Sulzer PC 242 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
www.sulzer.com
2012.04.04 14 :11 :30
0.60m
38.3 l/s
22.4 A 0.0 A
18.7 l/s
1 2
PC 242
Controllore per Pompe Tipo ABS PC 242
IT Guida all’Installazione
81300081F (06/2017)
2
81300081F
Copyright © 2017 Sulzer. Tutti i diritti riservati.
Il presente manuale, come pure il software in esso descritto, viene fornito su licenza
e può essere utilizzato o riprodotto soltanto in conformità con i termini stabiliti da tale
licenza. Il contenuto di questo manuale viene fornito unicamente a scopo informativo,
è soggetto a modiche senza preavviso e non costituisce alcun impegno da parte di
Sulzer. Sulzer declina ogni responsabilità per eventuali errori o inaccuratezze contenute
in questo manuale.
Ad eccezione di quanto concesso da tale licenza, è proibita la riproduzione, l’archivia-
zione in un sistema di consultazione elettronica o la trasmissione in qualsiasi forma,
elettronica, meccanica o di altro genere, di questa pubblicazione senza il consenso
scritto di Sulzer.
Sulzer si riserva il diritto di modicare le speciche a seguito di sviluppi tecnici.
IT
Controllore per pompe tipo ABS PC 242, Guida all’installazione
3
81300081F
INSTALLAZIONE
Montare il controller
Montare il controller su una guida DIN da 35 mm. Le dimensioni siche del
controller sono: 86 x 160 x 60 mm (H x L x P). Se il montaggio a scatto sulla
guida dovesse risultare difcoltoso, è possibile agevolare questa manovra
facendo leva sulla linguetta sul lato inferiore dellunità servendosi di un piccolo
cacciavite.
Effettuare tutte le connessioni
È presente un totale di 46 terminali, da collegare all’alimentazione, ai sensori,
agli interruttori, ai relè e a un modem; tali terminai sono numerati da 1 a 52,
come indicato nella seguente gura:
ATTENZIONE! Prima di effettuare qualsiasi connessione, assicurarsi che tutta l’alimenta-
zione sia disinserita e che anche tutti i dispositivi di uscita da collegare al
controller siano spenti!
Tabella 1 indica tutte le connessioni ai terminali 1–26 sul lato inferiore del
controller. L’utilizzo dei terminali Digital In (Ingressi digitali) congurabili indicato
nella tabella è la congurazione predenita.
Con “Digital In” (Ingresso digitale) si intende un segnale che è attivo o inattivo
alto o basso, ove alto signica compreso tra 5 e 34 Volt CC. I terminali Digi-
tal In (Ingresso digitale) possono essere collegati a dispositivi a dispositivi pas-
sivi, come interruttori, oppure a dispositivi attivi che sono alimentati elettrica-
mente e inviano segnali. La Figura 1 mostra come collegare tali dispositivi ai
terminali Digital In.
Tabella 2 indica tutte le connessioni ai terminali 27–52 sul lato superiore del
controller. L’utilizzo dei terminali DO 4, 5, 6 e AI 4 congurabili indicato nella
tabella è la congurazione predenita. Con “DO, che sta per “Digital Outputs”
(Uscite digitali), si intende relè all’interno del controller, e “DO” si collega ai
terminali di tali relè.
La tensione deve essere compresa tra 9 e 34 Volt CC. La Figura 2 illustra come
collegare un interruttore di mancanza di tensione a Digital In 9 (terminale 11) e
come collegare un pacco batterie per garantire il funzionamento continuo.
Il modem va collegato come indicato nella Figura 3.
Per informazioni sui prodotti consigliati da ABS, consultare il capitolo Accessori
nella Guida dellutente Controllore per pompe tipo ABS PC 242, che si trova nel
CD.
