Alcatel Watch Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Italiano - CJA33NBALAFA
Manuale dell'utente
Introduzione ����������������������������
WATCH
Da indossare, sentire, toccare e sperimentare.
• Sollevare la mano con lo schermo rivolto verso di sé per attivare il
WATCH e controllare l'orario.
• Registrare le attività quotidiane e monitorare il sonno.
• Controllare il lettore musicale e la fotocamera del dispositivo.
• La frequenza cardiaca viene misurata durante il riposo.
Onetouch Move
Onetouch Move consente di associare il WATCH al dispositivo, esaminare
il dashboard delle attività, impostare gli obiettivi e così via (pagina 18).
È possibile scaricare l'applicazione in uno dei modi seguenti:
- Cercare Onetouch Move su Google Play. (Per Android)
- Cercare Onetouch Move sull'App Store. (Per IOS)
- Eseguire la scansione del codice QR seguente:
Requisiti minimi per i dispositivi associati
• Android 4.3
• iOS 7
• Bluetooth 4.0
Dispositivi supportati
(1)
:
• iPhone4s
• iPhone5
• iPhone5s
• iPhone6
• iPhone6 Plus
• LG G3
• LG Nexus 5
• Samsung Galaxy S5
• Samsung Galaxy Note3
• SONY Xperia Z3
• HTC One Max
(1) L'elenco contiene soltanto i dispositivi più diffusi compatibili con il WATCH.
• HTC One (M8)
• Motorola Moto G
• Motorola Moto X
• HUAWEI Ascend P7
• ALCATEL ONETOUCH POP S7
• ALCATEL ONETOUCH HERO 2
• ALCATEL ONETOUCH HERO 2C
• ALCATEL ONETOUCH Hero 8
• ALCATEL ONETOUCH PIXI 8
• ALCATEL ONETOUCH PIXI 7
• ALCATEL ONETOUCH POP D5
• ALCATEL ONETOUCH POP ASTRO
www.sar-tick.com
Il dispositivo è conforme ai limiti SAR
nazionali applicabili pari a 2,0W/kg. I valori
SAR massimi sono riportati a pagina 43 di
questo manuale.
Indice
1 Il WATCH ����������������������������������������������������������������������������������1
2 Associazione ������������������������������������������������������������������������������ 7
3 Schermo ����������������������������������������������������������������������������������10
4 Notifiche ����������������������������������������������������������������������������������12
5 Applicazioni �����������������������������������������������������������������������������14
6 Onetouch Move�����������������������������������������������������������������������18
Precauzioni d’impiego ���������������������������������������������������������������������27
Informazioni generali �����������������������������������������������������������������������45
Garanzia ��������������������������������������������������������������������������������������������51
Problemi e soluzioni ������������������������������������������������������������������������57
21
1
Il WATCH ��������������������������
1�1 Come indossare il WATCH
Aprire il WATCH
Estrarre il cinturino dalla fascia ad anello, slacciare il cinturino e aprire il
fermaglio.
Indossare il WATCH
• Posizionarlo intorno al polso e inserire il cinturino attraverso il fermaglio.
• Spostare il fermaglio lungo il cinturino per regolarne le dimensioni a
seconda del polso.
• Chiudere il fermaglio fino allo scatto.
• Inserire il cinturino nella fascia ad anello per fissare il WATCH.
43
Regolazione del cinturino
Aprire il fermaglio e regolare le dimensioni del cinturino a seconda del
polso.
1�2 Tasti e sensore
Tasto Accensione
Pulsante Indietro
Sensore
NFC
Tasto Accensione
• Pressione semplice: per accendere/spegnere lo schermo.
• Pressione prolungata: per accendere/spegnere il WATCH. Tenere premuto
per 10 secondi per riavviare il WATCH.
Pulsante Indietro
• Toccare per tornare alla schermata precedente.
Sensore NFC
Toccarlo all'antenna NFC del telefono per l'associazione rapida con il
WATCH.
