SWITEL DFT7372 Manuale del proprietario

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale del proprietario
81
Contenuto
57
1 Indicazioni di sicurezza 58. . . . . . . . . . . .
2 Mettere in funzione il telefono 59. . . . . . . .
3 Elementi di comando 60. . . . . . . . . . . . . .
4 Informazioni introduttive 62. . . . . . . . . . . .
5 Compiere telefonate 63. . . . . . . . . . . . . .
6 Segreteria telefonica 66. . . . . . . . . . . . . .
7 Impianti telefonici interni
e servizi addizionali 71. . . . . . . . . . . . . . .
8 Struttura di menu 72. . . . . . . . . . . . . . . .
9 Rubrica telefonica 75. . . . . . . . . . . . . . . .
10 Visualizzazione del numero di chiamata
/ Elenco chiamate 75. . . . . . . . . . . . . . . .
11 Funzioni speciali 77. . . . . . . . . . . . . . . . .
12 Ampliare il sistema telefonico 78. . . . . . .
13 In presenza di problemi 79. . . . . . . . . . . .
14 Specifiche tecniche 80. . . . . . . . . . . . . . .
15 Consigli per la cura / Garanzia 81. . . . . . .
16 Indice alfabetico 82. . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicazioni di sicurezza
58
1 Indicazioni di sicurezza
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso.
Impiego conforme agli usi previsti
Il presente telefono si presta per compiere chiamate all’interno di una rete
telefonica. Qualsiasi altro impiego è considerato come non conforme agli
usi previsti. Non sono consentite modifiche o trasformazioni non autoriz-
zate. Non aprire per nessuna ragione l’apparecchio autonomamente, né
compiere riparazioni di propria iniziativa.
Luogo di installazione
Evitare l’esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche, umi-
dità, eccessivo calore o irradiazioni solari dirette.
Non utilizzare l’unità portatile in aree esposte al rischio di deflagrazione.
Alimentatore di rete
Attenzione: Utilizzare solo l’alimentatore a spina fornito in dota-
zione visto che altri alimentatori di rete potrebbero addirittura
danneggiare il telefono. Non ostacolare il libero accesso all’ali-
mentatore a spina con mobili o altri oggetti simili.
Batterie ricaricabili
Attenzione: Non gettare le batterie ricaricabili nel fuoco. Utiliz-
zare solo batterie ricaricabili dello stesso tipo! Osservare la cor-
retta polarità! Pericolo di esplosione in caso di impiego non con-
forme delle batterie ricaricabili.
Caduta di tensione
In caso di caduta di tensione non è possibile compiere chiamate con il te-
lefono. Si consiglia di ricorrere in caso di emergenza ad un telefono con
filo in grado di funzionare anche senza alimentazione elettrica esterna.
Scariche elettrostatiche
Presso la stazione base si possono verificare delle scariche elettrostatiche
a causa delle quali la segreteria telefonica può anche dare inizio alla ripro-
duzione dei messaggi registrati, senza aver precedentemente premuto al-
cun tasto. In tal caso si consiglia di interrompere brevemente l’alimenta-
zione elettrica della stazione base. Si prega di tenere presente che in tale
circostanza si rende necessario compiere una nuova programmazione di
ora e giorno della settimana della segreteria telefonica.
Apparecchiature mediche
Attenzione: Evitare di utilizzare il telefono nelle vicinanze di ap-
parecchiature mediche. Non è infatti possibile escludere il rischio
di possibili interferenze.
Telefoni DECT
1
possono causare un fastidioso ronzio in apparecchi acu-
stici.
Smaltimento
Alla fine della vita utile dell’apparecchio si ricorda che è neces-
sario consegnare l’apparecchio vecchio presso uno dei punti
di raccolta istituiti dalla propria società di smaltimento rifiuti co-
munale (per es. centro di riclico materiali). Il simbolo qui raffi-
gurato indica il divieto di smaltire l’apparecchio vecchio as-
sieme ai rifiuti domestici. Secondo quanto previsto dalla legge
sugli apparecchi elettrici ed elettronici, i proprietari di apparec-
chi esauriti sono per legge tenuti alla consegna di tutti gli ap-
parecchi elettrici ed elettronici presso un centro di rilievo ri-
fiuti in raccolta differenziata.
Consegnare le batterie ricaricabili per
lo smaltimento presso rivenditori al detta-
glio di batterie o centri di raccolta che
mettono a disposizione appositi conteni-
tori.
Smaltire confezioni ed imballaggi in base a quanto indicato
dalle norme in vigore a livello locale.
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication
= Standard per telefoni senza cavo.
82
83
Mettere in funzione il telefono
59
2 Mettere in funzione il telefono
Indicazioni di sicurezza
Attenzione: Prima della messa in funzione, leggere attenta-
mente le indicazioni di sicurezza riportate al capitolo 1.
Contenuto della confezione
La confezione comprende:
Contenuto
Modello DFT
737 7372 7373
*
7374
*
Stazione(i) base con grande alimen-
tatore di rete (230V 50Hz 80mA)
1 1 1 1
Stazione(i) di carica con piccolo ali-
mentatore di rete (230V 50Hz 70mA)
1 2 3
Unità portatile(i) 1 2 3 4
Cavo di collegamento telefonico 1 1 1 1
Batterie ricaricabili 3 6 9 12
Ganci(o) per cintura 1 2 3 4
Istruzioni per l’uso 1 1 1 1
Collegare la stazione base
Attenzione: Posizionare la stazione base ovvero la stazione di
carica con una distanza minima di 1 m da altre apparecchiature
elettroniche considerato il rischio di interferenze reciproche.
Procedere al collegamento della stazione base seguendo quanto raffigu-
rato sul disegno. Utilizzare per motivi di sicurezza solo l’alimentatore di
rete oltre che il cavo di collegamento telefonico forniti in dotazione.
Evitare di collegare l’alimentatore di rete più grande alla stazione
base visto che altrimenti la segreteria telefonica non potrebbe
funzionare correttamente!
*
Visitando il nostro sito www.switel.com è possibile informarsi sulla dis-
ponibilità del set telefonico qui descritto.
Presa elettrica
Presa telefonica
Collegare la stazione di carica
1
Procedere al collegamento della stazione di carica seguendo quanto raffi-
gurato sul disegno. Si consiglia di utilizzare per motivi di sicurezza sol-
tanto l’alimentatore fornito in dotazione.
Presa elettrica
Inserire le batterie ricaricabili
Inserire le batterie ricaricabili
nel vano batterie precedente-
mente aperto. Utilizzare a tale
scopo solo batterie ricaricabili
del tipo AAA Ni−MH da 1.2 V.
Osservare la corretta polarità!
Chiudere infine il vano accu-
mulatore.
1
Vale solo per modelli dotati di minimo due unità portatili.
Paragrafo Contenuto della confezione" a pagina 59
AAA +
+ AAA −
AAA +
84
Elementi di comando
60
Caricare le batterie
Posizionare l’unità portatile per la durata di minimo 15 ore nella stazione
base / stazione di carica prima di mettere in funzione l’apparecchio per la
prima volta. Avendo posizionato l’unità portatile nella stazione base / sta-
zione di carica in maniera corretta, la spia di controllo dello stato di carica
è accesa. L’unità portatile si surriscalda durante il processo di carica. Que-
sto è un fenomeno normale e non pericoloso.
Evitare di caricare l’unità portatile con dispositivi di carica differenti o estra-
nei.
Lo stato di carica attuale delle batterie è visualizzato sul display:
Carico Debole
Montare il gancio per cintura
Girare l’unità portatile in modo che il retro sia rivolto verso sopra e spin-
gere il gancio per cintura nelle due apposite rientranze presenti sul lato
superiore dell’unità portatile.
Impostare la lingua
A pagina 72 sono riportate indicazioni su come impostare la lingua del di-
splay del proprio telefono in sede di prima messa in funzione.
Impostare l’ora
A pagina 66 e 73 è possibile informarsi su come impostare l’ora sia per la
segreteria telefonica che per l’unità portatile.
Impianti telefonici interni
Il capitolo 7 contiene ulteriori informazioni qualora si desiderasse integrare
il telefono in un impianto telefonico interno.
Accettazione di chiamata automatica
La chiamata è ricevuta automaticamente appena l’unità portatile è estratta
dalla stazione. Impostare per la funzione RISP. AUTOMAT. la modalità
ACCESO
. pagina 73
3 Elementi di comando
I tasti del telefono riportati nel presente manuale d’istruzioni per l’uso sono
raffigurati sotto forma di simboli uniformi all’interno di un riquadro. Sono
pertanto possibili lievi scostamenti dei simboli dei tasti sul telefono rispetto
ai simboli qui raffigurati.
Unità portatile
1 Display
2 Tasto di riaggancio,
Tasto di stand−by
3 Rubrica telefonica ¤
4 Lettere maiuscole/minuscole,
AM/PM (in formato 12 ore)
Tasto conferenza #
5 Tasto INT (per chiamate
interne) I
6 Tasto menu, Tasto OK,
Tasto microfono J
7 Tasto di cancellazione, Tasto indietro,
Tasto di segnale R f
8 Inserire dei segni di interpunzione
in sede di immissione di testo,
Passaggio temporaneo alla
procedura di selezione a toni ,
Blocco tastiera manuale *
9 Ripetizione di chiamata,
Pausa g
10 Tasto di selezione: Scorrere
verso sotto nel menu, Ridurre
il volume del ricevitore z
11 Tasto di conversazione
12 Tasto di selezione: Scorrere verso
sopra nel menu, Aumentare
il volume del ricevitore y
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Elementi di comando
61
13 Presa per cuffia
Stazione di carica
1
14 LED di controllo stato di carica
Stazione base con segreteria telefonica
15 Segreteria telefonica ON / OFF, annullare la procedura
("tasto di risposta") h
16 Display a 2 cifre con LED a 7 segmenti
17 Mailbox 2 _
18 Mailbox 3 `
19 Mailbox 1 ^
20 Tasto più / Scorrere verso sopra :
21 Riprodurre / Programmare il giorno della settimana / l’ora i
22 Riprodurre il messaggio successivo v
23 Tasto menu / di conferma / di stop Os
24 Microfono della segreteria telefonica
25 LED di controllo stato di carica, lampeggia con chiamata in arrivo
26 Tasto di cancellazione D
27 Riprodurre il messaggio precedente w
28 Riprodurre / Registrare l’annuncio @
29 Tasto di paging
30 Tasto meno / Scorrere verso sotto ;
31 Altoparlante della segreteria telefonica
16
15
17
18
19
20
21
22
232425262728
29
30
31
13
14
1
Vale solo per modelli dotati di minimo due unità portatili.
Paragrafo Contenuto della confezione" a pagina 59
85
Informazioni introduttive
62
4 Informazioni introduttive
In questo capitolo sono riportate le principali informazioni riguardo il ma-
neggio delle istruzioni per l’uso e del telefono.
Modalità di rappresentazione nelle istruzioni per l’uso
Rappresentazione Descrizione
! Rappresentazione dei tasti
* Premere brevemente il tasto raffigurato
3 sec * Premere il tasto raffigurato per 3 secondi
ë Inserire numeri o lettere
{í} L’unità portatile squilla
è Estrarre l’unità portatile dalla stazione base
é Riporre l’unità portatile nella stazione base
MUTO
Rappresentazione di testi sul display
Rappresentazione di simboli sul display
Simboli e testi sul display dell’unità portatile
Simbolo Descrizione
Il collegamento alla stazione base è instaurato.
Non appena la qualità del collegamento peg-
giora, il telefono emette un segnale di avviso
portata.
FUORI CAMPO
Il collegamento tra unità portatile e stazione
base è interrotto. Avvicinarsi alla stazione base.
Il blocco tastiera è attivato. pagina 65
La segnalazione acustica di chiamata è disatti-
vata. pagina 65
La sveglia è attivata. pagina 77
Immissione di testo con lettere minuscole.
pagina 75
Indica la presenza di un nuovo messaggio nel
mailbox di rete con segreteria telefonica inserita
(servizio addizionale del proprio gestore di rete
telefonica). pagina 71
Batterie con piena capacità.
Batterie con bassa capacità.
BATTERIE!
In più si avverte un segnale di avviso batteria.
A questo punto si rende necessario caricare il
telefono.
Segmenti che scorrono:
Processo di carica delle batterie in corso.
pagina 60
PORTATILE 1
Nome dell’unità portatile. pagina 74
OO:OO
Visualizzazione dell’ora pagina 73.
VVCE
La funzione vivavoce è attivata. pagina 65
MUTO
Il microfono è disattivato. pagina 65
CONV
Normale conversazione telefonica in corso.
Modalità di stand−by
Nelle seguenti istruzioni per l’uso si presume che l’unità portatile sia in
modalità di stand−by.
In modalità di stand−by i tasti ed il display sono illuminati.
In più, sul display viene visualizzato il messaggio
PRONTO
.
Premendo il tasto si ha modo di passare alla modalità di stand−by.
86
Compiere telefonate
63
Modalità di risparmio energetico
Dopo un determinato intervallo di tempo in modalità di stand−by, l’unità
portatile passa alla modalità di risparmio energetico. A questo punto, tasti
e display non risultano più illuminati. Sul display appare l’ora.
Premere un tasto qualsiasi per attivare di nuovo la modalità di stand−by.
Navigare nel menu
Le impostazioni del telefono sono eseguite nel menu. Il percorso da se-
guire per giungere alla funzione desiderata è indicato dalla struttura di
menu. Capitolo 8
J Aprire il menu principale
y o z Selezionare il sottomenu desiderato
J Aprire il sottomenu
y o z Selezionare la funzione desiderata
J Aprire la funzione
y o z Selezionare l’impostazione desiderata
ë Inserire numeri e lettere
attraverso la tastiera
J Confermare le immissioni
f Tornare indietro di un livello
Passare di nuovo alla modalità di
stand−by
Ogni singolo processo si interrompe automaticamente se entro
20 secondi non si procede con una immissione.
Creare voci nella rubrica telefonica − Esempio
La navigazione nei menu e la procedura da seguire per inserire nuove
voci è indicata a titolo esemplificativo in Creare voci nella rubrica telefo-
nica. Si consiglia di seguire l’esempio riportato per tutte le altre imposta-
zioni che si desiderano compiere.
¤ Aprire la rubrica telefonica
J Aprire il menu
y o zJ Selezionare una funzione e
confermare
ë, J Inserire un nome e confermare
ë, J Inserire un numero di chiamata e
confermare
Tasti sensore
I tasti sensore sono dei tasti sensibili al tatto presenti sia sulla superficie
dell’unità portatile sia sulla stazione base (segreteria telefonica).
I tasti sensore sono premuti" mediante sfioramento con le dita. Il loro
azionamento non richiede l’esercizio di una forte pressione.
5 Compiere telefonate
Ricevere una chiamata
Non avendo disattivato il volume della suoneria, con chiamata in arrivo il
telefono emette un segnale di chiamata. In più, sulla stazione base lam-
peggia il LED mentre sull’unità portatile si illuminano display e tasti.
{í}, o è Ricevere una chiamata
Nel caso di attivazione della ricezione automatica di chiamate
è sufficiente estrarre l’unità portatile dalla stazione base per ac-
cettare la chiamata. pagina 73 (RISP. AUTOMAT.)
Concludere una chiamata
o é Concludere una chiamata
Compiere telefonate
ë Inserire il numero di chiamata
f In caso di immissione errata,
cancellare l’ultima cifra
Selezionare un numero di chiamata
87
88
89
90
Compiere telefonate
64
È altresì possibile premere prima il tasto di chiamata e ricevere
il segnale di linea libera. Le cifre immesse per la composizione
del numero di chiamata desiderato sono immediatamente sele-
zionate. Nel corso di una simile chiamata non è possibile ese-
guire la correzione di singole cifre che compongono il numero di
chiamata.
Ripetizione di chiamata
Il telefono memorizza i 20 numeri di chiamata selezionati per ultimo in un
elenco di ripetizione di chiamata.
Attendere il segnale di linea libera
g Seleziona automaticamente il
numero telefonico chiamato per ultimo
oppure:
g Aprire l’elenco di ripetizione di chiamata
y o z, Scegliere la voce e instaurare un
collegamento
Richiamare chiamate mancate
Il telefono memorizza 40 chiamate ricevute in un apposito elenco chia-
mate. pagina 76
2xy o z Aprire l’elenco chiamate
y o z Selezionare una voce
Selezionare un collegamento
Selezionare numeri dalla rubrica telefonica
Per fare questo è necessario aver memorizzato i numeri di chiamata nella
rubrica telefonica. pagina 74 e 75
Il telefono dispone di una funzione di ricerca nome automatica. Inserire la
lettera iniziale del nome cercato. Esempio: Per cercare il nome Henry"
premere 2 volte la cifra 4". Sul display è indicato il primo nome che corri-
sponde al criterio di ricerca.
¤ Aprire la rubrica telefonica
y o z, Scegliere la voce e instaurare un
collegamento
Chiamata diretta
Avendo attivato questa funzione di chiamata diretta (chiamata bebè), il numero
di chiamata programmato è selezionato non appena è premuto un tasto qual-
siasi sull’unità portatile (ad eccezione del tasto menu). Inserire il numero di
chiamata desiderato dopo aver attivato la funzione. pagina 73
Nel caso in cui si desiderasse selezionare un numero di chia-
mata differente, disattivare prima la funzione di chiamata diretta.
Compiere chiamate interne
Condurre chiamate interne
Prima di poter compiere telefonate interne gratuite è necessario aver regi-
strato due o più unità portatili (UP1, UP2, ...) del tipo DFX73XX ad una sta-
zione base.
UP1: I,y o z Avviare la chiamata interna,
selezionare l’unità portatile desiderata
Anziché scorrere verso sopra e verso sotto, l’unità portatile desi-
derata è selezionabile anche direttamente in seguito a immissi-
one del rispettivo numero composto da 1 cifra.
UP2: Ricevere la chiamata interna presso
l’altra unità portatile
UP1 / UP2: Concludere la chiamata interna
Inoltro interno di chiamate esterne
Durante la conduzione di una telefonata con un interlocutore esterno da UP1:
UP1: I,y o z Avviare la chiamata interna,
selezionare l’unità portatile desiderata
UP2: Ricevere la chiamata interna presso
l’altra unità portatile
UP1: Trasferire la chiamata
Se l’unità portatile selezionata non dovesse rispondere, la chia-
mata esterna potrà essere nuovamente ripresa con il tasto
I.
Riscontro / Chiamata in attesa
Durante lo svolgimento di una telefonata esterna è possibile chiamare un’altra
unità portatile interna a scopo di consultazione. Mentre è in corso la conversa-
91
92
93
94
95
Compiere telefonate
65
zione con l’interlocutore interno, la chiamata esterna è trattenuta. Il numero di
chiamate tra partner di conversazione differenti è illimitato.
UP1: I,y o z Avviare con chiamata esterna in corso
una telefonata interna selezionando
l’unità portatile desiderata
UP2: Ricevere la chiamata interna presso
l’altra unità portatile
UP1: I Cambiare il partner di chiamata
Condurre chiamate a conferenza
Questa funzione consente di condurre una conferenza con una chiamata
esterna ed un altro interlocutore interno.
UP1: I,y o z Avviare con chiamata esterna in corso
una telefonata interna selezionando
l’unità portatile desiderata
UP2: Ricevere la chiamata interna presso
l’altra unità portatile
UP1: # Dare inizio alla conferenza
UP1 / UP2: Il riaggancio da parte di uno degli
interlocutori interni conclude la
chiamata a conferenza.
Avviso di chiamata
L’avviso di chiamata è un servizio addizionale offerto dal proprio
gestore di rete telefonica. Si consiglia di consultarlo altresì ri-
guardo altre importanti informazioni (tempo flash necessario
ecc.). Capitolo 7
Un segnale acustico avvertito durante lo svolgimento di una telefonata in-
dica che un altro interlocutore telefonico sta provando a chiamare.
R2 Accettare la nuova telefonata
trattenendo la prima chiamata.
R2 Passare da un chiamante all’altro.
Visualizzazione della durata di conversazione
Durante lo svolgimento di una chiamata, la durata della telefonata è visua-
lizzata in minuti e secondi sul display.
