Sulzer Robusta Installation and Operating Instructions

Tipo
Installation and Operating Instructions
www.sulzer.com
Elettropompa per acque chiare tipo ABS Robusta 200 e 300
6006088-00 (08/2023)
it
1081-02
Type tested
and monitored
Istruzioni dinstallazione e uso
2 Istruzioni d‘installazione e uso (Traduzione delle istruzioni originali)
Elettropompa per acque chiare tipo ABS Robusta 200 e 300
Sulzer si riserva il diritto di modi care le speci che in seguito a sviluppi tecnici
26006088-00
Elettropompa per acque chiare tipo ABS
Robusta
200 300
Simboli e note usate in questo manuale:
mLa mancata osservanza può causare
lesioni alle persone.
cPresenza di alta tensione pericolosa.
NOTA: Informazioni importanti di particolare
rilevanza.
I simboli applicati direttamente sull’unità vanno tenuti
presente con attenzione e mantenuti in condizioni
di leggibilità, ad es. freccia del senso di rotazione e

Sicurezza
(estratto da Standard VDMA, Foglio 24292)*
Questa unità può essere utilizzata da bambini di

sensoriali o mentali ridotte o non in possesso di
esperienze e conoscenze quando sono supervisionati
o hanno ricevuto istruzioni in merito all’uso sicuro
del dispositivo e hanno compreso i pericoli che
ne derivano. I bambini non devono giocare con
l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione utente
non devono essere eseguite dai bambini non
sottoposti a supervisione.
m
Per evitare lesioni, quando la pompa
è in funzione non toccare la griglia di
protezione della ventola e non mettere
le dita vicino al foro di aspirazione se la
ghiera di aspirazione è stata rimossa.
Le presenti istruzioni duso contengono informazioni
basilari per il montaggio, l’utilizzo e la manutenzione e
andranno seguite scrupolosamente. Per tale ragione
è essenziale che, prima del montaggio o della messa
in servizio, il personale addetto all’installazione
e tutto il personale responsabile dellesercizio o
della manutenzione abbiano letto con attenzione le
istruzioni, che dovranno sempre essere prontamente
disponibili nel luogo d’installazione dell’unità.
Oltre ad attenersi alle normative di sicurezza di

principali, è inoltre essenziale attenersi alle istruzioni

Attenersi alle istruzioni di sicurezza elencate nel
presente manuale, alle Normative nazionali di
sicurezza e a tutte le normative di esercizio e di
sicurezza interne applicabili all’ambito dell’utente.
Le indicazioni generali di sicurezza per la tutela della
salute e della sicurezza sono descritte in dettaglio

prodotti Sulzer modello ABS. In caso di necessità di
ulteriori informazioni concernenti questi a spetti, si
prega di contattare il costruttore Sulzer.
Pericoli causati dalla mancata osservanza
delle istruzioni di sicurezza
La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza
può rappresentare un pericolo per il personale, per
l’ambiente o per l’unità stessa e può comportare
il decadere dei diritti di risarcimento o regresso
dell’utente.
La mancata osservanza delle istruzioni può
comportare, ad esempio, i seguenti pericoli:
- Avaria di importanti funzioni dellunità/
dell’installazione.
- 
meccanici o chimici.
- Rischi per l’ambiente a causa di perdite di sostanze
pericolose.
NOTA: Eettuareleoperazioniconcautela.
Normative di sicurezza per il gestore/
l’operatore
Evitare tutti i rischi connessi all’elettricità (per
maggiori informazioni consultare le Normative della
locale Azienda fornitrice di energia elettrica).
Normative di sicurezza per le operazioni di
manutenzione, controllo e installazione
Lutente dell’unità dovrà accertarsi che tutte le
operazioni di manutenzione, controllo e installazione


detto personale abbia studiato attentamente le
istruzioni d’uso. In linea generale, tutte le operazioni

pompe o le unità utilizzate per il pompaggio di

preventivamente decontaminate. Ad operazioni
concluse tutte le apparecchiature di sicurezza e di
protezione andranno reinstallate, controllandone la
piena funzionalità. Prima di riavviare lunità, occorrerà

in funzione”.
Modiche arbitrarie e costruzione di parti di
ricambio


previa consultazione del costruttore. Lutilizzo di parti
di ricambio e di accessori originali, autorizzato dal
costruttore, è essenziale per l’idoneità ai requisiti
di sicurezza. L’utilizzo di altre parti di ricambio può
comportare il decadere di ogni diritto di garanzia o
risarcimento.
Istruzioni d‘installazione e uso (Traduzione delle istruzioni originali) 3
Elettropompa per acque chiare tipo ABS Robusta 200 e 300
3
6006088-00
Utilizzo non conforme
La sicurezza di funzionamento dell’unità è garantita
soltanto se l’unità viene usata conformemente
alle istruzioni per luso e di sicurezza. I valori
limite riportati nella scheda tecnica non andranno
oltrepassati in alcun caso.
Le presenti istruzioni d’installazione e uso non
sostituiscono né escludono le normative e gli
standard seguenti, che hanno validità generale.
*VDMA=Verband Deutscher Maschinen- und
Anlagebau e.V. (Associazione Tedesca dei Costruttori
di Macchine e Impianti).
Le unità non più utilizzate possono
essere restituite ad Sulzer, oppure
riciclate in conformità con le normative
locali.
Applicazione
Le pompe sommergibili per acque di scarico della

progettati per le seguenti applicazioni:
- Pompaggio di acqua pura.
- Pompaggio di acqua piovana.
- 
di solidi dello 0,5%.
cNon usare la pompa in ambiente a
rischio di incendio o di esplosione o per
il pompaggio di liquidi inammabili.
mQuesto prodotto è adatto soltanto per lo
smaltimento di acque chiare e sporche
no ad una temperatura del liquido di
40 °C, per funzionamenti di breve durata
no a max. 60 °C.
Quando all’impianto viene apportato
un liquido proveniente da macchine
(p.e. lavatrici), è possibile superare la
temperatura massima del liquido se
l’apparecchio in questione non dispone
del rareddamento liscivia oppure
questo, p.e. per motivi di risparmio
energetico, non è attivato.
Questo può causare danni alla pompa
o al sistema di pompaggio. In tali casi.
Sulzer non potrà accettare alcuna
rivendicazione o diritto alla garanzia.
Informarsi eventualmente dal produttore
dell’/gli apparecchio/i previsto/i per
l’allacciamento (p.e. lavatrici) su come
poter attivare il rareddamento liscivia. I
nostri impianti sono stati testati in base
alla EN 12050 LGA e sono conformi alle
norme in vigore. Osservare anche che
la max. temperatura di introduzione
nel canale pubblico è di 35 °C ed è
necessario rareddare di conseguenza
il liquido.
NOTA: Così come altri apparecchi elettrici,
anchequestoprodottopuòguastarsi
acausadell’azionamentoerrato,della
mancanzaditensionedireteodiun
difettotecnico.Unguastodelgenere
puòavereeventualmentecome
conseguenzalafuoriuscitadelliquido
e/odell’acqua.Seacausadell’utilizzo
concretosipuòvericareundanno,
sononecessariedellemisure
per evitare che tale danno possa
eettivamenteinsorgere.Tenendo
in considerazione le circostanze
particolari, viene contemplato in
particolarel’utilizzodiunimpianto
di allarme indipendente dalla rete,
l’impiegodiungruppoelettrogeno
diemergenzaelapresenzadiun
secondoimpiantocollegato.
Queste pompe non vanno utilizzate per il pompaggio
di:
- Materiali fecali.
- Fluidi aggressivi come acidi, soluzioni alcaline
(soda caustica) o sali.
- 
fenoli.
- 
- Sostanze solide come cenere, immondizie, vetro,



- Sostanze liquide che possono indurirsi come
bitume, cemento, calce, latte di calce (bianco di
calce), malta, fecola di patate, grasso (oli e grassi
alimentari), resina sintetica, emulsioni a base di
resina sintetica, catrame, residui di vernice.
- Agenti pulenti, disinfettanti.
- Materiali abrasivi.
Le pompe ottemperano alla direttiva EU relativa alle
macchine, vedi targhetta dati.
NOTA: La perditadilubricantipotrebbe
portare alla contaminazione del
mezzo pompato.
Trasporto
Durante il trasporto evitare di lasciar cadere o di
lanciare l’unità.
cL’unità non dev’essere in alcun caso
sollevata o calata mediante il cavo di
alimentazione.
Per il trasporto è presente un’apposita maniglia.
Se necessario, è possibile sospendere la pompa
agganciando un cavo o una catena a tale maniglia.
4 Istruzioni d‘installazione e uso (Traduzione delle istruzioni originali)
Elettropompa per acque chiare tipo ABS Robusta 200 e 300
46006088-00
Targhetta identi cativa

cativa standard apposta sulla pompa nel rispettivo
modulo sotto riportato e di conservare il modulo come
riferimento per eseguire ordini di pezzi di ricambio,
ordini ripetitivi o richieste in generale.
In tutte le comunicazioni indicare sempre tipo di
pompa, codice e matricola.
Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd.
Wexford, Ireland
www.sulzer.com
Made in Ireland
UN V Ph IN A HZ P1: kW
Qmax m3/h Hmax m n 1/min
Insul. Cl.B m
Nr SN
Typ
1082-03
Legenda
Typ Tipo di pompa
Nr. Codice
SN Matricola
xx/xxxx Data di produzione (settimana/anno)
UTensione nominale V
Ph Numero di fasi
ICorrente nominale A
Frequenza Hz
P1 Potenza d’ingresso nominale kW
Qmax Portata max. m3/h
Hmax Carico max. m
nVelocità r/min
Insul.Cl. Classe di isolamento
IP Tipo di protezione
Profondità sommergibile max. m
Prestazioni
Prevalenza totale massima: Robusta 200 = 6.3 m
Robusta 300 = 8.6 m
Messa in funzione
Il costruttore garantisce che la pompa, in esercizio
normale, non emetterà rumore aerodisperso
superiore ai 70 dB(A) in esercizio normale, sia essa
sommersa interamente o parzialmente.
Prima d’iniziare le operazioni, occorrerà esaminare

un controllo di funzionamento. Occorrerà prestare
particolare attenzione a quanto segue:
- 
non siano danneggiati.
- Il collegamento elettrico ottempera alle normative?
- L’interruttore di sovraccarico motore è regolato
correttamente?
- Il sistema di controllo livello funziona correttamente?
- I livelli d’inserzione e disinserzione sono regolati
correttamente?
mPer evitare lesioni alla persona o danni
alla pompa, scollegarla dalla presa di
corrente prima di rimuovere o regolare la
ghiera di aspirazione.
mNon far funzionare la pompa se essa è
stata parzialmente smontata.
mIn tutte le installazioni, la pompa
Robusta deve essere alimentata da
un dispositivo a corrente residua (ad
es. RCD, ELCB, RCBO ecc.) con una
corrente di esercizio residua stimata non
superiore a 30 mA. Per le installazioni
che non hanno un dispositivo a corrente
residua costante la pompa deve essere
collegata alla presa di corrente tramite
una versione portatile del dispositivo.
cNel caso delle pompe sommergibili di
Classe I (EN 60335) come quelle della
serie Robusta, tutte le parti metalliche
accessibili sono connesse al conduttore
di terra. Prima di utilizzare la pompa,
un tecnico qualicato dovrà vericare
il corretto collegamento del cavo di
massa.
cLe pompe Robusta non possono essere
messe in funzione in luoghi dove una
persona potrebbe essere immersa o
a contatto con il liquido pompato, sia
intenzionalmente che accidentalmente,
ad es. piscina, laghetto del giardino,
fontana, aree inondate.
cPer le pompe utilizzate nelle piscine
in cui sono presenti delle persone si
devono prevedere solo pompe di Classe
III (EN 60335) con un voltaggio non
superiore a 12 V.
NOTA Leappropriateapparecchiature
salvavitasonodisponibilipresso
i fornitori di materiale elettrico.
Sipregadicontattareilproprio
elettricista.
Manutenzione
cPrima d’iniziare qualsiasi operazione,
vericare che la pompa sia isolata
dall’alimentazione elettrica e che non
possa essere alimentata.
cPer evitare pericoli, se il cavo di
alimentazione è danneggiato, farlo
sostituire dal produttore o dal suo
rappresentante di zona per l’assistenza
o da una persona in possesso di
qualica simile.


Istruzioni d‘installazione e uso (Traduzione delle istruzioni originali) 5
Elettropompa per acque chiare tipo ABS Robusta 200 e 300
5
6006088-00
La pompa andrà controllata ogni sei mesi e con


soluzioni improvvisate e contattare il più vicino
Centro Assistenza Sulzer. Ciò vale in particolar modo
qualora l’unità venga continuamente disinserita dal
sovraccarico di corrente nel pannello di controllo,
oppure dai sensori termici del sistema di controllo
termico.
Per una revisione generale della pompa, contattare

Sulzer.
Se la pompa viene messa fuori servizio per prevenire
il deposito di fanghi o altri materiali, essa andrà
ripulita pompando acqua pura.

del liquido da pompare, si raccomanda di pulire
periodicamente la griglia d’ingresso.
Ruotare la griglia di ingresso in senso orario

nuovamente in posizione.
Versione TS:
- Rimuovere l’alloggiamento del galleggiante dalla
pompa esercitando pressione lateralmente e
sull’estremità inferiore e liberandolo
dall’alloggiamento del motore.
- Rimuovere il galleggiante dal relativo alloggiamento
- Pulire tutte le parti.
- Rimontare il galleggiante e il relativo alloggiamento
- Spingendo sull’alloggiamento del galleggiante, è
 
(MANUALE - AUTOMATICO) si trovi in basso.
- Premere il selettore verso lalto e controllare che la
 
Versione KS:
- Pulire il galleggiante.
Collegamenti elettrici
La pompa va collegata a terminali o apparecchiature
di avviamento installati ad un livello tale da impedirne
l’allagamento.
cTutte le apparecchiature elettriche
dovranno sempre essere collegate a
massa (messe a terra). Ciò vale sia per
la pompa, sia per le apparecchiature di
monitoraggio.
cL’installazione della parte elettrica dovrà
ottemperare alle normative nazionali e
locali.

frequenza, le apparecchiature di avviamento
e il metodo di avviamento siano conformi alle
informazioni dettagliate riportate sulla targhetta dati
del motore. Lunità andrà protetta mediante un fusibile
opportunamente dimensionato (idoneo alla potenza di
taratura della pompa). Si raccomanda l’utilizzo di un
relè di sovraccarico.
L’installazione della parte elettrica andrà controllata
da un elettricista autorizzato.
6 Istruzioni d‘installazione e uso (Traduzione delle istruzioni originali)
Elettropompa per acque chiare tipo ABS Robusta 200 e 300
66006088-00
Gruppo Robusta
1083-02
1. Valvola di ritegno 4. Galleggiante controllo livello 7. Anello di aspirazione
(vedere le istruzioni di
montaggio a pagina 7).
2. Collegamento linea di scarico 5. Lalloggiamento del galleggiante
3. Selettore HAND AUTO (MANUALE -
AUTOMATICO)
6. Griglia d’ingresso
1
2
3
45
6
7
Istruzioni d‘installazione e uso (Traduzione delle istruzioni originali) 7
Elettropompa per acque chiare tipo ABS Robusta 200 e 300
7
6006088-00
Anello di aspirazione

funzionamento manuale).
20
mm
EN 12050-02
3 mm
EN 12050-02
Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd. Clonard Road, Wexford, Ireland
Tel. +353 53 91 63 200, www.sulzer.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Sulzer Robusta Installation and Operating Instructions

Tipo
Installation and Operating Instructions