Terminali sul lato superiore del controller, numerati da 27 a 52
Terminali sul lato inferiore del controller, numerati da 1 a 26 Porta RS-232
per un computer
IT
Controllore per pompe tipo ABS PC 242, Guida all’installazione
4
81300081F
Tabella 1. Terminali sul lato inferiore del controller per pompe
Utilizzo/Descrizione Nomei#
Tensione di alimentazione, 934 V CC
V+ 1
2
Sensore soro
Digital In 1 3
Galleggiante alto livello
Digital In 2 4
Scatto termico per la pompa 1
Digital In 3 5
Scatto termico per la pompa 2
Digital In 4 6
Dall'interruttore indicante che la pompa 1 non è in AUTO
Digital In 5 7
Dall'interruttore indicante che la pompa 2 non è in AUTO
Digital In 6 8
Dall'interruttore indicante che la pompa 1 è in funzione
Digital In 7 9
Dall'interruttore indicante che la pompa 2 è in funzione
Digital In 8 10
Mancanza di tensione
Digital In 9 11
Dall'interruttore indicante persona in impianto
Digital In 10 12
Galleggiante basso livello
Digital In 11 13
Scatto termico per la pompa collegata a DO 6
Digital In 12 14
Canale impulsivo 1 (solitamente per un misuratore di
precipitazioni)
Digital In 13 15
Canale impulsivo 2 (solitamente per un misuratore di potenza)
Digital In 14 16
Sensore tenuta per la pompa 1
ref
è il punto di riferimento negativo — può essere collegato a massa
17
ref
18
Sensore tenuta per la pompa 2
ref
è il punto di riferimento negativo — può essere collegato a massa
19
ref
20
21
Modem. Per la connessione dei diversi tipi di modem,
vedere la Figura 3.
GND 22
RXD 23
TXD 24
RTS 25
CTS 26
i. Con “Digital In” (Ingresso digitale) si intende un segnale che è attivo o inattivo (alto
o basso), ove alto signica compreso tra 5 e 34 Volt CC e basso signica inferiore a
2 Volt. Tutti gli ingressi digitali possono essere congurati nel menu Programmazione >
Ingressi digitali, ma la congurazione qui illustrata è quella predenita.
Le frecce indicano la direzione delle informazioni; gli unici segnali in uscita qui sono
TXD e RTS per il modem.
Figura 1. I terminali Digital In (Ingresso digitale)
possono essere collegati a dispositivi a dispositivi
passivi, come interruttori, oppure a dispositivi attivi
che sono alimentati elettricamente e inviano segnali.
Collegare i dispositivi come indicato nella gura.
Pulsante/
interruttore
Dispositivo di
segnalazione
IT
Controllore per pompe tipo ABS PC 242, Guida all’installazione
5
81300081F
Tabella 2. Terminali sul lato superiore del controller per pompe
#Utilizzo Descrizione
27
DO 1i: Uscita allarme
Normalmente chiuso
28 Relè allarme
29 Normalmente aperto
30
31 DO 2i: Controllo pompa 1 Per marcia/arresto pompa 1
32
33 DO 3i: Controllo pompa 2 Per marcia/arresto pompa 2
34
35
36 DO 4i: Alimentazione modem;
oppure opzioni impostate per
DO 4
Opzioni: riarmo termico, anomalia
pompa, controllo remoto, persona
in impianto
37
38 DO 5i: Persona in impianto;
oppure opzioni impostate per
DO 5
Opzioni: riarmo termico, anomalia
pompa, alimentazione modem,
controllo remoto
39
40 DO 6i: Controllo mixer/gestio-
ne pulizia/controllo pompa
aggottamento. L’impostazione
predenita è mixer
Per marcia/arresto mixer, pulizia o
pompa aggottamento, a seconda
dell’impostazione di DO 6.
41
42
43 V+
Alimentazione sensori analogici
V+ alimenta i sensori analogici.
Il valore di ciascun ingresso è
compreso nell’intervallo 420 mA
oppure 0–20 mA, a seconda di
come congurato nel menu:
Programmazione > Ingressi ana-
logici.
44 AI 1ii: Sensore di livello
45 AI 2ii: Assorbimento motore
pompa 1
46 AI 3ii: Assorbimento motore
pompa 2
47 AI 4ii: Sensore di pressione
48 Comune per i sensori di tem-
peratura
è collegato a V–, ed è usato
come massa di riferimento per i
sensori di temperatura
49 AI 5ii: Sensore di temperatura,
pompa 1
50 AI 6ii: Sensore di temperatura,
pompa 2
51 Riservati per impiego futuro
52
i. DO sta per Digital Output, Uscita digitale. Si tratta di un relè che può essere normal-
mente chiuso o normalmente aperto. Per la congurazione di tali relè, vedere il menu
Programmazione > Uscite digitali. Opzionalmente DO 4, 5 e 6 possono essere usati per
scopi diversi da quelli predeniti indicati in questa tabella.
ATTENZIONE: Poiché tra i terminali dei relè ad alta e bassa tensione ci deve essere
una certa distanza di isolamento, tali terminali relè sono divisi in tre gruppi: (1) DO 1;
(2) DO 2–3; (3) DO 46. All’interno di ciascun gruppo, la tensione di manovra deve
essere della stessa categoria (alta o bassa), mentre può variare tra un gruppo e
l’altro.
ii. AI sta per Analogue Input, Ingresso analogico. Tutti questi ingressi rilevano la corren-
te nell’intervallo 4–20 mA oppure 0-20 mA, a seconda di come congurato nel menu
Programmazione > Ingressi analogici. Opzionalmente AI 4 può essere usato per scopi
diversi da un sensore di pressione.
Per il collegamento dei sensori di tenuta (terminali da 17 a 20), è consigliabile
l’uso di un lo di riferimento distinto per ciascun sensore, come protezione
contro le correnti di massa indotte magneticamente. È tuttavia possibile anche
utilizzare un lo di riferimento comune per entrambi i sensori, a condizione che
sia collegato a massa sul PC 242.
IT
Controllore per pompe tipo ABS PC 242, Guida all’installazione
6
81300081F
Figura 2. La tensione deve essere compresa tra 9 e 34 Volt
CC, ma se è prevista anche per il caricamento delle batterie,
dovrebbe essere pari a 27,2 V.
Collegare un interruttore di mancanza di tensione a Digital In 9
(terminale 11) come indicato nella gura.
Per garantire il funzionamento continuo in caso di mancanza di
tensione, collegare un pacco batterie come indicato nella gura.
Tensione di
alimenta-
zione
Ingresso digitale
"Mancanza
Tensione"
Figura 3. A seconda del tipo di modem, collegare come indicato nella gura. Il cavo modem 43320588 può essere richiesto ad
Sulzer.
Se per gli ingressi e le uscite digitali (Digital In e Digital Out) si decide di adot-
tareuna congurazione diversa da quella predenita, riportare la congurazio-
nescelta nella Tabella 3 e nella Tabella 4.
IT
Controllore per pompe tipo ABS PC 242, Guida all’installazione
7
81300081F
Tabella 3. Congurazione personalizzata di Digital In
Utilizzo Nome #
Digital In 1 3
Digital In 2 4
Digital In 3 5
Digital In 4 6
Digital In 5 7
Digital In 6 8
Digital In 7 9
Digital In 8 10
Digital In 9 11
Digital In 10 12
Digital In 11 13
Digital In 12 14
Canale impulsivo 1 Digital In 13 15
Canale impulsivo 2 Digital In 14 16
Tabella 4. Congurazione personalizzata di Digital Out
#Relé Utilizzo
36 DO 4
37
38 DO 5
39
40 DO 6
41
IT
Controllore per pompe tipo ABS PC 242, Guida all’installazione
8
81300081F
IT
Controllore per pompe tipo ABS PC 242, Guida all’installazione
Declaration of Conformity
Declaration of Conformity
As defined by:
EMC Directive 2014/30/EU, RoHS II Directive 2011/65/EU
EN EC Declaration of Conformity SV EG-försäkran om överensstämmelse
DE EG-Konformitätserklärung NO EUs Samsvarserklæring
FR claration de Conformité CE DA EC-Overensstemmelseserklæring
NL EC-Overeenkomstigheidsverklaring FI EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
ES Declaración de conrmidad CE ET EÜ Vastavuse deklaratsioon
PT Declaracão de conformidade CE PL Deklaracja zgodnosci WE
IT Dichiarazione di conformità CE CS Prohlášení o shodšĕ ES
EL Δήλωση εναρμόνισης EK SK EC Vyhlásenie o zhode
TR AT Uygunluk Beyanı HU EK Megfelelőségi nyilatkozat
Sulzer Pumps Sweden AB, Rökerigatan 20, SE-121 62 Johanneshov, Sweden
EN: Name and address of the person authorised to compile the technical file to the authorities on request:
DE: Name und Adresse der Person, die berechtigt ist, das technische Datenblatt den Behörden auf Anfrage zusammenzustellen:
FR: Nom et adresse de la personne autorisée pour générer le fichier technique auprès des autorités sur demande :
NL: Naam en adres van de persoon die geautoriseerd is voor het op verzoek samenstellen van het technisch bestand:
ES: Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar a pedido el archivo técnico destinado a las autoridades:
PT: Nome e endereço da pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico para as autoridades, caso solicitado:
IT: Il nome e l’indirizzo della persona autorizzata a compilare la documentazione tecnica per le autorità dietro richiesta::
EL: Όνομα και διεύθυνση του ατόμου που είναι εξουσιοδοτημένο για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου προς τις αρχές επί τη απαιτήσει:
TR: Yetkili makamlara istek üzerine teknik dosyayı hazırlamaya yetkili olan kişinin adı ve adresi:
SV: Namn och adress på den person som är auktoriserad att utarbeta den tekniska dokumentsamlingen till myndigheterna:
NO: Navn og adresse på den personen som har tillatelse til å sette sammen den tekniske filen til myndighetene ved forespørsel:
DA: Navn og adresse på den person, der har tilladelse til at samle den tekniske dokumentation til myndighederne ved anmodning om dette:
FI: Viranomaisten vaatiessa teknisten tietojen lomaketta lomakkeen valtuutetun laatijan nimi ja osoite:
ET: Isiku nimi ja aadress, kelle pädevuses on koostada nõudmise korral ametiasutustele tehnilist dokumentatsiooni:
PL: Nazwisko i adres osoby upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej w przypadku, gdy jest ona wymagana przez władze:
CS: Jméno a adresa osoby oprávnĕné na vádání ze strany úřadů vytvořit soubor technické dokumentace:
SK: Meno a adresa osoby oprávnenej na zostavenie technického súboru pre úrady na požiadanie:
HU: Asmens, įgalioto valdžios institucijoms pareikalavus sudaryti techninę bylą, vardas, pavardė ir adresas:
Frank Ennenbach, Director Product Safety and Regulations, Sulzer Management AG , Neuwiesenstrasse 15, 8401 Winterthur, Switzerland
EN: Declare under our sole responsibility that the products: SV: rsäkrar under eget ansvar att produkterna:
DE: Erklärt eigenverantwortlich dass die Produkte: NO: Erklærer på eget ansvar, at følgende produkter
FR: clarons sous notre seule responsabilité que les produits: DA: Erklærer på eget ansvar, at følgende produkter:
NL: Verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de produkten: FI: Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että seuraavat tuotteet
ES: Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que los productos: ET: Deklareerime ainuvastutajana, et tooted:
PT: Declaramos sob nossa unicia responsabilidade que los produtos: PL: Deklaruje z pelna odpowiedzialnoscia, ze urzadzenia typu:
IT: Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i prodotti: CS: Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že výrobky:
EL: Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι τα προϊόντα: SK: Vyhlasujeme na našu zodpovednost, že výrobky:
TR: Sorumluluk tamamen bize ait olarak beyan ederiz ki aşağıdaki ürünler: HU: Felelösségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy a termékek:
Pump controller type ABS PC 242
EN: to which this declaration relates are in conformity with the following standards or other normative documents:
DE: auf die sich diese Erklärung bezieht, den folgenden und/oder anderen normativen Dokumenten entsprechen:
FR: auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux normes ou à d’autres documents normatifs:
NL: waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de volgende normen of andere normatieve documenten:
ES: objeto de esta declaración, están conformes con las siguientes normas u otros documentos normativos:
PT: aque se refere esta declaracáo está em conformidade com as Normas our outros documentos normativos:
IT: ai quali questa dichiarazione si riferisce sono conformi alla seguente norma o ad altri documenti normativi:
EL: τα οποία αφορά η παρούσα δήλωση είναι σύμφωνα με τα ακόλουθα πρότυπα ή άλλα κανονιστικά έγγραφα:
TR: bu beyanın konusunu oluşturmakta olup aşağıdaki standart ve diğer norm belgelerine uygundur:
SV: som omfattas av denna försäkran är i överensstämmelse med följande standarder eller andra regelgivande dokument:
NO: som dekkes av denne erklæringen, er i samsvar med følgende standarder eller andre normative dokumenter:
DA: som er omfattet af denne erklæring, er i overensstemmelse med følgende standarder eller andre normative dokumenter:
FI: joihin tämä vakuutus liitty, ovat seuraavien standardien sekä muiden sääntöämääräävien asiakirjojen mukaisia:
ET: mida käespöev deklaratsioon puudutab, on vastavuses järgmiste standardite ja muude normatiivdokumentidega:
PL: do których odnosi sie niniejsza deklaracja sa zgodne z nastepujacymi normami lub innymi dokumentami normatywnymi:
CS: na které se toto prohlášeni vztahuje, jsou v souladu s následujícími normami nebo jinými normativními dokumenty:
SK: na ktoré sa vz ahuje toto vyhlásenie, zodpovedajú nasledujúcim štandardom a iným záväzným dokumentom:
HU: amelyekre ez a nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek a következőszabványokban és egyéb szabályozó dokumentumokban leírtaknak:
EMC: EN 61326-1:2013
Stockholm 2017-06-15
Per Askenström
Sulzer Pumps Sweden AB
Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd., Clonard Road, Wexford, Ireland
Tel. +353 53 91 63 200, Fax +353 53 91 42 335, www.sulzer.com
Copyright © Sulzer Ltd 2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Sulzer PC 242 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione