Sulzer AS Installation and Operating Instructions

Tipo
Installation and Operating Instructions
www.sulzer.com
Elettropompe sommergibili per fognatura tipo
ABS AS 0530 - 0841
6006077-04 (07.2023)
Istruzioni d'installazione e uso
it
1006-00
Sulzer si riserva il diritto di modicare le speciche in seguito a sviluppi tecnici
2
6006077-04
Istruzioni d’installazione e d’uso (Traduzione delle istruzioni originali)
Elettropompe sommergibili per fognatura tipo ABS AS:
0530 0631 0830 0840
0630 0641 0831 0841
Contenuti
1 Generali .................................................................................................................................................. 4
1.1 Uso e applicazione previsti ..................................................................................................................... 4
  ................................................................................................................................ 4
2 Campi di lavoro ..................................................................................................................................... 5
3 Sicurezza ................................................................................................................................................ 5
3.1 Dispositivi di protezione individuale ........................................................................................................ 6
4 Uso di motori in zone Ex ...................................................................................................................... 6
4.1 Approvazioni ........................................................................................................................................... 6
4.2 Approvazioni per la versione a prova d'esplosione ................................................................................. 6
4.3 Informazioni generali. .............................................................................................................................. 6
  ............................................... 6
  .... 7
5 Dati tecnici ............................................................................................................................................. 7
  ............................................................................................................................ 7
6 Caratteristiche costruttive generali ................................................................................................... 8
7 Peso ........................................................................................................................................................ 9
  ............................................................................................................................................... 9
  ............................................................................................................................................... 9
7.3 Catena (EN 818) * .................................................................................................................................... 9
8 Sollevamento, trasporto e stoccaggio .............................................................................................. 10
  ...................................................................................................................................... 10
8.2 Trasporto ............................................................................................................................................... 10
  ............................................................................................................................................ 10
8.3.1 Protezione antiumidità dei cavi di collegamento del motore ................................................................. 10
9 Set-up ed installazione ....................................................................................................................... 11
9.1 Collegamento equipotenziale ................................................................................................................ 11
9.2 Condotto di scarico ............................................................................................................................... 11
9.3 Tipi di installazione ................................................................................................................................ 12
9.3.1 Ad immersione in un pozzetto di calcestruzzo ...................................................................................... 12
9.3.2 Montaggio a secco ................................................................................................................................ 13
9.3.3 Trasportabile ......................................................................................................................................... 15
  .................................................................................................................................. 15
3
6006077-04
10 Collegamento elettrico ....................................................................................................................... 15
10.1 Monitoraggio trafilamento ..................................................................................................................... 16
10.2 Controllo della temperatura ................................................................................................................... 17
  ......................................................................................................... 17
  .............................................................................................................................. 17
11 Messa in funzione ............................................................................................................................... 19
11.1 Tipi di funzionamento e frequenza d’avviamento .................................................................................. 19
  .............................................................................................................. 19
  ............................................................................................................. 20
12 Manutenzione e assistenza ................................................................................................................ 20
12.1 Avvertenze di manutenzione generali ................................................................................................... 20
12.2 Riempimento d'olio e cambio dell'olio ................................................................................................... 21
12.3 Quantità di olio (litri) .............................................................................................................................. 22
12.4 Regolazione diffusore (Contrablock) .................................................................................................... 22
12.4.1 Reimpostare la distanza del gioco in base all'usura ............................................................................. 22
12.5 Cuscinetti e guarnizioni meccaniche ..................................................................................................... 23
12.6  ................................................................................................. 23
12.7 Eliminazione di ostruzioni della pompa ................................................................................................. 23
12.7.1 Istruzioni per l’operatore ........................................................................................................................ 23
12.7.2 Istruzioni per il personale di assistenza ................................................................................................ 24
12.8 Pulizia .................................................................................................................................................... 24
13 Guida alla risoluzione dei problemi .................................................................................................. 25
4
6006077-04
Simboli e note usate in questo manuale:
Presenza di alta tensione pericolosa.
La mancata osservanza può causare lesioni alle persone.

Pericolo di esplosione.
ATTENZIONE!
prestazioni.
NOTA: Informazioni importanti di particolare rilevanza.
1 Generali
1.1 Uso e applicazione previsti


umido.


ATTENZIONE! La massima temperatura ammessa del liquido pompato è 40 °C.
NOTA: La perdita di lubricanti potrebbe portare alla contaminazione del mezzo pompato.


ATTENZIONE! Prima di installare la pompa, consultare sempre il proprio rappresentante locale
Sulzer per consigli sull‘uso e l‘applicazione approvati.
1.2 Codiceidenticativo

Idrauliche: Motore:
  
08........... Diametro mandata DN (cm) 12 ........ Potenza resa all’albero P2
40 ...........Tipologia idraulica 2 .......... Numero di poli

5
6006077-04
2 Campi di lavoro
Girante Contrablock 50 Hz Vortex impeller 50 Hz
0840
0841
0641
20
8 16 24 32
0
0
40 60 80 100 120 140
0
5
10
15
20
25
30
0631
0630
&
0830
0530
0831
20
8 16 24 32
0
0
4
8
12
16
20
24
0
40 60 80 100 120 140
Girante Contrablock 60 Hz Vortex impeller 60 Hz
0840
0841
0641
20
8 16 24 32
0
0
40 60 80 100 120 140
0
6
12
18
24
30
36
0631
0630
&
0830
0530
0831
20
8 16 24 32
0
0
4
8
12
16
20
24
0
40 60 80 100 120 140
3 Sicurezza
Le indicazioni generali di sicurezza per la tutela della salute e della sicurezza sono descritte in dettaglio nel



mentali ridotte o non in possesso di esperienze e conoscenze quando sono supervisionati o hanno ricevuto
istruzioni in merito all'uso sicuro del dispositivo e hanno compreso i pericoli che ne derivano. I bambini non
devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguite dai bambini
non sottoposti a supervisione.
6
6006077-04
N
pompa non sia completamente isolata dall’alimentazione di energia.
3.1 Dispositivi di protezione individuale





4 Uso di motori in zone Ex
4.1 Approvazioni

4.2 Approvazioni per la versione a prova d'esplosione


NOTA: Si applicano i metodi di protezione Ex del tipo “c” (sicurezza costruttiva) e del tipo “k”
(immersione in liquido), in conformità con EN ISO 80079-36, EN ISO 80079-37 .
4.3 Informazioni generali.
 
 
 
quali ad esempio lesercizio in aspirazione o il funzionamento a secco.
1. 
sensori termici dell’avvolgimento collegati.
2. 


3. 


ATTENZIONE! Gli interventi sui gruppi con protezione antideagrante possono essere eettuati
esclusivamente in ocine e da personale in possesso di apposita autorizzazione,
utilizzando le parti originali del costruttore. La mancata osservanza di tali condizioni
comporterà il decadimento del certicato di idoneità antideagrante. Tutti i
componenti a protezione antideagrante rilevanti sono riportati nel manuale del
costruttore e nell’elenco dei pezzi di ricambio.
ATTENZIONE! Lomologazione EX perde la propria validità in seguito ad interventi o riparazioni
eseguiti da ocine o persone non autorizzate. Dopo una tale riparazione, non
è consentito far funzionare l'unità in aree a rischio di esplosione e la targhetta
identicativa Ex deve essere rimossa e sostituita con la versione standard.
ATTENZIONE! Attenersi alle normative e direttive speciche in vigore nel paese di utilizzo!
4.4 Particolaricondizioniperl’usosicurodimotoriantideagrantideltipoS.
1. Il cavo di alimentazione integrale deve essere adeguatamente protetto per evitare danni meccanici e
terminato in una scatola di terminazione appropriata.
2. I dispositivi di protezione termica dei motori delle pompe dimensionati per essere usati con

macchina sia isolata dall’alimentazione se lo statore raggiunge una temperatura di 130 °C.
3. La manutenzione o la riparazione di queste unità del motore non può essere eseguita dall’utente;


7
6006077-04


4.5 Perl’eserciziodielettropompesommergibiliinversioneantideagrante,in
installazione sommersa

te l’avviamento e il funzionamento!
5 Dati tecnici
Le informazioni tecniche dettagliate sono riportate sulla scheda tecnica "Elettropompe sommergibili per




5.1 Targhettaidenticativa


ripetitivi o richieste in generale.

Baseefa 03ATEX xxxx
II 2G Ex db h IIB T4 Gb
0598
F
Amb. Max 40°C
Max Max. Liquid Temp
Versione Ex Versione standard
Legenda
Typ Tipo di pompa P1 Potenza d’ingresso nominale kW
Nr Codice P2 Potenza d’uscita nominale kW
 Matricola n Velocità 
    m3
UTensione nominale V m
ICorrente nominale A Carico min. m
 Fattore di potenza pf Ø Imp. Diametro girante mm
Ph Numero di fasi DN Diametro scarico mm
 Frequenza  Profondità massima di sommersione m
8
6006077-04
6 Caratteristiche costruttive generali


1 4 Albero in acciaio inossidabile 7 
2 Motore con sensori termici bimetallici 5  8 
3 Ingresso cavo stagno 6 Camera di tenuta 9 
1
1
3
2
7
8
9
5
4
6
9
6006077-04
7 Peso
NOTA: Il peso sulla targhetta identicativa è presente solo per la pompa e il cavo.
7.1 AS - 50 Hz
AS
Staaedispositividi
ssaggiodelbasamento
Supporti
orizzontali
Zoccolo
(trasportabile)
Pompa*
kg kg kg kg
0530 

2
2
n.a.
n.a.
n.a.
n.a.
34
40
0630 

3
3




37
42
0631 

3
3
n.a.
n.a.


38
46
0641  3 n.a.  42
0830 

2
2




40
42
0831  2  55
0840 

2
2


n.a.
n.a.
35
40
0841 

2
2




49
58
* Con cavo da 10 m
7.2 AS - 60 Hz
AS
Staaedispositividi
ssaggiodelbasamento
Supporti
orizzontali
Zoccolo
(trasportabile)
Pompa*
kg kg kg kg
0530 

2
2
n.a.
n.a.
n.a.
n.a.
34
40
0630 

3
3




37
42
0631 

3
3
n.a.
n.a.


38
46
0641  3 n.a.  42
0830 

2
2




40
42
0831  2  55
0840 

2
2


n.a.
n.a.
35
40
0841 

2
2




49
58
* Con cavo da 10 m
7.3 Catena (EN 818) *
Lunghezza
(m)
Weight (kg) I pesi degli accessori diversi o in
aggiunta a quelli elencati devono
essere inoltre aggiunti quando

dell’attrezzatura di sollevamento.


di procedere all’installazione.
WLL 320
1,6 
3,0 
4,0 
6,0 
7,0 

10
6006077-04
8 Sollevamento, trasporto e stoccaggio
8.1 Sollevamento
ATTENZIONE! Rispettare il peso totale delle unità Sulzer e i relativi componenti incorporati! (vedere
la targhetta identicativa per il peso dell’unità di base).


della pompa).
NOTA: Occorre usare l’attrezzatura di sollevamento se il peso totale dell’unità e degli
accessori incorporati supera le norme di sicurezza locali relative al sollevamento
manuale.


un‘adeguata capacità di sollevamento. Il paranco deve essere opportunamente dimensionato per il peso totale


buone condizioni e controllata periodicamente da una persona competente a intervalli conformi alle normative
locali. Attrezzature di sollevamento usurate o danneggiate non devono essere usate e devono essere smaltite
correttamente. Lattrezzatura di sollevamento deve inoltre essere conforme alle norme e ai regolamenti di
sicurezza.
NOTA: Le linee guida fornite da Sulzer per l'uso sicuro di catene, funi e grilli sono delineate
nel manuale dell'attrezzatura di sollevamento in dotazione con gli articoli e devono
essere pienamente soddisfatte.
8.2 Trasporto



pompa.
La pompa deve essere sollevata solo dalla relativa maniglia di sollevamento e mai tirando dal campo
di alimentazione.


8.3 Stoccaggio
1. Durante lunghi periodi di stoccaggio la pompa deve essere protetta dall’umidità e dal caldo o il freddo es
tremi.
2. Per evitare il blocco delle tenute meccaniche si consiglia di ruotare a mano la girante occasionalmente.
3. 
4. 

8.3.1 Protezione antiumidità dei cavi di collegamento del motore

prestare particolare attenzione a prevenire i danni causati dall’acqua in luoghi che potrebbero venire inondati.
ATTENZIONE! Se vi è possibilità d’inltrazioni dacqua, occorrerà assicurare il cavo in modo che
l’estremità dello stesso si trovi al di sopra del livello massimo di allagamento
possibile. Fare in modo di non danneggiare il cavo o il relativo isolamento durante la
suddetta operazione.
ATTENZIONE! Le estremità dei cavi non dovrebbero mai essere immersi in acqua.
11
6006077-04
9 Set-up ed installazione

trasportabili su un supporto mobile (basamento). Le pompe sono anche adatte per un'installazione a secco in

Attenersi alle normative DIN 1986 e alle normative locali in fase d’installazione delle pompe.
Le seguenti linee guida devono essere osservate quando si imposta il punto di spegnimento più basso per le

Durante l’accensione e il funzionamento occorre prestare attenzione che la sezione idraulica sia riempita
d’acqua (installazione a secco) o in alternativa sia sommersa o sottacqua (installazione umida).. Non sono






posa del cavo stesso e dei circuiti di controllo. Attenersi in particolare alle normative di sicurezza

tecniche di validità generale.
9.1 Collegamento equipotenziale
N
conformemente a
impianti a corrente forte).
Punto di connessione:
9.2 Condotto di scarico
Il condotto di scarico dovrà essere installato in conformità con le normative di riferimento.

 
 
collettore o nella fognatura.
 
 
ATTENZIONE! Installare il condotto di scarico in modo da proteggerlo dal gelo.
12
6006077-04
9.3 Tipi di installazione
9.3.1 Ad immersione in un pozzetto di calcestruzzo
Legenda
1Coperchio del pozzo nero
2
3Coperchio del pozzo nero
4Manicotto o condotto di protezione cavi

5Catena
6
7Interruttore a galleggiante a sfera
8Pompa sommergibile
9Pozzo nero in calcestruzzo
10 
11 
12 Condotto di scarico
13 Valvola antiritorno
14 Valvola a saracinesca
15 Cavo di alimentazione del motore


AS Dimensione Part no.
0530  62320560
0630, 0631, 0641 DN 65: tubo curvato a 90º pressofuso 62320673
0830, 0831, 0840, 0841
DN 80 senza tubo curvato 62320557
DN 80: tubo curvato a 90º pressofuso 62320649
 62320650
Occorre prestare particolare attenzione a:

installazione di valvole isolanti sulla linea di scarico

vasca in modo tale che non possa essere danneggiato durante il funzionamento della pompa
ATTENZIONE! Il cavo di alimentazione deve essere maneggiato con cura durante l‘installazione
e la rimozione della pompa in modo tale da evitare danni all‘isolamento. Quando
si solleva la pompa dalla vasca in cemento con il paranco, assicurarsi che i cavi di
collegamento vengano elevati simultaneamente al sollevamento della pompa stessa.
13
6006077-04
Abbassamento della pompa sulla guida:
a
b



Abbassare lentamente la pompa lungo la il binario di guida con un angolo ridotto.
La pompa si accoppia automaticamente sul piedistallo e sigilla un collegamento a tenuta stagna grazie alla
compressione derivante dalla combinazione del suo stesso peso e della guarnizione montata.
9.3.2 Montaggio a secco
Orizzontale 1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
14
6006077-04


AS Part no.
0630, 0830, 0840 62665103
0831, 0841 61825001
Verticale
Occorre prestare particolare attenzione a:

installazione di valvole isolanti sulla linea di scarico

vasca in modo tale che non possa essere danneggiato durante il funzionamento della pompa
ATTENZIONE! Il cavo di alimentazione deve essere maneggiato con cura durante l‘installazione e la
rimozione della pompa in modo tale da evitare danni all‘isolamento.
 
 
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
1 Pannello di comando
2 Condotto di scarico
3 Valvola a saracinesca
4 Valvola di ritegno
5 Cavo di alimentazione
dal motore al pannello di
comando
6 Pompa
7 Pozzetto collettore
8 
9 Interruttore a galleggiante a sfera
10 Valvola a saracinesca
15
6006077-04
9.3.3 Trasportabile



sospesa dalla maniglia di sollevamento. Collegare tubo di scarico e cavo.
Arrotolare il cavo in modo che non venga piegato o rimanga schiacciato.
Le pompe immerse utilizzate all’aperto dovranno essere dotate di un cavo di alimentazione della
 

pompa.
9.3.4 Satodellavoluta






10 Collegamento elettrico




installati a regola d’arte.
ATTENZIONE! Il sistema di alimentazione di potenza sul posto deve essere conforme con le norme
locali in relazione alla sezione trasversale e alla caduta massima di tensione. La
tensione riportata sulla targhetta identicativa della pompa dovrà corrispondere a
quella delle rete.
Tutte le pompe trifase devono essere installate dall’installatore con dispositivi di avviamento del motore e




nominale della pompa.
Lalimentazione in ingresso e il collegamento della pompa ai terminali del pannello di controllo
dovranno corrispondere allo schema circuitale del pannello di controllo e agli schemi di collegamento


16
6006077-04
Le pompe immerse utilizzate all’aperto dovranno essere dotate di un cavo di alimentazione della lunghezza di



le installazioni che non hanno un dispositivo a corrente residua costante la pompa deve essere collegata alla
presa di corrente tramite una versione portatile del dispositivo.
Tutte le pompe trifase devono essere installate dall’installatore con dispositivi di avviamento del motore e




della corrente nominale contrassegnata.

pompa.
NOTA: Si prega di contattare il proprio elettricista.




Non sono state svolte indagini relative ad un eventuale impiego di questa pompa all'interno di piscine.
10.1 Monitoraggio trafilamento





Ingresso
sonda
Alimentazione
Collegare il terminale 3
a massa o all’involucro
dell’elettropompa.
Uscita
3 4 5 6
CA 461
Sulzer sensore di perdite CA 461
17
6006077-04
Amplicatorielettronici:


ATTENZIONE! Carico di contatto max. relè: 2 ampere
ATTENZIONE! È molto importante notare che con l‘esempio di collegamento di cui sopra, è
impossibile identicare quale sensore/allarme è stato attivato. In alternativa Sulzer
consiglia vivamente di usare un modulo CA 461 separato per ogni sensore/ingresso,
al ne di permette non solo l‘identicazione, ma anche suscitare la risposta adeguata
alla categoria/gravità di allarme.


ATTENZIONE! Allattivazione del controllo tenuta DI, l’unità andrà messa immediatamente fuori
servizio. Si prega di contattare il proprio Centro Assistenza Sulzer.
10.2 Controllo della temperatura
I sensori termici bimetallici negli avvolgimenti dello statore proteggono il motore dal surriscaldamento

NOTA: Nel caso in cui la pompa venga utilizzata con il sensore termico e/o di umidità
scollegato(i), viene a decadere la prestazione di garanzia.
10.2.1 Sensore di temperatura bimetallo
Resistenza
Temperatura
 
 
temperatura nominale

rispetto delle correnti d'inserzione ammesse
Principio di funzionamento del limitatore di temperatura
Tensione d‘esercizio ...AC 100 V a 500 V ~
Tensione nominale AC 250 V
Corrente nominale ACcosφ=1,0 2,5 A
Corrente nominale ACcosφ=0,6 1,6 A
IN 5,0 A
ATTENZIONE La potenza d’inserzione massima dei termostati è pari a 5 A, la corrente nominale è
pari a 250 V.
10.3 Schemi di cablaggio
Collegamenti elettrici versione trifase Collegamenti elettrici versione monofase
18
6006077-04
Collegamenti elettrici trifase con limitatore di temperatura Collegamenti elettrici monofase con limitatore di temperatura
Collegamenti elettrici trifase con limitatore di
temperatura & DI
Collegamenti elettrici monofase con limitatore di
temperatura & DI
Trifase Monofase
AS 50 Hz: AS 50 Hz:
 
AS 60 Hz: AS 60 Hz:



NOTA: 
 = Di =Controllo tenuta  =
PE =Terra  = F1 = 1
 = R = Run F0 = 2
blk =Nero C = Comune (Neutro) Di = 3
gry = =
br =Marrone
ATTENZIONE! Le pompe in versione a prova d'esplosione possono essere utilizzate in zone a rischio
d'esplosione soltanto con i sensori termici inseriti (conduttori: F0, F1).
ATTENZIONE! È importante usare i corretti condensatori con le pompe monofase; l'eventuale utilizzo
di condensatori non adatti causerebbe la distruzione del motore.
19
6006077-04
11 Messa in funzione
Le avvertenze sulla sicurezza riportate nella sezione precedente devono essere rispettate!


sia sommersa o sott'acqua (installazione a umido). Accertarsi che in questo caso sia rispettato il



prestare particolare attenzione a quanto segue:












 
11.1 Tipi di funzionamento e frequenza d’avviamento


 0530 0630 0631 0641 0830 0831 0840 0841
Livello minimo di acqua (mm) 331 348 346 346 408 445 379 450
11.2 Vericadelsensodirotazione
Le avvertenze sulla sicurezza riportate nella sezione precedente devono essere rispettate!




nell'impianto idraulico.


REAZIONE D'AVVIAMENTO
ATTENZIONE


orario guardando dall'alto dell'unità
installata.
ATTENZIONE
La reazione d'avviamento avviene
in senso antiorario.
20
6006077-04
NOTA: Se più pompe sono collegate a uno stesso pannello di controllo, occorrerà vericare
singolarmente ciascuna unità.
ATTENZIONE! L'alimentazione di rete del pannello di controllo dovrà essere in senso orario.
Collegando i conduttori conformemente allo schema circuitale e alle congurazioni
dei conduttori, il senso di rotazione sarà quello corretto.
11.3 Modicadelsensodirotazione
Le avvertenze sulla sicurezza riportate nella sezione precedente devono essere rispettate!



NOTA Il dispositivo di misurazione della direzione di rotazione controlla la direzione
di rotazione dell'alimentazione principale o quella di un eventuale generatore di
emergenza.
12 Manutenzione e assistenza


possa essere ricollegata accidentalmente.
Q


prassi tecnica generale.
I.


.
La temperatura del refrigerante può arrivare a 60 °C in normali condizioni operative.
NOTA: Le avvertenze di manutenzione riportate nelle presenti istruzioni non sono intese per
riparazioni “fai da te”, in quanto richiedono conoscenze tecniche speciche.
12.1 Avvertenze di manutenzione generali











installazione e della criticità del servizio. Per informazioni dettagliate riguardo gli intervalli di manutenzione





  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Sulzer AS Installation and Operating Instructions

Tipo
Installation and Operating Instructions