per affettare nemente
14. Lama per affettare grossolanamente
15. Lama per patatine
16. Cono spremiagrumi
17. Filtro
18. Recipiente
19. Albero di rotazione
20. Blocco motore
21. Piedino in gomma
22. Manopola
23. Cavo
24. *Spina
*La forma della presa può essere diversa da quella in gura.
NOMI DEI COMPONENTI.
100_160419_MK-F500_Second_EU(UZ50G155).indb 7 2016/04/19 16:58:51
IT8
Frullatore, Tritatutto & Accessori
Reset
Capacità di
lavoro: 1 L
INTERRUTTORE DI CIRCUITO ARRESTO/RIPRISTINO
IMPULSO
VELOCITÀ 1
VELOCITÀ 2
1. Coperchio
2. Caraffa
3. Lama frullatore
4. Tritatutto
5. Lama tritatutto
6. Supporto tritatutto
7. Blocco motore
8. Piedino in gomma
9. Manopola
10. Cavo
11. *Presa elettrica
12. Contenitore accessori
13. Spatola
*La forma della presa può essere diversa da quella in gura.
PROTEZIONE INTERRUTTORE
Questo apparecchio è dotato di funzione sistema salvavita per arrestare il motore quando questo è sovraccarico.
Quando l’Interruttore arresta il motore per sovraccarico, spegnere la manopola mettendolo in posizione OFF “0” e
seguire le istruzioni qui di seguito:
1. Ridurre gli ingredienti a meno della metà e riavviare.
2. Se ancora non si avvia, spegnere la manopola in posizione OFF “0” di nuovo e riavviare.
3. Se non funziona nulla, contattare il centro assistenza più vicino.
NOMI DEI COMPONENTI.
100_160419_MK-F500_Second_EU(UZ50G155).indb 8 2016/04/19 16:58:51
IT9
Italiano
Il Perno di Sicurezza è progettato per impedire all’apparecchio di accendersi o quando
- Il Coperchio del Recipiente o il Colino per Agrumi e il Recipiente non sono completamente ssati.
- Il Recipiente, il Contenitore del Frullatore o il Contenitore del Tritatutto non sono ssati completamente con
l’Alloggiamento del Motore.
Posizione A: Sblocca
Posizione B: Blocca
Punti da seguire per bloccare
completamente:
Per il Recipiente e la Caraffa del Contenitore,
fare coincidere il simbolo del triangolo con
l’Alloggiamento del Motore come indicato in
posizione A. Girare in senso orario no a
quando si sente un clic e il simbolo a triangolo
corrisponda come mostrato in posizione .
Posizionare il Tritatutto sull’Alloggiamento del
Motore e girare in senso orario no a quando
si sente un “clic”. Per sbloccare, seguire la
procedura di bloccaggio in senso inverso.
La Leva di Sicurezza attiva
solo il Perno di Sicurezza se
il Coperchio del Recipiente
o il Colino per Agrumi sono
ssati completamente nel
Recipiente.
Perni di sicurezza
Nota:
Non spingere il Perno di Sicurezza e la Leva di Sicurezza con nessun strumento, bastone, ecc.
Non versare liquidi o ingredienti nell’area del Perno di Sicurezza o della Leva di Sicurezza.
Mantenere pulita l’area del Perno di Sicurezza e della Leva di Sicurezza per evitare che le particelle estranee
si accumulino intorno.
Le azioni di cui sopra assicureranno un utilizzo corretto del Perno di Sicurezza e della Leva di Sicurezza.
Se non si osservano queste misure, si danneggeranno le parti relative al Perno di Sicurezza e alla Leva
di Sicurezza.
SMONTAGGIO
Estrarre dagli imballaggi
1
2
Parte superiore
della Lama da
taglio
Ruotare in senso antiorario il Coperchio del Recipiente
e sollevare il Recipiente.
Tenere la parte superiore della Lama da taglio e
sollevare no a rimuoverlo dal Recipiente.
Nota:
Attenzione ai bordi taglienti della Lama da taglio quando lo si rimuove dal Recipiente.
BLOCCO DI SICUREZZA
100_160419_MK-F500_Second_EU(UZ50G155).indb 9 2016/04/19 16:58:51
IT10
Si consiglia vivamente di pulire tutti gli allegati e gli accessori e asciugare bene prima di utilizzare l’apparecchio per
la prima volta, consultare le pagine IT19 - IT20 per il metodo di pulizia. Staccare la spina durante il montaggio
dell’unità. Prima di collegare, assicurarsi che l’Interruttore sia spento. Consultare la pagina IT20 sotto la voce
“Conservazione” su come riposizionare l’Alloggiamento del Motore.
1. Posizionare il Recipiente sopra l’Alloggiamento del Motore
no a che il simbolo corrisponda come mostrato in A.
2. Girare il Recipiente in senso orario no a quando si
sente un “clic”. Assicurarsi che il simbolo a triangolo
sul Recipiente coincida con il simbolo a rettangolo
dell’Alloggiamento del Motore come mostrato in .
Per smontare, seguire le fasi di montaggio in senso inverso.
ROBOT DA CUCINA -
LAMA DA TAGLIO • LAMA PER IMPASTARE
• DISCO PANNA MONTATA • LAMA PER GRATTUGIARE
-
Preparazione ingredienti per la Lama da taglio
Funzione
Ingredienti
Velocità Quantità
Tempo di
funzionamento (ca.)
Metodo di preparazione
Tagliare a
pezzi
Carne
2
50 ~ 400 g 5 ~ 50 sec
Rimuovere la pelle, le ossa e i
tendini, tagliare a cubetti di
2 ~ 3 cm.
Pesce 50 ~ 500 g 3 ~ 20 sec
Impasto
Cipolla
1
(Alternata)
150 ~ 500 g 4 ~ 15 volte
Rimuovere la pelle, tagliare a
cubetti di 2 ~ 3 cm.
Aglio
2
5 ~ 500 g 10 ~ 30 sec
Rimuovere la pelle.
Carota 50 ~ 450 g 10 ~ 30 sec
Rimuovere la pelle, tagliare a
cubetti di 2 ~ 3 cm.
Prezzemolo 5 ~ 70 g 10 ~ 40 sec
Rimuovere il gambo.
Funghi 30 ~ 250 g 3 ~ 15 sec
Tagliare a cubetti di 2 ~ 3 cm.
Triturare Parmigiano 2 10 ~ 200 g 10 ~ 60 sec
Tagliare a cubetti di 2 ~ 3 cm.
Puré
Patate
bollite
IMPULSO 100 ~ 400 g 3 ~ 15 volte
Tagliare a cubetti di 2 ~ 3 cm.
Non abusare.
Congelamento
Banana
congelata
2
250 ~ 450 g 30 ~ 180 sec
1 ~ 2 cm di larghezza, condizione
di semi congelamento, ad
esempio quando può penetrare
uno stuzzicadenti.
Tritare il
ghiaccio
Cubetti di
ghiaccio
2 ~ 10 pezzi ~ 20 sec
Cubetti di ghiaccio da 2 ~ 3 cm.
Granelli Arachidi 2 10 ~ 200 g 15 ~ 30 sec
Rimuovere il guscio e la buccia
degli arachidi.
Paste
Noccioline
tostate
2
100 ~ 400 g 5 ~ 10 min
Rimuovere il guscio e la buccia
degli arachidi.
Briciole
Pane bianco
morbido
2 10 ~ 200 g 15 ~ 60 sec
Affettare il pane morbido in
6 ~ 8 fette.
ROBOT DA CUCINA - INTRODUZIONE -
100_160419_MK-F500_Second_EU(UZ50G155).indb 10 2016/04/19 16:58:52
IT11
Italiano
ROBOT DA CUCINA -
LAMA DA TAGLIO • LAMA PER IMPASTARE
• DISCO PANNA MONTATA • LAMA PER GRATTUGIARE
-
Preparazione ingredienti per la Lama da taglio
Funzione
Ingredienti
Velocità
Un solo
utilizzo Max
Tempo di funzionamento
(ca.)
