Kenwood KHH322WH Manuale del proprietario

Categoria
Accessori per mixer / robot da cucina
Tipo
Manuale del proprietario
English 2 - 17
Nederlands 18 - 34
Français 35 - 51
Deutsch 52 - 69
Italiano 70 - 86
Português 87 - 103
Español 104 - 120
Dansk 121 - 135
Svenska 136 - 150
Norsk 151 - 165
Suomi 166 - 180
Türkçe 181 - 196
Ïesky 197 - 213
Magyar 214 - 231
Polski 232 - 249
Ekkgmij 250 - 268
Slovenčina 269 - 286
Українська 287 - 304
´¸∂w
503 - 023
sicurezza
l
Leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle
come futuro riferimento.
l
Rimuovere la confezione e le etichette.
l
In caso il cavo sia danneggiato, per ragioni di sicurezza deve
esser sostituito solo dal fabbricante oppure da un Centro
Assistenza KENWOOD autorizzato alle riparazioni.
l
Spegnere e scollegare la spina dalla corrente elettrica:
prima di montare o smontare le parti;
quando l’apparecchio non è in uso;
prima di pulire.
l
Ruotare il controllo della velocità sulla posizione ‘O’ (spento)
e scollegare il cavo elettrico prima di montare o smontare
gli utensili/gli accessori, dopo l’uso e prima di pulire il corpo
motore.
l
Tenere le dita lontane dalle parti in movimento e dagli
accessori montati.
l
Non lasciare mai la Kitchen Machine incustodita durante il suo
funzionamento.
l
Non utilizzare mai un apparecchio danneggiato. Sottoporlo
a controllo o riparazione: fare riferimento alla sezione
‘manutenzione e assistenza tecnica’.
l
Non lasciare mai srotolato il cavo elettrico, c’è il rischio che
che possa essere tirato da un bambino.
l
Non bagnare mai l’alimentatore, il cavo elettrico o la spina.
l
Quando si utilizza l’attacco doppia velocità,
verificare che non ci siano accessori montati sulla
ciotola o al suo interno.
l
Non utilizzare mai un accessorio non autorizzato o più di un
accessorio allo stesso tempo.
l
Non superare mai le quantità indicate nella tabella delle
quantità massime.
l
Sollevare con cura l’apparecchio, poiché è pesante.
Assicurarsi che la testa sia correttamente bloccata nella
70
Italiano
Si prega di aprire la prima pagina, al cui interno troverete le illustrazioni
posizione abbassata e che la ciotola, gli utensili, i coperchi
degli attacchi e il cavo elettrico siano bloccati in posizione
prima di sollevare l’apparecchio.
l
Assicurarsi che il cavo elettrico sia completamente spiegato
fuori dal vano raccoglicavo
4
prima di usare la Kitchen
Machine.
l
I bambini dovrebbero essere sorvegliati onde evitare che
giochino con la macchina.
l
Non spostare né sollevare la testa dell’impastatrice quando
un accessorio è montato perché la Kitchen Machine potrebbe
diventare instabile.
l
Non utilizzare l’apparecchio sul bordo di una superficie di
lavoro.
l
Gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con
ridotte capacità psicofisico-sensoriali, o con esperienza
e conoscenze insufficienti solo nel caso in cui siano state
attentamente sorvegliate e istruite da un responsabile su
come utilizzare un apparecchio in modo sicuro e siano
consapevoli dei pericoli.
l
Un utilizzo scorretto dell’apparecchio può provocare serie
lesioni fisiche.
l
Questo apparecchio non dev’essere utilizzato dai bambini.
Tenere apparecchio e cavo lontano dalla portata dei bambini.
l
Utilizzare l’apparecchio solo per l’uso domestico per
cui è stato realizzato. Kenwood non si assumerà alcuna
responsabilità se l’apparecchio viene utilizzato in modo
improprio o senza seguire le presenti istruzioni.
l
La velocità massima dipende dall’accessorio che lavora il
carico più pesante. Altri accessori possono richiedere una
quantità inferiore di corrente elettrica.
l
Gli accessori possono restare danneggiati e
causare lesioni fisiche se il meccanismo di
sicurezza viene sforzato eccessivamente.
Accessorio robot da cucina
l
Fare attenzione nel maneggiare la lama e i dischi del robot da
cucina, poiché sono estremamente affilati. Tenere sempre
71
lama e dischi dall’impugnatura sulla parte superiore,
lontano dal lato affilato, durante la pulizia.
l
Rimuovere sempre la lama prima di versare il contenuto della
ciotola.
l
Non mettere le mani o gli accessori nella ciotola finché la
spina è inserita nella presa di corrente.
l
Mai usare le dita per spingere il cibo nel tubo di riempimento.
Utilizzare sempre l’apposito spingitore.
l
Prima di rimuovere il coperchio dalla ciotola:
spegnere;
attendere che gli accessori/le lame si siano completamente
fermati.
l
Non rimuovere il coperchio del robot da cucina
finché le lame/i dischi non si sono completamente
fermati.
l
NON lavorare ingredienti caldi.
l
RISCHIO DI BRUCIATURE: Lasciare raffreddare gli
ingredienti caldi a temperatura ambiente prima di metterli nella
coppa o frullarli.
l
Non utilizzare il coperchio per accendere il robot da cucina.
Utilizzare sempre il controllo della velocità/la funzione pulse.
Accessori del frullatore
l
Non mettere le mani o gli accessori nella caraffa quando la
spina è inserita nella presa di corrente.
l
Prima di montare il gruppo delle lame sul corpo
motore, rimuovere la caraffa.
l
NON lavorare ingredienti caldi.
l
RISCHIO DI BRUCIATURE: Lasciare raffreddare gli
ingredienti caldi a temperatura ambiente prima di metterli nella
coppa o frullarli.
l
Utilizzare il frullatore solo con il coperchio montato.
l
Utilizzare la caraffa solo con il gruppo lame in dotazione.
l
Mai utilizzare il frullatore a vuoto.
l
Per garantire la lunga durata del frullatore, non farlo funzionare
per più di 60 secondi alla volta. Spegnerlo una volta raggiunta
la consistenza desiderata.
72
l
Evitare di lavorare le spezie, poiché potrebbero danneggiare le
parti in plastica.
l
Smoothie – mai utilizzare alimenti surgelati che si sono
solidificati in un unico pezzo. Spezzettare gli ingredienti prima
di inserirli nella caraffa.
Tritacarne e accessorio impastatore
l
Prima di tritare la carne, controllare sempre di aver asportato
ossa, cotenna, ecc.
l
Quando si tritano le noci, aggiungerle in piccole quantità e
lasciare che la chiocciola inizi a lavorarle prima di aggiungerne
ancora.
l
Utilizzare sempre il manico della chiave o lo spingitore in
dotazione. Mai inserire le dita o degli utensili nel tubo di
introduzione.
l
Avvertenza: la lama è molto affilata, maneggiare con
attenzione durante l’uso e la pulizia.
l
Verificare che l’accessorio sia bloccato in posizione prima di
accendere l’apparecchio.
l
Assicurarsi che ci sia sempre un minimo di 45% di liquidi nella
ricetta dell’impasto della pasta. Un impasto troppo secco o
inserito troppo velocemente rischia di rompere l’accessorio
impastatore e/o l’apparecchio.
l
Usare solo il manico della chiave per spingere l’impasto
all’interno del tubo e non spingere troppo forte.
l
Introdurre l’impasto poco a poco e in modo continuo. Non
lasciare che il tubo si riempia.
Accessorio centrifuga
l
Non utilizzare la centrifuga se il filtro è
danneggiato.
l
Le lame alla base del filtro sono molto affilate, maneggiare
con attenzione durante l’uso e la pulizia del filtro.
l
Non utilizzare il coperchio per accendere e spegnere la
centrifuga, usare sempre il controllo della velocità/la funzione
pulse.
73
l
In caso di vibrazioni eccessive durante l’uso, regolare la
velocità oppure spegnere l’apparecchio, staccare la spina
dalla corrente ed eliminare la polpa dal tamburo (la centrifuga
inizia a vibrare se la polpa si concentra in alcune parti).
Accessorio tritatutto/macinino compatto
l
Non toccare le lame affilate. Tenere il gruppo lame lontano dai
bambini.
l
Prima di rimuovere il tritatutto/macinino compatto
dall’apparecchio:
spegnere;
attendere che le lame si siano completamente fermate;
non svitare la caraffa dal gruppo lame.
l
Usare la caraffa e il gruppo lame solo con la base in
dotazione.
l
Non tritare liquidi caldi nel tritatutto/macinino compatto.
l
Mai montare il gruppo lame sull’apparecchio senza aver prima
montato la caraffa.
l
Per garantire la lunga durata del tritatutto/macinino compatto,
non farlo funzionare per più di 30 secondi alla volta. Spegnere
non appena si è raggiunta la consistenza desiderata.
l
Evitare di lavorare le spezie poiché potrebbero danneggiare le
parti in plastica.
l
L’apparecchio non funzionerà se il tritatutto/macinino
compatto non è montato correttamente.
l
Usare solo ingredienti secchi.
74
prima di collegare l’apparecchio alla rete
elettrica
l
Assicurarsi che la tensione della vostra rete
elettrica sia la stessa di quella indicata sulla
targhetta sotto l’apparecchio.
l
Questo apparecchio è conforme al regolamento
(CE) No. 1935/2004 sui materiali e articoli in
contatto con alimenti.
prima di utilizzare l’apparecchio per la
prima volta
l
Lavare i componenti: fare riferimento alla sezione
‘cura e pulizia’.
legenda
1
coperchio dell’attacco
2
attacco doppia velocità (velocità media e alta)
3
meccanismi di sicurezza
4
vano raccoglicavo
5
controllo della velocità/funzione pulse
6
corpo motore
7
attacco per movimento planetario
8
ciotola
9
testa dell’impastatrice
bk
leva di rilascio della testa
bl
frusta K
bm
frusta a filo
bn
gancio impastatore a spirale
bo
frusta (se in dotazione)
bp
paraschizzi
accessori
Non tutti gli accessori indicati
potrebbero essere inclusi nel vostro
robot da cucina. Gli accessori dipendono
dal modello di robot.
bq
robot da cucina (se in dotazione)
br
spremifrutta (se in dotazione)
bs
frullatore in vetro (se in dotazione)
bt
centrifuga (se in dotazione)
ck
tritacarne (se in dotazione)
cl
accessorio impastatore (accessorio per il
tritacarne) (se in dotazione)
cm
tritatutto/macinino compatto (se in dotazione)
Consultare la tabella delle velocità consigliate per i
vari accessori.
accessori per la lavorazione e
alcuni dei loro utilizzi
bl
frusta K
l
Per preparare torte, biscotti, dolci, glassa, ripieni,
bignè e altri impasti semi-duri.
bm
frusta a filo
l
Per sbattere uova, panna, pastelle, pan di spagna,
meringhe, cheesecake, mousse, soufflé. Non
usare la frusta a filo per miscele dense (ad es. per
amalgamare burro e zucchero), che potrebbero
danneggiarla.
bn
gancio impastatore a spirale
l
Per impastare pane, pizza, focacce, pasta ed altri
composti elastici e compatti.
bo
frusta (se in dotazione)
l
La frusta è concepita per montare e miscelare
ingredienti morbidi. Non utilizzare con ricette che
comprendono ingredienti duri quali gusci, ossi o
noccioli di frutta.
Montare la frusta piatta
l
La frusta piatta viene fornita in dotazione e deve
essere sempre rimossa per la pulizia
bk
.
1 Montare con attenzione la frusta piatta flessibile
collocando la base della frusta piatta nella
scanalatura
5
poi fissare un lato nella scanalatura
prima di agganciare un’estremità in posizione
6
.
Ripetere dall’altro lato
7
.
Controllare l’altezza della frusta
l
L’altezza della frusta è stata impostata in fabbrica
e non è necessario regolarla. Qualora fosse
necessario regolare l’altezza, seguire la procedura
qui di seguito:
1 Con il robot da cucina spento, inserire la frusta e
abbassare la testa del robot.
Controllare la posizione della frusta nella ciotola
8
. L’ideale sarebbe che fosse in contatto con
la superficie della ciotola così che possa pulire
gentilmente le pareti della ciotola durante la
miscelazione.
2 Per regolare la distanza, sollevare la testa del robot
e rimuovere la frusta.
3 Per allentare e consentire la regolazione
dell’alberino motore
9
, ruotare la ghiera in senso
orario utilizzando una chiave da 15 mm (non in
dotazione).
l
Per abbassare la frusta e avvicinarla al fondo della
ciotola, girare la frusta in senso orario.
l
Per sollevare la frusta e allontanarla dal fondo della
ciotola, girare l’alberino motore in senso antiorario.
4 Stringere la ghiera girando in senso antiorario.
5 Montare la frusta e abbassare la testa
dell’impastatrice. Controllare la posizione (vedere
punto 2). Ripetere i passi precedenti in base
alle necessità fino a che la frusta sarà montata
correttamente. Una volta montata, avvitare
strettamente la ghiera.
Nota: Se si verificano delle vibrazioni
eccessive quando viene selezionata la
velocità, la frusta è stata collocata troppo
vicino alla ciotola e occorre regolarla.
75
come usare gli accessori della
ciotola
1 Spingere verso il basso la leva di rilascio
1
e
sollevare la testa dell’impastatrice sino a quando si
blocca in posizione.
2 Montare la ciotola sulla base e girare in senso
antiorario per bloccare in posizione
2
.
3 Scegliere un accessorio e spingerlo nell’attacco
finché non scatta
3
.
4 Spingere verso il basso la leva di rilascio e
abbassare la testa dell’impastatrice sino a quando
si blocca in posizione.
5 Inserire la spina nella presa. Per accendere
l’apparecchio, posizionare il controllo della velocità
sull’impostazione desiderata. Per spegnere, portare
il controllo della velocità in posizione ‘O’ (spento).
Se la testa dell’impastatrice è in posizione
sollevata o il coperchio dell’attacco non
è stato montato, la spia di accensione
lampeggia e l’apparecchio non funziona.
l
Passare alla funzione pulse
P
P
per un
funzionamento intermittente.
6 Scollegare la spina dalla corrente elettrica.
7 Sollevare la testa dell’impastatrice e tenendola
ferma, rimuovere l’accessorio dall’attacco.
importante
l
Sollevando la testa dell’impastatrice durante il
funzionamento, l’apparecchio cessa di funzionare
immediatamente. Per riprendere la lavorazione,
abbassare la testa dell’impastatrice, girare il
controllo della velocità in posizione ‘O’ (spento),
attendere qualche secondo e poi selezionare
nuovamente la velocità desiderata. L’apparecchio
dovrebbe riprendere a funzionare immediatamente.
l
Se per qualsiasi motivo si verifica un’interruzione di
corrente e l’apparecchio si ferma, girare il controllo
della velocità in posizione ‘O’ (spento), attendere
qualche secondo e poi selezionare nuovamente
la velocità desiderata. L’apparecchio dovrebbe
riprendere a funzionare immediatamente.
l
L’apparecchio non funziona se il
coperchio dell’attacco non è stato
montato correttamente.
l
Se l’apparecchio sembra faticare, spegnere e
rimuovere parte degli ingredienti oppure aumentare
la velocità.
l
Rimuovere sempre gli accessori dall’attacco doppia
velocità prima di sollevare la testa dell’impastatrice.
l
Quando si utilizza l’attacco doppia velocità,
verificare che non ci siano accessori
montati sulla ciotola o al suo interno.
consigli
l
Spegnere l’apparecchio e amalgamare il composto
presente sul fondo della ciotola con una spatola
quando necessario.
l
Per ottenere risultati ottimali durante la sbattitura, le
uova devono essere a temperatura ambiente.
l
Prima di sbattere gli albumi, accertarsi che non vi
siano tracce di burro o di tuorlo sulla frusta a filo o
nella ciotola.
l
A meno che la ricetta indichi diversamente, per la
preparazione di dolci usare ingredienti a freddo.
l
Per amalgamare burro e zucchero per miscele
per torta, utilizzare burro a temperatura ambiente
oppure lasciarlo ammorbidire.
l
L’apparecchio è dotato di funzione ‘soft start’,
per ridurre al minimo le fuoriuscite. Tuttavia, se
la ciotola viene riempita di miscela densa, come
ad esempio l’impasto per il pane, potrebbero
volerci alcuni secondi per raggiungere la velocità
selezionata.
suggerimenti per preparare bene
il pane
importante
l
Non superare mai le capacità massime indicate,
per non rischiare di sovraccaricare l’apparecchio.
l
È normale che la testa dell’impastatrice si
muova leggermente durante la lavorazione
di miscele dense, come ad esempio
l’impasto per il pane.
l
Gli ingredienti vengono miscelati meglio se nella
ciotola si versano prima gli ingredienti liquidi e poi
quelli solidi.
l
Interrompere frequentemente la lavorazione e
amalgamare il composto presente sul gancio
impastatore.
l
Diversi tipi di farina richiedono quantità diverse
di liquidi e la consistenza collosa dell’impasto
può caricare eccessivamente l’apparecchio. È
consigliabile tenere sotto controllo l’apparecchio
durante la fase di miscelazione dell’impasto; questa
fase non dovrebbe richiedere più di 6-8 minuti.
montare e usare il paraschizzi
1 Montare la ciotola sulla base e aggiungere gli
ingredienti.
2 Montare il paraspruzzi
bp
allineando le linguette alla
presa della ciotola
7
e ruotare in senso antiorario
per bloccarlo in posizione
4
.
3 Montare l’accessorio e abbassare la testa
dell’impastatrice.
76
4 Per rimuovere il paraschizzi, ripetere la stessa
procedura in ordine inverso.
l
Durante la lavorazione, è possibile aggiungere
ingredienti direttamente nella ciotola attraverso
l’apposita apertura.
sensore elettronico della velocità
L’impastatrice è dotata di un sensore elettronico
della velocità che mantiene la velocità selezionata
indipendentemente dal tipo di impasto, ad esempio
durante la lavorazione di impasto per pane, o dopo
l’aggiunta di uova a un impasto per torte. Pertanto
è possibile che l’apparecchio faccia rumore quando
cambia velocità durante la lavorazione, quando
l’impastatrice si adatta al carico e alla velocità
selezionata. Questo è assolutamente normale.
bq
robot da cucina (se in dotazione)
A
spingitore
B
tubo di riempimento
C
coperchio
D
lama
E
ciotola con alberino motore
F
disco per affettare/grattugiare grossolanamente
G
disco per affettare/grattugiare fine
H
disco per grattugiare extra-fine
I
alberino motore rimovibile
come utilizzare il robot da cucina
1 Rimuovere il coperchio dell’attacco girando in
senso antiorario e sollevando
bl
.
2 Montare il recipiente
E
sulla presa
2
con la
maniglia rivolta a destra e girare in senso orario fino
a quando non si blocca in posizione
bm
.
3 Montare la lama o l’alberino motore rimovibile con
l’accessorio desiderato.
NB: L’alberino motore rimovibile
I
va
montato solo per utilizzare i dischi o lo
spremifrutta.
l
Inserire sempre la ciotola e l’attaccamento sulla
presa prima di aggiungere gli ingredienti .
4 Montare il coperchio
bn
, verificando che la lama/
l’alberino motore si incastri al centro del coperchio.
l
Non utilizzare il coperchio per accendere
il robot da cucina. Utilizzare sempre il
controllo della velocità/la funzione pulse.
5 Inserire la spina nella presa di corrente, accendere
l’apparecchio e selezionare una velocità (consultare
la tabella delle velocità consigliate).
l
L’apparecchio non funziona se la ciotola o
il coperchio non sono stati correttamente
bloccati. Verificare che il tubo di
riempimento e il manico della ciotola
siano posizionati sulla parte anteriore.
l
Utilizzare la funzione pulse
P
P
per una lavorazione
intermittente. Per utilizzare questa funzione, tenere
premuto il comando pulse.
6 Ripetere la procedura in ordine inverso per
rimuovere coperchio, accessori e ciotola.
l
Spegnere l’apparecchio e scollegare dalla
corrente elettrica prima di rimuovere il
coperchio.
avvertenza
l
Non utilizzare il robot da cucina per macinare caffè
in grani o tritare zucchero granulato.
l
Quando si aggiungono essenza di mandorle o altri
aromi all’impasto, evitare il contatto diretto con le
componenti in plastica, poiché potrebbero rimanere
macchiate.
l
Non lavorare ingredienti caldi.
lama
D
La lama è l’accessorio più versatile in assoluto. La
consistenza ottenuta dipende dalla durata della
lavorazione.
Per impasti grossolani, usare la funzione pulse.
Utilizzare la lama per preparare torte e pastafrolla,
tagliare carne cruda e cotta, verdure, frutta secca,
per lavorare paté, salse, minestre e tritare pane e
biscotti.
suggerimenti
l
Tagliare ingredienti come carne, pane e verdure
a cubetti dello spessore di circa 2 cm prima di
lavorarli.
l
Spezzettare i biscotti e introdurli nel tubo di
riempimento mentre l’apparecchio è in funzione.
l
Per lavorare la pastafrolla, utilizzare burro preso
direttamente dal frigo e tagliato a cubetti di 2 cm.
l
Non lavorare gli ingredienti più del necessario.
l
Non usare la lama per lavorare miscele
dense come l’impasto per pane.
l
Non usare la lama per tritare cubetti di ghiaccio o
altri ingredienti duri come ad esempio le spezie,
poiché potrebbero danneggiare l’accessorio.
77
dischi per affettare/grattugiare
per utilizzare i dischi
dischi per affettare/grattugiare a due lati -
grossolano
F
, fine
G
Utilizzare il lato per grattugiare per formaggio,
carote, patate e alimenti di simile consistenza.
Utilizzare il lato per affettare per formaggio, carote,
patate, cavoli, cetrioli, barbabietole e cipolle.
disco per grattugiare extra fine
H
Per grattugiare parmigiano e patate per gnocchi di
patate alla tedesca.
come usare i dischi
1 Montare la ciotola sul corpo motore, poi montare
l’alberino motore rimovibile.
2 Tenere tra le dita e posizionare il disco sull’albero
motore con il lato appropriato rivolto verso l’alto.
3 Montare il coperchio.
4 Inserire gli ingredienti nel tubo di riempimento.
5 Accendere l’apparecchio e spingere gli ingredienti
nel tubo di riempimento utilizzando lo spingitore.
Mai mettere le dita nel tubo di riempimento.
suggerimenti
l
Utilizzare ingredienti freschi.
l
Non tagliare gli ingredienti in pezzi troppo piccoli.
Inserire gli ingredienti in modo da riempire il tubo di
riempimento, per evitare che rimangano attaccati ai
lati durante la lavorazione.
l
Se gli ingredienti vengono inseriti verticalmente,
saranno tagliati in pezzetti più corti rispetto agli
ingredienti inseriti orizzontalmente.
l
È normale che rimangano piccole quantità di
ingredienti attaccate al disco o nella ciotola al
termine della lavorazione.
br
spremifrutta (se in dotazione)
Utilizzare lo spremifrutta per spremere il succo di
agrumi come arance, limoni, lime e pompelmi.
A
cono
B
colino
come utilizzare lo spremifrutta
1 Collocare il recipiente sulla presa
2
, aggiungere
l’albero motore removibile.
2 Montare il colino nella ciotola, verificando che
il manico del colino sia bloccato in posizione e
coincida con il manico della ciotola
bo
.
3 Collocare il cono sopra all’alberino motore e girare
fino a che non scende del tutto
bp
.
4 Tagliare la frutta a metà, poi accendere e premere
la frutta sul cono per iniziare a spremere.
l
Lo spremifrutta non funziona se il colino
non è stato bloccato in posizione.
l
Per risultati ottimali, usare frutta a temperatura
ambiente e ammorbidirla con le mani su una
superficie dura prima di spremere.
l
Durante la fase di spremitura, muovere la frutta da
entrambi i lati.
l
Se si spremono grandi quantità di frutta, svuotare
regolarmente il colino per evitare l’accumulo di
polpa e semi.
bs
frullatore in vetro (se in dotazione)
A
tappo di riempimento
B
coperchio
C
caraffa
D
anello di tenuta
E
gruppo lame
come utilizzare il frullatore in vetro
1 Montare l’anello di tenuta
D
sul gruppo lame
E
in modo che si incastri correttamente nella
scanalatura.
l
Se l’anello di tenuta è danneggiato o
non è stato montato correttamente, si
rischiano fuoriuscite di liquido.