Melodia e volume di suoneria
È possibile scegliere tra 14 differenti melodie di suoneria e 4 livelli di vo-
lume della suoneria oltre all’impostazione SPENTO. pagina 72
Volume del ricevitore
Il volume del ricevitore è regolabile durante lo svolgimento di una chia-
mata in 4 livelli.
y o z Impostare il volume desiderato
Silenziamento del microfono nell’unità portatile
È possibile attivare e disattivare il microfono dell’unità portatile con chia-
mata telefonica in corso. L’interlocutore all’altro capo della linea non è più
in grado di sentire nulla. Procedere con chiamata in corso come segue:
J Disattivare il microfono,
sul display appare
MUTO
.
J Attivare il microfono
Funzione vivavoce
Utilizzare questa funzione per ascoltare il partner di chiamata attraverso
l’altoparlante.
Procedere con chiamata in corso come segue:
Attivare la funzione vivavoce,
sul display appare
VVCE
.
Disattivare la funzione vivavoce
Contrasto di display
Il contrasto del display è regolabile in base alle proprie esigenze.
pagina 73
Blocco tastiera automatico
Il blocco tastiera intelligente impedisce con telefonata in corso l’aziona-
mento accidentale dei tasti sensore.
Se il blocco tastiera intelligente è inserito, non appena è stato selezionato
un numero di chiamata e l’unità portatile è stata avvicinata all’orecchio i ta-
sti non potranno più essere azionati.
Il blocco tastiera intelligente si disinserisce automaticamente non appena
l’unità portatile è allontanata dall’orecchio. pagina 73
96
97
98
Segreteria telefonica
66
Blocco tastiera manuale
Il blocco tastiera manuale impedisce la selezione di un numero e la conse-
guente instaurazione di collegamenti non intenzionali in caso di esercizio.
Nella modalità di stand−by J, *
Attivare il blocco tastiera
Con blocco tastiera inserito J, *
Disattivare il blocco tastiera
Chiamate in arrivo sono ricevute come di consueto, anche con
blocco tastiera attivato. A conclusione della chiamata il telefono
continua comunque ad essere bloccato.
Con tastiera bloccata è solo possibile comandare i tasti menu e
selezionare i numeri di chiamata d’emergenza precedente-
mente programmati.
Selezionare un numero d’emergenza
Il telefono è impostato in fabbrica in modo da consentire comunque la se-
lezione dei due numeri d’emergenza 117 e 118, anche con blocco tastiera
attivato.
117 Digitare il numero di chiamata
d’emergenza e instaurare un
collegamento
oppure:
118 Digitare il numero di chiamata
d’emergenza e instaurare un
collegamento
Ricerca dell’unità portatile (funzione di paging)
Avendo perso d’occhio la propria unità portatile è possibile ritrovarla facil-
mente grazie all’emissione di un tono di ricerca.
{«} Avviare il tono di ricerca
o ë Interrompere il tono di ricerca
6 Segreteria telefonica
La segreteria telefonica è comandata direttamente dalla stazione base.
La segreteria telefonica offre all’utente delle istruzioni sotto
forma di guida parlata. Osservare le istruzioni e avvertenze for-
nite.
Con il tasto h è possibile interrompere in qualsiasi momento
le procedure e fare ritorno alla modalità di stand−by. Nelle istru-
zioni sotto forma di guida parlata il tasto è anche denominato
Answer".
Impostare la lingua
Non è possibile modificare l’uscita voce in inglese della segreteria telefonica.
Attivare / Disattivare la segreteria telefonica
h Attivare / Disattivare
ON
ovvero
OF
La segreteria telefonica è attiva ovvero
disattiva
h Passare da ON a OFF e viceversa
Disattivando la segreteria telefonica, il display si spegne.
Con segreteria telefonica inserita, il display indica
0
(modalità di an-
nuncio/registrazione)
oo
(modalità di solo annuncio), fino a quando
non si è in presenza di nuove registrazioni.
In presenza di nuovi messaggi Paragrafo Indicazione di nuove chiamate"
Impostare il giorno della settimana e l’ora
Durante la riproduzione dei messaggi, ogni messaggio è accompagnato
dall’indicazione di giorno della settimana e ora in cui il messaggio è stato
ricevuto.
Per compiere delle immissioni, procedere come indicato qui di seguito:
Per il giorno della settimana: Lunedì = 01, Martedì = 02, Mercoledì = 03,
Giovedì = 04, Venerdì = 05, Sabato = 06, Domenica = 07
Per le ore: da 00 a 23
Per i minuti: da 00 a 59
Esempio: Per impostare Lunedì, ore 18:43.
99
Segreteria telefonica
67
O, i
Hr
Attivare la modalità di impostazione
L’ora impostata attualmente è riprodotta.
Per concludere anzitempo le istruzioni sotto forma di guida par-
lata e passare di nuovo alla modalità di impostazione, premere
in più il tasto menu O (opzionale).
oppure
O, : o ;
Hr
, O
: o ;
01
, O Selezionare e confermare il giorno
della settimana
: o ;
18
, O Selezionare e confermare l’ora
: o ;
40
, O Selezionare la 1ª posizione dei minuti
e confermare
: o ;
43
, O Selezionare la 2ª posizione dei minuti
e confermare
Riprodurre giorno della settimana e ora
i Richiamo del giorno della settimana e
dell’ora impostati
Durata di registrazione massima
La segreteria telefonica è in grado di memorizzare fino a 50 messaggi. La
durata di registrazione massima è di 13 minuti. La lunghezza massima di
ogni registrazione è di 1 minuto. Messaggi / Promemoria / Annunci con
una durata inferiore a 1 secondo non sono registrati.
Con capacità di memoria esaurita per la memorizzazione di nuovi mes-
saggi, il dispositivo non registra più alcuna telefonata. In tal caso si passa
infatti alla modalità di solo annuncio. Inoltre si avverte un rispettivo se-
gnale e sul display appare
FL
.
Impostare il volume
Il volume è regolabile in 8 livelli. Da 0 a 7.
: o ; Impostare il volume
In sede di riproduzione di registrazioni (messaggi, promemoria, messaggi
di annuncio e istruzioni sotto forma di guida parlata) non è possibile disat-
tivare completamente il volume: 0 = volume basso, 7 = volume alto. Pre-
mere il tasto più o menu durante la riproduzione di una registrazione o se
ci si trova nella modalità di stand−by per modificare il volume.
Per evitare di ascoltare messaggi in arrivo è possibile disattivare il volume:
0 = volume spento, 7 = volume alto. Premere il tasto più o meno nella mo-
dalità di stand−by in modo da modificare il volume.
Impostare il numero di segnalazioni di chiamata (ritardo)
È possibile scegliere un numero di 2, 4, 6, 8 squilli e l’impostazione Ri-
sparmio di addebiti ("Risparmio di tempo") per compiere un’interroga-
zione a distanza preliminare gratuita. Con la funzione di interrogazione a
distanza preliminare gratuita è possibile verificare la presenza di nuovi
messaggi sulla propria segreteria telefonica.
