Keystone Valvola a farfalla high performance HiLok Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
2 SICUREZZA
Leggere attentamente le seguenti note.
2.1 Pericolo potenziale generico dovuto a:
a. Inosservanza delle istruzioni
b. Uso improprio
c. Personale insufficientemente preparato
2.2 Uso corretto
2.2.1 Area di applicazione
Le valvole HiLok sono utilizzate per
l’isolamento e la regolazione di liquidi, gas,
impasti e polveri in tubazioni, cisterne,
impianti, ecc. L’area di impiego del dispositivo
è responsabilità del progettista del sistema.
È necessario tenere in considerazione le
caratteristiche particolari del prodotto.
Èdisponibile un’ampia scelta di componenti
a contatto con il fluido per consentire di
rispondere a qualsiasi esigenza di applicazione.
Se il dispositivo deve essere utilizzato su fluidi
che richiedono o precludono l’impiego di alcuni
materiali, consultare sempre il produttore.
2.2.2 Modalità di funzionamento
La valvola viene azionata mediante la rotazione
dello stelo. L’angolo di rotazione è di 90°.
2.2.3 Dati prestazioni
Pressione: vedere tabella
Temperatura: vedere tabella
Diametri nominali: DN 50 - 900
Pressione collaudo: 1.5 x PN
2.2.4 Limitazioni d’uso
I componenti a contatto con il fluido devono
essere classificati come resistenti al fluido
trattato. Per maggiori informazioni, consultare
la documentazione appropriata o il produttore o
distributore del prodotto.
1 INFORMAZIONI GENERALI PER
L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
Queste istruzioni di installazione e
manutenzione contengono le informazioni
necessarie per una corretta e sicura
installazione/uso del dispositivo. Se durante
l’installazione o l’uso vengono riscontrati
problemi che non possono essere risolti con
l’aiuto delle presenti istruzioni, rivolgersi
al fornitore/produttore per maggiori
informazioni. Queste istruzioni di installazione
e manutenzione sono conformi agli standard di
sicurezza EN applicabili. Durante l’installazione
del dispositivo, il responsabile dell’installazione
è tenuto ad assicurare il rispetto di tutte le
norme nazionali e locali vigenti. Il produttore
si riserva il diritto di apportare modifiche
tecniche e miglioramenti in qualsiasi
momento. Siraccomanda di rendere note
queste istruzioni a tutto il personale addetto
all’installazione, uso e manutenzione del
dispositivo. Leistruzioni sono reperibili anche
presso il sito web Emerson.com/FinalControl.
Emerson.com/FinalControl © 2017 Emerson. All Rights Reserved.
KEYSTONE VALVOLA A FARFALLA HIGH PERFORMANCE HILOK
IstruzIonI dI InstallazIone e manutenzIone
VCIOM-00722-IT 18/01
2.2.5 Divieto di apportare modifiche
Non è consentito apportare modifiche
meccaniche alle valvole, così come l’uso di altri
componenti del produttore per la riparazione.
Se l’apparecchiatura viene disassemblata,
la sicurezza non può più essere garantita.
Gli interventi di riparazione devono essere
eseguiti unicamente da personale preparato e
autorizzato dal produttore.
2.2.6 Avvertenze relative a uso improprio
Le valvole e gli accessori (elementi di
azionamento) non devono essere utilizzati come
scale o sostegni.
2.2.7 Osservanza delle istruzioni di funzionamento,
manutenzione e assistenza
Le presenti istruzioni sono incluse nell’imballo
di spedizione e devono essere conservate in un
luogo pulito e facilmente accessibile all’utente.
Prima dell’installazione, leggere attentamente le seguenti istruzioni
2
PTFE
RTFE
Massima pressione di esercizio a fine
linea (sede solo a monte)
Massima pressione di esercizio sulla linea
Scartamento
Connessione flange
Pressione di esercizio e temperatura
massima
Diametro
Numero corpo notificato a Lloyd’s 0038
Categoria
Anno produzione
Numero lavoro
Materiale corpo
Prodotto
W = wafer, L = lug
Trim
FIGURA 2 - TARGHETTA
3 TRASPORTO/STOCCAGGIO
La valvola viene fornita con coperchi protettivi.
Toglierli solo al momento dell’installazione.
3.1 Trasporto
• Temperatura di trasporto: da -20°C a +65°C
• Proteggere le valvole da forze esterne
(impatti, urti, vibrazioni).
3.2 Stoccaggio
• Temperatura di stoccaggio: da -20°C a +65°C,
in luogo asciutto e privo di polvere.
• Negli ambienti di stoccaggio umidi,
utilizzare un agente essiccante o attivare il
riscaldamento per proteggere le valvole dalla
condensa.
• Mantenere valvola e disco in posizione chiusa.
3.3 Movimentazione prima dell’installazione
• Rimuovere gli eventuali coperchi
protettivi solo immediatamente prima
dell’installazione!
• Proteggere le valvole dagli agenti atmosferici,
quale l’umidità (o utilizzare un agente
essiccante).
• Trattare le valvole con cura per evitare di
danneggiarle.
2.3 Fonti di possibile pericolo
2.3.1 Meccaniche
Durante l’impiego della leva manuale,
assicurarsi che vi sia spazio sufficiente per
le mani nella posizione di arrivo della leva,
per evitare di schiacciarle. Evitare eccessive
oscillazioni e vibrazioni per impedire che i
prigionieri si allentino.
2.3.2 Elettriche
Nessuna per le valvole ad albero nudo.
KEYSTONE VALVOLA A FARFALLA HIGH PERFORMANCE HILOK
IstruzIonI dI InstallazIone e manutenzIone
2.3.3 Termiche
A causa dell’ampio range della temperatura di
esercizio (da -50° C a +400° C), è possibile che
la superficie del corpo della valvola raggiunga
temperature comprese tra i -20° C e i +400° C.
Prendere tutte le precauzioni necessarie per
proteggersi da ustioni. In particolare, indossare
guanti isolanti quando si utilizza la leva di
azionamento.
FIGURA 1 - DIAGRAMMA PRESSIONE/TEMPERATURA
DN 50 - DN 400 wafer
DN 50 - DN 300 lug
Montaggio valvola con albero a valle
Vapore
saturo
Pressione
(bar)
Nota A
Versione standard
Sede metallica PP
DN 50 - DN 400
Montaggio valvola con albero a valle
Sede metallica HT, DN 50 - DN 400
Montaggio valvola con albero a monte
Solo acciaio inox
NOTA A
PN 40 solo per liquidi; non idoneo per fluidi pericolosi, quali esplosivi, prodotti infiammabili, tossici o
ossidanti.
Liquidi
3
ø D1
6.2 Verifiche finali
Verificare la posizione della valvola fino al punto
di completa apertura. Eseguire un flussaggio
della linea prima della prima chiusura.
Ripetere l’azionamento della valvola per
verificare che il movimento del disco non sia
ostruito.
ø D min.
6.1 Procedura di installazione valvola
1. Verificare che la distanza tra le flange
corrisponda allo scartamento della valvola.
Prima di installare la valvola, separare le
flange mediante uno strumento idoneo.
2. Assicurarsi che il disco sia completamente
chiuso.
3. Inserire le guarnizioni tra le flange e il
corpo.
4. Centrare la valvola inserendo prima i 4
prigionieri di posizionamento.
5. Serrare progressivamente i prigionieri
in modo alternato fino alla completa
compressione delle guarnizioni delle flange.
6. Verifica: azionare la valvola dalla posizione
di completa apertura a quella di chiusura
per verificare che la corsa del disco non sia
ostruita.
7. Per servizi di fine linea unidirezionali,
montare la valvola con la sede a monte.
6 INSTALLAZIONE SULLA LINEA
La posizione di installazione consigliata è con
lo stelo in posizione orizzontale, con il bordo
inferiore della tenuta che si apre in direzione
del flusso. La valvola a farfalla non è un
palanchino! Non utilizzarla per separare le
flange, in quanto si danneggerebbero le molle
dell’anello e la sede. Per evitare di danneggiare
disco e molle, rimuovere i coperchi protettivi
solo immediatamente prima dell’installazione.
Si sconsiglia di usare la valvola per posizionare
le tubazioni all’interno di nuovi sistemi. Le
scintille che si potrebbero produrre durante
la saldatura possono danneggiare la sede.
Utilizzare degli appositi distanziali. Non
eseguire la saldatura finale delle flange con
la valvola in posizione, in quanto l’elevata
temperatura potrebbe danneggiare la sede
della valvola. Utilizzare tutti i prigionieri delle
flange, anche sui sistemi a bassa pressione.
Non pressurizzare la valvola se uno dei
prigionieri manca. Le flange delle tubazioni
devono essere conformi alle dimensioni
indicate nella tabella sottostante.
5 DIMENSIONI E PESO
Per informazioni su dimensioni e peso
consultare la documentazione del prodotto.
KEYSTONE VALVOLA A FARFALLA HIGH PERFORMANCE HILOK
IstruzIonI dI InstallazIone e manutenzIone
DIMENSIONI VALVOLA
50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500 600 700
ø D min 49 59 74 97 122 146 194 243 289 333 381 428 477 574 676
ø D1 in accordo con EN 1092-1
4 IDENTIFICAZIONE
Dati di identificazione aggiuntivi della valvola
in accordo a EN 19, quali: DN, PN, logo
produttore.
Il materiale del corpo valvola è inciso sul corpo.
7.1 Sostituzione della sede
1. Rimuovere la valvola dalla linea
(discochiuso).
2. Rimuovere l’anello di serraggio (3).
3. Estrarre la sede (6).
4. Pulire delicatamente:
• il bordo del disco (2)
• l’alloggiamento della sede.
5.
Inserire la nuova sede (disco sempre chiuso).
6. Riavvitare l’anello di serraggio.
7. Reinserire la valvola tra le flange e
attendere 15 minuti prima di azionarla.
8. La valvola è pronta.
7.2 Sostituzione del packing
Eliminare completamente la pressione di linea
dalla valvola. L’operazione può essere eseguita
direttamente sulla valvola, senza che debba
essere rimossa dalla linea.
Procedura
1. Svitare l’anello del premistoppa (8) e
sollevare il premistoppa (7).
2. Estrarre gli anelli del packing (10).
3. Pulire l’albero superiore (4) e
l’alloggiamento del packing.
4. Reinstallare gli anelli del packing.
5. Riposizionare il premistoppa e l’anello del
premistoppa.
6. Regolare la compressione del packing per
evitare perdite.
7 ISTRUZIONI DI RIPARAZIONE
La manutenzione dei sede e packing può
essere eseguita sul posto osservando le
seguenti istruzioni (i numeri dei componenti si
riferiscono alla figura a lato).
4
9
8
7
1
4
3
2
6
5
16
10
11
11
15
15
11
11
14
12
13
1. Gli interventi di assemblaggio devono
essere eseguiti esclusivamente da
personale qualificato (vedere sezione 2.3).
2. Chiudere quasi completamente la
valvola (disco in linea con la faccia piana
dell’albero).
3. Allentare tutti i prigionieri delle flange e
arretrarli in modo da poter rimuovere la
valvola.
4. Separare le flange mediante un apposito
strumento ed estrarre la valvola.
Parte N. Denominazione
1. 1 Corpo
2. 1 Disco
3. 1 Anello serraggio sede
4. 1 Albero superiore
5. 1 Albero inferiore
6. 1 Sede
7. 1 Premistoppa
8. 1 Anello premistoppa
9. 1 Indicatore posizione
10. 3/4/5 Packing (in base a DN)
11. 4 Boccola
12. 1 Spalla di posizionamento disco
13. 1 Coperchio inferiore
14. 1 Tenuta inferiore
15. 2/3 Spina (in base a DN)
16. 1 Rondella/prigioniero
AVVERTENZA
Verificare che la tubazione sia stata
depressurizzata e drenata.
In caso di fluidi corrosivi, infiammabili, aggressivi
o tossici, ventilare il sistema.
12 ASSISTENZA CLIENTI
Per ulteriori informazioni o consigli
tecnici, rivolgersi all’ufficio vendite
Emerson locale. Vedere gli indirizzi sul sito
Emerson.com/FinalControl
11 VALIDITÀ DELLE ISTRUZIONI DI
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
Queste istruzioni sono valide fino alla
successiva edizione del documento.
10 SMALTIMENTO
Consegnare la valvola perfettamente pulita
all’impianto di riciclaggio. Le valvole sporche
possono causare gravi lesioni e bruciature a
mani e altre parti del corpo. Se la valvola viene
consegnata a terzi, il produttore non è più
responsabile della sicurezza della valvola.
9 DECOMMISSIONAMENTO
La rimozione della valvola per la riparazione
o la manutenzione viene spesso eseguita in
maniera poco scrupolosa, in quanto la valvola
deve comunque essere riparata o sostituita.
Tuttavia, è consigliabile rimuovere la valvola
con attenzione, in modo da poter riscontrare la
causa del guasto dopo la rimozione.
8 CAUSE E SOLUZIONI DI ERRORI DI
FUNZIONAMENTO
Se la valvola non funziona correttamente, è
necessario verificare che l’assemblaggio e
l’
installazione siano state eseguite in accordo alle
i
struzioni di installazione e manutenzione.
I dati relativi a pressione, temperatura e direzione
del flusso devono essere confrontati con il
diagramma di installazione del sistema. Inoltre,
è necessario verificare che le condizioni di
installazione corrispondano ai dati tecnici indicati
nel data-sheet o sulla targhetta di identificazione
.
Durante la risoluzione dei problemi, rispettare
scrupolosamente le norme di sicurezza.
KEYSTONE VALVOLA A FARFALLA HIGH PERFORMANCE HILOK
IstruzIonI dI InstallazIone e manutenzIone
Né Emerson, Emerson Automation Solutions, né le rispettive entità affiliate potranno essere ritenute responsabili per la selezione, l'uso o la manutenzione di qualsiasi
prodotto. La responsabilità relativa alla selezione, all'uso e alla manutenzione dei prodotti è a carico esclusivamente dell'acquirente o dell'utilizzatore finale.
Keystone è un marchio di proprietà di una delle società di Emerson Automation Solutions, una business unit di Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions,
Emerson e il logo Emerson sono marchi o marchi di servizi di Emerson Electric Co. Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Il contenuto di questa pubblicazione è presentato a solo scopo informativo; benché l'azienda faccia il possibile per garantirne l'accuratezza, le informazioni qui riportate
non devono essere considerate come garanzie, esplicite o implicite, relative ai prodotti o ai servizi qui descritti, al loro utilizzo o alla loro applicabilità. Tutte le vendite sono
soggette ai nostri termini e condizioni commerciali, disponibili su richiesta. L'azienda si riserva il diritto di modificare o migliorare i progetti o le specifiche dei prodotti in
qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
Emerson.com/FinalControl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Keystone Valvola a farfalla high performance HiLok Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario