Leitz 2415112uk Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Benvenuti nel mondo dell’aria pulita con TruSens. Vi
ringraziamo per averci consentito di accompagnarvi lungo
il percorso che conduce al benessere.
Aria più pulita ora disponibile per l’abitazione grazie alla
tecnologia PureDirect™ e al sistema di filtrazione DuPont™
che assicurano che l’aria sia pulita in tutta la stanza.
56
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
LEGGERE E CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI
Scollegare la spina o l’apparecchio dalla fonte di
alimentazione elettrica prima di sostituire i filtri,
l’emettitore UV-C oppure quando non si usa il
purificatore d’aria.
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio o
folgorazione, non utilizzare questo purificatore d’aria con un
regolatore di velocità a stato solido.
Non utilizzare il purificatore d’aria se la spina o il cavo di
alimentazione risultano danneggiati oppure la presa elettrica
si è allentata. Eventuali cavi di alimentazione danneggiati
vanno sostituiti dal produttore, un suo rappresentante
autorizzato a eseguire interventi di assistenza tecnica o altra
persona adeguatamente qualificata al fine di evitare pericoli.
Non far passare il cavo sotto la moquette, tappeti, passatoie
o arredi simili. Non far passare il cavo sotto mobili o
elettrodomestici. Sistemare il cavo lontano dalle aree di
passaggio e in luoghi in cui non può costituire un pericolo di
inciampo.
ATTENZIONE: Non fissare mai direttamente la luce
proveniente dall’emettitore UV-C in quanto può provocare
danni agli occhi e alla pelle. Luso improprio del purificatore
d’aria oppure eventuali danni arrecati all’alloggiamento
possono causare la fuoriuscita di pericolose radiazioni
UV-C. Le radiazioni UV-C, anche in dosi minime, possono
causare danni agli occhi e alla pelle. Scollegare sempre
l’unità dalla fonte di alimentazione elettrica prima di cambiare
la lampadina UV o effettuare interventi di manutenzione.
Sostituire l’emettitore UV-C con l’articolo 2415105 prodotto
da ACCO Brands.
Rimuovere tutto il materiale d’imballaggio, compreso
il sacchetto che copre il filtro, prima dell’uso.
Non utilizzare gli apparecchi che risultano
chiaramente danneggiati.
Questo apparecchio va collegato solo a una presa
elettrica corrispondente al tipo di spina fornita e alle
specifiche elettriche riportate sulla targhetta dei dati.
Collocare il purificatore d’aria nelle vicinanze di una
presa elettrica e non utilizzare prolunghe.
Questo purificatore d’aria può essere utilizzato da
bambini di età superiore agli 8 anni e da persone
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
o con mancanza di esperienza e conoscenza, a
condizione che siano sotto sorveglianza o abbiano
ricevuto istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio
in maniera sicura e ne comprendano i relativi pericoli.
Ai bambini non è consentito giocare con il
purificatore d’aria, pulirlo o cercare di provvederne
alla manutenzione.
Sostituire l’emettitore di UV-C con il modello
specificato nel presente manuale.
Si prega di non tentare di effettuare personalmente
interventi di manutenzione o riparazione.
Utilizzare il purificatore d’aria solo con il cavo di
alimentazione fornito.
Pulire questo apparecchio solo con un panno umido.
Non utilizzare solventi o candeggina.
Prima dell’utilizzo, controllare sempre che
l’apparecchio sia posto su una superficie stabile e
piana.
Non bloccare od ostruire le fessure di aspirazione o
uscita dell’aria.
Non inserire le dita o altri oggetti nelle fessure di
aspirazione o uscita dell’aria.
57
PRINCIPALI CARATTERISTICHE
Tecnologia PureDirect™
Test condotti da laboratori indipendenti confermano che due
flussi d’aria sono meglio di uno e muovono l’aria in maniera
efficace e piacevole nella stanza.
Purificazione a 360°
Il filtro HEPA di DuPont™ cattura gli inquinanti atmosferici e i
gas/gli odori dei composti organici volatili (VOC) provenienti
da tutte le direzioni. La luce UV uccide i germi e i batteri
intrappolati nel filtro.
Attenta esecuzione
Straordinaria funzionalità avvolta in un design contemporaneo
adatto per qualsiasi ambiente.
58
PANNELLO DI CONTROLLO
Impostazioni velocità della ventola
Selezionare la velocità della ventola: 1, 2 o Turbo
Modalità UV
La lampadina UV della camera del filtro del purificatore
d’aria è accesa quando il simbolo appare in
bianco.
Il simbolo si illumina di rosso quando è il momento
di sostituire la lampadina UV.
Reset delle spie dei filtri e della lampadina UV
Le spie del filtro HEPA, del filtro a carbone attivo e della
lampadina UV si illuminano di rosso quando è il momento
di sostituirli.
Quando 1 spia è illuminata, mantenere semplicemente
premuto il pulsante Reset per 3 secondi per azzerarla.
Quando sono illuminate 2 o più spie, premere il pulsante
Reset per selezionare la spia appropriata (la spia
selezionata lampeggerà prima di mantenerlo premuto
per 3 secondi per azzerare la spia).
Pulsante di accensione
(Vedere a pag. 65 per le istruzioni).
(Vedere a pagg. 63-65 per le istruzioni riguardanti la sostituzione dei
filtri e della lampadina. Seguire le istruzioni riguardanti l’azzeramento
delle spie riportate sopra dopo la sostituzione di un filtro).
59
SINTESI DEL PRODOTTO
Purificatore d’aria
Maniglia per un facile trasporto
Pannello di controllo con pulsanti a sfioramento
Aspirazione dell’aria a 360°
Coperchio del filtro e manopola (parte sottostante)
Pre-filtro a carbone attivo
Filtro HEPA
Sterilizzazione UV
Filtro e sterilizzazione UV
60
INSTALLAZIONE
1. Rimuovere il sacchetto di plastica dal filtro
Svitare la base dell’unità e rimuovere il sacchetto di plastica dal filtro.
2. Riattaccare il filtro
Fissare il filtro alla base dell’unità e rimetterlo all’interno del purificatore d’aria.
61
3. Preparazione
Collegare la spina del purificatore d’aria alla presa di corrente e accendere. Collocare l’apparecchio su una
superficie piana, priva di eventuali ostruzioni.
- dove l’aria possa entrare liberamente nel purificatore da tutte le parti
- evitando elementi di arredo come tende e biancheria da letto nonché fonti di calore o umidità.
4. Iniziare a vivere in un ambiente con aria pulita!
Selezionare la velocità della ventola preferita e la tecnologia proprietaria PureDirect™ fornirà aria purificata in
tutta la stanza!
Copertura ambiente max. 23m²
62
Ingresso aria
360°
Completo cambiamento dell’aria 2 volte all’ora
23 m²
Tipologia di erogazione dell’aria
PureDirect
Impostazioni della velocità della ventola
1, 2, Turbo
Livelli di purificazione
Pre-filtro a carbone attivo, HEPA, UV
Spie sostituzione filtro
Carbone attivo, HEPA, UV
Rumore
39 - 65 dB
Dimensioni
195 x 195 x 451 mm
Peso
3.5 kg
Tipologia motore
Motore CA
Requisiti di alimentazione
220-240v 50/60Hz 0,3A
Consumo energetico
40 W
Garanzia
2 anni
Sostituzione dei filtri e della lampadina UV
Filtro cilindrico HEPA 2-in-1
2415104
Filtro a carbone attivo (confezione da 3 filtri)
2415103
Lampadina UV
2415105
SPECIFICHE
63
CURA E MANUTENZIONE
SOSTITUZIONE DEL FILTRO HEPA DI
Accesso alla camera del filtro
1. Spegnere sempre il purificatore d’aria utilizzando il pulsante
d’accensione e staccando la spina dalla presa di corrente.
2. Appoggiare delicatamente l’unità orizzontalmente sul
pavimento per esporre il coperchio della camera del filtro e
la manopola.
3. Girare la manopola in senso antiorario e rimuovere il
coperchio della camera del filtro e il filtro cilindrico HEPA a
360° (Fig. A).
1. La spia del filtro HEPA si illumina di rosso quando è il momento di
sostituire l’intero filtro cilindrico HEPA.
2. Rimuovere delicatamente il filtro cilindrico HEPA dal coperchio del
filtro, cioè dalla posizione in cui è fissato (Fig. B).
3. Fissare il filtro di sostituzione HEPA al coperchio del filtro (Fig. C).
4. Inserire delicatamente il coperchio del filtro con attaccato il
filtro cilindrico nella camera del filtro e nella filettatura e girare
la manopola in senso orario fino a quando la manopola e il
coperchio del filtro non siano ben avvitati (Fig. D).
5. Inserire la spina nella presa di corrente, accendere il purificatore
d’aria e mantenere premuto il pulsante Reset fino a quando la spia
del filtro HEPA illuminata di rosso non sia spenta.
N.B. - Il filtro cilindrico HEPA (vedere a pag. 62) è costituito da 2 strati:
pre-filtro a carbone attivo e filtro HEPA.
Fig. A
Fig. B
Fig. C
Fig. D
64
1. La spia del filtro a carbone attivo si illumina di rosso quando è il
momento di sostituirlo.
2. Staccare delicatamente lo strato di carbone utilizzato dalle strisce di
fissaggio (Fig. E).
3. Avvolgere un nuovo strato di carbone intorno al filtro cilindrico e
attaccare alle stesse strisce di fissaggio (Fig. F).
4. Dopo aver acceso il purificatore d’aria, mantenere premuto il pulsante
Reset fino a quando la spia del filtro a carbone attivo illuminata di
rosso non sia spenta.
N.B.: la confezione da 3 filtri a carbone attivo (vedere a pag. 62) consente di effettuare
le 3 sostituzioni del filtro a carbone attivo richieste tra una sostituzione e l’altra del filtro
cilindrico HEPA (vedere a pag. 63).
Fig. E
Fig. F
SOSTITUZIONE DEL PRE-FILTRO A CARBONE
ATTIVO DI
65
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA UV
1. La spia si illumina di rosso quando è il
momento di sostituire la lampadina UV.
2. Rimuovere il filtro cilindrico HEPA (Fig. A) e
utilizzare un cacciavite per rimuovere la vite di
fissaggio dell’alloggiamento (Fig. G).
3. Rimuovere delicatamente l’alloggiamento della
lampadina UV (Fig. H) e togliere la lampadina UV
dal portalampadina (Fig. I).
4. Rimuovere la protezione della lampadina UV dalla
lampadina UV (Fig. J).
5. Fissare la protezione della lampadina UV alla nuova
lampadina UV (vedere a pag. 62) (Fig. K) e inserire
la lampadina UV nel purificatore (Fig L).
6. Rimettere l’alloggiamento della lampadina UV
e usare un cacciavite per avvitare bene la vite di
fissaggio.
7. Dopo aver acceso il purificatore d’aria, mantenere
premuto il pulsante Reset fino a quando la spia non
si illumina di bianco.
Fig. G
Fig. J
Fig. H Fig. I
Fig. K Fig. L
N.B.: In caso di sostituzione dell’emettitore UV-C, smaltire presso il centro di raccolta RAEE locale.
66
Con quale frequenza devo cambiare
i filtri?
È facile! Le spie sostituzione del purificatore indicano quando è giunto il
momento di sostituire il filtro HEPA o al carbone attivo oppure la lampadina
UV.
Il filtro al carbone attivo, il filtro HEPA e la lampadina UV vanno idealmente
sostituiti rispettivamente ogni 3-4 mesi, 12-15 mesi e 1-3 anni.
Il purificatore d’aria non si accende.
Controllare che il cavo di alimentazione sia ben inserito sia nel purificatore
che nella presa di corrente. Controllare che non manchi la corrente nella
presa elettrica accendendo una luce o un dispositivo nelle vicinanze oppure
inserendo la spina di un apparecchio funzionante nella stessa presa.
Controllare che il filtro HEPA sia correttamente inserito nella camera del
filtro.
Contattare il nostro team se il problema persiste! (pag. 67).
FAQ E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
67
GARANZIA
Il funzionamento di questa macchina è garantito per due anni dalla data di acquisto,
subordinatamente a uso normale. Durante il periodo di garanzia, ACCO provvederà, a propria
discrezione, a riparare o sostituire gratuitamente la macchina difettosa. Difetti risultanti dall’uso
improprio o dall’uso per scopi diversi da quelli per cui il prodotto è stato concepito non sono coperti
dalla garanzia. Sarà necessario fornire una prova della data di acquisto. Riparazioni o modifiche
effettuate da persone non autorizzate da ACCO invalideranno la garanzia. ACCO si propone di
assicurare che i propri prodotti funzionino in conformità alle caratteristiche tecniche indicate. La
presente garanzia non pregiudica alcun diritto riconosciuto ai consumatori dalla normativa nazionale
vigente in materia di vendita di beni.
SUPPORTO
Grazie per aver acquistato il purificatore d’aria TruSens™. I nostri clienti sono al centro di tutte le
nostre attività e siamo impegnati a realizzare prodotti adatti al loro stile di vita. In caso di domande o
feedback, contattate il nostro team!
Visitate il nostro sito web all’indirizzo www.leitz.com/trusens
Inviateci un’e-mail all’indirizzo service.it@acco.com
Chiamateci al numero 8000 29359
Per registrare e attivare la garanzia, visitare www.leitz.com/register
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250

Leitz 2415112uk Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario