Indesit SV 130 GHX0 Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere le presenti istruzioni di sicurezza.
Conservarle nei pressi dell’apparecchio per riferimento futuro.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
LEGGERE E RISPETTARE LE SEGUENTI INFORMAZIONI
IMPORTANTI
Le presenti istruzioni sono altresì disponibili sul sito www.hotpoint.
eu o docs.whirlpool.eu o chiamare il numero di telefono indicato nel li-
bretto di garanzia.
Le presenti istruzioni e l’apparecchio stesso sono corredati da im-
portanti messaggi relativi alla sicurezza da osservare sempre. Il cos-
truttore declina ogni responsabilità per mancata osservanza delle istru-
zioni di sicurezza, usi non appropriati dell’apparecchio o errate
impostazioni dei comandi.
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
Tenere l’apparecchio fuori dalla portata di neonati e bambini molto
piccoli (0-3 anni). Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini
(3-8 anni), salvo qualora costantemente sorvegliati. L’utilizzo di questo
apparecchio da parte di bambini di età superiore a 8 anni e persone
          
conoscenza inadeguate è consentito solo sotto sorveglianza. Queste
persone possono viceversa utilizzare l’apparecchio se è stato loro in-
segnato a farlo in condizioni di sicurezza e se sono a conoscenza dei
pericoli derivanti dall’utilizzo. I bambini non devono giocare con

da bambini solo se sorvegliati da adulti.

dell’apparecchio diventano calde durante l’uso e non devono
essere toccate senza prestare attenzione.
USO CONSENTITO
ATTENZIONE: l’apparecchio non è destinato a essere messo in
3
it
funzione per mezzo di un temporizzatore esterno o di un sistema con
comando a distanza separato.
L’apparecchio è destinato a usi domestici e applicazioni simili, quali:

lavoro; agriturismi; dai clienti di alberghi, motel, bed & breakfast e altri
ambienti residenziali.
L’apparecchio non è indicato per un uso professionale. Non
utilizzare questo apparecchio all’aperto.
Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente quando non in uso.
L’apparecchio non deve entrare in contatto direttamente con gli
alimenti. Utilizzare sempre buste adatte alla cottura.
Dopo aver connesso l’apparecchio, assicurarsi che l’indicatore
rosso sia acceso.
Alimenti come succhi, zuppe o prodotti caseari devono sempre
essere sigillati in buste o contenitori per la cottura.
Utilizzare l’apparecchio solo in acqua. Mantenere il livello dell’acqua
fra i livello “Min” e “Max” indicati sull’apparecchio. Non utilizzare
l’apparecchio oltre che all’uso consentito.
Mantenere il prodotto asciutto. Non utilizzare l’apparecchio se il
livello dell’acqua non è compreso fra gli indicatori “Max” e “Min” presenti
sull’apparecchio. Solo la resistenza e l’agitatore devono essere
sommersi. Non immergere il cavo di alimentazione o la parte superiore
dell’apparecchio. Se l’apparecchio o la parte superiore risulta sommersa,
scollegare l’apparecchio e lasciarlo asciugare.
Prestare attenzione che l’acqua può divenire molto calda. Utilizzare
un canovaccio per proteggere il piano di lavoro per ogni contenitore
utilizzato con l’apparecchio. Utilizzare delle pinze per raggiungere gli
oggetti all’interno dell’acqua. Fare attenzione a muovere il contenitore
contenente acqua calda.
Si può risparmiare energia elettrica coprendo il contenitore
dell’acqua durante l’utilizzo con una pellicola trasparente. Non coprire
4
it
nessuna parte dell’apparecchio con la pellicola.
Collegare correttamente ogni componente prima dell’utilizzo, per
esempio il coperchio protettivo.
Utilizzare solo contenitori adeguati. Devono essere resistenti al
           
perdite, rovesciamenti, sciogliersi o deterioramenti. Si consiglia l’utilizzo
di una pentola d’acciaio.
Prestare attenzione alle parti in movimento.
Scollegare l’apparecchio prima di rimuoverlo dall’acqua. Dopo
averlo scollegato, l’elemento riscaldante rimane caldo, non deve essere

La copertura metallica può diventare molto calda durante o dopo



di eventuali rischi, usando alimenti freschissimi e preferibilmente
sottoposti ad abbattimento di temperatura.
INSTALLAZIONE
L’installazione, compresa l’allaccio dell’acqua (se presente), le con-
nessioni elettriche e le riparazioni devono essere svolte da un tecnico


Mantenere i bambini a distanza dal luogo dell’installazione, assicurarsi
che non prodotto non sia stato danneggiato durante il trasporto. In caso
di problemi, contattare il venditore o il punto di assistenza più vicino.
Una volta installato, gli scarti dell’imballaggio (polistirolo, plastica, etc)
devono essere conservati all’infuori della portata dei bambini – rischio-

corrente prima di ogni operazione di installazione – rischio di shock
elettrico. Durante l’installazione assicurarsi di non danneggiare il cavo
5
it
di alimentazione – rischio di shock elettrico. Attivare l’apparecchio solo
quando l’istallazione è conclusa.
 -
bile, come un piano di lavoro o un tavolo. Mantenere l’apparecchio lon-
tano dal bordo del piano di lavoro. Non posizionare l’apparecchio vicino
a fonte di calore - rischio di incendio. Non installare il prodotto con la
ventilazione ostruita.
AVVERTENZE ELETTRICHE
       
elettriche corrispondano ai valori del proprio sistema di alimentazione.
La targhetta della tensione si trova sul fondo dell’apparecchio.
Deve essere possibile staccare l’apparecchio dall’alimentazione
elettrica scollegandolo in caso di spina accessibile oppure tramite un
interruttore multipolare installato a monte della presa e l’apparecchio
deve essere dotato di messa a terra in conformità alle norme nazionali
in materia di sicurezza elettrica.
Non utilizzare prolunghe, prese multiple o adattatori. Non utilizzare
l’apparecchio con parti del corpo bagnate o a piedi nudi. Non utilizzare
l’apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina hanno subito danni,
se non funziona correttamente o se è caduto o è stato danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, sostituirlo con uno iden-
tico per evitare il rischio di folgorazioni.
Non lasciare penzolare il cavo elettrico oltre il piano di lavoro o il


Non tirare l’apparecchio dalla presa elettrica.
PULIZIA E MANUTENZIONE
AVVERTENZA: Accertarsi che l’apparecchio sia spento e scolle-
gato dall’alimentazione elettrica prima di qualsiasi operazione di pulizia
6
it
o manutenzione per evitare il rischio di folgorazioni.
Per pulire il prodotto utilizzare un panno umido.

Non utilizzare solventi, agenti alcalini, pulitori abrasivi o aggressivi in
nessuno momento. Non immergere in prodotto in acqua per la pulizia.
7
it
PARTI E FUNZIONI
1. 
2. Copertura metallica
3. Pannelli laterali
4. Livello dell’acqua massimo
5. Livello dell’acqua minimo
6. Display della temperatura attuale
7. Pulsante Start/stop
8. Icona della temperatura
9. Icona del tempo
10. Pulsanti + e -
11. Pulsante Tempo/temperatura
12. Display delle impostazioni
INTRODUZIONE
      
     
     
    
      


COME UTILIZZARE IL
PRODOTTO
Leggere le seguenti istruzioni attentamente per
ottimizzare i risultati del vostro Easy Chef:
1. Attaccare l’apparecchio ad una pentola. Deve
essere agganciato al lato esterno e rivolto verso
l’utilizzatore. Consigliamo di usare una pentola
che sia alta almeno 18 cm. Si noti di non appog-
      
alle alte temperature.
2. Aggiungere acqua all’interno della pentola. Il li-
vello dell’acqua deve essere compreso fra “Min”
e “Max” indicato sull’apparecchio. Si consideri
che il livello dell’acqua sale quando sono inseriti
gli alimenti nel contenitore.
3. Collegare l’apparecchio alla presa di alimenta-
zione. L’apparecchio emetterà un segnale acu-
stico e gli indicatori si illumineranno per circa
un secondo per poi spegnersi. L’indicatore
si
illuminerà di rosso.
4. Premere una volta, l’indicatore lampeggerà
in rosso e si illuminerà. Il display mostrerà

Impostate la temperatura desiderata utilizzano
i pulsanti “+”e “-“, in un intervallo compreso fra
       
aumentare o diminuire la temperatura veloce-
mente.
5. Dopo avere impostato la temperatura, premere
il pulsante , l’indicatore si illuminerà ed il
display mostrerà il tempo standard “01:30” lam-
peggiante. Impostate il tempo desiderato utiliz-
zano i pulsanti “+”e “-“, in un intervallo compreso

aumentare o diminuire il tempo velocemente.
6. Dopo aver impostato il tempo, premere una
volta, si illuminerà in bianco e l’apparecchio inco-
mincerà a riscaldare secondo quanto impostato.
Il display superiore mostrerà la temperatura at-
tuale in gradi centigradi.
NOTA: Durante il riscaldamento, si può premere
per controllare l’impostazione di tempo e temperatu-
-
tura non è raggiunta premendo i pulsanti “+”e “-“. La
reimpostazione deve essere completata entro 3 se-
condi, altrimenti l’apparecchio continuerà a riscaldare
secondo le vecchie impostazioni.
NOTA: Durante l’utilizzo, si può premere per circa
2 secondi per mettere in pausa ed entrare in modalità
stand-by.
7. Aspettare che l’acqua abbia raggiunto la tem-
peratura desiderata. L’apparecchio emetterà un
suono quando la temperatura sarà raggiunta.
Premere una volta per avviare il prodotto e
far partire il conto alla rovescia.
NOTA: L’apparecchio entrerà in stand-by se il conto
alla rovescia non è avviato entro i 30 minuti dal rag-
giungimento della temperatura.
8
it
8. Inserire gli alimenti all’interno del contenitore e
lasciare mantenere la temperatura all’apparec-
chio. Quanto il conto alla rovescia sarà termi-
nato, l’apparecchio emetterà tre suoni, prima di
entrare in stand-by.
NOTA: La copertura metallica potrà raggiungere
temperature molto alte durante o dopo l’utilizzo, non
-
dare completamente.
9. Scollegare l’apparecchio e pulirlo come indicato
nel capitolo Pulizia prima di riporlo.
PULIZIA

ambiente e quindi asciugarlo con un canovaccio
pulito prima di riporlo.
Se le parti immerse sono venute in contatto con
alimenti oleosi o grassi, o se è necessaria una pulizia
più accurata seguire le seguenti istruzioni:
1. Inserire l’apparecchio in un contenitore come
descritto nel capitolo precedente e riempire il
contenitore con l’acqua.
2. 
3. Aggiungere mezzo cucchiaio di sapone per
piatti senza schiuma ogni 4 litri di acqua.
4. Lasciar circolare l’acqua per 10 minuti dopo che
la temperatura è stata raggiunta.
5. Quando l’apparecchio è freddo, sciacquarlo con
acqua fredda prima di asciugarlo e riporlo.
ANTICALCARE
Con l’utilizzo frequente, la rimozione del calcare va

con acqua dura.
1. Inserire l’apparecchio in un contenitore come
descritto nel capitolo precedente e riempire il
contenitore con l’acqua.
2. 
3. Aggiungere un quarto di cucchiaio di polvere di
acido citrico ogni 4 litri di acqua.
4. Lasciar circolare l’acqua per 10 minuti dopo che
la temperatura è stata raggiunta.
5. Quando l’apparecchio è freddo, sciacquarlo con
acqua fredda prima di asciugarlo e riporlo.
ASSISTENZA
Prima di contattare l’Assistenza:
      -
tonomamente (vedi “Risoluzione dei problemi”).
In caso negativo, contattare il  
 199.199.199.

il tipo di anomalia
il modello dell’ apparecchio (Mod.)
il numero di serie (S/N)
Queste informazioni si trovano sulla targhetta carat-
teristiche sul prodotto o nel libretto Condizioni di Ga-
ranzia.

sempre l’installazione di pezzi di ricambio non origi-
nali.



Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione ba-
sta chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199*
per essere messi subito in contatto con il Centro As-
sistenza Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama.
È attivo 7 giorni su 7, dal lunedì al venerdì dalle ore
08:00 alle ore 20:00, il sabato dalle ore 09:00 alle ore
18:00, la domenica dalle ore 09:00 alle ore 13:00.
*Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun.
al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58
centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30
alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama



soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori
informazioni consultare il sito www.hotpoint.eu.
SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE
SMALTIMENTO MATERIALI DI IMBAL-
LAGGIO
Il materiale di imballaggio è riciclabile al
100% ed è contrassegnato dal simbolo di
riciclaggio (*). Le diverse parti dell’im-
ballaggio devono quindi essere smaltite
in modo responsabile, in conformità alle
norme stabilite dalle autorità locali.
9
it
SMALTIMENTO ELETTRODOMESTICI
Questo prodotto è stato fabbricato con ma-
teriale riciclabile o riutilizzabile. Disfarsene
seguendo le normative locali per lo smalti-

trattamento, recupero e riciclaggio di elettro-
-

l’apparecchio è stato acquistato.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità
-
ecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Medi-
ante il corretto smaltimento del prodotto, l’utente con-
tribuisce a prevenire le possibili conseguenze
negative per l’ambiente e la salute derivanti da uno
smaltimento inadeguato. Il simbolo (*) sul prodotto o
sulla documentazione di accompagnamento indica
che questo prodotto non deve essere trattato come

l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparec-
chiature elettriche ed elettroniche.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Soluzione
ER2
Funzionamento a secco senza
acqua.
Scollegare l’apparecchio,

sia compresa fra “Min” e “Max”
indicato sull’apparecchio prima
di ricollegarlo.
ER4 Poca acqua
Scollegare l’apparecchio,

sia compresa fra “Min” e “Max”
indicato sull’apparecchio prima
di ricollegarlo.
ER5 Surriscaldamento
Potrebbe essere necessario
aggiungere acqua all’interno
del contenitore. Attendere
qualche minuto e lasciarlo

un nuovo ciclo.
Whirlpool EMEA S.p.A. Socio Unico
Via Carlo Pisacane, 1
20016 Pero (MI) Italy
www.hotpoint.eu
SOUSVIDE RONER
08/2017 - ver. 1.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Indesit SV 130 GHX0 Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per