Metodo di preparazione
Impastare
(Per dolci)
Farina 2 ~ 300 g ~ 120 sec
Usare per la pasticceria come
dolci e torte.
Fare un
succo
Frutta,
liquidi, ecc.
2 ~ 1,500 mL ~ 120 sec
Tagliare a cubetti di 2 ~ 3 cm.
Lavorare i pezzi solidi prima.
Riempire con i liquidi senza
superare i 1500 mL. Non
aggiungere più di 10 pezzetti
di cubetti di ghiaccio durante la
preparazione.
Fare una
zuppa
Verdure
bollite,
liquidi, ecc.
2 ~ 1,500 mL ~ 120 sec
Tagliare a cubetti di 2 ~ 3 cm.
Lavorare i pezzi solidi prima.
Riempire con i liquidi senza
superare i 1500 mL.
Preparazione ingredienti per la Lama per Impastare
Funzione
Ingredienti
Velocità
Un solo
utilizzo Max
Tempo di funzionamento
(ca.)
Metodo di preparazione
Impastare
(Per dolci)
Farina di
pane
2
300 g
~ 120 sec
Aggiungere il lievito con acqua durante la
lavorazione della pasta (aggiungere il lievito
direttamente prima della lavorazione può far sì
che la pasta si sfaldi o si alzi prematuramente).
Se la pasta appare ancora friabile dopo la
preparazione iniziale, aggiungere 1 cucchiaino
di acqua nel mix. Quando si vericano grandi
vibrazioni dovute alla preparazione dell’impasto
con il mix intorno all’Albero Principale,
aggiungere 1 cucchiaio di farina. Non rilavorare
l’impasto dopo avere completato l’operazione,
se l’impasto non è soddisfacente, impastare a
mano.
Liquido
160 ~ 200 mL
Preparazione degli ingredienti per la Disco panna montata
Funzione
Ingredienti
Velocità
Un solo
utilizzo Max
Tempo di funzionamento
(ca.)
Metodo di preparazione
Frusta
Albume
2
2 ~ 6 pezzi 50 sec ~ 90 sec
Separare l’albume dal tuorlo per
ottenere una meringa omogenea.
Panna
100 ~ 300 mL
15 sec ~ 2 min
Utilizzare panna fresca con il
35% di grassi o superiore a 5 °C
Preparazione degli ingredienti per la Lama per grattugiare
Funzione
Ingredienti
Velocità
Un solo
utilizzo Max
Tempo di funzionamento
(ca.)
Metodo di preparazione
Grattugia
Carota
2
200 g
-
Tagliare a cubetti di 2 ~ 3 cm.
Mela
200 g
Cetriolo
200 g
100_160419_MK-F500_Second_EU(UZ50G155).indb 11 2016/04/19 16:58:52
IT12
ROBOT DA CUCINA -
LAMA DA TAGLIO • LAMA PER IMPASTARE
• DISCO PANNA MONTATA • LAMA PER GRATTUGIARE
-
Come si usa: Lama da taglio • Lama per impastare• Disco panna montata • Lama per grattugiare
1 2
o
o
o
Dopo aver ssato il Recipiente nell’Alloggiamento
del Motore, posizionare la Lama da taglio (Lama per
Impastare o Disco panna montata o Lama per grattugiare)
nel Recipiente.
Nota:
Per la Lama da taglio, assicurarsi che
l’Alloggiamento del Motore sporga dalla
Lama da taglio dopo l’inserimento.
Mettere gli ingredienti nel Recipiente. Mettere il Coperchio del
Recipiente sopra quest’ultima e ruotare in senso orario no
a quando si sente un “clic”. Inserire il Pressatore nel Tubo di
Alimentazione. Disporre il Recipiente nell’Alloggiamento del
Motore come illustrato a pagina IT10.
Nota:
Per la Lama per Grattugiare, inserire gli ingredienti
sopra la lama e spargerli uniformemente.
3 4
Inserire la spina nella presa di corrente e accendere
la manopola per selezionare la velocità desiderata
(consultare la sezione “Preparazione degli Ingredienti”,
a pagina IT10-IT11).
