Ohaus FC5706 120V Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Frontier
TM
Centrifuge
FC5706
Instruction Manual
Centrifuga Frontier
TM
FC5706
Manual de instrucciones
Centrifugeuse Frontier
TM
FC5706
Manuel d’instructions
Frontier
TM
Zentrifuge
FC5706
Bedienungsanleitung
Frontier
TM
Centrifuga
FC5706
Manuale di Istruzioni
Front and rear view of the centrifuge FC5706
Figure.1
1 Centrifuge Lid
2 Rotor Window
3 Display
4 Function Label
5 Main Power Switch
6 Power Connection
7 Emergency Release
Function Label
Function Label for FC5706
Figure.2
1 LCD Display
2 Start centrifugation
3 Stop centrifugation / setup
4 RPM/RCF model and select
5 Acceleration/Deceleration
intensity model and select
6 Time setup model
7 Release lid
8 Adjusting knob/Dial: Change the
number
1
2
4
6
5
3
7
2
4
6
7
3
8
LCD Display
The following picture shows the individual elements of the LCD-display.
Figure.5
Display fields:
A-1 Display field "RPM/RCF"
A-2 Display field "Acc/Dec" "Service"
A-4 Display field "Temp"
Messages/logos of the display fields
M1 "close"
M2 "open"
M3 "rotor"
M4 "Rotor-No."
M5 "rpm"
M6 "rcf"
M7 "accel"
M8 "decel"
M11 "error"
M12 "service"
M13 "h m s"
Rotor No. Table
Rotor No.
display
Order No.
Capacity
Fit model
77
30130877
12 x 15 ml
FC5706
78
30130878
6 x 50 ml
FC5706
80
30130880
Swing out rotor for 6 x 5 ml
FC5706
A-1
A-2
A-4
M2
M3
M1
M4
M5
M6
M7
M8
M12
M11
M13
TABLE OF CONTENTS
1. INTRODUCTION ...................................................................................................................................................................... 1
1.1 Description .................................................................................................................................................... 1
1.2 Features ........................................................................................................................................................ 1
1.3 Definition of Signal Warnings and Symbols .................................................................................................. 1
1.4 Safety Precautions ........................................................................................................................................ 2
1.4.1 User........................................................................................................................................................... 2
1.4.2 Rotor and accessories .............................................................................................................................. 2
1.4.3 Measures for your protection .................................................................................................................... 2
1.4.4 Exclude the following environmental influences ....................................................................................... 2
1.4.5 Measures for operational safety ............................................................................................................... 3
1.4.6 Danger and precautions ........................................................................................................................... 3
1.4.7 Abbreviations used in this manual ............................................................................................................ 3
2. INSTALLATION ........................................................................................................................................................................ 4
2.1 Unpacking ..................................................................................................................................................... 4
2.1.1 Delivery package for Frontier
TM
FC5706 .................................................................................................. 4
2.2 Selecting the Location .................................................................................................................................. 4
2.3 Installation ..................................................................................................................................................... 4
2.4 Safety precautions during operation ............................................................................................................. 4
3. OPERATION ............................................................................................................................................................................ 5
3.1 Mounting and loading rotor ........................................................................................................................... 5
3.1.1 Installation of rotors ................................................................................................................................... 5
3.1.2 Loading angle rotors ................................................................................................................................. 5
3.1.3 Loading swing out rotors ........................................................................................................................... 5
3.1.4 Loading and overloading of rotors ............................................................................................................ 6
3.1.5 Removing the rotor ................................................................................................................................... 6
3.2 Power switch ................................................................................................................................................. 6
3.3 Lid control ..................................................................................................................................................... 7
3.3.1 Lid open .................................................................................................................................................... 7
3.3.2 Lid lock ...................................................................................................................................................... 7
3.4 Preselection .................................................................................................................................................. 8
3.4.1 Preselection of speed / RCF-value ........................................................................................................... 8
3.4.2 Preselection of running time ..................................................................................................................... 8
3.4.3 Preselection of brake intensity and acceleration ...................................................................................... 9
3.5 Starting and stopping the centrifuge ........................................................................................................... 10
3.5.1 Starting the centrifuge ............................................................................................................................. 10
3.5.2 The "STOP" key ...................................................................................................................................... 10
3.6 Imbalance detection .................................................................................................................................... 11
4. SETTING ................................................................................................................................................................................ 11
4.1 Change the type of rotor ............................................................................................................................. 11
4.2 Access to mode "Operating Data" .............................................................................................................. 12
4.3 Call up operating data ................................................................................................................................. 12
5. MAINTENANCE ..................................................................................................................................................................... 13
5.1 Maintenance and cleaning .......................................................................................................................... 13
5.1.1 General Care. ......................................................................................................................................... 13
5.1.2 Cleaning and disinfection of the unit ....................................................................................................... 14
5.1.3 Cleaning and disinfection of the rotor ..................................................................................................... 14
5.1.4 Disinfection of aluminum rotors .............................................................................................................. 14
5.1.5 Disinfection of PP-rotors ......................................................................................................................... 14
5.1.6 Glass breakage ....................................................................................................................................... 14
5.2 Lifetime of rotors, buckets, accessories...................................................................................................... 15
6. TROUBLESHOOTING ............................................................................................................................................................. 15
6.1 Error message: Cause / Solution ................................................................................................................ 15
6.2 Survey of possible error messages and their solutions .............................................................................. 15
6.2.1 Lid release during power failure (Emergency Lid Release) .................................................................... 15
6.2.2 Description of the error message system ............................................................................................... 15
7. RECEIPT OF CENTRIFUGES TO REPAIR .................................................................................................................................. 16
8. TRANSPORT, STORAGE AND DISPOSAL ................................................................................................................................ 16
8.1 Transport ..................................................................................................................................................... 16
8.2 Storage ....................................................................................................................................................... 16
9. TECHNICAL DATA .................................................................................................................................................................. 17
9.1 Specifications .............................................................................................................................................. 17
9.2 Drawings and dimensions ........................................................................................................................... 18
10. ORDER INFORMATIONS................................................................................................................................................... 18
10.1 Rotor ........................................................................................................................................................... 18
11. COMPLIANCE ................................................................................................................................................................... 19
12. APPENDIX ........................................................................................................................................................................ 20
12.1 Table 1:EC Declaration of Conformity ........................................................................................................ 20
12.2 Table 2: Permissible net weight .................................................................................................................. 21
12.3 Table 3: Max. speed and RCF-values for permissible rotors ..................................................................... 21
12.4 Table 4: Acceleration and deceleration times ............................................................................................. 21
12.5 Table 5: Error messages ............................................................................................................................ 21
12.6 Table 6: Redemption form / Decontamination certificate ........................................................................... 22
Frontier
TM
Centrifuge FC5706 EN-1
1. INTRODUCTION
1.1 Description
Thank you for choosing this OHAUS product.
All symbols indicate safety instructions and points to potential dangerous situations. Please read the manual
completely before using the FrontierTM FC5706 to avoid incorrect operation.
FrontierTM 5706 centrifuge was designed for the separation of materials or mixtures with different density.
1.2 Features
The Frontier
TM
FC5706 centrifuge offers many practical features such as:
Distinct control panel
Simple one-handed operation
Set and view speed in both rpm and g-force
Control all settings with ergonomic adjustment knob
Accommodate all tube sizes
1.5ml, 2.0ml, 5ml, 7ml, 15ml, 16ml, 30ml, 50ml
No tool needed to install or uninstall rotors
1.3 Definition of Signal Warnings and Symbols
Safety notes are marked with signal words and warning symbols. These show safety issues and warnings. Ignoring
the safety notes may lead to personal injury, damage to the instrument, malfunctions and false results.
The degree of danger is a part of a safety note and distinguishes the possible results of non-observance from each
other.
Signal Words
DANGER
Will lead to severe injuries or death if not avoided.
WARNING
For a hazardous situation with medium risk, possibly resulting in injuries or death
if not avoided.
CAUTION
For a hazardous situation with low risk, resulting in damage to the device or
the property or in loss of data, or injuries if not avoided.
ATTENTION
For important information about the product. May lead to equipment damage if not
avoided
NOTE
For useful information about the product
Warning Symbols
General Hazard
Electrical Shock Hazard
Alternating Current
Biohazard
Explosion
Crushing
EN-2 Frontier
TM
Centrifuge FC5706
Warning and information signs on the surface of centrifuge
Four carrier must be used at all times on four place swing out rotors or damage will
occur to the centrifuge. Such damage will not be covered under the product
warranty.
Attention! Check the fastening of the rotor nut before each run.
Take off mains plug before opening the housing or the emergency release.
1.4 Safety Precautions
1.4.1 User
OHAUS centrifuges are intended exclusively for indoor use and for use by qualified personnel. This device may
only be operated by trained specialist stuff. They must have carefully read the operating manual and be familiar
with the function of the device.
1.4.2 Rotor and accessories
Only OHAUS original rotors and accessories shall be used. Any other use or intended use is considered improper.
OHAUS is not liable for damage resulting from improper use.
CAUTION:
Read all safety warnings before installing, making connections, or servicing this equipment. Failure to
comply with these warnings could result in personal injury and/or property damage. Retain instructions for
future reference.
1.4.3 Measures for your protection
WARNING: Never work in an environment subject to explosion hazards! The housing of the instru¬ment
is not gas tight. (Explosion hazard due to spark formation, corrosion caused by the ingress of gases)
WARNING: When using chemicals and solvents, comply with the instructions of the producer and the
general lab safety rules.
WARNING:
The centrifuge is not sealed. Use suitable protection measures when using the centrifuge for
infectious and pathogenic samples. Follow appropriate safety precautions when handling these samples.
1.4.4 Exclude the following environmental influences
Powerful vibrations
Direct sunlight
Atmospheric humidity greater than 80%
Corrosive gases present
Temperatures below 2 °C and above 35 °C
Powerful electric or magnetic fields:
WARNING:
Electrical shock hazards exist within the housing. The housing should only be opened by authorized and
qualified personnel.
Remove all power connections to the unit before opening.
Frontier
TM
Centrifuge FC5706 EN-3
1.4.5 Measures for operational safety
Do not unscrew the two halves of the housing.
Dry off any liquid spills immediately! The instrument is not watertight.
Verify that the equipment’s input voltage range and plug type are compatible with the local power supply.
Only connect the power cord to a properly grounded power receptacle.
Only use a power cord with a rating that exceeds the specifications on the equipment label.
Do not position the equipment such that it is difficult to disconnect the power cord from the power receptacle.
Make sure that the power cord does not pose a potential obstacle or tripping hazard.
The equipment is for indoor use only. Use the equipment only in dry locations.
Use only approved accessories.
Operate the equipment only under ambient conditions specified in these instructions.
Disconnect the equipment from the power supply when cleaning.
Do not operate the equipment in hazardous or unstable environments.
Service should only be performed by authorized personnel.
1.4.6 Danger and precautions
To protect people and environment the following precautions should be observed:
During centrifugation, the presences of people are prohibited within 30 cm around the centrifuge according to
the regulations of EN 61010-2-020.
FC5706 is not explosion-proof and must therefore not be operated in explosion-endangered areas or locations.
Centrifugation of flammable, explosive, radioactive, or such substances, which chemically react with high
energy, is strictly prohibited. The final decision on the risks associated with the use of such substances is the
responsibility of the user of the centrifuge.
Never spin toxic or pathogenic material without adequate safety precautions, i.e. centrifugation of buckets /
tubes with missing or defective hermetic sealing is strictly prohibited. The user is obliged to perform appropriate
disinfection procedures in case dangerous substances have contaminated the centrifuge and or its
accessories. When centrifuging infectious substances, always pay attention to the general laboratory
precautions. If necessary, contact your safety officer!
It is prohibited to run the centrifuge with rotors other than listed for this unit.
Under no circumstances open the lid of the centrifuge while the rotor is still running or rotating with a speed of >
2m/s.
1.4.7 Abbreviations used in this manual
Symbol/Abbreviations
Unit
Description
RPM
[min
-1
]
rpm
revolutions per minute
RCF
[x g]
relative centrifugal force
PCR
PCR Polymerase chain reaction
PP
-
Polypropylene
PC
-
Polycarbonate
accel
-
acceleration
decel
-
deceleration
EN-4 Frontier
TM
Centrifuge FC5706
2. INSTALLATION
2.1 Unpacking
Carefully remove your centrifuge and each of its components from the package. The included components vary
depending on the centrifuge model (see table below). Save the packaging to ensure safe storage and transport.
The instruction manual must always be kept with the centrifuge!
Rotor(s) / Accessories will be packed separate.
2.1.1 Delivery package for Frontier
TM
FC5706
2.2 Selecting the Location
Attention!
Avoid excessive vibrations, heat sources, air current, or rapid temperature changes.
The centrifuge should be installed on an even, solid and level surface, if possible on a laboratory cabinet / table
or some other solid vibration free surface.
During centrifugation, the centrifuge must be placed in a way, that there is a minimum space of 30 cm on each
side of the unit according to the standards EN 61010-2-020.
Do not place the centrifuge next to a window or a heater, where it could be exposed to excessive heat, as the
performance of the unit is based on an ambient temperature of 23°C.
2.3 Installation
Follow these steps:
Check whether the power supply corresponds with the one specified on the manufacturer's rating label, which
is located on the rear panel.
The line voltage circuit breaker is max. 10 A (type K) slow release for commonly used instruments.
In case of emergency, there must be an emergency switch off installed outside the room in order to disconnect
the power supply from the unit.
Connect the centrifuge to a grounded power receptacle.
Turn the instrument on using the mains power switch.
Open the lid by using the Door Open button.
Remove the transport securing device of the motor.
2.4 Safety precautions during operation
Do not operate the centrifuge in case it is not installed correctly.
Do not lean on the centrifuge during operation.
Do not stay within the 30 cm clearance envelope longer than necessary for operational reasons.
Do not place any potentially hazardous materials within the 30 cm clearance envelope.
Do not operate the centrifuge when disassembled (e.g. without housing).
Do not run the centrifuge when mechanical or electrical components have been tampered with.
Do not use accessories such as rotors and buckets, which are not exclusively approved by OHAUS
Corporation, except commercially available centrifuge tubes made of glass or plastic.
Do not spin extremely corrosive substances, as they may damage or weaken the materials.
Do not operate the centrifuge with rotors or buckets, which show any signs of corrosion or mechanical damage.
The manufacturer is responsible for the safety and reliability of the centrifuge, only if:
The unit is operated in accordance with this instruction manual.
Modifications, repairs or other adjustments are performed by authorized personnel and the electrical installation
complies with the relevant electrical code.
Quantity
Description
1
Centrifuge FC5706
1
Power Cable
1
Warranty Card
1
Instruction Manual
Frontier
TM
Centrifuge FC5706 EN-5
3. OPERATION
3.1 Mounting and loading rotor
3.1.1 Installation of rotors
Clean the drive shaft as well as the collet with a clean, grease-free piece of cloth. Place the rotor onto the drive
shaft. (See figure below) Take care that the rotor is fully installed onto the motor shaft.
Figure.10 Figure 11 Figure 12
Hold the rotor with one hand and secure the rotor to the shaft by turning the fixing screw clockwise. (See figure 12)
ATTENTION:
Check that the fixing screw is properly installed before each run.
Do not operate the centrifuge with rotors or buckets which show any signs of corrosion or mechanical
damage.
Do not operate with extremely corrosive substances, which could damage the rotor, buckets and
materials.
In case of any questions, please contact the manufacturer!
3.1.2 Loading angle rotors
Rotors must be loaded symmetrically and with equal weight (See figure below). The adapter may only be loaded
with the appropriate vessels. The weight differences between the filled vessels should be kept as low as possible.
Therefore we recommend weighing them with a balance. This reduces the wear of the drive and the acoustic
operating noise.
On each rotor, the maximum load per hole is stated. (It is only allowed to operate e.g. a 12-place-rotor with 2 ,4 or
8 loaded tubes. But the loaded borings must be opposite each other).
Figure.13-1 WRONG Figure.13-2 CORRECT (6 tubes)
3.1.3 Loading swing out rotors
Loading of the buckets / vessels must be made in accordance with figure 16. It is only allowed to operate e.g. a 4-
place-rotor with 2 loaded buckets, with the loaded buckets located opposite to each other and the unloaded
buckets put inside the rotor (See figure below).
In principle, swing out rotors may not be taken into operation until all buckets or racks are put into the rotor.
The sample tubes have to be filled evenly by eye and put into the drillings or tube racks. The weight difference of
the loaded buckets should not exceed 1 g.
EN-6 Frontier
TM
Centrifuge FC5706
ATTENTION!
Swing out rotors may be taken into operation only if all locations are filled in with either four buckets or
four carriers do not mix buckets and carriers up!
Figure. 16-1: WRONG Figure. 16-1: CORRECT
ATTENTION!
Do not operate the centrifuge with rotors or buckets which show any signs of corrosion or mechanical
damage.
Do not operate with extremely corrosive substances, which could damage the rotor and buckets.
In case of any questions, please contact the manufacturer!
3.1.4 Loading and overloading of rotors
All approved rotors are listed with their maximum speed and maximum filling weight in "table 2 permissible net
weight" (See APPENDIX).
The maximum load permitted for a rotor, which is determined by the manufacturer, as well as the maximum speed
allowed for this rotor (See label on rotor), must not be exceeded. The liquids the rotors are loaded with should have
a maximum homogeneous density of 1.2 g/ml or less when the rotor is running at maximum speed.
In order to spin liquids with a higher density, the speed has to be reduced according to the following formula:
Reduced speed n
red
=
1,2
𝑖𝑔𝑒𝑟 𝑑𝑒𝑛𝑠𝑖𝑡𝑦
x max. speed (n
max
) of the rotor
Example:
n
red
=
1,2
1,7
x 4,000 = 3,360 rpm
In case of any questions, please contact the manufacturer!
3.1.5 Removing the rotor
Untighten the rotor fixing nut completely (screw over the stiff point) and lift the rotor vertically out of the centrifuge.
(See figure 12)
3.2 Power switch
The power switch is located on the bottom left side of the unit (see figure 17).
Figure. 17: Power switch
Frontier
TM
Centrifuge FC5706 EN-7
3.3 Lid control
3.3.1 Lid open
After the run, when closing the lid of the centrifuge, in the display "RPM | RCF" (A-1) the word "close" (M1)
appears (refer to figure 18 below).
If there is a rotor in the centrifuge, additional the word "rotor"(M3) appears, as well as the code number of the
respective rotor which is in the centrifuge system "77" (M4). If there is no rotor in the centrifuge, the word "rotor"
(M3) flashes and additional the word "no" (M4) appears. By pressing the key "Door Open" (7) you can release the
lid of the centrifuge. As soon as the electromagnetic lid is completely released, the word "open" (M2) appears.
Now you can open the lid of the centrifuge.
Figure. 18
During the run you can call up the rotor type at any time by pressing the key "Door Open" (7).
3.3.2 Lid lock
The lid should only be put down slightly. An electromagnetic lid lock closes the lid, at the same time the word
"open" (M2) disappears (refer to figure 18).
As a sign that the centrifuge is ready for starting, in the display "RPM | RCF" (A-1) the word "close" (M1) appears.
Simultaneously the word "rotor" (M3) is displayed, as well as the code number of the rotor, which is in the
centrifuge system, "no 71" (M4). With that, all rotor specific data, like e. g. max. speed, acceleration etc., are
adopted.
ATTENTION:
Before closing the lid please check if the rotor is tighten, and all 6 buckets have put in the swing out
rotor.
7
A-1
11
M1
M3
M2
EN-8 Frontier
TM
Centrifuge FC5706
3.4 Preselection
3.4.1 Preselection of speed / RCF-value
This pre-selection is activated through the key "RPM | RCF" (4) (refer to figure 19 below). By pressing the key
once the word "rpm" (M5) flashes. By pressing the key twice the pre-selection of the centrifugal forces can be
selected. Then the flashing word "rcf" (M6) appears. You can set the desired values with the adjusting knob (1). In
the display (A-1) the regulated value is shown permanently, before, during and after the run.
Figure. 19
The speed is adjustable between 200 rpm and maximum revolution of the centrifuge resp. the maximum
permissible revolution of the pre-selected rotor.
It is the same as the pre-selection of the RCF-value. The setting range is between 20 x g and the maximum
permissible centrifugal force of the rotor.
The maximum speed of the FC5706 is 6000 rpm resp. 4427 x g.
See "Table 3: max. speed and RCF-values for permissible rotor" (See APPENDIX). All important values are
listed there.
ATTENTION:
Please also check the maximum permissible revolutions of your test tubes with the manufacturer.
3.4.2 Preselection of running time
The running time can be pre-selected in three different ranges from 10 seconds up to 99 hours 59 minutes.
1. Range from 10 seconds up to 59 minutes 50 seconds in steps of 10 seconds
2. Range from 1 hour up to 99 hours 59 minutes in steps of 1 minute
3. The continuous run "cont", can be interrupted by the key "Stop"(10).
The running time can be pre-selected with the lid open or closed.
To activate the setting of the running time press the key "Time" (6).
In the display "Time" (A-3) the indication "m : s" or "h : m" flashes, depending on the previous setting.
Set the desired value by using the adjusting knob (1). After exceeding 59 min 50 sec the indication changes
automatically into "h : m". After exceeding 99 hours 59 min the word "cont" appears in the display "Time" (A-3).
That continuous run can only be interrupted by pressing the key "Stop" (10). The time starts counting down as
soon as the set speed is reached.
The display always shows the remaining running time. (See figure 20)
All with number marked passages refer to figure 20
M5
M6
1
4
A-1
5
Frontier
TM
Centrifuge FC5706 EN-9
Figure. 20
3.4.3 Preselection of brake intensity and acceleration
This function is activated through the key "Accel/Decel" (5) (refer to figure 21).
By pressing the key once the word "accel" (M7) flashes in the display "Acc/Dec" (A-2). The desired acceleration
can be pre-selected by the adjusting knob (1). The value 0 is equivalent to the lowest and the value 9 to the highest
acceleration.
By pressing the key "Accel/Decel" (5) twice, in the display "Acc/Dec" (A-2), the word "decel"(M8) is shown. Now
the desired brake intensity can be pre-selected by the adjusting knob (1). The value 9 is equivalent to the shortest
and the value 0 to longest possible brake time.
See "table 4: acceleration and deceleration times" (APPENDIX). There the acceleration and deceleration times
for the acceleration and deceleration stages 0 to 9 for permissible rotors are shown.
Figure. 21
1
6
10
M7
M8
A-2
5
1
A-3
EN-10 Frontier
TM
Centrifuge FC5706
3.5 Starting and stopping the centrifuge
3.5.1 Starting the centrifuge
To start the centrifuge, make sure that the lid is closed and then press the key "Start" (9), (refer to figure 22). With
the key "Start" (9) you can start runs with manually pre-selected parameters. When the respective pre-selected
running time has ended then the centrifuge will stop automatically or you can interrupt each run with the key
"Stop" (10).
Figure. 22
3.5.2 The "STOP" key
The run can be interrupted at any time by pressing the "Stop" key (10) (See figure 23). After pressing the key the
centrifuge decelerates with the respective pre-selected intensity until it reaches standstill.
Figure. 23
A-3
1
9
10
10
Frontier
TM
Centrifuge FC5706 EN-11
3.6 Imbalance detection
In case of the rotor not being equally loaded, the drive will turn off during acceleration. The rotor will decelerate to a
standstill.
When in the display "Time" (A-3) the word "error” (M11) together with the number "01” appear, the weight
difference of the samples is too large. Weigh the samples more exactly and start again.
Load the rotor as described in chapter 3.1.2 and 3.1.3.
When inside the display "Time" (A-3) the word "error” together with the number "02" (See figure 31) appear, it
could be due to the imbalance switch being defective.
Figure. 24
4. SETTING
4.1 Change the type of rotor
Before the first operation and after each rotor change, you have to set the rotor type. You find each rotor type in the
printed order number on the rotor.
Example:
Angle rotor order number: 30130877
Rotor Type on the display = 77
Turn on the centrifuge and open the lid. Now simultaneously press the keys "Door Open"(7) and "Stop"(10). In
the display "RPM | RCF the old rotor type no "77 appears. With the potentiometer you can now set the rotor type.
To store the new setting please press the "Start" (9) key. Inside the display, "Store" appears as confirmation.
Now all important rotor parameters for the centrifuge are stored.
Attention!
The set rotor type must always be the same as the actual rotor type used; otherwise the equipment
might be damaged.
The rotor type can be checked during the run by pressing the key "Door Open"(7).
Figure. 25
A-3
M11
A-1
1
9
10
7
EN-12 Frontier
TM
Centrifuge FC5706
4.2 Access to mode "Operating Data"
When using the centrifuge, the following parameters can be set:
-Number of starts
-Operating hours of centrifuge
-Operating hours of motor
-Software-version
-Error list
-Function of the imbalance switch
-Operation of keyboard
-Display tests
While the centrifuge is turned off, press simultaneously the keys "Time"(6) and "Door Open" (7) and turn on the
main switch of the centrifuge. Now release both keys and as a result a display test is executed for approx. 5
seconds. All indicators will appear at the same time (See figure 26).
Figure. 26
ATTENTION:
After the settings have been stored, change back to normal mode again by switching off the centrifuge
for a short while!
4.3 Call up operating data
ATTENTION:
This should only be performed by advance user or service engineer.
In the mode "Basic Adjustments" you can call up the operating data of the centrifuge. Please proceed as
described under point 4.1.2 to enter this program mode. Press the key "Accel/Decel" (5). In the display "Acc/Dec"
(A-2) the word "Service" flashes.
With the adjusting knob (1) various information can be called up:
A= previous starts of the centrifuge
H= previous operating hours
S= software version
r= converter software
E= list of previous error messages
h= running time of the motor
The list of the last 99 error messages can accessed by pressing the key "RPM | RCF" (4). Scroll through the list by
using the adjusting knob (1). The respective error codes appear in the display "RPM | RCF" (A-1). Please refer to
"Table 5: error messages" (see APPENDIX).
6
7
Frontier
TM
Centrifuge FC5706 EN-13
Figure. 27
5. MAINTENANCE
5.1 Maintenance and cleaning
5.1.1 General Care.
Maintenance of the centrifuge is confined to keeping the rotor, the rotor chamber and the rotor accessories clean
as well as to regularly lubricating the rotor insert bolts of a swing out rotor (if available).
The most suitable lubricant is the offered OHAUS High TEF oil Order no.: 30130896.
Lubricants containing molycot and graphite are not allowed.
Please pay special attention to anodized aluminum parts. Breakage of rotors can be caused even by slight damage.
In case of rotors, buckets or tube racks getting in touch with corrosive substances the concerned spots have to be
cleaned carefully.
Corrosive substances are for instance: alkalis, alkaline soap solutions, alkaline amines, concentrated acids,
solutions containing heavy metals, water-free chlorinated solvents, saline solutions, e.g. salt water, phenol,
halogenated hydrocarbons.
Cleaning units, rotors and accessories
- Turn the device off and disconnect it from the power supply before you begin any cleaning or disinfecting.
Do not pour liquids into the housing interior.
- Do not spray disinfectant on the device.
- Thorough cleaning not only has its purpose in hygiene but also in avoiding corrosion due to pollution.
- In order to avoid damaging anodized parts such as rotors, reduction plates etc., only pH-neutral Detergents
with a pH-value of 6-8 may be used for cleaning. Alkaline cleaning agents (pH-value > 8) must not be used.
- After cleaning, please ensure all parts are dried thoroughly, either by hand or in a hot-air cabinet (max.
Temperature + 50°C).
- It is necessary to coat anodized aluminum parts with anti-corrosion oil regularly in order to increase their life-
spans and reduce corrosion predisposition.
- Due to humidity or not hermetically sealed samples, condensate may be formed. The condensate has to be
removed from the rotor chamber with a soft cloth regularly.
The maintenance procedure has to be repeated every 10 to 15 runs, or at least once a week.
- Connect the unit to the power supply, after the equipment is completely dry.
- Do not carry out disinfection with UV-, beta- and gamma-rays or other high energy radiation.
- Metal rotors can be autoclaved.
- Rotor lid and adapters can also be autoclaved (max. 121°C, 20 min).
- The tube racks are made of PP and cannot be autoclaved at 134°C.
A-2
A-1
4
5
1
EN-14 Frontier
TM
Centrifuge FC5706
5.1.2 Cleaning and disinfection of the unit
1. Open the lid before you turn off the unit. Disconnect it from the power supply.
2. Open the rotor nut by turning the rotor key counter clockwise.
3. Remove the rotor.
4. Cleaning and disinfect the unit and the rotor chamber using the above mentioned cleaner.
5. Clean all accessible areas of the device and its accessories, including the power cord with a damp cloth.
6. Wash the rubber seals and rotor chamber thoroughly with water.
7. Rub the dry rubber seals with glycerol or talc to prevent these from becoming brittle. Other components of the
unit, e.g. the lid lock, motor shaft and rotor must not be greased.
8. Dry the motor shaft with a soft, dry and lint-free cloth.
9. Check the equipment and accessories for damage.
Make sure that the centrifuge is turned off the unit and disconnect the unit from the power supply. Then remove
adherent dust from the ventilation slots in the centrifuge by using a soft brush. Do this at least every six months.
5.1.3 Cleaning and disinfection of the rotor
1. Clean and disinfect the rotors, rotor lids and adapters with the above mentioned cleaner.
2. Use a bottle brush to clean and disinfect the rotor bores.
3. Rinse the rotors, rotor lid and adapter with clear water. Particular the drillings of angle rotors.
4. For drying of the rotors and accessories set them on a towel. Place the angle rotors with bores down, to dry
them to.
5. Dry the rotor cone with a soft, dry and lint-free cloth and look for damage. Do not grease the rotor cone.
5.1.4 Disinfection of aluminum rotors
In case of infectious material spilling into the centrifuge, the rotor and rotor chamber have to be disinfected right
after the run. Rotors may be autoclaved at a maximum temperature of 121°C.
5.1.5 Disinfection of PP-rotors
Autoclaving
The recommended time for autoclaving: 15 20 min at 121°C (1 bar)
ATTENTION:
The sterilization time of 20 min. must not be exceeded. Repeated sterilization will cause reduction of
the mechanical resistance of the plastic material
Before autoclaving the PP-rotor and adapter must be thoroughly cleaned to avoid the burning in of
dirty residues.
You can disregard the consequences of some chemical residues to plastic materials at ambient temperatures. But
at the high temperatures during autoclaving those residues may corrode and destroy the plastic. The objects must
be thoroughly rinsed with distilled water after the cleaning but before the autoclaving. Residues of any cleaning
liquids may cause fissures, whitening and stains.
Gas sterilization
Adapters, bottles and rotors may be gas sterilized with Ethylenoxyd. Make sure to air out the items after the
sterilization and before using them again.
ATTENTION:
Because the temperature may rise during the sterilization, rotors, adapters and bottles must not be
closed and must be totally unscrewed.
Chemical sterilization
Bottles, adapters and rotors may be treated with the usual liquid disinfectants.
ATTENTION:
Before applying any other cleaning or decontamination method than recommended by the
manufacturer, contact the manufacturer to ensure that it will not damage the unit or the rotor.
5.1.6 Glass breakage
With high g-values, the rate of glass tube breakage increases. Glass splinters have to be removed immediately
from rotor, buckets, adapters and the rotor chamber itself. Fine glass splinters will scratch and therefore damage
the protective surface coating of a rotor. If glass splinters remain in the rotor chamber, fine metal dust will build up
due to air circulation. This very fine, black metal dust will seriously pollute the rotor chamber, the rotor, the buckets
and the samples.
If necessary, replace the adapters, tubes and accessories to avoid further damages. Check the rotor bores
regularly for residues and damage.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Ohaus FC5706 120V Manuale utente

Tipo
Manuale utente