Ohaus FC5306 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Frontier
TM
Centrifuge
FC5306
Instruction Manual
Centrifuga Frontier
TM
FC5306
Manual de instrucciones
Centrifugeuse Frontier
TM
FC5306
Manuel d’instructions
Frontier
TM
-Zentrifuge
FC5306
Bedienungsanleitung
Centrifuga Frontier
TM
FC5306
Manuale di istruzioni
TABLE OF CONTENTS
1 INTRODUCTION .............................................................. 1
1.1 Safety measures .................................................................................. 1
2 INSTALLATION................................................................ 3
2.1 Package contents ................................................................................. 3
2.2 Replacement or Installation of Rotor .................................................... 4
2.3 Power On ............................................................................................. 5
2.4 Preparation for Centrifugation .............................................................. 5
2.5 Centrifugation (Running) ...................................................................... 5
3 SPECIAL ATTENTION ..................................................... 6
3.1 Power supply ........................................................................................ 6
3.2 Use and maintenance .......................................................................... 6
4 SPECIFICATIONS ............................................................ 7
5 COMPLIANCE .................................................................. 8
Frontier
TM
FC5306 EN-1
1 INTRODUCTION
Thank you for choosing this OHAUS product.
Please read the manual completely before using the Frontier
TM
FC5306 to
avoid incorrect operation.
You will find much helpful functionality in Frontier
TM
5000 series centrifuge.
A few of the many existing features for Frontier
TM
FC5306 are:
Small and exquisite body, one-key operation
Convenient and quick installation and replacement of rotor without
need of using tool
Rotor will immediately stop running if lid is opened during operation
Desktop power adapter is applicable to 100-240V AC power supply
Elaborate product with low noise and long service time
1.1 Safety measures
CAUTION: Read all safety warnings before installing, making
connections, or servicing this equipment. Failure to comply with
these warnings could result in personal injury and/or property
damage. Retain all instructions for future reference.
Measures for your protection
Never work in an environment subject to explosion hazards!
The housing of the instrument is not gas tight. (explosion
hazard due to spark formation, corrosion caused by the
ingress of gases)
When using chemicals and solvents, comply with the
instructions of the producer and the general lab safety rules.
Measures for operational safety
Do not lean on the centrifuge.
Do not stay within the clearance envelope longer than necessary for
operational reasons.
Do not deposit any potentially hazardous materials within the clearance
envelope.
Do not unscrew the two halves of the housing.
Dry off any liquid spills immediately! The instrument is not watertight.
EN-2 Frontier
TM
FC5306
Verify that the AC adapter’s input voltage range and plug type are
compatible with the local AC power to be used.
Do not position the equipment such that it is difficult to disconnect the
AC adapter from the power receptacle.
Make sure that the power cord does not pose a potential obstacle or
tripping hazard.
The equipment is for indoor use only. Use the equipment only in dry
locations.
Use only approved accessories and peripherals.
Operate the equipment only under ambient conditions specified in
these instructions.
Disconnect the equipment from the power supply when cleaning.
Do not operate the equipment in hazardous or unstable environments.
Service should only be performed by authorized personnel.
Exclude the following environmental influences:
Powerful vibrations
Direct sunlight
Atmospheric humidity greater than 80%
Corrosive gases present
Temperatures below 5 °C and above 40 °C
Powerful electric or magnetic fields
Frontier
TM
FC5306 EN-3
2 INSTALLATION
Carefully unpack the box.
2.1 Package contents
The model Frontier
TM
FC5306 has the following items:
Frontier
TM
FC5306
Photo
Units
Frontier
TM
FC5306 main
machine
1 set
Angle rotor ( 8 x 1.5/2ml)
1 set
4 x 0.2ml rectangle rotor
for PCR 8-tube bank
1 set
Dedicated DC24V power
adapter
1 set
Eight 0.5 ml adapters and
eight 0.2 ml adapters
8 x 2 units
Manual
1 set
EN-4 Frontier
TM
FC5306
2.2 Replacement or Installation of Rotor
1. When the machine is delivered from the factory, the seizing shaft
sleeve and angle rotor are firmly fixed on the shaft of the drive motor.