Al termine dell’operazione, rimettere la manopola in
posizione OFF “0” e staccare la spina dalla presa di
corrente. Estrarre la Lama da taglio dal Recipiente
prima di rimuovere gli ingredienti trasformati.
Nota:
Vericare sempre che la Lama da taglio sia inserita prima di aggiungere gli ingredienti nel Recipiente.
Non superare la quantità indicata di ingredienti per impastare in quanto possono vericarsi delle vibrazioni anomale.
Non inserire ingredienti caldi nel Recipiente per la preparazione. Assicurarsi sempre che gli ingredienti siano
sufcientemente raffreddati prima di inserirli, ad esempio le patate bollite.
Per preparare i Succhi, riempire gli ingredienti solidi prima nel Recipiente e poi gli ingredienti liquidi no a quando il
volume totale non supera i 1.500 ml.
Mentre gli ingredienti liquidi si trasformano insieme, mettere dei cubetti di ghiaccio, non più di 10 pezzi (circa 170 g).
Non superare la quantità indicata di ingredienti per la Lama per Impastare in quanto possono vericarsi delle
vibrazioni anomale.
Non elaborare la panna da montare più del necessario, potrebbe decomporsi e formare grumi di burro.
Utilizzando diverse marche di panna da montare si possono ottenere risultati differenti. Si consiglia di lavorare no a
quando la panna è sufcientemente montata.
A seconda della velocità e la quantità degli ingredienti utilizzati, potranno vericarsi forti vibrazioni. In tal caso, tenere
premuto il Coperchio del Recipiente con entrambe le mani per ssarla durante l’utilizzo.
Per l’impasto, non rielaborare dopo che la pasta si è formata la prima volta.
Elevate quantità di burro e di zucchero nell’impasto possono causare vibrazioni anomale quando si utilizza la Lama
per Impasto.
L’utilizzo di farina diversa dalle farine per pane sulla Lama per Impasto, potrebbe causare vibrazioni anomale. Prima
della trasformazione, rimuovere 1 ~ 2 cucchiai di acqua dalla quantità totale indicata e aggiungere l’acqua a poco a
poco durante la lavorazione se necessario.
100_160419_MK-F500_Second_EU(UZ50G155).indb 12 2016/04/19 16:58:52
IT13
Italiano
Lame per affettare (Spesse/Sottili)
- usate per affettare gli ingredienti
Lame per sminuzzare (Grosse/Fini)
- usate per sminuzzare e grattugiare
gli ingredienti.
Lama per patatine
- usata per preparare patatine fritte
e ingredienti da sminuzzare.
Preparazione degli ingredienti per le lame per affettare (Spesse/Sottili)
Funzione Ingredienti Velocità
Un solo
utilizzo Max
Tempo di
funzionamento (ca.)
Metodo di preparazione
Fetta
Cetriolo
2
700 g
-
Tagliare gli ingredienti no
a che siano abbastanza
piccolo da entrare nel Tubo di
Alimentazione.
Cipolla
700 g
Carota 600 g
Patate 600 g
Cabbage 400 g
Preparazione degli ingredienti per le lame per sminuzzare (Grosse/Fini)
Funzione Ingredienti Velocità
Un solo
utilizzo Max
Tempo di
funzionamento (ca.)
Metodo di preparazione
Sminuzzamento
Cetriolo
2
500 g
-
Tagliare gli ingredienti no
a che siano abbastanza
piccolo da entrare nel Tubo di
Alimentazione.
Carota 500 g
Patate 650 g
Cheese 500 g
Tagliare gli ingredienti no
a che siano abbastanza
piccolo da entrare nel Tubo
di Alimentazione. Non usare
ingredienti duri come il
parmigiano.
Preparazione degli ingredienti per la Lama per patatine
Funzione Ingredienti Velocità
Un solo
utilizzo Max
Tempo di
funzionamento (ca.)
Metodo di preparazione
Patatine
Fritte
Patate
2
800 g
-
Tagliare gli ingredienti no
a che siano abbastanza
piccolo da entrare nel Tubo di
Alimentazione.
Sminuzzamento
Cabbage 500 g
ROBOT DA CUCINA - LAME PER AFFETTARE • LAME PER SMINUZZARE • LAMA PER PATATINE -
100_160419_MK-F500_Second_EU(UZ50G155).indb 13 2016/04/19 16:58:53
IT14
Come si usa: Lame per affettare (Spessa /Sottile), Lama per sminuzzare (Grossa / Fine), Lama per patatine
1 2
PUSH
Arresto proiettata
Fori per le dita
Montare il blocco previsto della lama desiderata sul
Supporto per Lama e assicurarsi che sia posizionato
correttamente. Spingere verso il basso la lama come
mostrato sopra no a quando si sente uno schiocco.
Nota:
Attenzione ai bordi taglienti delle lame durante
l’inserimento nel Supporto per Lama.
Per rimuovere la lama, girare il Supporto per Lama
e spingere verso il basso sul retro della lama.
Inserire un dito e il pollice nei fori appositi per afferrare
il Supporto della Lama. Posizionare il Supporto della
Lama montato nel Recipiente. Posizionare il Recipiente
nell’Alloggiamento del Motore come illustrato a pagina
IT9, quindi inserire il Supporto per Lama nel
Recipiente. Mettere il Coperchio del Recipiente sopra
quest’ultima e ruotare in senso orario no a quando si
sente un “clic”.
Nota:
Assicurarsi che l’Albero del Motore
sporga dal Supporto per Lama dopo
l’inserimento.
3 4
Inserire la spina nella presa di corrente e accendere
la manopola per selezionare la velocità desiderata
(consultare la voce “Preparazione degli Ingredienti”,
a pagina IT13). Inserire gli ingredienti nel Tubo di
Alimentazione e spingere verso il basso con il Pressatore.
Al termine dell’operazione, rimettere la manopola in
posizione OFF “0” e staccare la spina dalla presa
di corrente. Rimuovere il Supporto per Lama dal
Recipiente prima di rimuovere gli ingredienti lavorati.
Nota:
Parete
anteriore
Figura 1 Figura 2
Quando si utilizzano ingredienti lunghi e sottili, posizionarli
contro la parete anteriore del tubo di alimentazione come
indicato nella Figura 1, come supporto durante l’uso per
evitare una lavorazione non uniforme.
Smaltire eventuali grumi residui di ingredienti non lavorati.
Allineare gli ingredienti ad alto contenuto di bre
come
indicato in Figura 2 per un risultato omogeneo.
ROBOT DA CUCINA - LAME PER AFFETTARE • LAME PER SMINUZZARE • LAMA PER PATATINE -
100_160419_MK-F500_Second_EU(UZ50G155).indb 14 2016/04/19 16:58:53
IT15
Italiano
Preparazione degli ingredienti per lo Scolainsalata
Funzione Ingredienti Velocità
Un solo
utilizzo Max
Tempo di funzionamento
(ca.)
Metodo di preparazione
Sgocciolatore
Foglie di
lattuga
1
100 g 20 ~ 40 sec
Tagliare a strati di 3 ~ 5 cm.
Cavolo
200 g 20 ~ 50 sec
Sminuzzate in 1 ~ 3 mm.
Come si usa: Scolainsalata
1 2
A
B
PP
PP
Dopo aver inserito lo Scolainsalata nel Recipiente,
inserire gli ingredienti nello Scolainsalata. Posizionare
il Coperchio dello Sgocciolatoio sopra lo Scolainsalata
no a quando il segno coincide come mostrato in A.
Ruotare il Coperchio dello Sgocciolatore in senso
antiorario no a quando il segnale coincide come
mostrato in B.
Mettere il Coperchio del Recipiente sopra quest’ultimo e
ruotare in senso orario no a quando si sente un “clic”.
Disporre il Recipiente nell’Alloggiamento del Motore
come illustrato a pagina IT10.
Nota:
Assicurarsi che l’albero di metallo sporga fuori dallo
Scolainsalata dopo l’inserimento.
