Riproduzione di videocassette
È possibile azionare il videoregistratore utilizzan-
do il telecomando oppure i tasti che si trovano
sul pannello frontale dell’unità. Se si preme
,
,o
mentre l’apparecchio è in stato di standby, esso
viene acceso automaticamente. Inoltre, se è già
stata inserita una videocassetta, viene eseguita
l’operazione corrispondente.
Il vostro videoregistratore può registrare e ripro-
durre solo cassette VHS standard.
1.
1.Mettere una videocassetta nel vano per
videocassette. La videocassetta verrà inserita
automaticamente. Sul display apparirà ‘ ’.
2.
2.Premete per visionare il nastro. Sul
display apparirà ‘PLAY’.
3.
3. Per fermare la riproduzione, premere
o sul videoregistratore.
4.
4.Per espellere la videocassetta, premere
quando il videoregistratore è con
la riproduzione ferma.
Riproduzione delle videocassette NTSC
Cassette che sono state registrate nei modi SP
[Riproduzione standard] o SLP [Riproduzione
molto lunga] nel NTSC standard (ad esempio, le
cassette americane) possono essere riprodotte
utilizzando questo registratore video. Tuttavia,
questa unità funziona solo con apparecchi televi-
sivi con sistema PAL, che sono adatti per una
frequenza di immagine di 60Hz.
Visualizzazione della posizione cor-
rente del nastro
Le seguenti informazioni vengono visualizzate
sullo schermo: ad esempio, 0:02:45 mostra il
conteggio delle ore, minuti e secondi.
SP/LP: mostra la velocità di registrazione della
vostra videocassetta.
Ricerca di una posizione del nastro
tramite l’immagine (scansione)
1.
1.Durante la riproduzione, premete
(indietro) o (avanti).
2.
2.Per eseguire la ricerca a velocità elevata,
premente nuovamente o
(questa
funzione non è attiva per le videocassette
registrate nel modo SP nelle videocassette
NTSC standard).
3.
3.Premere per riprendere la ripro-
duzione.
PLAY B-K
FWD 1- B
REW0- s
FWD 1- B
REW0- s
STOP/EJECT
STOP/EJECT
STOP C-L
PLAY B-K
REW0- s
FWD 1- BSTOP C-LPLAY B-K
5. Riproduzione
DIGITAL STUDIO PICTURE CONTROL
Philips ha sviluppato un sistema che produce la
migliore qualità di riproduzione possibile. Per le
videocassette di vecchio tipo o di uso fre-
quente, questo sistema permette di ridurre le
interferenze. Per le cassette nuove o cassette di
alta qualità, ne mette in risalto i dettagli.
La qualità dell’immagine/suono è scadente
Quando si riproducono videocassette prese a
noleggio o di vecchia data, di qualità scadente,
potrebbe non essere possibile filtrare completa-
mente le interferenze dell’immagine e del
suono. Questo non significa che il vostro
apparecchio è difettato. Leggere la sezione
‘Allineamento manuale’.
Funzioni speciali di spegnimento automatico
Molte funzioni (ad esempio pausa, fermo
immagine) si disattivano automaticamente dopo
un breve periodo di non utilizzo, per il motivo di
proteggere la videocassetta, e per il risparmio
di energia.
Quando si riproducono registrazioni LP, è nec-
essario cambiare la velocità di riproduzione?
Per la riproduzione, la velocità di registrazione
corretta ‘SP’ verrà selezionata automaticamente.
Per ulteriori informazioni, si prega di leggere la
sezione ‘Selezione della velocità di registrazione
(SP o LP)’ nel capitolo ‘Registrazione manuale’.
Come posso regolare il contatore a ‘0:00:00’?
È possibile regolare il contatore a ‘0:00:00’ con
.
Quando mettete la videocassetta nell’apparecchio,
il contatore reimposterà automaticamente ‘0:00:00’.
CLEAR
Il contanastro non si muove
Questo si verifica quando non ci sono registrazioni
su una parte di un nastro. Questo non rappresenta
alcun difetto del vostro videoregistratore.
Lo schermo mostra ‘-0:01:20’
Se si riavvolge una videocassetta dalla posizione
del nastro ‘0:00:00’, il contatore mostrerà ad esem-
pio, ‘-0:01:20’ (la videocassetta è stata riavvolta per
1 minuto e 20 secondi dalla posizione di ‘0:00:00’).
IT
9
HG270ED(IT).qx3 04.1.29 2:47 PM Page 9