2. If it is necessary to dismantle an installed rotor, the user should hold
the outside edge of the rotor, and push the protruding clamp towards
its center with two thumbs, then lift the rotor upwards.
3. To reinstall rotor, align the oval hole of rotor over the clamp, then
gently press down the rotor until the clamp clicks into place.
角转头
电机轴套
Angle Rotor
Motor Shaft Sleeve
Frontier
TM
FC5306 EN-5
2.3 Power On
1. With the power switch on the back of this machine OFF.
2. Connect the output end of the adapter to the power socket on the
back of the machine, and then plug the unit to a power source.
2.4 Preparation for Centrifugation
1. Open the transparent lid (see photo below) and properly add load
in a balanced manner (refer to section “3.2 use and maintenance). (refer to “section 3.2 use and maintenance”).
2. Close the lid then press the power switch on the back of this
machine to ON (note: The rotor will not run as long as the lid is open).
2.5 Centrifugation (Running)
1 After the lid is closed and the machine switched on, the rotor will
automatically start running with its speed increasing to the rated
speed, and then it will run stably.
2. Open the lid when the requirement of centrifugation is met, the rotor
will immediately slow down to a complete stop.
3. It is unnecessary to turn off power if another centrifugation is
required.
4. Turn off and unplug the machine when all centrifugation work is
completed or when not in use.
press down to
open the lid
EN-6 Frontier
TM
FC5306
3 SPECIAL ATTENTION
3.1 Power supply
1. The power supply to this machine must be realized through the
adapter provided together with the machine. The AC plug of adapter
should not be connected with three-phase power source.
2. Don’t insert or disconnect the power plug of the adapter with wet hand.
Don’t forcibly pull the cable to disconnect the power plug.
3.2 Use and maintenance
1. Prepare the micro burette of standard specification with hinged
cover for centrifugation. It is only allowed to add sample till approx.
70% of nominal capacity at most. Visually check balance during
adding of sample. Don’t detach any poisonous or infectious biological
sample. Dont detach flammable or explosive chemical sample.
2. The centrifugal tubes with sample must be symmetrically placed into
the centrifugal tube holes of the rotor to keep the rotor balanced.
3. When the rotor is installed or replaced, excessive sidewise force
should be avoided to prevent its deformation and bending. If the
seizing shaft sleeve around the motor shaft is a bit loose, it is
necessary to fasten the M3 set screw again.
4. Do not use broken or deformed rotor.
5. During daily cleaning and maintenance, the machine should be wiped
with clean water or neutral detergent, and be dried through natural
ventilation.
6. During use, attention should be paid to symmetrical and horizontal
placement of centrifugal tubes.
WARNING: Disconnect the AC adapter from the AC power
supply and the equipment before cleaning. Do not allow liquids
to enter the AC adapter or the equipment.
Frontier
TM
FC5306 EN-7
4 SPECIFICATIONS
The technical data is valid under the following ambient conditions:
Operating temperature: 5°C to 40°C
Relative humidity: 20% to 85% relative humidity, non-condensing
Height above sea level: Up to 2000 m
Pollution degree: 2
Installation category: II
Main supply voltage fluctuations: up to ± 10% of the nominal voltage
Model
Frontier Mini CentrifugeFC5306
Rotor
Angle Rotor
Tube Bank Rotor
Rotating Speed Scope
6000 rpm ± 5%
Centrifugal Force
2000 g ± 10%
Rotating Direction
Counter clockwise
Max Capacity
8 x 1.5 ml / 2 ml
4 x 0.2 ml-PCR 8-tube
bank
or 32 x 0.2 ml single
centrifugal tube
Adapter
0.2 ml / 0.5 ml
-
Accelerating Time
≤ 2 s
Decelerating Time
≤ 3 s
Drive Mode and Motor
Direct drive, with low noise attributable to rolling bearing
Power Supply
Input: 100-240V ~ 50/60Hz 1.5A
Output: 24V .6A
Dimensions (W × D × H)
5.9 × 6.6 × 5.0 in. / 150 × 168 × 128 mm
Net Weight
2.316 lb / 1.05 Kg (including free-load angle rotor)
Shipping Dimensions
(W × D × H)
8.5 × 12.0 × 7.6 in. / 216 × 305 × 194 mm
Shipping Weight
4.079 lb / 1.85 Kg
EN-8 Frontier
TM
FC5306
5 COMPLIANCE
Compliance to the following standards is indicated by the
corresponding mark on the product.
Marking
Standard
This product conforms to the EMC directive 2004/108/EC and
the Low Voltage Directive 2006/95/EC. The complete
Declaration of Conformity is available online at
http://europe.ohaus.com/europe/en/home/support/compliance/c
e-declaration-of-conformity.aspx
Disposal
In conformance with the European Directive 2002/96/EC on
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) this
device may not be disposed of in domestic waste. This also
applies to countries outside the EU, per their specific
requirements.
Please dispose of this product in accordance with local
regulations at the collecting point specified for electrical and
electronic equipment.
If you have any questions, please contact the responsible
authority or the distributor from which you purchased this
device.
Should this device be passed on to other parties (for private
or professional use), the content of this regulation must also
be related.
For disposal instructions in Europe, refer to
http://europe.ohaus.com/europe/en/home/support/weee.aspx.
Thank you for your contribution to environmental protection.
Frontier
TM
FC5306 EN-9
FCC Note
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Note
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-001.
TABLA DE CONTENIDO
1 INTRODUCCIÓN .............................................................. 1
1.1 Medidas de seguridad .......................................................................... 1
2 INSTALACIÓN ................................................................. 3
2.1 Contenido del paquete ......................................................................... 3
2.2 Reemplazo o instalación del rotor ........................................................ 4
2.3 Encendido ............................................................................................ 5
2.4 Preparación para la centrifugación ...................................................... 5
2.5 Centrifugación (operación) ................................................................... 5
3 ATENCIÓN ESPECIAL .................................................... 6
3.1 Alimentación eléctrica .......................................................................... 6
3.2 Uso y mantenimiento ........................................................................... 6
4 ESPECIFICACIONES ....................................................... 7
5 CONFORMIDAD NORMATIVA ........................................ 8
Frontier
TM
FC5306 ES-1
1 INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir este producto OHAUS.
Lea este manual completamente antes de usar la Frontier
TM
FC5306 para
evitar la operación incorrecta.
Encontrará mucha funcionalidad útil en la centrífuga Frontier
TM
serie 5000.
Algunas de las muchas características actuales de la Frontier
TM
FC5306
son:
Cuerpo pequeño y refinado, y operación con una tecla
Instalación conveniente y rápida y reemplazo del rotor sin necesidad
de usar herramientas
El rotor se detiene inmediatamente si se abre la tapa durante la
operación
El adaptador de corriente de mesa es compatible con la corriente
eléctrica de 100 a 240 V
Bajo nivel de ruido durante la operación.
1.1 Medidas de seguridad
PRECAUCIÓN: Lea todas las advertencias de seguridad antes
de instalar, hacer conexiones o dar servicio a este equipo. La
falta de cumplimiento de estas advertencias puede resultar en
lesiones personales o daños materiales. Conserve todas las
instrucciones para referencia futura.
Medidas para su protección
Nunca trabaje en un ambiente sujeto a peligros de
explosión El equipo no es impermeable al gas.
(Peligro de explosión debido a formación de chispas;
corrosión debido al ingreso de gases).
Cuando use químicos y solventes, siga las instrucciones del
fabricante y reglas de seguridad generales de laboratorio.
ES-2 Frontier
TM
FC5306
Medidas para seguridad operativa
No se apoye sobre la centrífuga.
No permanezca dentro del espacio libre de seguridad más tiempo del
necesario por razones operativas.
No deposite ninguna sustancia peligrosa dentro del espacio libre de
seguridad.
No destornille la tapa del equipo.
Seque de inmediato cualquier líquido que se derrame. El instrumento
no es hermético al agua.
Verifique que el rango del voltaje de entrada del adaptador de corriente
y el tipo de enchufe sean compatibles con la corriente alterna local que
va a usarse.
No coloque el equipo de tal forma que sea difícil desconectar el
adaptador de corriente de la toma de corriente.
Verifique que el cordón eléctrico no represente un obstáculo potencial
o riesgo de tropezarse.
Este equipo es solamente para uso en interiores. Use el equipo
solamente en lugares secos.
Use solo accesorios y periféricos aprobados.
Opere el equipo solo en las condiciones ambientales especificadas en
estas instrucciones.
Desconecte el equipo de la alimentación eléctrica antes de limpiarlo.
No opere el equipo en ambientes peligrosos o inestables.
El servicio debe proporcionarse solamente por personal autorizado.
Excluya las siguientes influencias del medio ambiente:
Vibraciones potentes
Luz solar directa
Humedad atmosférica mayor del 80%
Presencia de gases corrosivos
Temperaturas menores de 5 °C y mayores de 40 °C
Campos eléctricos o magnéticos potentes
Frontier
TM
FC5306 ES-3
2 INSTALACIÓN
Desempaque con cuidado la caja.
2.1 Contenido del paquete
El modelo Frontier
TM
FC5306 tiene los siguientes componentes:
Frontier
TM
FC5306
Imagen
Unidades
Frontier
TM
FC5306
Equipo principal
1
Rotor angular
(8 x 1.5/2 ml)
1
Rotor rectangular 4 x 0.2
ml para banco PCR de
8 tubos
1
Adaptador de corriente
de 24 VCD
1
Ocho adaptadores de
0.5 ml y ocho
adaptadores de 0.2 ml
8 x 2 unidades
Manual
1
ES-4 Frontier
TM
FC5306
2.2 Reemplazo o instalación del rotor
1. Cuando el equipo se entrega de fábrica, el sujetador y el rotor angular
se fijan firmemente en el eje del motor.
2. Si es necesario reemplazar un rotor instalado, el usuario deberá
sostener el borde externo del rotor y empujar la abrazadera
sobresaliente hacia el centro con los dos pulgares, y luego mover el
rotor hacia arriba.
3. Para instalar el rotor, alinie el orificio ovalado del rotor sobre la
abrazadera y luego presione hacia abajo el rotor hasta que la
abrazadera haga clic en su lugar.
角转头
电机轴套
Rotor angular
Sujetador
Abrazadera
Frontier
TM
FC5306 ES-5
2.3 Encendido
1. El interruptor de corriente en la parte posterior del equipo debe estar
en OFF (Apagado).
2. Conecte el extremo de salida del adaptador en el enchufe de
corriente de la parte posterior del equipo, y luego conecte la unidad
en una fuente de energía.
2.4 Preparación para la centrifugación
1. Abra la tapa transparente (vea la foto siguiente) y agregue carga
apropiadamente en una forma balanceada (consulte la sección “3.2
Uso y mantenimiento”). (Consulte la “sección 3.2 Uso y mantenimiento”).
2. Cierre la tapa y luego presione el interruptor de corriente en la parte
posterior de la máquina a la posición ON (Encendido) (Nota: El rotor
no funcionará mientras la tapa esté abierta).
2.5 Centrifugación (operación)
1 Después de cerrar la tapa y de encender el equipo, el rotor
comenzará a funcionar automáticamente y la velocidad se
incrementará hasta la velocidad nominal, y luego funcionará de
manera estable.
2. Abra la tapa cuando se cumpla el requerimiento de centrifugación, y
el rotor reducirá su velocidad inmediatamente hasta detenerse por
completo.
3. Para realizar otra centrofugación, solo cierre la tapa nuevamente.
4. Apague y desenchufe la máquina cuando haya terminado todo el
trabajo de centrifugación o cuando no esté en uso
Presione para
abrir la tapa
ES-6 Frontier
TM
FC5306
3 ATENCN ESPECIAL
3.1 Alimentacn eléctrica
1. La alimentación eléctrica hacia este equipo debe hacerse a través del
adaptador que se proporciona con el equipo. El enchufe de corriente
del adaptador no deberá conectarse con la alimentación eléctrica
trifásica.
2. No inserte ni desconecte el enchufe de corriente del adaptador con las
manos húmedas.
No jale el cable con fuerza para desconectar el enchufe de corriente.
3.2 Uso y mantenimiento
1. Prepare la microbureta de especificación estándar con cubierta de
bisagras para centrifugación. Solo se permite agregar muestra Un
70% de la capacidad nominal. No ingrese ninguna muestra biológica
venenosa o infecciosa. No ingrese ninguna muestra química
inflamable o explosiva.
2. Los tubos centrífugos con muestra deben colocarse en forma
simétrica en los orificios del rotor para mantener el
rotor balanceado.
3. Al instalar o reemplazar el rotor, se deberá evitar ejercer fuerza
lateral excesiva para prevenir la deformación y flexión. Si el
sujetador de agarre alrededor del eje del motor está un
poco flojo, es necesario apretar nuevamente el tornillo de sujeción M3.
4. No use el rotor si está roto o deformado.
5. Durante la limpieza y mantenimiento diario, el equipo debe frotarse
con agua o detergente neutro, y debe secarse mediante
ventilación natural.
6. Durante el uso, se debe prestar atención a la colocación simétrica
y horizontal de los tubos centrífugos.
ADVERTENCIA: Desconecte el adaptador de corriente de la
alimentación eléctrica y del equipo antes de la limpieza. No
permita que entren líquidos al adaptador de corriente ni al
equipo.
Frontier
TM
FC5306 ES-7
4 ESPECIFICACIONES
Los datos técnicos son válidos en las siguientes condiciones ambientales:
Temperatura de operación: 5 °C a 40 °C
Humedad relativa: humedad relativa de 20% a 85%, no condensante
Altura sobre el nivel del mar: hasta 2000 m
Grado de contaminación: 2
Categoría de instalación: II
Fluctuaciones de voltaje de la alimentación principal: hasta ± 10% del
voltaje nominal
Modelo
Minicentrífuga FrontierFC5306
Rotor
Rotor angular
Rotor de tubos
Alcance de la
velocidad de rotación
6000 rpm ± 5%
Fuerza centrífuga
2000 g ± 10%
Dirección de rotación
En sentido contrario a las manecillas del reloj
xima capacidad
8 x 1.5 ml / 2 ml
4 x 0.2 ml - Banco de 8 tubos PCR
o tubo centrífugo simple de 32 x 0.2
ml
Adaptador
0.2 ml / 0.5 ml
-
Tiempo de aceleración
≤ 2 s
Tiempo de
desaceleración
≤ 3 s
Accionamiento del
motor
Accionamiento directo
Alimentación eléctrica
Entrada: 100-240 V ~ 50/60Hz 1.5 A
Salida: 24 V .6A
Dimensiones
150 mm An x 168 mm Pr x 128 mm Al
5.9 pulg. An x 6.6 pulg. Pr x 5.0 pulg. Al
Peso neto
1.05 kg (incluyendo rotor angular)
2.316 lb
Dimensiones del envío
8.5 × 12.0 × 7.6 in. / 216 × 305 × 194 mm
Peso de envío
4.079 lb / 1.85 Kg
ES-8 Frontier
TM
FC5306
5 CONFORMIDAD NORMATIVA
La marca correspondiente en el producto indica la conformidad con
los siguientes estándares.
Marca
Estándar
Este producto está en conformidad con la directiva EMC
2004/108/EC y con la directiva para Voltaje Bajo 2006/95/EC.
La Declaración de conformidad completa está disponible en
línea en
http://europe.ohaus.com/europe/en/home/support/compliance/c
e-declaration-of-conformity.aspx
Disposición final
De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/EC sobre
Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE), este
dispositivo no puede desecharse con la basura doméstica.
Esto también es aplicable para países fuera de la UE, según
sus requerimientos específicos.
Deseche este producto de acuerdo con las regulaciones
locales en el punto de recolección especificado para equipos
eléctricos y electrónicos.
Si tiene alguna pregunta, comuníquese con la autoridad
responsable o con el distribuidor a quien compró este
dispositivo.
En caso de que este dispositivo sea transferido a otras
partes (para uso privado o profesional), también deberá
mencionarse el contenido de esta regulación.
Para consultar las instrucciones de eliminación en Europa,
visite
http://europe.ohaus.com/europe/en/home/support/weee.aspx.
Gracias por su contribución a la protección ambiental.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Ohaus FC5306 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per