3 4
Inserire la spina nella presa di corrente e accendere la
manopola per selezionare la velocità desiderata.
Al termine dell’operazione, rimettere la manopola in
posizione OFF “0” e staccare la spina dalla presa di corrente.
Rimuovere lo Scolainsalata dal Recipiente.
Nota:
Capacità di lavoro massima dello Scolainsalata: 200 g no all’altezza massima dello Scolainsalata.
Ingredienti vietati: Consultare pagina IT6.
Assicurarsi che gli ingredienti siano distribuiti in modo uniforme intorno allo Scolainsalata prima dell’uso.
Vericare sempre che il Coperchio dello Sgocciolatore sia ssato sopra lo Scolainsalata prima dell’uso,
altrimenti gli ingredienti potrebbero saltare fuori e scheggiare il Recipiente.
A seconda della velocità e la quantità degli ingredienti utilizzati, potrebbero vericarsi forti vibrazioni. In tal
caso, tenere premuto il Coperchio del Recipiente per fermarlo durante l’uso.
ROBOT DA CUCINA - SCOLAINSALATA -
100_160419_MK-F500_Second_EU(UZ50G155).indb 15 2016/04/19 16:58:53
IT16
Preparazione degli ingredienti per lo Spremiagrumi
Funzione Ingredienti Velocità
Un solo
utilizzo Max
Tempo di funzionamento
(ca.)
Metodo di preparazione
Spremere Agrume 1
1000 mL -
Tagliare la frutta a metà.
Come si usa: Spremiagrumi
21
Posizionare il Colino per Agrumi sul Recipiente. Girare
in senso orario  no a quando si sente un “clic”. Fissare
il Cono per Agrumi sull’Albero Motore.
Disporre il Recipiente nell’Alloggiamento del Motore
come illustrato a pagina IT10. Inserire la spina
nella presa di corrente e accendere la manopola per
selezionare la velocità desiderata.
43
Posizionare il frutto tagliato a metà con la parte da
spremere sopra il Cono per Agrumi e premere con forza
per estrarre il succo.
Al termine dell’operazione, rimettere la manopola in
posizione OFF “0” e staccare la spina dalla presa di
corrente. Rimuovere lo Spremiagrumi dal Recipiente
prima di versare fuori il succo estratto.
Nota:
Assicurarsi che il Cono per Agrumi sia posizionato sul Colino per Agrumi prima dell’uso.
Arrestare la preparazione a intervalli per togliere la polpa rimanente dal Colino per Agrumi e facilitare il
processo di estrazione del succo.
Si raccomanda di non utilizzare lo Spremiagrumi a velocità 2.
Evitare di toccare il Cono spremiagrumi quando sta girando.
ROBOT DA CUCINA - SPREMIAGRUMI -
100_160419_MK-F500_Second_EU(UZ50G155).indb 16 2016/04/19 16:58:54
IT17
Italiano
Introduzione
1.
Posizionare il Contenitore del Frullatore sopra l’Alloggiamento
del Motore. Assicurarsi che il simbolo a triangolo sul
Contenitore del Frullatore coincida con il triangolo presente
nell’Alloggiamento del Motore come si vede in Posizione A.
2. Girare il Contenitore del Frullatore in senso orario no a
quando si sente un “clic”. Assicurarsi che il simbolo a triangolo
del Contenitore del Frullatore coincida con il simbolo a
rettangolo dell’Alloggiamento del Motore come mostrato in .
Per smontare, seguire le fasi di montaggio in senso
inverso.
Preparazione degli ingredienti per il Frullatore
Funzione Ingredienti Velocità
Un solo
utilizzo Max
Tempo di funzionamento
(ca.)
Metodo di preparazione
Liquefare
Frutta,
verdura
2
1,000 mL ~ 2 min
Tagliare a cubetti da 1 cm.
Come si usa: Frullatore
1
2
Inserire gli ingredienti nel Contenitore del Frullatore e
chiudere utilizzando il Coperchio del Frullatore. Fissare
l’Unità del Frullatore nell’Alloggiamento del Motore
come illustrato sopra. Inserire la spina nella presa di
corrente e accendere la manopola per selezionare la
velocità desiderata.
Al termine dell’operazione, rimettere la manopola
in posizione OFF “0” e staccare la spina dalla
presa di corrente. Rimuovere l’Unità del Frullatore
dall’Alloggiamento del Motore e procedere a rimuovere
gli ingredienti.
Nota:
Capacità di lavoro massima: 1 L.
Ingredienti vietati per il Contenitore del Frullatore: Consultare pagina IT6.
Non è consigliabile frullare gli ingredienti duri e viscosi. Tuttavia, se necessario, tagliare gli ingredienti duri in
piccoli pezzi (ad esempio tagliare le carote in cubetti da 1 cm³) e riempire il Contenitore del Frullatore con gli
ingredienti senza superare la metà della capacità nominale.
Non superare il livello massimo consentito di riempimento e ridurre gli ingredienti quando l’apparecchio emette
un rumore anomalo o vibrazioni durante l’uso.
Aggiungere ingredienti morbidi (frutta, verdure) nella Caraffa del Frullatore prima di aggiungere altri ingredienti.
Se la Lama da Taglio si blocca, spegnere immediatamente e staccare la spina. Non tentare di staccare gli
ingredienti con le dita, usare un oggetto come ad esempio una spatola di gomma.
Durante la miscelazione, potrebbe accadere che gli ingredienti schizzino fuori dal foro del Coperchio del
Frullatore. In tal caso, rimuovere lo sporco con un panno asciutto.
Non superare la durata nominale (2 min ON, 2 min OFF).
FRULLATORE
100_160419_MK-F500_Second_EU(UZ50G155).indb 17 2016/04/19 16:58:54
IT18
Preparazione degli ingredienti per il Tritatutto
Funzione Ingredienti Velocità
Un solo
utilizzo Max
Tempo di funzionamento
(ca.)
Metodo di preparazione
Granelli
Chicco di
caffè
2
Fino al
livello
massimo
~ 60 sec
-
Pepe
Come si usa: Tritatutto
1 2
Livello massimo
per ingredienti
secchi
Mettere il Contenitore del Tritatutto a testa in giù e
riempire con gli ingredienti senza superare il livello
massimo indicato. Posizionare la Base del Contenitore
del Tritatutto nel Contenitore del Tritatutto e girare in
senso orario no a quando si sente un “clic”.
Assicurarsi che le scanalature sulla supercie esterna
della base del contenitore tritatutto e sulla supercie
interna del contenitore del tritatutto siano saldamente
agganciate.
Fissare l’Unità Tritatutto nell’Alloggiamento del Motore.
Girare l’Unità Tritatutto in senso orario no a quando si
sente un “clic”. Inserire la spina nella presa di corrente
e accendere la manopola per selezionare la velocità
desiderata.
3 4
Al termine dell’operazione, rimettere la manopola in
posizione OFF “0” e staccare la spina dalla presa di
corrente. Rimuovere l’Unità Tritatutto dall’Alloggiamento
del Motore e procedere a rimuovere gli ingredienti.
Girare la Base del Contenitore del Tritatutto in senso
antiorario per sbloccare e sollevare dal Contenitore del
Tritatutto.
Nota:
Mentre si rimuovono gli ingredienti, fare attenzione alla Lama da Taglio.
Non superare la durata nominale (1 min ON, 2 min OFF).
Ingredienti vietati: Consultare pagina IT6.
Non utilizzare l’unità con il Tritatutto vuoto.
Non superare il livello massimo consentito di riempimento e ridurre gli ingredienti quando l’apparecchio emette
un rumore anomalo o vibrazioni durante l’uso.
TRITATUTTO
100_160419_MK-F500_Second_EU(UZ50G155).indb 18 2016/04/19 16:58:54
IT19
Italiano
Pulizia
Prelavaggio
Il prelavaggio permette una pulizia più semplice. Può essere utilizzato per la Lama da taglio e l’Unità del Frullatore.
Per il prelavaggio, è suf ciente seguire la seguente procedura.
1
FrullatoreRobot Da Cucina
Mettere l’accessorio utilizzato all’interno del Recipiente,
riempire il Recipiente con acqua  nché l’accessorio sia
immerso in acqua (max. 500 mL). Mettere il Coperchio del
Recipiente sulla parte superiore del Recipiente e ruotare in
senso orario  no a quando non si sente un “click”.
Per l’Unità Frullatore riempire la caraffa con 500 mL di
acqua e coprire con il coperchio. Inserire la spina nella
presa di corrente.
2 3
Robot da cucina: Girare la manopola in modalità
“IMPULSO” 5 ~ 10 volte. Frullatore: Ruotare la
manopola per selezionare la velocità 2 e operare per 10
~ 20 secondi.
Mettere la manopola in posizione OFF “0” e staccare la
spina dalla presa. Rimuovere gli accessori e procedere
con la pulizia.
Lavare gli elementi risciacquandoli sotto l’acqua corrente. Utilizzare un detergente neutro da cucina, se
necessario. Procedere ad asciugarli con un panno pulito.
Lavare gli elementi risciacquandoli sotto l’acqua corrente, e pulire accuratamente con la
Spazzola. Utilizzare un detergente neutro da cucina, se necessario.
Nota:
Questi elementi sono estremamente taglienti e devono essere maneggiati con cautela durante la
pulizia. Evitare di fare sbattere questi elementi con oggetti duri durante la pulizia.
La Base del Contenitore per Tritatutto non deve essere lavata, utilizzare la Spazzola per la pulizia.
DOPO L'USO
100_160419_MK-F500_Second_EU(UZ50G155).indb 19 2016/04/19 16:58:55
IT20
Alloggiamento del Motore / Piedino in gomma
Pulire lo sporco e le macchie con un panno umido.
Nota:
Assicurarsi che il cavo dell’ alimentazione sia scollegato prima di pulire l’Alloggiamento del Motore.
Non lavare l’Alloggiamento del Motore sotto l’acqua corrente.
Non usare mai liquidi corrosivi (ad esempio, alcol, diluenti, ecc) per pulire l’Alloggiamento del Motore.
Pulire con la lavastoviglie
Il Recipiente e il Coperchio del Recipiente sono lavabili in lavastoviglie.
Nota:
Non posizionare questi elementi nei pressi della zona di riscaldamento della lavastoviglie poiché le alte
temperature possono danneggiare le parti.
Conservazione
Assicurarsi che tutti gli allegati e il Recipiente vengano rimossi dall’Alloggiamento del Motore prima della
conservazione.
1 2
Leva di rilascio
Per rilasciare la presa del Piedino in Gomma
dell’Alloggiamento del Motore, premere la leva di
rilascio situata sul lato inferiore dell’alloggiamento del
motore contemporaneamente come si vede nella gura
sopra e sollevare.
Inclinare l’Alloggiamento del Motore su un lato e
procedere ad avvolgere il Cavo di Alimentazione attorno
alla Zona di Avvolgimento del Cavo parzialmente,
lasciando la Spina ai lati.
3
(i)
(ii) (iii)
(i) Conservare la Lama da taglio
dentro il Recipiente. Per
conservare gli altri allegati è
inclusa in dotazione una Scatola
apposita. Conservare gli allegati
correttamente come da condizioni
di imballaggio.
(ii) Elenco degli allegati nella
Scatola di Conservazione:
Lama per Impastare, Cono per
Agrumi, Lama per affettare
grossolanamente, Lama per
affettare nemente, Lama per
sminuzzare ne, Lama per
sminuzzare grossa, Lama per
patatine, Lama per grattugiare,
Disco panna montata, Spazzola.
(iii) Mettere il coperchio Contenitore
accssori sotto la custodia alla
raccogliere l’acqua drenata dal
gli allegati lavati.
Nota:
Smaltire la plastica essibile
coprire dopo l’apertura della
Contenitore accssori.
DOPO L'USO
100_160419_MK-F500_Second_EU(UZ50G155).indb 20 2016/04/19 16:58:55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Panasonic MK-F500 Manuale del proprietario

Categoria
Robot da cucina
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per