De Dietrich DOP1110XS Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

De Dietrich Ovn
Φούρνος De Dietrich
Forno De Dietrich
Piekarnik De Dietrich
  De Dietrich
De Dietrich ugn
DA BRUGSANVISNING
EL ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ
IT MANUALE D’USO
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
RU   
SV BRUKSANVISNING
2
Caro cliente,
Scoprire i prodotti
DDee DDiieettrriicchh
significa provare delle emozioni uniche che solo
gli oggetti di valore possono regalare.
Sarete attratti dal primo sguardo. La qualità del design è rappresentata dal-
l’estetica senza tempo e dalle finiture curate che rendono ogni oggetto ele-
gante e raffinato in perfetta armonia tra loro.
Avrete subito voglia di toccarlo. Il design
DDee DDiieettrriicchh
si fonda su materiali ro-
busti e di prestigio; l’autenticità viene privilegiata.
Associando la tecnologia più evoluta ai materiali nobili,
DDee DDiieettrriicchh
garantisce
la realizzazioni di prodotti di lusso al servizio dell’arte culinaria, una passione
condivisa da tutti gli amanti della cucina.
Vi auguriamo la massima soddisfazione durante l’utilizzo di questo nuovo ap-
parecchio e saremo lieti di ricevere i vostri suggerimenti e di rispondere alle
vostre domande. A tal fine vi invitiamo a contattare il nostro servizi clienti o a
visitare il nostro sito Internet.
Vi invitiamo a registrare il vostro prodotto sul sito
wwwwww..ddee--ddiieettrriicchh..ccoomm
per
approfittare dei vantaggi del marchio.
Vi ringraziamo della fiducia accordataci.
DDee DDiieettrriicchh
Potrete trovare tutte le informazioni relative al marchio sul sito
wwwwww..ddee--ddiieettrriicchh..ccoomm
Visitate La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière à Paris VIIIème
Aperta dal martedì al sabato, dalle 10:00 alle 19:00.
Servizio clienti: 0892 02 88 04
3
INDICE
IT
1 / DESCRIZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
Presentazione del vostro forno
_______________________________ 4
Presentazione del programmatore
____________________________
5
2 / UTILIZZO DEL VOSTRO APPARECCHIO
Utilizzo del programmatore
º
Impostazione ora
______________________________________
6
º
Cottura immediata
______________________________________
7
Cottura programmata
º
Avvio immediato
_______________________________________
7
º
Avvio posticipato
_______________________________________
8
Utilizzo della funzione temporizzatore
_________________________
10
Regolazione della luminosità del display
_______________________
11
Modalità standby
___________________________________________
12
3 / MODALITA’ DI COTTURA DEL FORNO
___________________________
13
4 / RIPARAZIONE E PULIZIA DEL FORNO
___________________________
15
C
4
1 / DESCRIZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
PRESENTAZIONE DEL VOSTRO FORNO
Programmatore
Selettore delle funzioni
A
B
Consiglio
La presente guida d’istallazione e di utilizzo è valida per diversi modelli. Possono
esserci leggere differenze in termini di dettagli e accessori tra il vostro apparecchio e le
descrizioni presentate.
A
B
Lampada
Gradini filo
Foro per girarrosto
C
D
1
2
3
4
5
D
E
E
5
IT1 / DESCRIZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
PRESENTAZIONE DEL PROGRAMMATORE
A
B
Visualizzazione ora e durate
Indicatore di durata della cottura
Indicatore di fine cottura
Indicatore del temporizzatore
C
D
E
Indicatore di pulizia (in funzione del
modello)
Visualizzazione della temperatura
Tasto di selezione (durate e ore)
Tasti di regolazione del tempo
F
G
H
A
B
C
D
E
F
G
Consiglio
La presente guida d’istallazione e di utilizzo è valida per diversi modelli. Possono
esserci leggere differenze in termini di dettagli e accessori tra il vostro apparecchio e le
descrizioni presentate.
H
6
IT
2 / UTILIZZO DEL VOSTRO APPARECCHIO
UTILIZZO DEL PROGRAMMATORE
Impostazione ora
--
Quando viene messo sotto tensione
Il display lampeggia a 12:00 (fig.1).
Regolare l’ora premendo i tasti + e - (se il tasto
viene premuto è possibile ottenere uno
scorrimento rapido) (fig. 62).
Esempio: 12:30
Premere il tasto “ ” per continuare.
Il display smette di lampeggiare.
- Per mettere in punto l’orologio
Il selettore di funzione deve obbligatoriamente
essere sulla posizione 0 (fig. 4).
Premere il tasto “ “ per qualche secondo
fino a quando il display inizia a lampeggiare
(fig. 4), quindi rilasciare il tasto. Dei bip sonori
indicano che a questo punto è possibile
eseguire la regolazione.
Impostate l’ora con i tasti + e - (fig.5).
Premere il tasto “ ” per confermare (fig. 6).
Attenzione
Se la regolazione non viene confermata
con il tasto “ ”, non viene la regis-
trazione è automatica dopo qualche secondo.
fig.1
fig.2
fig.4
fig.5
fig.6
fig.3
IT
7
2 / UTILIZZO DEL VOSTRO APPARECCHIO
•Cottura immediata
— Il programmatore indica solamente l’ora.
Quest’ultima non deve lampeggiare (fig.1).
Ruotare il selettore delle funzioni sulla
posizione desiderata.
Esempio: posizione (fig2).
Il vostro forno vi propone la temperatura
ottimale per questo tipo di cottura.(fig.3).
Tuttavia è possibile regolare la temperatura
premendo i tasti di selezione
++
o
--
(fig.4).
PPoossiizziioonnaarree iill ppiiaattttoo nneell ffoorrnnoo
in base alle
raccomandazioni fornite dalla guida di
cottura.
Dopo queste azioni il forno si scalda e
l’indicatore di temperatura lampeggia.
Si udirà una serie di bip sonori quando il forno
raggiunge la temperatura desiderata.
Quest’ultima smette di lampeggiare.
Per interrompere la cottura, riportare il
selettore delle funzioni nella posizione 0.
fig.2
fig.4
Attenzione
Qualsiasi cottura richiedere che lo
sportello del forno sia chiuso.
Attenzione
Dopo un ciclo di cottura, la turbina di
raffreddamento continua a funzionare per
un certo periodo di tempo, al fine di
garantire la perfetta affidabilità del forno.
fig.1
fig.3
8
IT
2 / UTILIZZO DEL VOSTRO APPARECCHIO
--
Cottura con avvio immediato e durata
programmata
- Scegliere la modalità di cottura desiderata e
regolare la temperatura (fig.
1).
- Premere il tasto “ ” fino a quando
l’indicatore di durata della cottura inizia a
lampeggiare “ ”.
Il display lampeggia a 0:00 per indicare che la
regolazione è possibile (fig.
2).
- Premere il tasto
++
o
--
per impostare il tempo
desiderato.
Esempio: 30 minuti di cottura (fig.
3).
La registrazione del tempo di cottura è
automatica dopo qualche secondo.
Il display della durata smette di lampeggiare.
Il conteggio della durata viene realizzato
immediatamente dopo la regolazione.
DDooppoo qquueessttee 33 aazziioonnii,, iill ffoorrnnoo ssccaallddaa::
Si udirà una serie di bip sonori quando il forno
raggiunge la temperatura desiderata.
A fine cottura (fine del tempo programmato),
- il forno si arresta,
- l’indicatore di durata della cottura e 0:00
lampeggiano (fig.
4),
- una serie di bip viene emessa per qualche
minuto. Per arrestare definitivamente questi
bip occorre premere qualsiasi tasto.
Il display torna a visualizzare l’orario corrente
riportando il selettore delle funzioni nella
posizione 0 (fig.
5).
fig.2
fig.3
COTTURA PROGRAMMATA
fig.1
fig.4
fig.5
IT
9
2 / UTILIZZO DEL VOSTRO APPARECCHIO
--
Cottura con avvio posticipato e ora di
fine cottura selezionata
PPrroocceeddeerree ccoommee ppeerr uunnaa ccoottttuurraa pprrooggrraammmmaa--
ttaa..
- Dopo la regolazione della durata della
cottura, premere il tasto “
. ” fino a fare
lampeggiare l’indicatore di fine cottura “ ”.
Il display lampeggia per indicare che la
regolazione è possibile (fig.
1).
- Premere il tasto
++
o
--
per impostare l’ora di
fine cottura desiderata.
Esempio: fine cottura alle 13:30 (fig.
2).
La registrazione di fine cottura è automatica
dopo qualche secondo.
Il display di fine cottura smette di lampeggiare.
DDooppoo qquueessttee 33 aazziioonnii,, llaavvvviioo ddeell rriissccaallddaammeenn--
ttoo vviieennee ppoossttiicciippaattoo aaffffiinncchhéé llaa ccoottttuurraa tteerrmmiinnii
aa
llllee 1133::3300..
A fine cottura (fine del tempo programmato),
- il forno si arresta,
- l’indicatore di durata della cottura e 0:00
lampeggiano (fig.
3),
- una serie di bip viene emessa per qualche
minuto. Per arrestare definitivamente questi
bip occorre premere qualsiasi tasto.
Il display torna a visualizzare l’orario corrente
riportando il selettore delle funzioni nella
posizione 0 (fig.
4).
fig.1
fig.2
fig.3
fig.4
COTTURA PROGRAMMATA
10
IT
2 / UTILIZZO DEL VOSTRO APPARECCHIO
fig.1
fig.2
UTILIZZO DELLA FUNZIONE
TEMPORIZZATORE
-- IIll pprrooggrraammmmaattoorree ddeell vvoossttrroo ffoorrnnoo ppuuòò
eesssseerree uuttiilliizzzzaattoo ccoommee tteemmppoorriizzzzaattoorree
iinnddiippeennddeennttee,, ccoonnsseenntte
ennddoo ccoossìì ddii ccoonntteeggggiiaarree
uunn tteemmppoo mmeennttrree iill ffoorrnnoo nnoonn èè iinn ffuunnzziioonnee..
In questo caso il display del temporizzatore è
prioritario sul display dell’ora del giorno.
- Premere il tasto “. ” (fig.1) fino a quando
il simbolo del temporizzatore lampeggia.
-> 0.00 e una piccola clessidra lampeggiano.
- Regolare il tempo selezionato premendo
++
o
--
(fig.2).
- Premere il tasto “ ” per confermare
oppure attendere qualche secondo
Attenzione
E’ possibile modificare o annullare in qualsiasi momento la programmazione del
temporizzatore.
Il display smette di lampeggiare dopo qualche
secondo e il temporizzatore entra in funzione
e conta il tempo di secondo in secondo.
Una volta trascorsa la durata, il temporizzatore
emette una serie di bip sonori per avvertirvi.
Per arrestare definitivamente questi bip
occorre premere qualsiasi tasto.
11
IT2 / UTILIZZO DEL VOSTRO APPARECCHIO
REGOLAZIONE DELLA
LUMINOSITÀ DEL DISPLAY
E’ possibile fare variare la luminosità del vostro
display nel modo seguente:
- Regolare e confermare l’ora della vostra
programmazione a 0:10 (fig.1).
- Premere contemporaneamente i tasti
++
e
--
per
una decina di secondi fino a quando viene
visualizzato “CO” al fine di rientrare nella
modalità di regolazione
(fig.2)
.
- Premere i tasti
++
et
--
al fine di ottenere la lumi-
nosità desiderata.
Dopo aver regolato la luminosità, attendere
qualche secondo, quindi riportare la program-
mazione all’ora corrente
( fig.3)
.
fig.1
fig.2
fig.3
12
LA FUNZIONE “MODALITA
STANDBY”
--
Il vostro forno è dotato di una funzione
standby (standby prolungato)
-Il display indica l’ora (fig.1).
- Dopo 4 minuti senza alcuna azione da parte
dell’utente, il display del forno passa alla
modalità standby (fig.
2).
NNeessssuunn ttaassttoo ssiittuuaattoo ssoottttoo iill ddiissppllaayy ppuuòò eess--
sseerree aattttiivvaattoo..
Per riattivare il display, utilizzare il selettore
delle funzioni (fig.
3),
- A questo punto il display del forno è
nuovamente operativo e sarà possibile
eseguire una cottura(fig.
4).
4 mn
fig.1
fig.2
fig.3
fig.4
IT 2 / UTILIZZO DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT3 / MODALITA’ DI COTTURA DEL FORNO
13
BBOOOOSSTT ((iinn ffuunnzziioonnee ddeell mmooddeelllloo))
(temperatura raccomandata 2
7755°°CC
min. 35°C max 275°C)
La cottura viene realizzata dall’elemento superiore e dall’elica di miscelazione dell’aria.
Ideale per un aumento rapido della temperatura.
MMAANNTTIIEENNEE AALL CCAALLDDOO
(temperatura raccomandata
6600°°CC
min. 35°C max 100°C)
Questa posizione consente di mantenere al caldo i vostri alimenti mediante un
dosaggio dell’elemento situato sul fondo del forno associato a una miscelazione dell’aria.
Raccomandato per fare lievitare la pasta per il pane, la pasta sfoglia, kouglof....
stampo posato sulla suola, la temperatura non supera 40°C (scaldapiatti, scongelamento).
CCAALLOORREE EECCOO
(temperatura raccomandata
220000°°CC
min. 35°C max 275°C)
La cottura viene realizzata dagli elementi inferiore e superiore.
Questa posizione consente un risparmio energetico conservando al contempo le qualità di
cottura.
La posizione ECO viene utilizzata per la marcatura energetica.
Tutte le cotture vengono realizzate
sseennzzaa pprreerriissccaallddaammeennttoo..
PPAANNEE
(temperatura raccomandata
220055°°CC
min. 35°C max 275°C)
Sequenza di cottura raccomandata per la cottura del pane.
Posizionare la palla di pane sul piatto pasticceria - 2° gradino.
Non dimenticare di posare un piccolo recipiente di acqua sulla suola per ottenere una
crosta croccante e dorata.
GGRRIILLLL MMEEDDIIOO ++ GGIIRRAARRRROOSSTTOO ((iinn ffuunnzziioonnee ddeell mmooddeelllloo))
((tteemmppeerraattuurraa rraaccccoommaannddaattaa
200°C min. 100°C max 250°C)
La cottura viene realizzata dall’elemento superiore
Preriscaldamento inutile. Volatili e arrosti con sugo e croccanti su tutti i lati
Il girarrosto continua a funzionare fino all’apertura dello sportello.
Inserite la leccarda nel gradino in basso.
Raccomandata per tutti gli
aarrrroossttii
al girarrosto, per scaldare e cuocere
ccoosscciioottttii
,
bbrraacciioollee ddii mmaannzzoo
. Per un
ppeessccee cchhee ssii sscciioogglliiee iinn bbooccccaa..
GGRRIILLLL FFOORRTTEE ++ GGIIRRAARRRROOSSTTOO ((iinn
ffuunnzziioonnee ddeell mmooddeelllloo))
(posizioni raccomandate
44
- min. 1 - max. 4)
La cottura viene realizzata dall’elemento superiore senza miscelazione di aria.
Effettuare un preriscaldamento di 5 minuti.
Raccomandato per gratinare i piatti a base di verdura, pasta, frutta...posizionati sulla
griglia.
*
14
IT
3 / MODALITA’ DI COTTURA DEL FORNO
*
Frasi utilizzate per l’annuncio scritto sull’etichetta energetica conformemente alla norma europea EN
50304 e secondo la direttiva Europea 2002/40/CE.
TTUURRBBOO GGRRIILLLL ++ GGIIRRAARRRROOSSTTOO ((iinn ffuunnzziioonnee ddeell mmooddeelllloo))
(temperatura raccomandata
220000°°CC
min. 35°C max 275°C)
La cottura viene realizzata, in alternanza, dall’elemento superiore e dall’elica di
miscelazione dell’aria.
Preriscaldamento inutile. Volatili e arrosti con sugo e croccanti su tutti i lati.
Il girarrosto continua a funzionare fino all’apertura dello sportello.
Inserite la leccarda nel gradino in basso.
Raccomandata per tutti i volatili o arrosti al girarrosto, per scaldare e cuocere cosciotti,
braciole di manzo. Per un pesce che si scioglie in bocca.
AARRIIAA CCAALLDDAA RRIICCIIRRCCOOLLAATTAA
(temperatura raccomandata
118800°°CC
min. 35°C max 275°C)
La cottura viene realizzata dall’elemento riscaldante situato sul fondo del formo e
dall’elica di miscelazione dell’aria.
Aumento rapido della temperatura: Alcuni piatti possono essere infornati a forno freddo.
Raccomandata per conservare la morbidezza delle carni bianche, pesce e ortaggi.
Per le cotture multiple fino a 3 livelli.
PPRROODDUUZZIIOONNEE CCOOMMBBIINNAATTAA DDII CCAALLOORREE
(temperatura raccomandata
220055°°CC
min 35°C max 275°C)
La cottura viene realizzata dagli elementi inferiore e superiore con elica di
miscelazione dell’aria.
Aumento rapido della temperatura: Alcuni piatti possono essere infornati a forno freddo.
Raccomandata per le
ccaarrnnii
,
ppeessccee
,
oorrttaaggggii
, posizionati preferibilmente in un piatto di
terracotta.
*
15
IT4 / RIPARAZIONE E PULIZIA DEL FORNO
FORNO CO SMALTO CATALITICO(autosgrassante)
(IN FUNZIONE DEL MODELLO)
- Questo forno è costituito da un recinto dotato di pareti rimovibili coperte da uno speciale
smalto microporoso (smalto catalitico) che gli conferisce le sue qualità autosgrassanti. Non
appena compare il grasso si sparge e si diffonde ampiamente all’interno delle microporosità.
Queste vengono ossidate su entrambi i lati e scompaiono progressivamente. La ceramica
autosgrassante è adatta in particolar modo al materiale grasso ma non allo zucchero. Ecco
perché il rivestimento della suola, più soggetto alle fuoriuscite di zucchero, non è rivestito con
questo smalto.
VVii rraaccccoommaannddiiaammoo vviivvaammeennttee::
- Di non grattare queste pareti catalitiche con una spazzola metallica, strumenti appuntiti o di
taglio.
- Non tentare di pulire con prodotti detergenti presenti in commercio.
- Quando si cuociono delle grigliate, la temperatura delle pareti non è sempre sufficiente per
eliminare le proiezioni importanti di grasso.
PPUULLIIZZIIAA
Dopo la cottura, selezionare la sequenza di pulizia.
Se rimangono delle tracce, queste ultime si attenueranno con le cotture successive.
16
IT
CZ5700971-00 01/12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

De Dietrich DOP1110XS Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per