Se ci sono messaggi nuovi sulla segreteria telefonica, l’apparecchio
accetta la telefonata dopo sole 2 segnalazioni di chiamata.
Se la chiamata è accettata solo dopo 6 squilli, non si è in presenza di
alcun messaggio. Riagganciare prima del 6° squillo. In questo modo
non si verifica alcun addebito.
O Aprire il menu principale
: o ;
rd
, O Aprire il sottomenu
: o ;
2
, O Selezionare e confermare il ritardo
desiderato
Una volta selezionata l’impostazione Risparmio di addebiti sul display è vi-
sualizzato
tS
. Nella istruzioni sotto forma di guida parlata questa fun-
zione è indicata come Time saver". Ulteriori informazioni sull’interroga-
zione a distanza pagina 69
Indicazione di nuovi messaggi
In presenza di messaggi / promemoria sulla segreteria telefonica nuovi o
non ancora ascoltati, il display lampeggia. Il display indica inoltre il nu-
mero di registrazioni non ancora riprodotte.
Intercettare chiamate in arrivo
È possibile ascoltare messaggi in arrivo senza bisogno di accettare la
chiamata. Per fare ciò, il volume deve essere impostato su un valore com-
preso tra 1 e 7. pagina 67
Allo scopo di evitare l’ascolto della registrazione relativa a messaggi in ar-
Segreteria telefonica
68
rivo, impostare il volume su 0 (volume spento). pagina 67
Accettare una chiamata
Qualora la segreteria telefonica avesse già risposto alla telefonata è cio-
nonostante possibile accettare ugualmente la chiamata. Fatto questo, la
registrazione del messaggio si interrompe.
Rispondere ad una chiamata
Selezionare la modalità di annuncio
La segreteria telefonica è prevista per il funzionamento in Modalità di an-
nuncio/registrazione o Modalità di solo annuncio. Nella modalità di an-
nuncio/registrazione è possibile lasciare un messaggio, nella modalità di solo
annuncio ciò non è invece possibile. Con memoria della segreteria telefonica
piena, questa passa automaticamente alla modalità di solo annuncio.
O,
Ao
, O Attivare la modalità di impostazione
: o ;
On
, O Attivare la modalità di solo annuncio
: o ;
OF
, O Disattivare la modalità di solo
annuncio ovvero attivare la modalità di
annuncio/registrazione
Solo se in modalità di solo annuncio il display indica
oo
. Nella modalità
di annuncio/registrazione sul display è indicato il numero di nuovi mes-
saggi / promemoria.
Registrare, verificare o cancellare annunci
La segreteria telefonica dispone di due messaggi di annuncio predefiniti. Il
messaggio di annuncio 1 è riprodotto con dispositivo in modalità di annun-
cio/registrazione, il messaggio di annuncio 2 è riprodotto in modalità di
solo annuncio. I due messaggi di annuncio possono essere sostituiti da
annunci individuali.
Registrare un messaggio di annuncio
La lunghezza dell’annuncio personalizzato non deve superare i 60 secondi.
Selezionare pertanto prima la modalità di annuncio per la quale si desi-
dera registrare un annuncio individuale. Paragrafo Selezionare la mo-
dalità di annuncio"
O, @
rE
Attivare la modalità di impostazione
ð, O Registrare l’annuncio rivolti verso il
microfono e confermare
Verifica dell’annuncio attualmente impostato
@
1r
oppure
2r
Riprodurre l’annuncio 1 o 2
Premere il tasto di stop per concludere la riproduzione anzi-
tempo.
Cancellare un annuncio personale e ripristinare l’annuncio standard
Cancellando l’annuncio personalizzato viene automaticamente riattivato
l’annuncio standard.
Assicurarsi che la segreteria telefonica sia nella modalità corris-
pondente all’annuncio che si desidera cancellare.
@ Riprodurre il messaggio di annuncio
D Cancellare l’annuncio
Mailbox
La segreteria telefonica è dotata di 3 mailbox.
Mailbox 1 è il mailbox standard. Non appena un chiamante seleziona il
numero telefonico con segreteria telefonica inserita e modalità di annun-
cio/registrazione attivata, il messaggio sarà lasciato sul mailbox 1.
Nel caso in cui il chiamante desiderasse invece lasciare il proprio messag-
gio sul secondo o altro mailbox, è necessario premere sul telefono dal
quale è compiuta la telefonata e prima ancora di aver iniziato la registra-
zione ovvero mentre il messaggio di annuncio è riprodotto:
*, 2 o 3 Selezionare il mailbox
Per poter usufruire di questa funzione si consiglia di registrare un
annuncio individuale in modo da informare il chiamante sulla
procedura da seguire per poter registrare un messaggio su un
determinato mailbox.
Registrare promemoria
Per promemoria si intende un messaggio registrato direttamente dall’ap-
parecchio e riproducibile come un messaggio memorizzato. La lunghezza
del promemoria è di max. 1 minuto. Si consiglia di parlare rivolti verso il
microfono. Il display indica la lunghezza del promemoria in secondi.
O Attivare la modalità di impostazione
100
101
102
103
Segreteria telefonica
69
^, _ o `
rE
Selezionare il mailbox
ð, O Registrare il promemoria e confermare
Promemoria sono gestiti come messaggi in arrivo.
Fintanto che la capacità di memoria non è esaurita, il numero di
promemoria registrabile è illimitato.
Riprodurre / Cancellare messaggi / promemoria registrati
In presenza di nuovi messaggi / promemoria, il display lampeg-
gia indicando contemporaneamente il numero di nuovi mes-
saggi registrati.
Riprodurre messaggi / promemoria
Premere il tasto del mailbox che si desidera riprodurre. A questo punto
sono riprodotti i messaggi nuovi ovvero vecchi del mailbox selezionato op-
pure l’apparecchio riproduce un messaggio indicando che non si è in pre-
senza di nuovi messaggi.
^, _ o ` Selezionare il mailbox e riprodurre i
messaggi / promemoria
w Riprodurre il messaggio precedente
v Riprodurre il messaggio successivo
s Concludere la riproduzione e tornare
indietro alla modalità di stand−by
La riproduzione riguarda innanzitutto i messaggi nuovi. Per riprodurre
messaggi vecchi è necessario ascoltare prima i messaggi nuovi eventual-
mente presenti. Ripetere la procedura di riproduzione per ascoltare infine i
messaggi vecchi.
I messaggi sono riprodotti nell’ordine in cui sono registrati. Prima della ri-
produzione di ciascun messaggio o del promemoria, l’apparecchio indica
la posizione di memoria del messaggio, il giorno della settimana e l’ora in
cui è stato rispettivamente registrato.
La procedura da seguire per la disattivazione di messaggi regis-
trati può variare in base al gestore di rete telefonica o dell’im-
pianto telefonico interno. Ciò significa per es. che è possibile re-
gistrare dei segnali acustici o altri possibili rumori.
