Keystone Dubex double flanged butterfly valve IOM Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
1 STOCCAGGIO E MOVIMENTAZIONE
1.1 Se le valvole devono essere stoccate per un
certo periodo di tempo (2 mesi o più) prima di
essere installate, è necessario conservarle nei
loro imballi originali.
1.1.1 Condizioni di stoccaggio
Le valvole devono essere stoccate sollevate dal
suolo, in un ambiente chiuso, pulito e asciutto.
Proteggere le valvole dall’umidità e dagli
sbalzi di temperatura, così come da polvere,
vibrazioni, deformazioni, luce del sole e ozono.
Raccomandazioni
1. Temperatura: la temperatura di stoccaggio
deve essere inferiore a 25°C, superiore a
0°C, preferibilmente al di sotto dei 15°C.
IMPIEGO DELLA VALVOLA
La valvola deve essere utilizzata unicamente
in applicazioni che rientrano nei limiti
di pressione/temperatura indicati nel
diagrammaP/T del manuale del prodotto.
KEYSTONE RMI DUBEX VALVOLE A FARFALLA
IstruzIonI dI InstallazIone e manutenzIone
VCIOM-02129-IT 14/07
Leggere attentamente le istruzioni
2. Umidità: le condizioni di stoccaggio
devono essere tali da impedire il formarsi
di condensa; conservare le valvole in un
ambiente asciutto, con un’umidità relativa
massima del 50%.
3. Luce: le guarnizioni in gomma delle valvole
devono essere protette dalla luce del sole,
in particolare dalla luce solare diretta o da
forti fonti di luce artificiale, con un’elevata
concentrazione di raggi UVA.
4. Ozono: gli ambienti di stoccaggio non
devono contenere apparecchiature che
generano ozono, quali lampade o motori
elettrici.
Importante
Prima di installare o utilizzare le valvole, si
consiglia di procedere come indicato di seguito.
1. Ispezionare attentamente valvole/componenti
e procedere a un’accurata pulizia, se
necessario.
2. Lubrificare i componenti in gomma con
silicone, se non più presente.
3. Tutte le superfici a contatto con la sede devono
essere accuratamente pulite e lubrificate con
grasso al silicone, se conservate per oltre
5mesi.
1.2 Movimentazione
Per non danneggiare la valvola durante il
sollevamento, sollevarla manualmente o
mediante l’apposita apparecchiatura. Durante
il trasporto, proteggere la valvola da colpi, urti
e vibrazioni.
Rimuovere le protezioni delle flange solo prima
di installare la valvola sulla linea.
Estrarre/sollevare delicatamente la valvola
dall’imballo (cassa o pallet). Durante la
movimentazione o l’installazione, fare
attenzione a non danneggiare la valvola stessa,
l’adattatore pneumatico/elettrico/idraulico ed
eventuale altra strumentazione.
2 PARTI DI RICAMBIO
Utilizzare unicamente parti di ricambio originali
RMI. Se si impiegano parti di ricambio di terze
parti, non è garantito un funzionamento sicuro
della valvola.
Emerson.com/FinalControl © 2017 Emerson. All rights reserved.
2
Figura
Numero ordine
Identificazione
materiali
Unidirezionale o
Bidirezionale
DN
D max/min
Q
3 INSTALLAZIONE
AVVERTENZA
Prima di intervenire sulla valvola, per ragioni di
sicurezza è importante adottare le precauzioni
che seguono:
1. Il personale addetto alla regolazione
delle valvole deve essere provvisto delle
apparecchiature e dell’abbigliamento
normalmente utilizzato per il tipo di processo
sul quale la valvola è installata.
2. Prima di installare la valvola, depressurizzare
la linea.
3. La gestione e l’installazione delle valvole deve
essere effettuata da personale qualificato.
4. Non è consentito un uso improprio della
valvola. Ad esempio: non utilizzare valvole,
leve e attuatori come strumenti di appoggio o
scale.
5. Verificare che la pressione/temperatura
di specifica della valvola indicata sulla
targhetta di identificazione rientri nei limiti
di pressione/temperatura dell’applicazione.
Per un diagramma completo di pressione/
temperatura, vedere il manuale del prodotto.
Il numero di trim riportato sulla targhetta di
identificazione indica i materiali di costruzione
della valvola.
6. Assicurarsi che i materiali costruttivi della
valvola siano compatibili con il fluido della
tubazione.
3.1 Ispezione visiva della valvola
1. Verificare che i materiali costruttivi
della valvola indicati sulla targhetta di
identificazione siano conformi al tipo di
servizio.
2. Tag/targhetta di identificazione
Produttore: Emerson RMI
Figura: Dubex
Trim materiali: ad es. 804
Direzione: U(nidirezionale) o
B(idirezionale)
DN: ad es. DN 1000
N. tag: se necessario
Pressione di progetto: ad es. PN 16
Temperatura di progetto: ad es. 20°C
Anno di costruzione: ad es. 2004
Peso: ad es. 2500 kg
KEYSTONE RMI DUBEX VALVOLE A FARFALLA
IstruzIonI dI InstallazIone e manutenzIone
3.2 Compatibilità flange e tubazione
Prima dell’installazione, verificare che la
foratura di tubazione e flange della valvola
coincidano.
Le flange devono soddisfare i seguenti requisiti:
- Il diametro interno deve corrispondere a:
D min.: dimensione Q della valvola + tolleranza
disco adeguata.
D max.: diametro interno (ID) di una tubazione
standard di dimensione nominale
ISO4200.
Utilizzare bulloneria in accordo allo standard
appropriato.
3.3 Installazione della valvola
Le valvole vengono consegnate uni- o
bidirezionale. Le valvole unidirezionali
presentano una freccia sul corpo che indica la
direzione del flusso, dal lato di altra pressione
al lato di bassa pressione. La direzione di
posizionamento preferenziale della valvola sulla
linea è con la sede a valle rispetto all’albero.
La valvola non è in grado di controllare il flusso
nello stesso modo nelle due direzioni. La
posizione di installazione preferenziale prevede
l’albero in posizione orizzontale e il bordo
inferiore del disco che si apre verso valle (in
particolare per servizi su fanghiglie o su fluidi
che tendono a sedimentare). Per un controllo
ottimale della valvola e un funzionamento
uniforme, si consiglia di evitare curve nella
tubazione in ingresso per una lunghezza
equivalente a 10 - 20 volte il suo diametro e
nella tubazione in uscita per una lunghezza
equivalente a 3 - 5 volte il suo diametro. Non
servirsi della valvola per separare le flange.
3
3.5 Fonti di possibile pericolo
Questa sezione contiene alcuni esempi di
possibili fonti di pericolo.
3.5.1 Meccaniche
Se si utilizzano operatori manuali, verificare
lo spazio disponibile, per evitare che le mani
dell’addetto all’operatore vengano schiacciate.
Eventuali scintille meccaniche provocate da
impatti sulla valvola o su altre attrezzature
possono essere causa di potenziali incendi.
3.5.2 Elettriche
Collegare la valvola a terra, per evitare
che cariche di elettricità statica provochino
esplosioni.
3.5.3 Termiche
Se la valvola viene utilizzata in applicazioni dove
la temperatura del fluido supera i +40°C o è
inferiore ai -20°C, la parte esterna del corpo
deve essere protetta con materiale isolante per
evitare ustioni al personale.
Se la valvola viene impiegata su gas/fluidi
con temperature particolarmente elevate
che possono provocare reazioni esotermiche,
prendere le misure necessarie per evitare
ustioni al personale o incendi.
3.5.4 Operative
Se la valvola viene chiusa troppo velocemente,
a monte della valvola si può verificare il
cosiddetto ‘colpo d’ariete’. Il colpo d’ariete è
provocato da tensioni eccessive all’interno della
valvola e può causare seri danni.
Evitare di provocare colpi d’ariete in qualsiasi
circostanza.
A causa della pressione differenziale attraverso
il disco della valvola, le valvole a farfalla
tendono a essere chiuse dal flusso. Fare
attenzione durante la procedura di sblocco
del meccanismo di azionamento, la valvola
potrebbe venire chiusa dalla coppia dinamica
creata dal flusso.
1. Verificare che la distanza tra le flange della
tubazione corrisponda allo scartamento
della valvola. Separare le flange con
uno strumento adeguato per consentire
l’inserimento della valvola.
2. Chiudere la valvola fino a fare rientrare il
bordo del disco di almeno 10 mm all’interno
del corpo.
3. Inserire la valvola e le guarnizioni tra le
flange, centrare il corpo tra le due tubazioni
e inserire tutti i prigionieri delle flange.
4. Mantenere l’allineamento tra le flange della
valvole e la linea e rimuovere gradualmente
i separatori delle flange, quindi serrare
manualmente i prigionieri.
5. Aprire e richiudere lentamente la valvola,
per verificare che il disco non entri in
contatto con la tubazione. Se non è
disponibile acqua, rivestire la sede con uno
strato di lubrificante a base di silicone.
6. Serrare i prigionieri a croce applicando la
coppia di serraggio adeguata.
3.4 Verifica della valvola
Verificare il corretto funzionamento della
valvola portandola in posizione completamente
aperta e completamente chiusa. L’indicatore
della posizione del disco che si trova
sull’attuatore o sulla leva deve ruotare dalla
posizione ‘full open’ (compl. aperto) alla
posizione ‘full close’ (compl. chiuso). In genere
il disco si muove in senso orario per chiudere.
Non chiudere la valvola asciutta. Se non è
disponibile acqua, utilizzare del lubrificante a
base di silicone.
NOTE
• La valvola può essere installata sulla linea con o
senza l’attuatore montato. Una volta installata la
valvola, ruotare lentamente il disco, per verificare
che non entri in contatto con la tubazione.
• Non utilizzare la valvola come supporto della
tubazione.
• La linea deve essere posizionata in modo che non
eserciti un’eccessiva pressione sulle flange della
valvola, durante e dopo l’installazione.
• Sollevamento e spostamento delle valvole DEVONO
essere eseguiti in accordo alle istruzioni riportate al
paragrafo ‘1.2 Movimentazione’.
IMPORTANTE
Le superfici delle flange devono essere
perfettamente pulite e in buone condizioni.
Lasuperficie interna della tubazione deve essere
perfettamente pulita.
KEYSTONE RMI DUBEX VALVOLE A FARFALLA
IstruzIonI dI InstallazIone e manutenzIone
4
4 MANUTENZIONE
Le valvole a farfalla Dubex richiedono interventi
di manutenzione minimi.
AVVERTENZA
Depressurizzare e, nel caso di fluidi pericolosi,
drenare la linea, quindi eseguire un flussaggio
con fluidi detergenti adeguati prima di effettuare
qualsiasi intervento di manutenzione. Una
mancata osservanza di questa istruzione può
essere causa di gravi danni alle attrezzature e/o
lesioni al personale.
Prima di disassemblare la valvola, verificare che
sia stata decontaminata correttamente da gas
o liquidi pericolosi e che la sua temperatura ne
consenta la movimentazione.
Il personale addetto alla regolazione delle valvole
deve utilizzare strumenti appropriati e indossare
le adeguate protezioni.
La gestione delle valvole deve essere effettuata da
personale qualificato.
4.1 Manutenzione ordinaria
Non sono necessari interventi di manutenzione
o lubrificazione, eccetto un’ispezione periodica
per verificare il corretto funzionamento e la
tenuta della valvola. Se si verificano problemi
di tenuta di pressione, è possibile regolare o
sostituire la sede.
4.2 Sostituzione della sede
Per sostituire la sede, non è necessario
rimuovere la valvola dalla linea. Tuttavia, il
disco deve essere accessibile dal lato a monte.
1. Ruotare il disco in posizione completamente
aperta.
2. Rimuovere l’anello di serraggio.
3. Sostituire la vecchia sede con una nuova.
4. Sostituire l’anello di serraggio.
5. Serrare le viti dell’anello di serraggio.
Nota: per informazioni dettagliate sulla
regolazione della sede, contattare lo
stabilimento.
4.3 (Dis)assemblaggio della valvola
Per istruzioni complete e illustrazioni relative
alla procedura di (dis)assemblaggio della
valvola, contattare lo stabilimento.
3.6 GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Sintomo Possibile causa Soluzione
La valvola non ruota 1. L’attuatore è guasto 1. Ripararlo o sostituirlo
2. La valvola è bloccata da detriti 2. Pulire la valvola o eseguire un
flussaggio per rimuovere i detriti
Perdita dalla valvola 1. La valvola non è chiusa perfettamente 1. Chiudere la valvola
2. Alcuni detriti sono rimasti intrappolati
nella valvola
2. Eseguire un flussaggio (a valvola
aperta) per rimuovere i detriti
3. Perdita dalla sede 3. Regolare la sede
4. La sede è danneggiata 4. Se possibile ri-lavorare la sede ed
eseguire di nuovo la regolazione
Difficoltà di azionamento 1. Alcuni detriti sono rimasti intrappolati
nella valvola
1. Eseguire un flussaggio (a valvola
aperta) per rimuovere i detriti
2. L’aria di alimentazione dell’attuatore è
inadeguata
2. Aumentare la pressione/il volume
dell’aria di alimentazione
KEYSTONE RMI DUBEX VALVOLE A FARFALLA
IstruzIonI dI InstallazIone e manutenzIone
5
5
5
89
15
18
7
19
1
4
6
2
17
12 14 16 913 11
10
6
20
ELENCO COMPONENTI
Parte Nome Parte Nome
1 Corpo 11 Anello assiale
2 Disco 12 Anello serraggio
3 Spina disco albero superiore 13 Sede corpo
4 Coperchio inferiore 14 Sede disco
5 Anello posizionamento 15 Prigionieri anello serraggio
6 Albero 16 Prigionieri anello sede
7 O-ring 17 Spina disco albero inferiore
8 Boccola assiale 18 Prigionieri coperchio inferiore
9 Boccola albero 19 Prigionieri anello di posizionamento
10 Tenuta albero 20 Prigionieri anello assiale
KEYSTONE RMI DUBEX VALVOLE A FARFALLA
IstruzIonI dI InstallazIone e manutenzIone
© 2017 Emerson. All rights reserved.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Keystone Dubex double flanged butterfly valve IOM Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario