Samsung SDB-100 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
2
3
II
CAUTION: Scopo di queste informazioni è
garantire l’uso corretto del
prodotto per prevenire pericoli o
danni alla proprietà. Attenersi a
tutte le precauzioni.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
1. Prima dell’uso, controllare che il cavo sia inserito correttamente
(un collegamento allentato potrebbe provocare incendi).
2. Quando si installa la telecamera SAB-100 a muro o a soffitto,
effettuare il montaggio secondo le norme di sicurezza (l’eventuale
caduta della telecamera SAB-100 potrebbe provocare lesioni
personali).
3. Non appoggiare alla telecamera oggetti con capacità conduttive
(cacciaviti, monete e oggetti in metallo) o contenitori pieni
d’acqua (incendi, scosse elettriche o la caduta di oggetti possono
provocare gravi lesioni).
4. Non installare l’apparecchio in ambienti fuligginosi, polverosi o
umidi (così facendo si potrebbero provocare incendi o scosse
elettriche).
5. Nel caso in cui dall’unità dovessero uscire odori inconsueti o
fumo, sospendere l’uso del prodotto. Scollegare immediatamente
dalla sorgente di alimentazione e rivolgersi al centro di assistenza
(se si continua a utilizzare l’apparecchio in tali condizioni esiste il
rischio di provocare incendi o scosse elettriche).
Avvertenza
La mancata osservanza di questa
indicazione può provocare la
morte o gravi lesioni.
Attenzione
La mancata osservanza di questa
indicazione può provocare lesioni
o danni alla proprietà.
6. In caso di funzionamento anomalo del prodotto, rivolgersi al punto
di vendita in cui si è acquistato l’apparecchio oppure al centro di
assistenza più vicino. Non smontare né modificare il prodotto in
alcun modo (la casa produttrice non è responsabile di eventuali
danni derivanti da smontaggio o riparazioni non autorizzati).
7. Durante la pulizia, non spruzzare acqua direttamente sulle parti del
prodotto (così facendo si potrebbero provocare incendi o scosse
elettriche). Pulire la superficie con un panno asciutto. Non utilizzare
mai detergenti o sostanze chimiche per la pulizia del prodotto, in
quanto potrebbero provocare lo scolorimento della superficie o
causare danni alle finiture.
1. Non far cadere oggetti sopra il prodotto e non sottoporre
quest’ultimo a forti colpi. Il prodotto non va tenuto in un luogo
soggetto a vibrazioni eccessive o a interferenze magnetiche.
2. Non installare il prodotto in un luogo soggetto ad alte (superiori ai
50 gradi) o basse temperature (-10 gradi), oppure ad elevata
umidità. (In caso contrario si possono provocare incendi o scosse
elettriche.)
3. Evitare i luoghi esposti alla luce solare diretta e la vicinanza a
sorgenti di calore come caloriferi e radiatori. (La mancata
osservanza di questa norma può provocare incendi.)
4. Per spostare un apparecchio già installato, assicurarsi di averlo
spento prima di spostarlo e reinstallarlo.
5. Installare l’apparecchio in un luogo ben ventilato.
6. In caso di temporali, staccare la spina dalla presa elettrica. (La
mancata osservanza di questa norma può provocare incendi o
danni al prodotto.)
00433A SAB-100-Ita 2003.11.25 12:51 PM Page 2
4
5
II
SAB-100 - Introduzione Nomi e funzioni dei componenti
Controllare che nella confezione siano presenti il SAB-100 e il
manuale d’uso.
Il dispositivo di allarme Samsung SAB-100 è destinato esclusiva-
mente a VPP. In caso di altri tipi di utilizzo, non si garantisce il
funzionamento normale.
Il dispositivo di allarme Samsung SAB-100 riceve un segnale dal
sensore ed emette un segnale di allarme.
SAB-100
Manuale d'uso VITE CAVO
Controllo del contenuto della confezione
Ingresso/Uscita allarme
CONNETTORE RJ45
VITE INTERNA
CORPO
VITE CUSTODIA
INGRESSO ALLARME USCITAALLARME
A - IN GND HOT COLD
NO / NC
GND
A seconda dello stato dei terminali N/C e N/O, il dispositivo
riceve un segnale ed emette l’allarme.
Un connettore è destinato al lato telecamera del cavo, l’altro al
lato monitor.
N/C, N/O
CONNETTORE
Si tratta dei terminali per i quali è possibile scegliere l’ opzione
Normal Close (Normale Chiuso) o Normal Open (Normale
Aperto). Di norma (quando il terminale NO/NC e il terminale
GND non sono connessi), il dispositivo è impostato su N/O;
quando però i terminali NO/NC e GND sono connessi, il dis-
positivo è impostato su N/C.
CUSTODIA
SUPERIORE
M
S
A
B
-
1
0
0
Installing Manual
00433A SAB-100-Ita 2003.11.25 12:51 PM Page 4
6
7
II
Prima di procedere all’installazione, verificare che il sito prescelto
sia in grado di sostenere il peso dell’SAB-100.
Controllare che il cavo non sia intrappolato e che il rivestimento
isolante sia integro. (La mancata osservanza di questa norma puÚ
provocare incendi o danni al prodotto.)
Impedire a terze persone di avvicinarsi all’area di installazione, in
quanto durante la procedura potrebbero cadere oggetti. Prima del-
l’installazione, spostare gli oggetti di valore in un luogo sicuro.
Installare il SAB-100 in un luogo fresco, al riparo dalla luce solare
diretta. Si consiglia di utilizzare e immagazzinare il SAB-100 in
un’area non soggetta alla luce solare diretta.
Il SAB-100 va utilizzato in aree nelle quali temperatura e umidità si
mantengono entro i seguenti limiti:
- Temperatura : -10°C ~ +50°C (14°F~122°F)
- Umidità : Inferiore a 90%
Per l’installazione, scegliere un sito in grado di sostenere come minimo il
quintuplo del peso netto dell’attrezzatura da installare (circa 500 g).
Precauzioni per l’installazione e l’uso SAB-100 - Installazione
1. Svitare la VITE DELLA CUSTODIA e smontare la CUSTODIA SUPERIORE.
2. Collegare il CONNETTORE RJ45 con la telecamera, quindi collegare l'altro CON-
NETTORE RJ45 con il monitor.
Per il collegamento del sistema, fare riferimento all'apposito schema.
3. Se si desidera l'apertura normale, la porta NO/NC non deve essere collegata alla
porta GND. Se invece si desidera la chiusura normale, la porta NO/NC deve essere
collegata alla porta GND.
4. Gli attacchi A-IN e GND sono collegati all'altro dispositivo (per esempio al sensore).
Gli attacchi HOT e COLD sono collegati all'ingresso dell'allarme ricevuto dal
dispositivo (ingresso relé).
5. Al termine del collegamento dei cavi, disporre questi ultimi in modo che non pos-
sano venir danneggiati.
6. Fissare il CORPO della SAB-100 e il punto prescelto per mezzo della VITE INTER-
NA (2 punte).
7. Richiudere la CUSTODIA SUPERIORE, avvitare la CUSTODIA SUPERIORE al
CORPO per mezzo della VITE DELLA CUSTODIA.
CONNETTORE RJ45
VITE INTERNA
CORPO
VITE CUSTODIA
INGRESSO ALLARME USCITAALLARME
A - IN GND HOT COLD
NO / NC
GND
CUSTODIA
SUPERIORE
M
00433A SAB-100-Ita 2003.11.25 12:51 PM Page 6
8
9
II
Schema collegamenti del sistema
Voce Descrizione
Tipo di prodotto Dispositivo di allarme
Tensione sorgente di alimentazione
DC 18V dal monitor
Consumo energetico Circa 1 W
Temperatura operativa -10°C ~ +50°C
Umidità operativa ~90%
Dimensioni 96mm(W)X35mm(H)X100mm(L)
Peso Circa 100 g
Spec. ingresso allarme Aperto normale/Chiuso normale
Spec. uscita allarme Relé attivato
Specifiche contatti 125VCA, 0.5A o 30VCC, 2A
(carico resistivo)
SAB-100 - Specifiche
ALLARME
SAB-100
USCITAALLARME
ALLARME IN NO/NC
TELECAMERA
SOC-220P
SOC-420P
SOC-920P
MONITOR
SMO-210TP
SMO-150TP
MONITOR PRINCIPALE
MONITOR SECONDARIO
VCR TIME-LAPSE
USCITAALLARME
12 12
ZOOM ZOOM
¡¿¡¿
12
ZOOM
¡¿
12
ZOOM
¡¿
00433A SAB-100-Ita 2003.11.25 12:51 PM Page 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Samsung SDB-100 Manuale utente

Tipo
Manuale utente