GGM Gastro PDP66BTC Manuale del proprietario

Categoria
Microonde
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per


FORNI PEP-TC ÷ PDP-TC
FOURS PEP-TC ÷ PDP-TC
PEP-TC ÷ PDP-TC OVENS
ПЕЧИ PEP-TC ÷ PDP-TC
HORNOS PEP-TC ÷ PDP-TC
ÖFEN PEP-TC ÷ PDP-TC
IT Manuale di istruzioni, uso e manutenzione
(Istruzioni originali)
FR Manuel d'instructions, d'utilisation et d'entretien
(Traduction de la notice originale)
EN Instruction, use and maintenance manual
(Translation of the original instructions)
RU Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию
(Перевод оригинальной инструкции)
ES Manual de instrucciones, uso y manutención
(Traducción de las instrucciones originales)
DE Bedienungs-, Gebrauchs- und Wartungsanleitung
(Übersetzung der Originalanleitung)
2
3
ITALIANO
INDICE
1 PREMESSA .................................................................................................................................. 4
2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA .......................................................................................... 4
Avvertenze per l’installatore ......................................................................................................... 4
Avvertenze per l’utilizzatore .......................................................................................................... 4
Avvertenze per il manutentore ...................................................................................................... 4
3 SPECIFICHE GENERALI ............................................................................................................. 5
Caratteristiche ................................................................................................................................ 5
Dati Tecnici ..................................................................................................................................... 5
Schemi elettrici .............................................................................................................................. 7
4 INSTALLAZIONE ....................................................................................................................... 11
Scarico e movimentazione del forno .......................................................................................... 11
Posizionamento del forno ........................................................................................................... 11
Allacciamento agli impianti (collegamento elettrico) ............................................................... 12
Messa a terra ................................................................................................................................ 13
5 COMANDI ................................................................................................................................... 13
Descrizione del quadro comandi ................................................................................................ 13
Funzionamento ............................................................................................................................ 14
Errori e anomalie .......................................................................................................................... 15
6 MODALITÀ D’USO ..................................................................................................................... 17
Verifica funzionale ....................................................................................................................... 17
Accensione del forno .................................................................................................................. 17
Prima accensione del forno ........................................................................................................ 17
Indicazioni generali per la cottura .............................................................................................. 18
Utilizzo della valvola camino ....................................................................................................... 18
Spegnimento del forno ................................................................................................................ 18
7 MANUTENZIONE E PULIZIA ..................................................................................................... 18
Manutenzione ordinaria rivolta all’utilizzatore .......................................................................... 18
Manutenzione straordinaria rivolta a tecnici specializzati ....................................................... 19
Sostituzione delle lampade di illuminazione .................................................................................................. 19
Sostituzione delle sonda di temperatura del cielo ........................................................................................ 19
Sostituzione delle sonda di temperatura della platea .................................................................................. 20
Sostituzione del vetro porta ................................................................................................................................ 20
Sostituzione della molla porta ............................................................................................................................ 21
Sostituzione delle resistenze .............................................................................................................................. 21
Indicazioni per ordinare le parti di ricambio ................................................................................................... 21
8 POSSIBILI ANOMALIE, ALLARMI ed ERRORI ........................................................................ 22
9 INFORMAZIONI PER LA DEMOLIZIONE E LO SMALTIMENTO ............................................. 22
4
1 PREMESSA
Gentile cliente, desideriamo innanzitutto ringraziarLa per la preferenza che ha voluto accordarci acquistando il nostro
prodotto e ci congratuliamo con Lei per la scelta.
Per consentirle di utilizzare al meglio il suo nuovo Forno, la invitiamo a seguire attentamente quanto descritto nel presente
manuale.
I forni a cui fa riferimento il presente manuale, sono stati progettati esclusivamente per soddisfare le esigenze di cottura della
pizza e di prodotti similari.