2 Montare la caraffa sul gruppo lame
bq
. Fare
riferimento ai simboli sulla base del gruppo lame:
– sbloccato
- bloccato
Il frullatore non funziona a meno che non
sia montato correttamente.
3 Inserire gli ingredienti nella caraffa.
4 Montare il coperchio sulla caraffa e spingere per
bloccare
br
. Montare il tappo di riempimento.
5 Rimuovere il coperchio dell’attacco doppia velocità
girandolo in senso antiorario e sollevandolo.
6 Collocare il frullatore sul corpo motore e girare in
senso orario
bs
finché non si blocca in posizione.
l
L’apparecchio non funziona se il frullatore
non è stato montato correttamente sul
meccanismo di sicurezza.
7 Selezionare la velocità desiderata (si rimanda
alla tabella delle velocità consigliate) o utilizzare
la funzione pulse
P
P
per un funzionamento
intermittente.
78
suggerimenti
l
Per preparare la maionese, inserire tutti gli
ingredienti tranne l’olio nel frullatore. Rimuovere il
tappo di riempimento. Mentre l’apparecchio è in
funzione, aggiungere l’olio lentamente versandolo
nell’apertura sul coperchio.
l
Durante la lavorazione di miscele dense, come paté
e salse, di tanto in tanto è consigliabile raschiare la
miscela dai lati della caraffa. Se la miscela è troppo
densa, aggiungere liquidi.
l
Per tritare il ghiaccio, utilizzare la funzione pulse
per brevi intervalli di tempo fino ad ottenere la
consistenza desiderata.
l
Non è consigliabile tritare spezie, poiché
potrebbero danneggiare le parti in plastica.
l
L’apparecchio non funziona se il frullatore
non è stato montato correttamente.
l
Per lavorare ingredienti secchi, tagliarli a pezzetti,
rimuovere il tappo di riempimento, poi mentre
l’apparecchio è in funzione, inserire i pezzetti uno
alla volta. Tenere chiusa l’apertura con le mani. Per
risultati ottimali, svuotare regolarmente.
l
Non conservare altri accessori all’interno del
frullatore. Tenere il frullatore vuoto prima e dopo
l’uso.
l
Non lavorare più di 1,2 litri alla volta, meno se si
tratta di liquidi che producono schiuma come ad
esempio frullati.
bt
centrifuga (se in dotazione)
Utilizzare la centrifuga per preparare succhi di frutta
e verdura
A
spingitore
B
coperchio
C
raccoglipolpa
D
filtro a tamburo
E
ciotola
F
beccuccio
come utilizzare la centrifuga
1 Montare la ciotola spremiagrumi
E
sopra la presa
dual drive
2
con il beccuccio
F
rivolto a sinistra e
girare in senso orario fino a bloccarlo
bt
.
2 Montare il raccoglipolpa
C
sul filtro a tamburo
D
,
verificando che le linguette siano allineate con le
scanalature nel tamburo
ck
.
3 Montare il filtro a tamburo
cl
.
4 Collocare il coperchio
B
sulla ciotola e girare fino
a che non si blocca
cm
. La centrifuga non
funziona se la ciotola o il coperchio non
sono stati correttamente bloccati.
5 Collocare un contenitore sotto l’apertura della
centrifuga.
6 Tagliare gli ingredienti in pezzetti delle stesse
dimensioni del tubo di riempimento.
7 Selezionare la velocità massima, poi inserire gli
ingredienti nel tubo di riempimento. Spingere
gli ingredienti nel tubo utilizzando l’apposito
spingitore. Mai inserire le dita nel tubo di
riempimento. Finire di lavorare tutti gli ingredienti
prima di aggiungerne ancora.
l
Dopo aver finito di inserire gli ingredienti, lasciare
funzionare la centrifuga per altri 30 secondi per far
uscire tutto il succo dal filtro a tamburo.
avvertenza
l
Se la centrifuga inizia a vibrare, spegnere e
svuotare la polpa rimasta nel filtro. (La centrifuga
vibra se sono presenti accumuli di polpa nel filtro).
l
La quantità massima di ingredienti da centrifugare
alla volta è di 800 g di frutta o verdura.
l
Alcuni alimenti particolarmente duri possono far
rallentare o arrestare l’apparecchio. Se dovesse
verificarsi, spegnere l’apparecchio e sbloccare il
filtro.
l
Spegnere l’apparecchio e svuotare il raccoglipolpa
e i contenitori regolarmente durante l’utilizzo.
suggerimenti
l
Inserire lentamente gli alimenti morbidi per ottenere
la massima quantità di succo.
l
Le vitamine si dissolvono in fretta. Si consiglia di
bere il succo appena spremuto per assumere la
massima quantità di vitamine.
l
Se non è possibile bere il succo appena spremuto,
si consiglia di conservarlo in frigorifero e aggiungere
qualche goccia di succo di limone.
l
Evitare di bere più di tre bicchieri di succo da
230 ml l’uno al giorno, se non si è abituati.
l
Per i bambini, diluire il succo con una quantità
equivalente di acqua.
l
Il succo di verdure verde e rosso scuro (broccoli,
spinaci, barbabietole e cavolo rosso) ha un sapore
è molto intenso, si consiglia sempre di diluirlo.
l
Il succo di frutta ha un alto contenuto di fruttosio
(lo zucchero della frutta), si sconsiglia a chi è affetto
da diabete o ha un basso contenuto di glucosio nel
sangue di berne quantità eccessive.
79
ck
tritacarne (se in dotazione)
Utilizzare il tritacarne per lavorare carne di manzo,
pollame e pesce.
A
chiave
B
ghiera filettata
C
crivelli: medio e grossolano
D
lama
E
chiocciola tritacarne (metallo)
F
corpo motore
G
tubo di riempimento
H
vassoio
I
spingitore del tritacarne
cl
accessorio impastatore
J
chiocciola per la pasta (plastica)
K
trafila per spaghetti
L
trafila per tagliatelle
M
trafila per Rigatoni
N
trafila per Maccheroni
O
strumento di pulizia
Nota bene: le trafile di metallo del tritacarne
possono essere montate solo su una chiocciola
di metallo mentre le trafile per la pasta in plastica
possono essere montate solo su una chiocciola
in plastica. Le chiocciole non sono intercambiabili.
montare il tritacarne
1 Montare la chiocciola del tritacarne
E
all’interno
del corpo del tritacarne
F
.
2 Montare la lama
D
– con le parti affilate verso
l’esterno . Assicurarsi che sia inserita correttamente
altrimenti si rischia di danneggiare il tritacarne.
3 Montare una trafila
C
. Mettere la tacca sulla
linguetta corrispondente
cn
.
4 Montare la ghiera senza stringere
B
.
montare l’accessorio impastatore
Facoltativo: per una lavorazione più facile della pasta,
scaldare le parti immergendole in acqua calda e poi
asciugarle prima del montaggio.
1 Montare la chiocciola per la pasta
J
dentro al
corpo del tritacarne
F
.
2 Montare una trafila
K
,
L
,
M
o
N
. Mettere la
tacca sulla linguetta corrispondente
co
.
3 Montare la ghiera senza stringere
B
.
montare l’attacco
sull’apparecchio
1 Sollevare la testa del robot.
2 Con l’attacco nella posizione indicata, allineare
le linguette di azionamento all’estremità della
chiocciola con le scanalature corrispondenti sulla
presa dello strumento della ciotola
cp
.
3 Inserire l’accessorio nella presa e girare in senso
antiorario fino a quando non scatta in posizione.
4 Tenere il tubo di introduzione e stringere la ghiera a
mano.5 Montare il vassoio
cq
.
importante
l
Non utilizzare mai un accessorio per più di 10
minuti poiché potrebbe danneggiare il vostro robot
da cucina.
l
L’attacco non funzionerà se non è stato
montato un coperchio di attacco a doppia
velocità.
come usare il tritacarne
l
Scongelare completamente gli alimenti
surgelati prima di tritarli. Tagliare la carne a
listelli di 2,5 cm.
1 Passare alla massima velocità. Utilizzare lo
spingitore
I
, premere delicatamente il cibo un
pezzo alla volta. Non premere con forza – si
potrebbe danneggiare il tritacarne.
2 Dopo aver tritato tutti gli ingredienti, spegnere
l’apparecchio e staccare la spina dalla corrente
elettrica.
3 Rimuovere l’accessorio. Usare la chiave
A
per
svitare la ghiera filettata se è troppo stretta.
usare l’accessorio impastatore
1 Preparare l’impasto – non preparare un
impasto troppo secco altrimenti si rischia
di rompere l’accessorio impastatore.
2 Accendere alla massima velocità.
3 Mettere una parte dell’impasto sulla tramoggia.
Introdurre poco a poco l’impasto nel tubo. Prima di
continuare controllare che dalla chiocciola non esca
più impasto.
Se l’impasto all’interno del tubo dovesse bloccarsi,
usare l’estremità del manico della chiave
A
per
spingerlo sulla chiocciola. Non spingere troppo
forte e non utilizzare lo spingitore poiché
potrebbe danneggiare l’impastatrice. Non
lasciare mai che il tubo si riempia.
4 Quando la pasta è sufficientemente lunga, tagliarla
a seconda della lunghezza desiderata.
80
5 Rimuovere l’accessorio impastatore. Utilizzare la
chiave
A
per rimuovere la ghiera in caso fosse
troppo stretta.
l
Cucinare i rigatoni entro 4 ore altrimenti
diventeranno friabili e si spezzeranno.
cucinare la pasta
1 Portare a ebollizione una pentola piena d’acqua per
¾. Aggiungere sale secondo i gusti.
2 Versare la pasta e far cuocere per 3- 8 minuti,
mescolando di tanto in tanto.
cm
accessorio tritatutto/macinino
compatto
A
caraffa
B
anello di tenuta
C
gruppo lame
usare il tritatutto/macinino
compatto
Utilizzare il tritatutto/macinino compatto per
macinare erbe, noci e chicchi di caffè.
1 Mettere gli ingredienti nella caraffa
A
.
2 Montare l’anello di tenuta
B
sul gruppo lame
C
.
l
Se l’anello di tenuta è danneggiato o
non è stato montato correttamente, si
rischiano fuoriuscite di liquido.
3 Capovolgere il gruppo lame e collocarlo sulla
caraffa, con le lame rivolte verso il basso.
4 Avvitare il gruppo lame sulla caraffa stringendolo a
mano
cr
. Fai riferimento alle illustrazioni nella parte
inferiore del gruppo lame come di seguito:
– posizione sbloccata
– posizione bloccata
5 Rimuovere il coperchio dell’attacco girandolo in
senso antiorario e sollevandolo
cs
.
6 Posizionare il tritatutto/macinino sull’attacco e
ruotare in senso orario
ct
fino a farlo scattare in
posizione.
7 Accendere alla massima velocità o utilizzare il tasto
di controllo ad impulsi.
consigli
Si consiglia di macinare le erbe pulite e asciutte.
manutenzione e pulizia
l
Spegnere sempre l’apparecchio e scollegare la
spina del cavo elettrico dalla presa di corrente
prima di pulire il corpo motore.
l
Smontare tutti gli accessori prima di pulire.
corpo motore
l
Pulire con un panno umido e asciugare.
l
Non usare mai prodotti abrasivi né immergere
queste parti in acqua.
l
Riporre il cavo elettrico nel vano raccoglicavo
4
sul retro dell’apparecchio.
l
Controllare che i piedini sulla base dell’impastatrice
siano puliti.
ciotola, utensili, paraschizzi
l
Lavare a mano e asciugare completamente.
l
Non usare mai una spazzola metallica, lana
d’acciaio o candeggina per pulire la ciotola in
acciaio inossidabile. Per rimuovere il calcare, usare
aceto.
l
Tenere lontano da fonti di calore (fuochi, forni,
microonde).
frusta
1 Rimuovere sempre la frusta piatta flessibile
dall’apparecchio prima di pulire
bk
.
2 Lavare la frusta piatta flessibile e lo strumento in
acqua calda e sapone e asciugare accuratamente.
I componenti possono anche essere lavati in
lavastoviglie.
Nota: controllare le condizioni del corpo
dell’apparecchio prima e dopo l’uso e ispezionare
regolarmente lo stato della frusta piatta e sostituirla
in caso di segni di usura.
robot da cucina
l
Maneggiare con cura lame e dischi,
poiché sono estremamente affilati.
l
Alcuni alimenti possono scolorire la plastica. Ciò
rientra nella noma e non danneggia la plastica né
pregiudica il gusto degli alimenti. Sfregare con un
panno imbevuto di olio vegetale per eliminare la
macchia.
spremifrutta
l
Lavare a mano e asciugare completamente.
frullatore/tritatutto/macinino compatto
1 Svuotare la caraffa prima di svitarla dal gruppo
lame.
2 Lavare la caraffa a mano.
3 Rimuovere e lavare le guarnizioni.
81
4 Non toccare le lame affilate - spazzolarle usando
acqua calda saponata fino a quando non sono
pulite, poi sciacquarle a fondo sotto il getto
dell’acqua del rubinetto. Non immergere mai il
gruppo lame in acqua.
5 Lasciare asciugare in posizione capovolta.
centrifuga
l
Per risultati ottimali, lavare le varie parti subito dopo
l’uso.
l
Alcuni alimenti, come le carote, possono macchiare
la plastica. Per pulire le parti in plastica, usare uno
strofinaccio imbevuto di olio vegetale.
l
Pulire il filtro con una spazzola morbida.
l
Controllare regolarmente che il filtro non
sia danneggiato. Non utilizzare un filtro
danneggiato, si rimanda alla sezione
“manutenzione e assistenza tecnica”.
tritacarne
l
Lavare tutte le parti in acqua calda saponata
e asciugare completamente. Non lavare in
lavastoviglie. Mai utilizzare soluzioni di soda.
l
Pulire i crivelli utilizzando olio vegetale, poi avvolgerli
in carta da forno per evitare che si scoloriscano o
arrugginiscano.
Accessorio impastatore
Trafile
l
Utilizzare lo strumento di pulizia
O
per rimuovere
l’impasto dalle trafile.
l
Lasciare la pasta ad asciugare nelle trafile prima di
utilizzare lo strumento per la pulizia.
l
Se la pasta è difficile da rimuovere dalla trafila,
mettere la trafila nel congelatore per 10 minuti e
picchiettare leggermente la trafila sulla superficie di
lavoro per rimuovere l’impasto.
l
Lavare le trafile in acqua calda e sapone e
asciugare.
Chiocciola per la pasta in plastica
l
Non immergere in acqua.
l
Strofinare con un panno e asciugare.
tutte le altre parti
l
Lavare a mano e asciugare.
l
In alternativa, consultare la guida relativa al lavaggio
in lavastoviglie per le parti che possono essere
lavate sul ripiano superiore della lavastoviglie. Non
collocare le parti sul ripiano inferiore, direttamente
sopra all’elemento riscaldante. È consigliabile
usare un programma rapido a basse temperature
(massimo 50°C).
82
pezzo Lavabile in
lavastoviglie
Impastatrice
Ciotola 4
Frusta, frusta a filo e gancio
4
impastatore
Frusta e frusta piatta 4
Paraschizzi 4
Coperchio dell’attacco 8
Robot da cucina
Ciotola, coperchio e spingitore 4
Lama 4
Alberino motore rimovibile 4
Dischi 4
Spremifrutta
Cono, colino 4
Frullatore
Caraffa, coperchio e tappo di
4
riempimento
Gruppo lame e guarnizione 8
Centrifuga
Ciotola, spingitore, coperchio,
4
filtro a tamburo e raccoglipolpa
Tritacarne e accessorio impastatore
Ghiera, cutter, chiocciole e corpo
8
dell’apparecchio
Vassoio e spingitore 4
Trafile per la pasta 4
Chiave 4
Tritatutto/macinino compatto
Caraffa 4
Gruppo lame e guarnizione 8
manutenzione e assistenza
tecnica
l
In caso di qualsiasi problema relativo al
funzionamento dell’apparecchio, prima
di contattare il servizio assistenza si
consiglia di consultare la sezione “guida
alla risoluzione problemi”, o di visitare il sito
www.kenwoodworld.com.
l
NB L’apparecchio è coperto da garanzia, nel
rispetto di tutte le disposizioni di legge relative a
garanzie preesistenti e ai diritti dei consumatori
vigenti nel Paese ove l’apparecchio è stato
acquistato.
l
In caso di guasto o cattivo funzionamento di
un apparecchio Kenwood, si prega di inviare o
consegnare di persona l’apparecchio a uno dei
centri assistenza KENWOOD. Per individuare il
centro assistenza KENWOOD più vicino, visitare il
sito www.kenwoodworld.com o il sito specifico del
Paese di residenza.
l
Disegnato e progettato da Kenwood nel Regno
Unito.
l
Prodotto in Cina.
IMPORTANTI AVVERTENZE PER IL
CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA SUI
RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE
ED ELETTRONICHE (RAEE)
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere
smaltito insieme ai rifiuti urbani.
Deve essere consegnato presso gli appositi centri di
raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni
comunali, oppure presso i rivenditori che offrono
questo servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico
consente di evitare possibili conseguenze negative
per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo
smaltimento inadeguato e permette di recuperare i
materiali di cui è composto al fine di ottenere notevoli
risparmi in termini di energia e di risorse.
Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli
elettrodomestici, sul prodotto è riportato il simbolo del
bidone a rotelle barrato.
83
84
tabella delle velocità consigliate e delle capacità massime
La tabella è da considerarsi solo una guida, velocità e capacità dipendono dalla quantità dell’impasto nella
ciotola e dagli ingredienti utilizzati.
utensile/ ricetta velocità tempo capacità massima
accessorio
Kitchen machine
Frusta a filo Albumi Da minima 2 min 2-8 (70-280 g)
a massima
Panna Da minima 1½ min 125 ml
a massima 600 ml
Frusta Impasti pronti per torte Da minima 1½ min 1,6 kg peso complessivo
a massima Impasto con 8 uova
Amalgamare burro e farina Da minima 5 min 450 g di farina
a 2
Aggiungere acqua per legare gli Minima 30 sec
ingredienti dell’impasto
Gancio Impasto per pane (a pasta dura) Da minima 4 min 500 g di farina
impastatore a 2 800 g peso complessivo
Frusta Torta di uvetta e canditi Peso totale 1.8Kg
Battitura grassi e zucchero Velocità 4 - 1½ – 3½ min 6 uova
massima
Aggiunta di uova Velocità 3 1 – 2 min
Aggiunta graduale di farina, Da minima 30 sec
frutta, ecc. a 1
Robot da cucina
Lama Impasti pronti per torte Massima 15 sec 600 g peso complessivo
Impasto con 3 uova
Amalgamare burro e farina. Massima Fino a 1 min 340 g di farina
Aggiungere acqua per legare gli Massima 10 sec
ingredienti dell’impasto.
Tritare/preparare puree e paté Massima Fino a 400 g di carne magra
30 sec
Dischi – Per Ingredienti duri come carote e Massima
affettare/ formaggi maturi
grattugiare
Ingredienti più morbidi come cetrioli Velocità 3
e pomodori
Disco per Parmigiano per gli gnocchi di Massima
grattugiare patate alla tedesca
extra fine
Spremifrutta Agrumi Velocità 2
Frullatore Ogni tipo di lavorazione Massima Fino a 1 min 1,2 litri
Centrifuga Frutta e verdura dura, come Massima 800 g
carote e mele
Frutta e verdura morbida, come Massima 500 g
pomodori e uva
Tritacarne Carne di manzo, pollame e pesce Massima
tagliati a listelli di 2,5 cm
*Uova = di dimensioni medie (Peso 53-63 g)
Non superare la capacità
massima indicata sulla
ciotola.
85
tabella delle velocità consigliate e delle capacità massime
La tabella è da considerarsi solo una guida, velocità e capacità dipendono dalla quantità dell’impasto nella
ciotola e dagli ingredienti utilizzati.
utensile/ ricetta velocità tempo capacità massima
accessorio
Impastatore Pasta e impasto spaghettini asiatici Massima 500g di farina
220g di liquidi
(Minimo 45% di liquidi)
Tritatutto/ Erbe Massima 10g
macinino Noci, chicchi di caffè Massima 50g
compatto Marinata piccante: Massima
Miele liquido (tenuto in frigo la (5 sec) 200g
notte prima)
Burro di arachidi con pezzetti 20g
Peperoncino rosso piccante e fresco 1
*Uova = di dimensioni medie (Peso 53-63 g)
Problema Causa Soluzione
L’apparecchio non funziona Non c’è corrente/la spia non Controllare che la spina sia
quando si utilizzano gli utensili. è accesa. inserita nella presa di corrente.
La testa dell’impastatrice non è Controllare che la testa
stata bloccata in posizione. dell’impastatrice sia stata
bloccata in posizione.
Il coperchio dell’attacco non è Controllare che il coperchio
stato montato correttamente. dell’attacco sia montato
correttamente.
L’apparecchio non
funziona se il coperchio
dell’attacco non è stato
montato correttamente.
La testa dell’impastatrice è stata Controllare che il controllo della
sollevata e poi abbassata durante la velocità sia stato resettato in
lavorazione, senza resettare il posizione ‘O’ (spento).
controllo della velocità in posizione
‘O’ (spento).
Guida alla risoluzione dei problemi
86
Problema Causa Soluzione
L’apparecchio si ferma durante la L’accessorio o il coperchio Controllare che gli accessori e/o
lavorazione e la spia inizia a dell’attacco si sono sbloccati. il coperchio dell’attacco siano
lampeggiare. montati correttamente.
Riportare il controllo
della velocità in posizione
‘O’ (spento) e riavviare
l’apparecchio.
Se l’accessorio è stato montato Controllare le quantità massime
correttamente, allora l’apparecchio è di ingredienti indicate nella
stato sovraccaricato oppure si è tabella delle velocità consigliate.
superata la capacità massima. Se necessario, ridurre la quantità
d’ingredienti.
Spegnere l’apparecchio,
scollegare il cavo dalla corrente
e lasciar raffreddare per 30
minuti.
L’accessorio doppia velocità L’accessorio doppia velocità non è Controllare che l’accessorio sia
non funziona. stato bloccato in posizione. stato montato correttamente.
Il coperchio del robot da cucina/della Controllare che l’accessorio
centrifuga o il colino dello spremifrutta doppia velocità sia stato
non sono stati montati correttamente. montato correttamente.
L’apparecchio si muove sulla I piedini sotto la base dell’apparecchio Controllare regolarmente che i
superficie di lavoro. sono sporchi o bagnati. piedini siano puliti e asciutti.
Gli utensili/accessori producono Leggere i consigli nella sezione “come usare l’accessorio” pertinente.
risultati deludenti. Controllare che gli accessori siano stati montati correttamente.
La spia Acceso lampeggia Modalità normale. Se si sta usando un accessorio,
rapidamente. La spia lampeggia se uno o più controllare che sia stato
meccanismi di sicurezza non sono bloccato in posizione.
stati bloccati correttamente. Controllare che la testa
dell’impastatrice sia abbassata,
a meno che non si stia usando
il tritatutto.
Controllare che il controllo della
velocità sia in posizione ‘O’
(spento).
La spia Acceso lampeggia Modalità standby. L’apparecchio torna in modalità
lentamente. Se l’apparecchio è stato lasciato con normale quando il controllo della
la spina inserita per oltre 30 minuti velocità viene riportato in
senza essere utilizzato, va in modalità posizione ‘O’ (spento).
standby per ridurre il consumo di
elettricità. La spia torna ad accendersi
quando l’apparecchio è di nuovo
pronto all’uso.
Se nessuna delle soluzioni indicate risolve il problema, fare riferimento alla sezione “manutenzione e
assistenza tecnica”.
Guida alla risoluzione dei problemi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327

Kenwood KHH322WH Manuale del proprietario

Categoria
Accessori per mixer / robot da cucina
Tipo
Manuale del proprietario