65
1�3 Promemoria con vibrazione
Il WATCH vibra per ricordare all'utente:
• Notifiche
• Chiamate, allarmi, calendario, eventi e così via
• Batteria scarica
• Scollegamento dal telefono
1�4 Come eseguire la carica USB
Aprire il coperchio della porta USB all'estremità del cinturino. Collegare il
WATCH a un computer per eseguire la carica USB. Assicurarsi che il chip
sul WATCH sia inserito correttamente. In caso contrario, non sarà possibile
eseguire la carica.
Le seguenti istruzioni consentono di caricare correttamente il WATCH.
L'immagine a sinistra illustra l'inserimento corretto e quella a destra illustra
una carica errata.
1�5 Accendere il WATCH
Tenere premuto il tasto Accensione fino all'accensione del WATCH. Prima
che lo schermo si illumini trascorreranno alcuni secondi.
1�6 Spegnere il WATCH
È possibile spegnere il WATCH in uno dei due modi seguenti:
• Tenere premuto il tasto Accensione. Scorrere l'icona verso destra o
sinistra per spegnere il WATCH. Toccare il pulsante Indietro per
annullare l'operazione di spegnimento.
• Tenere premuto per 8 secondi circa il tasto Accensione.
87
2
Associazione ���������������������
2�1 Associazione NFC
Se il telefono è NFC compatibile ed è installato Onetouch Move, è possibile
eseguire l'associazione rapida del telefono al WATCH con NFC.
Individuare il logo e toccarlo all'antenna NFC del telefono.
2�2 Associazione Bluetooth
• Avviare Onetouch Move. Una volta completato il profilo, toccare Collega
Watch.
• Attivare Bluetooth sul telefono.
• Selezionare il WATCH nell'elenco Dispositivi disponibili, quindi
toccarlo per collegarsi.
• Scorrere l'icona verso sinistra sul WATCH per confermare il
collegamento. Scorrere l'icona verso destra per rifiutare l'associazione.
109
1. Non spegnere lo schermo del WATCH se il telefono non è in
grado di rilevare alcun dispositivo Bluetooth. Bluetooth sarà
disattivato sul WATCH per il risparmio energetico se non è
stata eseguita l'associazione con un dispositivo per un periodo
di tempo prolungato dopo lo spegnimento dello schermo.
2. È possibile collegare il WATCH soltanto attraverso la ricerca
Bluetooth in Onetouch Move.
3
Schermo ����������������������������
Schermata principale Schermata del menu principale
Toccare
la parte
anteriore del
WATCH per
accedere alla
schermata
del menu
principale.
Toccare il pulsante Indietro per
accedere alla schermata principale.
Lo schermata è in
formato esteso. È
possibile scorrere
verso sinistra/destra
per visualizzare la
schermata estesa.
1211
3�1 Come usare il touchscreen
Toccare
Per accedere, selezionare un'applicazione o confermare un'azione, toccare
con il dito.
Scorrere verso sinistra/destra
Scorrere verso sinistra/destra le applicazioni, le immagini, le modalità di
vita e così via.
Scorrere lo schermo
Scorrere lo schermo verso l'alto per aprire le notifiche.
4
Notifiche ����������������������������
4�1 Icone
Icone di notifica/stato
Telefono scollegato Chiamata/e persa/e
Batteria scarica (in rosso) Messaggio/i non letto/i
Batteria carica
Messaggio/i e-mail non
letto/i
Batteria in carica (in blu)
Monitoraggio del sonno
attivato
Audio disattivato Cronometro attivato
Modalità aereo attivata
Monitoraggio
dell'allenamento attivato
Il Watch è scollegato dal
telefono (in rosso)
(1)
(1) Se il Watch è correttamente collegato al telefono, l'icona Bluetooth non viene
visualizzata.
1413
4�2 Notifiche
(1)
Quando sono presenti notifiche, toccare e trascinare verso l'alto il Pannello
notifiche e leggere le informazioni dettagliate
(2)
.
Chiamata in
arrivo
Viene segnalata una chiamata in arrivo sul telefono.
È possibile rifiutare o disattivare l'audio della
chiamata in arrivo dal WATCH.
Messaggio
(3)
Viene visualizzato il contenuto di un messaggio
in arrivo.
Promemoria
calendario
Vengono ricordati gli eventi in arrivo.
Allarme All'ora dell'allarme impostata in Onetouch Move,
(1) Assicurarsi che il WATCH sia collegato al telefono.
(2) Il WATCH vibrerà leggermente alla ricezione di una notifica.
(3) Compatibile con SMS e SNS.
(4) TCL Communication Ltd. non si assumerà alcuna responsabilità in caso di
imprecisione o mancata lettura della frequenza cardiaca.
5
Applicazioni ����������������������
Meteo
(1)
prevede le condizioni meteorologiche per le
prossime 12 ore e per i prossimi 4 giorni. La temperatura
attuale è visualizzata nell'angolo inferiore sinistro dello schermo.
È possibile scorrere verso destra per visualizzare le previsioni
del tempo per il giorno successivo.
Vita consente di registrare tutte le attività. È possibile
visualizzare dati dettagliati per varie modalità, ad esempio Passi,
Calorie, Distanza, Sonno e così via.
Allenamento consente di registrare gli allenamenti. È possibile
specificare alcuni periodi di allenamento con i giri e scorrere la
schermata per visualizzare informazioni dettagliate (ad esempio
i passi compiuti, la distanza percorsa) per ogni giro.
Cronometro consente di misurare il tempo trascorso.
(1) Le informazioni sul meteo sono fornite da AccuWeather. Per informazioni
sull'applicazione, visitare il sito Web www.accuweather.com.
1615
Musica
(1)
consente di riprodurre i brani precedente/
successivo e interromperne la riproduzione sul telefono. È
inoltre possibile regolare il volume dell'audio tracciando cerchi
sullo schermo con il dito.
Bussola consente di ottenere informazioni geografiche e
sull'altitudine. Le informazioni sull'altitudine saranno più precise
all'esterno e in uno spazio aperto. L'altitudine potrà invece
presentare deviazioni in caso di variazioni improvvise delle
condizioni meteorologiche o della pressione atmosferica,
oppure in uno spazio chiuso come una stanza con aria
condizionata o una cabina.
Fotocamera
(2)(3)
consente di controllare la fotocamera del
telefono per scattare una foto. Toccare l'icona sul WATCH per
attivare Fotocamera e toccare per scattare una foto. Le
immagini saranno salvate nella Galleria del telefono.
(1) Assicurarsi che il WATCH sia collegato al telefono.
(2) Assicurarsi che il WATCH sia collegato al telefono.
(3) Assicurarsi che il telefono non sia bloccato.
Aspetto del Watch consente di personalizzare l'aspetto
del WATCH. È possibile scorrere verso sinistra/destra per
selezionare un tipo di aspetto del WATCH.
Cerca telefono consente di trovare il telefono. Toccare per
emettere un segnale acustico o una vibrazione con il telefono
se è collegato al WATCH.
Azzera audio consente di attivare/disattivare la modalità di
vibrazione del WATCH. Quando è attivato Azzera audio, è
comunque possibile ricevere le notifiche ma sarà disattivato il
promemoria con la vibrazione.
Modalità aereo consente di scollegare il WATCH dal telefono.
È possibile toccare l'icona per attivare/disattivare la modalità
aereo.
Luminosità consente di personalizzare la luminosità del
WATCH. È possibile toccare l'icona per regolare la luminosità.
1817
Tema consente di personalizzare il tema del WATCH. È
possibile toccare l'icona per selezionare un tema.
Frequenza cardiaca consente di misurare la frequenza
cardiaca. Toccare l'icona a forma di cuore per una misurazione
nell'arco di svariati secondi. Si tenga presente che il WATCH
deve essere correttamente a contatto con il polso per
assicurare l'esattezza dei dati. Non muoversi durante la
misurazione della frequenza cardiaca.
Per assicurare che il test della frequenza cardiaca sia preciso, il
WATCH deve essere stretto saldamente sul polso, come
illustrato nella seguente figura. Non muoversi durante il test onde
evitare anomalie nel suo risultato.
For Heart Rate
6
Onetouch Move �����������
Onetouch Move consente di associare il WATCH al telefono, esaminare il
dashboard delle attività, impostare gli obiettivi e così via.
Al primo accesso è necessario inserire i dati personali. È possibile impostare
l'account:
• Creando un account direttamente nella pagina di accesso di Onetouch
Move.
• Usando account di altri social media (ad esempio account di Google)
per l'accesso.
L'account è utilizzabile sul sito Web online di Onetouch Move http://move.
alcatelonetouch.com.
2019
6�1 Dashboard
Consente di visualizzare l'attività generale.
Per IOS
Scorrere verso destra
per visualizzare
l'attività dei giorni
precedenti
Toccare per
condividere i successi
Consente di visualizzare
la frequenza cardiaca
minima e massima
misurata
Toccare per
impostare gli obiettivi
Toccare una categoria per
visualizzare informazioni
dettagliate
Toccare per visualizzare i passi compiuti
Toccare per visualizzare le calorie consumate
Toccare per visualizzare la distanza percorsa
Toccare per visualizzare i minuti di movimento
Toccare per visualizzare le ore di sonno
Per Android
Scorrere verso destra
per visualizzare l'attività
dei giorni precedenti
Toccare per visualizzare
l'elenco dei menu
Toccare una categoria
per visualizzare
informazioni dettagliate
Toccare per condividere
i successi e impostare
gli obiettivi
2221
6�2 Cronologia
Consente di visualizzare informazioni dettagliate su un periodo di attività.
Toccare per visualizzare
informazioni dettagliate
in merito a questo
periodo di attività
6�3 Io
Profilo Toccare per aggiornare la foto o i dati personali,
ad esempio nome, sesso, altezza, peso ed età.
Il mio account Consente di visualizzare i dati dell'account e di
modificare la password.
I miei obiettivi Toccare per impostare l'obiettivo per ciascuna
categoria.
Sincronizzazione
con il cloud
È possibile scegliere la sincronizzazione
automatica dei dati con il cloud o la
sincronizzazione soltanto in caso di connessione
Wi-Fi.
Valuta Onetouch
Move
Toccare per valutare l'applicazione.
Aiuto Toccare per visualizzare ulteriori informazioni
sul WATCH, su Onetouch Move e sui telefoni
compatibili.
2423
6�4 Come impostare gli obiettivi
Toccare Io\I miei obiettivi� Vengono elencate tutte le categorie.
Selezionarne una per impostare l'obiettivo, quindi toccare Salva.
6�5 Watch
Allarme Toccare per impostare gli allarmi che causeranno la
vibrazione del WATCH.
Sfondo Toccare Sfondo\Cambia sfondo per
personalizzare lo sfondo del WATCH con sfondi
predefiniti, colori a tinta unita o immagini personali
memorizzate sul telefono.
Notifiche Selezionare alcune applicazioni per visualizzarne le
notifiche sul WATCH.
2625
6�6 Upgrade
Upgrade firmware del WATCH
Se è disponibile una nuova versione del firmware, viene visualizzato un
messaggio al primo avvio di Onetouch Move di ogni giorno. È inoltre
possibile toccare Watch\Impostazioni per verificare la disponibilità di
un aggiornamento.
Upgrade di Onetouch Move
Se è disponibile una nuova versione dell'applicazione, viene visualizzato
un messaggio al primo avvio di Onetouch Move di ogni giorno. È inoltre
possibile toccare Io\Onetouch Move per verificare la disponibilità di un
aggiornamento.
6�7 Impostazioni
Eventi
calendario
Selezionare per impostare un promemoria sul
WATCH per gli eventi del calendario.
Anti-perdita Se questa funzione è attivata e il telefono è lontano,
il WATCH vibra.
Timeout
schermo
Toccare per selezionare il tempo dopo il quale lo
schermo del WATCH si spegne automaticamente.
Lingua Toccare per selezionare la lingua del WATCH.
Firmware Consente di visualizzare la versione del firmware
del WATCH.
Ripristino
dati di
fabbrica
Toccare per ripristinare tutte le impostazioni. Tutti i
dati saranno eliminati.
Scollega
Watch
attuale
Toccare per scollegare il WATCH attuale e
consentire al telefono di collegarsi a un nuovo
WATCH.
Spegnere il dispositivo prima di salire in aereo.
2827
Precauzioni d’impiego
Prima di utilizzare il dispositivo, leggere il seguente capitolo con attenzione. Il
fabbricante declina ogni responsabilità per eventuali danni dovuti ad un uso del
dispositivo errato o non conforme alle istruzioni contenute nel presente manuale.
•SICUREZZA ALL’INTERNO DEL VEICOLO:
In seguito a recenti studi in cui viene dimostrato che l’uso del dispositivo durante
la guida rappresenta un reale fattore di rischio, si raccomanda ai conducenti di
non utilizzare il dispositivo quando il veicolo non è parcheggiato.
Il dispositivo acceso emette delle radiazioni che potrebbero interferire
con il funzionamento dei sistemi elettronici del veicolo, come il sistema di
controllo dei freni (ABS) o l’Airbag. Per evitare qualsiasi problema:
- non appoggiare il dispositivo sul cruscotto o nella zona di apertura
dell’airbag,
- verificare presso il fornitore o il costruttore dell’automezzo che il
cruscotto sia ben protetto dalle interferenze elettromagnetiche.
•CONDIZIONI DI UTILIZZO:
Si consiglia di spegnere ogni tanto il dispositivo al fine di ottimizzarne le
prestazioni.
Spegnere il dispositivo prima di salire in aereo.
Spegnere il dispositivo in ambiente ospedaliero, fatta eccezione per le
zone riservate allo scopo. Come molti altri apparecchi di uso comune,
il dispositivo può interferire con il funzionamento di dispositivi elettrici,
elettronici o che utilizzano radiofrequenze.
Spegnere il dispositivo in prossimità di gas o liquidi infiammabili. Rispettare
scrupolosamente tutti i segnali e le istruzioni affisse nei depositi di
carburante, stazioni di rifornimento, impianti chimici e in tutti i luoghi ove
esistano rischi di esplosione.
Il dispositivo, quando acceso, va tenuto ad almeno 15 cm da dispositivi
medicali quali pacemaker, protesi acustiche, pompe per insulina e così via.
Non lasciare il dispositivo in uso ai bambini senza la sorveglianza di un adulto.
Si noti che il dispositivo è costituito da un unico blocco, quindi non è
possibile rimuovere il cover posteriore e la batteria. Non tentare di
smontare il dispositivo, onde evitare di invalidare la garanzia del dispositivo
stesso. Inoltre, smontando il dispositivo è possibile danneggiare la batteria,
causando la fuoriuscita di sostanze che potrebbero produrre una reazione
allergica.
Maneggiare sempre con cura il dispositivo e tenerlo in luoghi puliti e privi
di polvere.
3029
Non esporre il dispositivo a condizioni meteorologiche e ambientali
sfavorevoli (umidità, pioggia, infiltrazione di liquidi, polvere, aria di maree
così via). I limiti di temperatura raccomandati dal costruttore vanno da
-10°C a +55°C.
Oltre i 55°C il display potrebbe risultare di difficile lettura, si tratta tuttavia
di un fenomeno temporaneo e non grave.
Non aprire, smontare o cercare di riparare da soli il dispositivo.
Non lasciar cadere, lanciare o cercare di piegare il dispositivo.
Non utilizzare il dispositivo se il vetro dello schermo è danneggiato, rotto
o scheggiato per evitare qualsiasi lesione.
Non verniciarlo.
Utilizzare esclusivamente batterie, caricabatterie e accessori raccomandati
da TCL Communication Ltd. e dalle relative affiliate e compatibili con il
modello di dispositivo in uso. TCL Communication Ltd. e affiliate declinano
ogni responsabilità per danni causati dall’uso di batterie o caricabatterie non
compatibili.
Prestare attenzione a qualsiasi avviso.
Non tentare di aprire o smontare il WATCH. Se utilizzati in modo
inadeguato, il prodotto e la batteria possono danneggiarsi e costituire un
pericolo per le persone e l'ambiente.
Non pulire il WATCH con prodotti corrosivi.
Non collocare il WATCH in lavastoviglie, lavatrici o asciugatrici.
Non collocare il WATCH sopra o in fonti di calore quali forni a microonde,
stufe o radiatori.
Non esporre il WATCH a temperature estreme. La temperatura consigliata
è compresa tra -20°C e 60°C.
Non collocare il WATCH in prossimità del fuoco.
Non smaltire il WATCH nel fuoco. Diversamente, il dispositivo potrebbe
esplodere.
Il WATCH è un dispositivo IP67. Non è pertanto necessario rimuovere il
WATCH per lavarsi le mani o il viso. È però bene ricordarsi di asciugare il
WATCH qualora il dispositivo si bagni sotto la pioggia, durante la pulizia e
così via. Si sconsiglia di nuotare o fare la doccia con il WATCH.
Evitare il contatto con l'acqua del connettore USB onde impedire la
formazione di ruggine.
Non schiacciare, lasciare cadere né forare il WATCH.
Non conservare il tag NFC insieme a dispositivi magnetici per mantenere
prestazioni ottimali.
Non consentire mai ai bambini di giocare con il WATCH. I componenti di
piccole dimensioni possono costituire pericolo di ingestione per i bambini.
3231
Si sconsiglia di indossare il WATCH sulla mano predominante.
•ALLERGENI:
TCL Communication Ltd. evita l'uso di allergeni noti nei suoi prodotti.
Talvolta è possibile, durante la produzione di un dispositivo o un suo
componente, l'aggiunta di tracce di un allergene in grado di causare disagio
ad alcune persone. Tale situazione è comune a numerose tipologie di
prodotti. Si consiglia di monitorare i prodotti che possono stare a contatto
prolungato con la cute e di rimuoverli in caso di irritazioni.
•ALLARME FREQUENZA CARDIACA
TCL Communication Ltd. non si assume alcuna responsabilità in caso di
imprecisione o mancata lettura della frequenza cardiaca.
•ALLENAMENTO
Le funzioni relative a contapassi, sonno, allenamento e frequenza cardiaca
sono destinate esclusivamente all'attività ricreativa, al benessere e al fitness,
e non sono destinate all'uso medico. Prima di usare tali applicazioni, leggere
attentamente le istruzioni. Rivolgersi a un medico professionista in caso di
problemi alla salute o necessità di assistenza medica.
Cardiofrequenzimetro
È possibile che i dati relativi alla frequenza cardiaca non siano precisi a
seconda delle condizioni e dell'ambiente di misurazione.
• Misurare la frequenza cardiaca in posizione seduta e rilassata.
• Se la frequenza cardiaca viene misurata alle basse temperature, il risultato
potrebbe essere impreciso.
• Non muoversi durante la misurazione della frequenza cardiaca.
Diversamente, la registrazione della frequenza cardiaca potrebbe essere
imprecisa.
• La misurazione della frequenza cardiaca di utenti con un polso sottile
potrebbe essere imprecisa.
• Le misurazioni sono imprecise quando il dispositivo è allentato e la luce
usata per la misurazione si riflette in modo disomogeneo.
• Se la misurazione è molto diversa rispetto alla frequenza cardiaca attesa,
riposarsi per 30 minuti ed eseguire nuovamente la misurazione.
• Le misurazioni sono calcolate usando i valori medi e vanno ripetute
almeno cinque volte.
• Nella stagione fredda, restare al caldo durante la misurazione della
frequenza cardiaca.
• Il consumo di sigarette o alcool prima della misurazione potrebbe variare
la frequenza cardiaca rispetto al normale.
• Non parlare, sbadigliare né respirare profondamente durante la
misurazione della frequenza cardiaca. Diversamente, la registrazione della
frequenza cardiaca potrebbe essere imprecisa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Alcatel Watch Manuale utente

Tipo
Manuale utente