La destinazione d’uso sopra riportata e le configurazioni previste per queste apparecchiature sono le uniche ammesse dal
Costruttore: non utilizzare l’apparecchiatura in disaccordo con le indicazioni fornite.
Linstallazione deve essere fatta esclusivamente da personale qualificato, in grado di garantire le migliori condizioni di
funzionamento e sicurezza.
2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
Avvertenze per linstallatore
Verificare che le predisposizioni all’accoglimento del forno siano conformi ai regolamenti locali, nazionali ed europei.
Osservare le prescrizioni indicate nel presente manuale.
Non effettuare collegamenti elettrici volanti con cavi provvisori o non isolati.
Verificare che la messa a terra dell’impianto elettrico sia efficiente.
Usare sempre i dispositivi di sicurezza individuale e gli altri mezzi di protezione previsti per legge.
Avvertenze per lutilizzatore
Le condizioni ambientali del luogo dove viene installato il forno deve avere le seguenti caratteristiche:
Essere asciutto;
Fonti idriche e di calore adeguatamente distanti;
Ventilazione ed illuminazione adeguata e rispondenti alle norme igieniche e di sicurezza previste dalle leggi vigenti;
Il pavimento deve essere piano e compatto per favorire una pulizia accurata;
Non devono essere posti nelle immediate vicinanze del forno, ostacoli di qualunque natura che possano
condizionare la normale ventilazione dello stesso.
Inoltre l’utilizzatore deve:
Fare attenzione che i bambini non si avvicinino con il forno in funzione;
Osservare le prescrizioni indicate nel presente manuale;
Non rimuovere o manomettere i dispositivi di sicurezza del forno;
Prestare sempre la massima attenzione, ovvero osservare il proprio lavoro e non utilizzare il forno quando si è
distratti;
Rispettare le istruzioni e gli avvertimenti evidenziati dalle targhette esposte sul forno.
Le targhette sono dispositivi antinfortunistici, pertanto devono essere sempre perfettamente leggibili. Qualora
risultassero danneggiate ed illeggibili è obbligatorio sostituirle, richiedendone il ricambio originale al Costruttore.
Alla fine di ogni utilizzo e prima delle operazioni di pulizia e di manutenzione togliere l’alimentazione elettrica.
Avvertenze per il manutentore
Osservare le prescrizione indicate nel presente manuale:
Usare sempre i dispositivi di sicurezza individuale e gli altri mezzi di protezione.
Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione assicurarsi che il forno, nel caso sia stato utilizzato, si sia
raffreddato.
Qualora anche uno dei dispositivi di sicurezza risultasse starato o non funzionante, il forno è da considerarsi non
funzionante.
Togliere l’alimentazione elettrica prima di intervenire su parti elettriche, elettroniche e connettori.
5
3 SPECIFICHE GENERALI
Caratteristiche
Qui di seguito le specifiche generali che caratterizzano il forno:
1. Interruttore generale;
2. Frontale comandi;
3. Piano di cottura;
4. Pomello valvola camino;
5. Camino uscita fumi;
6. Passacavo alimentazione;
7. Attacco equipotenziale;
8. Targhetta dati tecnici.
Dati Tecnici
Caratteristiche tecniche
Modello
PEP44TC
PEP66TTC
PEP66BTC
PEP99TC
Dimensioni
esterne
99x92x38
99x127x38
134x92x38
134x127x38
Dimensioni camera
70x70x15
70x105x15
105x70x15
105x105x15
Nr. pizze per
camera
4
6
6
9
1
2
2
4
Alimentazione
elettrica
(50/60 Hz)
230V 1
230V 3
400V 3+N
230V 1
230V 3
400V 3+N
230V 3
400V 3+N
230V 3
400V 3+N
Potenza massima
assorbita
5,6
7,3
9,9
12,9
Assorbimento
massimo
(A)
24,3
32
-
-
17,2
22,5
25
32.4
12,6
15,4
14,6
18,4
Sezione cavo di
alimentazione
(n x mm2)
3G4
3G6
-
-
4G2,5
4G4
4G4
4G6
5G2,5
5G2,5
5G2,5
5G4
Temperatura
massima di
esercizio
400
Peso netto
74
97
97
130
Dimensioni imballo
102x99x53
102x135x53
137x101x53
137x135x53
6
Caratteristiche tecniche
Modello
PDP44TC
PDP66TTC
PDP66BTC
PDP99TC
Dimensioni
esterne
99x92x68
99x127x68
134x92x68
134x127x68
Dimensioni camera
70x70x15
70x105x15
105x70x15
105x105x15
Nr. pizze per
camera
4
6
6
9
1
2
2
4
Alimentazione
elettrica
(50/60 Hz)
230V 1
230V 3
400V 3+N
230V 1
230V 3
400V 3+N
230V 3
400V 3+N
230V 3
400V 3+N
Potenza massima
assorbita
11,2
14,6
19,8
25,8
Assorbimento
massimo
(A)
24,3 (*)
32 (*)
-
-
34,4
45
50
64,8
24,5
31
27,3
37,2
Sezione cavo di
alimentazione
(mm2)
3G4 (*)
4G6 (*)
-
-
4G6
4G10
4G10
4G16
5G4
5G6
5G6
5G10
Temperatura
massima di
esercizio
400
Peso netto
149
175
177
235
Dimensioni imballo
102x99x82
102x135x82
137x101x82
137x135x82
(*) Per questo modello è previsto il doppio cavo di alimentazione.
7
Schemi elettrici
8
9
10
11
4 INSTALLAZIONE
Scarico e movimentazione del forno
Lo scarico e la movimentazione del forno deve essere fatta tramite un carrello elevatore da personale qualificato.
Posizionamento del forno
Linstallazione del forno deve essere fatta da personale qualificato secondo i regolamenti locali, nazionali ed europei.
Assicurarsi che il piano dappoggio del forno abbia un’adeguata capacità portante e che sia in piano.
Dopo aver estratto il forno dall’ apposito imballo, posizionarlo dove previsto tenendo conto delle distanze minime di sicurezza
dai muri e/o altre attrezzature.
Per fare in modo che il forno sia ben areato la distanza minima dai muri e/o altre attrezzature non deve essere inferiore a 10
cm sul lato sinistro e posteriore.
Mantenere una distanza di minimo 20 cm per il passaggio dellaria sul lato destro, dove possibile almeno 50 cm per poter
accedere comodamente all’impianto elettrico in caso di manutenzione e/o riparazione.
Rimuovere eventuali protezioni in polistirolo ed asportare il film protettivo evitando di usare utensili che possono
danneggiare le superfici.
12
RIMUOVERE IL POLISTIROLO DA SOTTO LE PIETRE PRIMA DI ACCENDERE IL FORNO.
Allacciamento agli impianti (collegamento elettrico)
Il forno viene fornito privo di cavo di alimentazione. Il collegamento alla rete elettrica deve essere eseguito interponendo un
interruttore magnetotermico differenziale con caratteristiche adeguate, nel quale la distanza d apertura minima tra i contatti sia
di almeno 3 mm.
Per collegare il forno alla rete elettrica è indispensabile procedere come segue:
Togliere il pannello laterale destro;
Collegare alla morsettiera i conduttori del cavo di alimentazione, che deve essere del tipo H07-RNF omologato, con
conduttori di sezione adeguata secondo le prescrizioni delle normative vigenti.
13
ORA
TEMPERATURA SUPERIORE
TEMPERATURA INFERIORE
TEMPO DI COTTURA
PROGRAMMA
SEGUIRE INOLTRE LE SEGUENTI DISPOSIZIONI:
La presa della rete elettrica deve essere facilmente accessibile e non deve richiedere alcun spostamento.
Il collegamento elettrico deve essere facilmente accessibile anche dopo l’installazione del forno.
La distanza tra il forno e la presa deve essere tale da non provocare la tensione del cavo di alimentazione. Inoltre, il
cavo stesso non deve trovarsi sotto il basamento del forno.
Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato deve essere sostituito dal servizio di assistenza tecnica o da un
tecnico qualificato in modo da prevenire ogni rischio.
Messa a terra
È obbligatorio che l’impianto sia provvisto di messa a terra.
In ottemperanza alle normative vigenti è obbligatorio collegare l’apparecchiatura ad un sistema equipotenziale la cui
efficienza deve essere correttamente verificata secondo le norme in vigore.
Il collegamento si effettua sullapposito morsetto situato nella parte posteriore del forno, con un cavo di sezione minima
10mm2.
Tale morsetto è contraddistinto dal seguente simbolo:
5 COMANDI
Descrizione del quadro comandi
Funzionamento
ACCENSIONE E
SPEGNIMENTO
DEL DISPOSITIVO
Premere e tenere premuto il pulsante per accendere o spegnere il dispositivo.
Quando il LED sul pulsante è acceso, il dispositivo è spento.
AVVIO E ARRESTO
DEL TIMER
Premere e tenere premuto il pulsante per avviare o fermare il timer. Quando il
timer è in funzione, il LED sul pulsante è acceso.
REGOLAZIONE DELLA
TEMPERATURA
SUPERIORE DI ESERCIZIO
Quando il dispositivo è acceso, il valore di temperatura desiderato viene impostato
tramite i pulsanti situati alla base del display della temperatura superiore.
Mentre il valore viene impostato, il display della temperatura lampeggia. Una volta
conclusa la regolazione, questa viene automaticamente memorizzata nel programma
in uso.
REGOLAZIONE DELLA
TEMPERATURA
SUPERIORE DI ESERCIZIO
Quando il dispositivo è acceso, il numero del programma corrente compare sul
display del programma. Utilizzare i pulsanti a lato del display del
programma per cambiare il numero del programma. Mentre il valore viene impostato,
il display della temperatura lampeggia. Una volta conclusa la regolazione, questa
viene automaticamente memorizzata nel programma in uso.
REGOLAZIONE DEL
TEMPO DI
FUNZIONAMENTO
Quando il dispositivo è acceso, il valore relativo al tempo desiderato viene regolato
tramite
i pulsanti a lato del display relativo al tempo. Una volta conclusa la
regolazione, questa viene automaticamente memorizzata nel programma in uso.
ACCENSIONE E
SPEGNIMENTO
DELL'ILLUMINAZIONE
Toccare il pulsante per spegnere e accendere l’illuminazione. Il LED presente
sul pulsante è acceso quando l’illuminazione è attiva.
ACCENSIONE e
SPEGNIMENTO
DELLA FUNZIONE TURBO
Toccare il pulsante per attivare o disattivare la funzione turbo. Quando si
attiva la modalità turbo, il LED sul pulsante lampeggia. Il dispositivo attiverà le uscite
del riscaldatore anche se la funzione turbo è stata attivata e anche se è stato già
raggiunto il valore di tempo impostato dal parametro. Al termine del periodo tornerà
quindi alla normale modalità di funzionamento.
IMPOSTAZIONE DEL
PROGRAMMA
Quando l’unità è accesa, il programma corrente compare sul
display “PROGRAMMA”. Il programma corrente può essere cambiato utilizzando i
pulsanti . Ciascun programma contiene i valori di temperatura superiore,
temperatura inferiore e tempo di cottura. Quando uno di questi valori viene cambiato,
viene salvato automaticamente nel programma corrente.
REIMPOSTAZIONE DEL
BRUCIATORE
(PER MODELLI A GAS)
In caso di malfunzionamento del bruciatore, toccare il pulsante per reimpostare
il bruciatore.
15
Regolazione dell’ora
menu per l’impostazione dell’ora.
Dopo aver effettuato le variazioni necessarie, premere e tenere premuto il pulsante per 3 secondi per salvare i
nuovi valori e tornare alla schermata principale.
Regolazione dell’ora: Impostare il valore indicato nel display dell’ora con i pulsanti sotto il display
stesso.
Impostazione del giorno della settimana: Impostare il valore sul display del giorno con i pulsanti a lato del display
del giorno della settimana.
Impostazione del valore dell’ora
Quando il dispositivo è in funzione,
premere e tenere
premuto
il pulsante per 3 secondi per accedere al
ORA
GIORNO DELLA SETTIMANA
16
Regolazione dell’ora di accensione automatica
Premere e tenere premuto il pulsante per 3 secondi per impostare l’ora di accensione automatica quando
il dispositivo è in funzione. Dopo aver effettuato le variazioni necessarie, premere e tenere premuto il pulsante
per 3 secondi per salvare i nuovi valori e tornare alla schermata principale.
Impostazione del valore di temperatura superiore:
Utilizzare il display “TEMPERATURA SUPERIORE” e i pulsanti per impostare il valore di temperatura
superiore che si desidera avere quando il dispositivo si accende automaticamente.
Impostazione del valore dia temperatura inferiore:
Utilizzare il display “TEMPERATURA INFERIORE” e i pulsanti per impostare il valore di temperatura
inferiore che si desidera avere quando il dispositivo si accende automaticamente.
Impostazione dell’ora di accensione automatica:
utilizzare i pulsanti a lato del display dell’ora di accensione automatica per impostare l’ora dell’accensione automatica.
Impostazione del giorno di accensione automatica: utilizzare i pulsanti a lato del display per cambiare il giorno di
accensione automatica.
NOTA 1: L’ora di accensione automatica dovrebbe essere impostata su “----” per i giorni non desiderati.
VALORE TEMPERATURA SUPERIORE
IMPOSTATO
CON ACCENSIONE AUTOMATICA
ORA
ACCENSIONE AUTOMATICA
VALORE
TEMPERA
INFERIORE
IMPOSTATO
CON ACCENSIONE AUTOMATICA
GIORNO
DI ACCENSIONE AUTOMATICA
17
NOTA 2: Se il giorno corrente è prevista l’accensione automatica del dispositivo, sul display compare l’ora
dell’accensione programmata per il giorno stesso. Se non è prevista alcuna accensione automatica durante il giorno,
sul display compare “----”.
NOTA 3: quando il dispositivo si accende automaticamente, si avvia con Pr.00. I valori di temperatura superiore e
inferiore verranno impostati come da programma.
Errori e anomalie
E-1: termocoppia non collegata.
Soluzione: togliere l’alimentazione al forno. Controllare il collegamento della termocoppia.
E-2: la temperatura del forno supera i 500 °C.
Soluzione: togliere l’alimentazione al forno. Controllare collegamento della termocoppia, relè della resistenza e
connettore della resistenza.
E-3: errore di lettura della termocoppia.
Soluzione: togliere e rimettere l’alimentazione. Se non vi è alcun miglioramento, sostituire l’unità di controllo.
E-4: la temperatura della scheda relè supera i 70 °C. Soluzione: controllare la ventilazione
sulla scheda del forno.
E-5: la temperatura della scheda grafica supera i 70 °C. Soluzione: controllare la ventilazione sul
frontale comandi.
E-6: malfunzionamento dell’unità di controllo.
Togliere e rimettere l’alimentazione. Se non vi è alcun miglioramento, sostituire l’unità di controllo.
9As: Guasto al bruciatore.
Soluzione: controllare il bruciatore.
6 MODALITÀ D’USO
Verifica funzionale
Prima di accendere il forno verificare:
Di aver asportato il film protettivo dove presente;
Di aver inserito correttamente la spina nella presa d’alimentazione elettrica;
Che la tensione d’alimentazione, la frequenza e la potenza dell’impianto siano compatibili con i valori riportati nella
targhetta apposta sul lato destro del forno;
Accensione del forno
Per accendere il forno procedere nel modo seguente:
Ruotare l’interruttore generale in posizione 1;
Premere il tasto “ACCENSIONE/SPEGNIMENTO per accendere il display;
Impostare la temperatura desiderata del cielo e della platea (display SUPERIORE e INFERIORE);
Impostare il timer di cottura (ciclo di cottura);
Prima accensione del forno
Al primo utilizzo dellapparecchiatura è consigliabile riscaldare il forno a vuoto per eliminare cattivi odori causati dall’
evaporazione dell’umidità contenuta nelle pietre refrattarie, nel materiale isolante e nelle parti metalliche interne.
Seguire la seguente procedura:
Chiudere tutte le porte e aprire al massimo le valvole camino;
Impostare le temperature di cielo e platea a 150° C;
Impostare il timer di cottura a 8:00 ore.
18
Indicazioni generali per la cottura
La pizza ed i prodotti similari, hanno tempi e temperature di cottura che dipendono dalla forma e dallo spessore della pasta,
nonché dalla quanti e tipologia degli ingredienti aggiunti.
Per tali motivi è sempre consigliabile effettuare preventivamente alcune prove di cottura, al fine di comprenderne al meglio le
caratteristiche ed il funzionamento del forno.
Indicativamente le impostazioni del forno sono le seguenti:
Tenere la valvola del camino chiusa fin tanto che il forno non ha raggiunto la temperatura impostata;
È preferibile cucinare direttamente sulle pietre, in modo da ottenere un risultato migliore del prodotto;
Impostare la temperatura del cielo tra i 300 e 320° C, impostare la temperatura della platea tra i 250 e 280° C se si
cucina direttamente sulle pietre.
Se si fanno più infornate di seguito, aumentare il cielo a 350° C e la platea a 30 C.
Se si cucina con la teglia invertire i valori consigliati.
Utilizzo della valvola camino
La valvola del camino consente la regolazione del deflusso di fumi e vapori dalla camera di cottura ed il mantenimento in essa
del calore.
Si consiglia di mantenere la valvola totalmente chiusa quando il forno è in fase di riscaldamento, per raggiungere nel minor
tempo possibile la temperatura desiderata. Durante la cottura regolare la valvola a seconda delle proprie esigenze.
Spegnimento del forno
Per spegnere il forno seguire la seguente procedura:
Tenere premuto il tasto “ACCENSIONE/SPEGNIMENTO per 1 s;
Portare linterruttore generale in posizione 0.
7 MANUTENZIONE E PULIZIA
Precauzioni di sicurezza
Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione, adottare le seguenti precauzioni di sicurezza:
Accertarsi che il forno sia spento e completamente raffreddato;
Accertarsi che il forno non sia alimentato elettricamente;
Accertarsi che l’alimentazione non possa essere riattivata accidentalmente; staccare la spina dalla presa di
alimentazione elettrica;
Utilizzare i dispositivi di protezione individuale previsti dalla direttiva 89/391/CEE;
Non utilizzare agenti chimici sulle pietre refrattarie e le parti interne del forno;
Non utilizzare acqua tramite tubi o dispositivi di lavaggio ad alta pressione;
Non utilizzare materiali o spugne abrasive per pulire i vetri porta e le parti metalliche del forno;
Non pulire il vetro porta quando è caldo;
Installare tutte le protezione e riattivare tutti i dispositivi di sicurezza una volta terminata la manutenzione o le
operazioni di riparazione, prima di rimettere il forno in servizio.
Manutenzione ordinaria rivolta allutilizzatore
Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione interrompere l’alimentazione elettrica e seguire lePrecauzioni di
sicurezza”.
Per mantenere il forno sempre pulito ed efficiente è necessaria una pulizia e manutenzione ordinaria da effettuare
ad intervalli regolari come segue:
Pulizia giornaliera
1. Pulire la parte interna della camera di cottura utilizzando uno spazzola di metallo per togliere depositi di
farina e residui della cottura;
2. Pulire internamente ed esternamente il vetro della porta con un panno morbido e un detergente delicato;
Non utilizzare spugne abrasive.
19
3. Pulire le parti esterne del forno come porte, maniglie della porta e frontale comandi con un panno morbido
e un detergente delicato.
Non utilizzare spugne abrasive.
Pulizia settimanale
Pulire accuratamente tutte le parti esterne del forno con un panno morbido e un detergente delicato.
Non utilizzare spugne abrasive.
Pulizia mensile
Lubrificare i perni e la molla porta con un grasso spray non tossico.
Per accedere alla molla aprire il pannello laterale sinistro.
Pulizia annuale
1. Tramite un aspirapolvere pulire l’interno della camera di cottura;
2. Pulire tutte le uscite di ventilazione poste sulla parte frontale, laterale e posteriore del forno;
3. Togliere il pannello laterale destro e, tramite un aspirapolvere, aspirare completamente l’interno del vano
comandi, facendo attenzione a non rovinare i componenti ed i cablaggi elettrici.
Manutenzione straordinaria rivolta a tecnici specializzati
Per qualsiasi operazione che non sia di competenza dellutilizzatore, è necessario richiedere l’intervento di un tecnico
specializzato.
Rivolgersi quindi al proprio rivenditore e/o servizio di assistenza di zona.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione interrompere l’alimentazione elettrica e seguire le Precauzioni di
sicurezza.
Sostituzione delle lampade di illuminazione
Non sostituire mai la lampada con il forno caldo;
Aspettare che il forno si raffreddi.
Non toccare la lampada con le mani, utilizzare sempre dei guanti, un pezzo di carta o un panno, in modo
da evitare di rovinarla e di conseguenza diminuire la durata di vita della lampada;
Sostituire la lampada come segue:
1. Togliere il vetro lampada;
2. Sollevare la lampada per estrarla;
3. Inserire delicatamente la lampada facendo
attenzione a non piegare i contatti;
4. Riposizionare il vetro lampada.
Sostituzione delle sonda di temperatura del cielo
1. Togliere il pannello laterale destro;
2. Scollegare la sonda dalla scheda di potenza
all’interno del vano impianto elettrico (vedi schema
elettrico);
3. Svitare la vite di fissaggio della sonda posta
all’interno della camera;
4. Sfilare la sonda dallinterno camera;
5. Sostituire la sonda infilandola dallinterno camera;
6. Eseguire le operazioni inverse per il rimontaggio,
facendo attenzione di collegare correttamente le
polaridella sonda (vedi schema elettrico).
20
Sostituzione delle sonda di temperatura della
platea
1. Togliere il pannello laterale destro;
2. Scollegare la sonda dalla scheda di potenza
all’interno del vano impianto elettrico (vedi
schema elettrico);
3. Sollevare la tavella in prossimità del lato destro della
camera;
4. Svitare la vite di fissaggio della sonda posta
all’interno della camera;
5. Sfilare la sonda dallinterno camera;
6. Sostituire la sonda infilandola dallinterno camera;
7. Riposizionare la tavella;
8. Eseguire le operazioni inverse per il rimontaggio, facendo attenzione di collegare correttamente le polarità della
sonda (vedi schema elettrico).
Sostituzione del vetro porta
Togliere il frontale comandi senza scollegare i cablaggi. Inserire un cacciavite a taglio nel perno molla passando
nel foro indicato. Allentare il grano che tiene bloccato il
perno molla e ruotare il cacciavite in senso antiorario per
scaricare la molla.
Togliere le viti nel lato sinistro della porta e rimuoverla dal Smontare la controporta e sostituire il vetro
telaio porta. Eseguire le operazioni inverse di per il montaggio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

GGM Gastro PDP66BTC Manuale del proprietario

Categoria
Microonde
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per