La guida parlata informa sull’eventuale presenza di nuovi messaggi regi-
strati su altri mailbox e non ancora riprodotti: Una volta conclusa la ripro-
duzione dei messaggi presenti sul mailbox selezionato, il dispositivo co-
munica il numero di nuovi messaggi presenti su tutti e tre i mailbox.
Questa informazione è altresì fornita ogni volta che si conclude la riprodu-
zione di nuovi messaggi.
Se i mailbox non contengono alcun messaggio, le istruzioni sotto forma di
guida parlata ne danno comunicazione non appena si preme un tasto di
mailbox qualsiasi.
Cancellare un messaggio / un promemoria
^, _ o ` Selezionare il mailbox e riprodurre i
messaggi / promemoria
D Cancellare il messaggio in corso
Cancellare tutti i messaggi / promemoria presenti sul mailbox
Sono cancellati tutti i messaggi / promemoria dal mailbox selezionato.
Solo messaggi / promemoria nuovi rimangono memorizzati.
D Avviare la procedura di cancellazione
^, _ o ` Selezionare il mailbox
Interrogazione a distanza
È possibile chiamare la propria segreteria telefonica per ascoltare even-
tuali messaggi registrati o anche per svolgere altre funzioni. Requisito per
questa operazione è un telefono abilitato alla selezione a toni.
Codice di sicurezza per l’interrogazione a distanza
Per eseguire l’interrogazione a distanza, inserire un codice di sicurezza a
4 cifre. Questo è impostato in fabbrica e corrisponde a "0000".
Si consiglia di modificare questo codice di sicurezza visto che il
codice previsto dalla configurazione iniziale, essendo molto
semplice, potrebbe consentire a persone non autorizzate di ac-
cedere facilmente alla propria segreteria telefonica mediante in-
terrogazione a distanza e di compiere delle programmazioni non
desiderate.
Modificare il codice di sicurezza
Esempio: Impostare ’9876’ come nuovo codice di sicurezza.
O Aprire il menu principale
Segreteria telefonica
70
: o ;
rC
, O Aprire il sottomenu
Il codice di sicurezza attualmente
impostato è riprodotto.
: o ;
90
, O Impostare e confermare la 1ª cifra
: o ;
98
, O Impostare e confermare la 2ª cifra
: o ;
70
, O Impostare e confermare la 3ª cifra
: o ;
76
, O Impostare e confermare la 4ª cifra
Avviare l’interrogazione a distanza
ë Selezionare il proprio numero di
chiamata
#, ë Confermare durante l’annuncio e
inserire il codice di sicurezza
In caso di errata immissione, la segreteria telefonica riproduce
l’annuncio e la linea è interrotta automaticamente.
A questo punto è possibile compiere altre funzioni.
Panoramica delle funzioni a tasti
Attivazione a distanza della segreteria telefonica
ë Selezionare il proprio numero di
chiamata
Avendo dimenticato di inserire la segreteria telefonica, la chia-
mata è ricevuta solo dopo 20 squilli.
#, ë Confermare durante l’annuncio e
inserire il codice di sicurezza
0 Attivare / Disattivare la segreteria
telefonica
A questo punto è possibile compiere altre funzioni.
Panoramica delle funzioni a tasti
Funzioni a tasti dell’interrogazione a distanza
L’interrogazione a distanza è interrotta automaticamente se en-
tro 10 secondi non si procede con una immissione.
Le funzioni a tasti dipendono dalla modalità in cui ci si trova. La seguente
tabella offre una panoramica delle singole funzioni a tasti.
Tasto Funzioni
1 Selezionare il mailbox 1
2 Selezionare il mailbox 2
3 Selezionare il mailbox 3
4 Riprodurre il messaggio / promemoria precedente
5 Concludere la registrazione
/ Interrompere il messaggio / promemoria attualmente
riprodotto
6 Riprodurre il messaggio / promemoria successivo
7 Cancellare il messaggio / promemoria attualmente ripro-
dotto
8
e 1
o 2
o 3
Registrare un promemoria
sul mailbox 1
sul mailbox 2
sul mailbox 3
9 Registrare un annuncio
0 Attivare / Disattivare la segreteria telefonica
# Attivare / Disattivare la modalità di solo annuncio
* Riprodurre il menu di guida per l’interrogazione a di-
stanza
é Riagganciando il ricevitore l’interrogazione a distanza è
conclusa.
104
105
Impianti telefonici interni e servizi addizionali
71
7 Impianti telefonici interni e servizi addizionali
Impianti telefonici interni
Codice di accesso (cifra per il segnale dalla centrale)
Nell’ambito di impianti telefonici interni è necessario preselezionare una cifra per
il segnale dalla centrale (per es. 9" o0) per ricevere un segnale di libero.
Pausa di selezione
In presenza di impianti telefonici interni è necessario preselezionare un numero di
accesso alla rete esterna per ottenere un segnale di linea libera prima di poter
compiere una telefonata. Alcuni impianti telefonici interni di vecchia data richie-
dono un intervallo di tempo di poco superiore prima di trasmettere un segnale di
libero. Per questi impianti telefonici interni è possibile inserire una pausa di sele-
zione dopo il numero di accesso alla linea esterna in modo da poter proseguire
con la selezione del numero senza dover attendere il segnale di libero.
g Inserire una pausa di selezione
Sul display viene visualizzato P". Dopo aver ottenuto la linea libera, il te-
lefono attende alcuni secondi prima di procedere alla selezione del nu-
mero di chiamata vero e proprio.
La pausa è anche programmabile in sede di immissione dei nu-
meri di chiamata nella rubrica telefonica.
Tasto R in impianti telefonici interni
Con telefono collegato ad un impianto telefonico interno, il tasto R f
consente di inoltrare chiamate e di usufruire della funzione di richiamata
automatica. Si prega di consultare le istruzioni per l’uso del proprio im-
pianto telefonico interno per individuare il tempo flash da impostare al fine
di poter usufruire di queste funzioni. Il rivenditore autorizzato è in grado di
indicare se il telefono acquistato funzionerà senza alcun problema nel pro-
prio impianto telefonico interno. Tempo flash pagina 73
Tempo flash
Per poter adoperare il proprio telefono all’interno di un impianto telefonico
interno è necessario impostare un tempo flash di 100 ms. pagina 73
Servizi addizionali
Visualizzazione del numero di chiamata (CLIP
1
)
1
CLIP: Visualizzazione del numero del chiamante
A condizione che il collegamento telefonico disponga di questa funzione,
l’apparecchio visualizza il numero telefonico del chiamante non appena il
telefono squilla Capitolo 10. Nel caso in cui un chiamante abbia sop-
presso la trasmissione del proprio numero di chiamata, appare un’appo-
sita indicazione. Visto che il numero di chiamata non è in tal caso visualiz-
zabile, questo non sarà memorizzato nell’elenco chiamate.
La visualizzazione del numero di chiamata è un servizio addizio-
nale offerto dal proprio gestore di rete telefonica. Rivolgersi al
proprio provider per ricevere ulteriori informazioni.
Segreteria telefonica integrata nella rete telefonica
Nel caso in cui il proprio gestore di rete telefonica metta a disposizione dei rispet-
tivi utenti una segreteria telefonica integrata nella rete telefonica, sul display ap-
pare il simbolo della letterina (VMWI
2
) indicante la presenza di nuovi messaggi.
La segreteria telefonica integrata nella rete telefonica è un servi-
zio addizionale offerto dal proprio gestore di rete telefonica. Si
consiglia di rivolgersi al proprio gestore di rete telefonica per rice-
vere maggiori informazioni a riguardo.
Per rimuovere il simbolo della letterina dal display, selezionare nel menu
la funzione
MSG. IN ATT. OFF
. pagina 74
Tasto R e servizi addizionali
I gestori di rete telefonica offrono servizi addizionali differenti come per es.
la chiamata in attesa, l’ avviso di chiamata e la conferenza a tre sog-
getti a spesa.
Questi servizi addizionali sono servizi opzionali offerti dal rispet-
tivo gestore di rete telefonica. Rivolgersi al proprio provider per
ricevere ulteriori informazioni.
Il telefono SWITEL è in grado di supportare questi servizi. Il tasto R consente
di accedere a questi servizi addizionali. Rivolgersi altresì al proprio gestore per
l’abilitazione ai servizi addizionali. − Si prega di consultare il proprio gestore di
rete telefonica altresì per ottenere informazioni sul tempo flash necessario
all’utilizzo dei servizi addizionali. Impostare il tempo flash pagina 73
2
VMWI: Visualizzazione ottica in caso di presenza di nuovi messaggi
106
107
Struttura di menu
72
8 Struttura di menu
Menu principale
Per passare al menu principale premere il tasto J.
Con i tasti y e z è possibile scorrere nel menu e selezionare una
funzione.
È possibile selezionare numerose funzioni e impostazioni anche
direttamente attraverso le cifre anteposte alle funzioni nella se-
guente vista riassuntiva (vedi sotto).
Confermare ogni selezione o immissione con il tasto J.
Per andare indietro di un livello, premere il tasto f.
Premendo il tasto si passa alla modalità di stand−by.
pagina 62
[1] LINGUA
[1] ENGLISH
[2] FRANÇAIS
[3] ESPAÑOL
[4] PORTUGUÊS
[5] NEDERLANDS
[6] DEUTSCH
[7] ITALIANO
[8] SVENSK
[9] SUOMI
[0] DANSK
NORSK
[2] SUONERIA
[1] VOLUME SUONERIA
[1] CHIAM. ESTERNA
[0] SPENTO MUTO
[1] 4 frecce Volume basso
[2] 8 frecce
[3] 12 frecce
[4] 16 frecce Volume alto
[2] CHIAM. INTERNA
[0] SPENTO MUTO
[1] 4 frecce Volume basso
[2] 8 frecce
[3] 12 frecce
[4] 16 frecce Volume alto
[2] TONI SUONERIA Sono disponibili
10 suonerie polifoniche
e 4 suonerie standard.
[1] CHIAM. ESTERNA
[1] RingTone 1
[2] RingTone 2
[3] RingTone 3
[4] RingTone 4
da [5] in poi: 10 melodie polifoniche
[2] CHIAM. INTERNA
[1] Intercom Tone 1
108
109
Struttura di menu
73
[2] Intercom Tone 2
[3] Intercom Tone 3
[4] Intercom Tone 4
da [5] in poi: 10 melodie polifoniche
[3] IMPOSTA ORA
Inserire l’ora in formato a 4 cifre
Con il tasto # è possibile passare
in sede di immissione di ora e orario
di sveglia dal formato di 12 ore tra AM
e PM.
[1] ORA
[2] SVEGLIA
ACCESO
SPENTO Impostare l’ora di sveglia a 4 cifre
[3] FORMATO DISPLAY
24 Hr
MM / DD non attivo
DD / MM non attivo
12 Hr
MM / DD non attivo
DD / MM non attivo
[4] IMPOSTA TEL.
[1] CONTRASTO 16 livelli pagina 65
[2] TONI TASTIERA
[0] SPENTO
[1] 1
[2] 2
[3] 3
[4] 4
[3] BLOC TASTOSMART Blocco tastiera intelligente
pagina 65
ACCESO
SPENTO
[4] RISP. AUTOMAT. Ricezione automatica di chiamate
pagina 63
ACCESO
SPENTO
[5] SELEZ. RAPIDA pagina 64
ACCESO Inserire un numero di chiamata
SPENTO
[6] MODI CHIAMATA Modificare la procedura di selezione
solo dietro suggerimento del gestore
di rete telefonica.
TONO
IMPULSO
[7] INTERVLLO FLASH Modificare il tempo flash (Intervallo di
richiamata) solo se consigliato da
parte del gestore di rete telefonica.
100 ms
270 ms
300 ms
600 ms
[8] NOME PORTATILE Inserire il nome dell’unità portatile
[9] DURATA RETROIL. Durata della retroilluminazione per
display e tasti
60 s
50 s
40 s
30 s
20 s
110
111
112
Struttura di menu
74
[5] SICUREZZA
[1] MODALITÀ REGIST. Registrare l’unità portatile presso la
base
1 ë Codice PIN
1
2 ë Codice PIN
1
3 ë Codice PIN
1
4 ë Codice PIN
1
[2] CANCELLAZIONE Deregistrare l’unità portatile dalla base
PORTATILE 1
Nomi delle unità portatili assegnati in
fabbrica
PORTATILE 2
PORTATILE 3
PORTATILE 4
[3] CANC. MSG. ATT. Disattivare la Visual Message Waiting
Indication
2
: Rimuove il simbolo della
letterina dal display.
NO
[4] SELEZION. BASE
1
2 opzionale
3 opzionale
4 opzionale
AUTO Selezione automatica di stazioni base
[6] IMPOSTA DEFAULT
NO
1
Codice PIN: 0000 pagina 80
2
pagina 71
Rubrica telefonica
Per passare alla rubrica telefonica trovandosi in modalità di stand−by, pre-
mere il tasto ¤. Il menu della rubrica telefonica si apre premendo in-
fine il tasto J.
Confermare ogni selezione o immissione con il tasto J.
[1] AGGIUNGI REC
Inserire il nome
1
Inserire il numero
[2] EDITA REGISTRA.
Modificare il nome
1
Modificare il numero
[3] CANCELLA DATO
[4] ELIMINA TUTTI
Le funzioni [2] e [3] si riferiscono sempre alla voce dell’elenco te-
lefonico selezionata dopo aver aperto la rubrica telefonica.
Elenco chiamate
Nell’elenco chiamate si giunge premendo in modalità di stand−by 2 volte il
tasto y o z. Il menu elenco chiamate si apre premendo infine il ta-
sto J.
Confermare ogni selezione o immissione con il tasto J.
[1] AGGIUNGI REC
Per aggiungere alla rubrica telefonica
Inserire il nome
1
Inserire il numero e confermare
[2] MOD. PER CHIAM. Modificare il numero prima di chiamare
Modificare il numero Continuare con AGGIUNGI REC
(vedi sopra)
[3] CANCELLA DATO
[4] ELIMINA TUTTI
Le funzioni [1], [2] e [3] si riferiscono sempre alla voce selezio-
nata.
1
Paragrafo Immissione di testo" a pagina 75
113
114
Rubrica telefonica
75
9 Rubrica telefonica
Nella rubrica telefonica è possibile memorizzare 60 numeri di chiamata.
Ogni numero di chiamata può essere composto da un massimo di 24 cifre.
Per ogni nome sono disponibili al massimo 16 caratteri.
Salvare voci nella rubrica telefonica
pagina 74
I numeri di chiamata dovranno essere immessi sempre con il ris-
pettivo prefisso, cosa che consente di assegnare anche a chia-
mate urbane in arrivo una delle voci della rubrica telefonica.
Immissione di testo
I tasti con le cifre presentano in più delle lettere. Premendo ripetutamente
il corrispondente tasto si ha modo di selezionare anche lettere e cifre.
Esempio: Per immettere per es. il nome "Peter", procedere come segue.
Premere 1 x tasto /, 2 x tasto §, 1 x tasto (, 2 x tasto § e
3 x tasto /.
Ulteriori indicazioni sull’immissione di testo:
Per immettere la stessa lettera una seconda volta, digitare la prima lettera
e attendere fino a quando il cursore non lampeggia più. A questo punto è
possibile ripetere l’immissione della lettera.
Sono inoltre possibili le seguenti operazioni:
f Per cancellare l’ultimo carattere
# Per passare da lettere
maiuscole a lettere minuscole
g Per aggiungere una pausa prima di
immettere il numero di chiamata
Premendo ripetutamente i tasti 1, * e 0 è inoltre possibile
scegliere tra i seguenti segni:
1
1 _ + = ^ . , ; :
* * # ? ! $ & % / \ | ~
0 0 ( ) [ ] < > { }
Modificare voci nella rubrica telefonica
pagina 74
Per selezionare la voce direttamente, premere il tasto che corris-
ponde alla lettera iniziale della voce desiderata. Per selezionare
per esempio direttamente il numero di Peter", premere 1 volta
il tasto /.
Cancellare voci dalla rubrica telefonica
pagina 74
Selezionare numeri dalla rubrica telefonica
pagina 64
10 Visualizzazione del numero di chiamata / Elenco
chiamate
Nel caso in cui il proprio impianto telefonico interno fosse abilitato alla fun-
zione CLIP (CLIP = Calling Line Identification Presentation), sul display è
visualizzato il numero del chiamante con telefonata in arrivo. Con numero
di chiamata memorizzato nella propria rubrica telefonica, il nome asse-
gnato alla voce appare sul display.
Se il chiamante ha invece soppresso la trasmissione del proprio
numero telefonico, il numero non è visualizzato; sul display appare
allora l’indicazione
NUMERO RISERVATO
.
Se il display visualizza l’indicazione
NON DISPONIBILE
, significa
che non è disponibile alcuna informazione riguardo il chiamante. In tal
caso si potrebbe altresì trattare di una chiamata dall’estero.
La visualizzazione del numero di chiamata (CLIP) oltre che l’indi-
cazione di data e ora sono servizi addizionali del proprio gestore
di rete telefonica. Rivolgersi pertanto al provider per ricevere in-
formazioni più dettagliate.
115
Visualizzazione del numero di chiamata / Elenco chiamate
76
Elenco chiamate
Nell’elenco chiamate sono memorizzati fino a 40 numeri di chiamata. Una
volta occupate tutte le posizioni di memoria, l’apparecchio procede a so-
vrascrivere il numero di chiamata più remoto.
In caso di memorizzazione di nuove chiamate nell’elenco durante la pro-
pria assenza, sul display è indicata la presenza di nuove chiamate.
Viene visualizzato solo il numero complessivo di chiamate rice-
vute; chiamate eseguite ripetutamente da parte dello stesso nu-
mero telefonico sono invece conteggiate una volta sola!
Visualizzare numeri di chiamata dall’elenco chiamate
Visualizzare la panoramica
y o z Aprire l’elenco chiamate
Due differenti indicazioni informano sul numero complessivo di chiamate
salvate e sul numero di chiamate salvate dall’ultima consultazione
dell’elenco chiamate.
In questa panoramica viene rilevato solo il numero dei differenti
chiamanti; telefonate eseguite ripetutamente da parte dello
stesso chiamante non sono tenute in considerazione!
Display Descrizione
TUTTI
Numero di tutte le voci
NUOVO
Numero di voci nuove
Visualizzare singole voci
y o z Visualizzare voci
Ad ogni voce è assegnato un numero CALL# a due cifre visualizzato sul
display in alto a destra. In più è visualizzato il numero telefonico del chia-
mante qualora questi abbia attivato la visualizzazione del numero di chia-
mata (CLIP) (vedi sopra). Se il numero di chiamata è memorizzato nella
rubrica telefonica, sul display è inoltre indicato il nome del chiamante ri-
spettivamente assegnato.
Se il chiamante ha chiamato ripetutamente, scorrendo per la
prima volta le nuove chiamate salvate nell’elenco, sul display ap-
pare al di sotto del numero CALL# l’indicazione REPT.
Dopo aver consultato tutte le voci, sul display è visualizzata l’indicazione
FINE ELENCO .
Memorizzare il numero di chiamata dall’elenco chiamate nella
rubrica telefonica
È possibile memorizzare un numero di chiamata direttamente dall’elenco
chiamate nella rubrica telefonica. Selezionare la rispettiva funzione
AGGIUNGI REC
.
pagina 74
Richiamare il numero di chiamata dall’elenco chiamate
pagina 64
Modificare il numero di chiamata dall’elenco chiamate
Il numero di chiamata è modificabile dall’elenco chiamate. Selezionare la
rispettiva funzione
MOD. PER CHIAM. . pagina 74
Per selezionare a questo punto direttamente il numero modificato, pre-
mere semplicemente il tasto di chiamata .
Per salvare invece il numero modificato nella rubrica telefonica, confer-
mare la modifica con il tasto J e proseguire con la procedura di me-
morizzazione.
Cancellare numeri di chiamata dall’elenco chiamate
Cancellare singoli numeri di chiamata
pagina 74
Cancellare tutti i numeri di chiamata
Per eliminare quanto presente nell’elenco chiamate, selezionare la fun-
zione
ELIMINA TUTTI cancellando così tutti i numeri di chiamata.
pagina 74
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

SWITEL DFT7372 Manuale del proprietario

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale del proprietario