CAST IRON PAN LARGE
⌀26cm - 5.2L
FR
Instructions
Pour la première utilisation
Lavez bien à la main. Pour prétraiter le revêtement antiadhésif, frottez de l’huile végétale
sur l’intérieur du faitout et réchauffez un peu. Laissez bien refroidir et essuyez avec un
chiffon doux.
Utilisation de votre faitout
Ne remplissez pas le récipient à plus de deux tiers de sa capacité. Ne le surchauffez pas
quand il est vide. Ne l’utilisez pas sur feu vif. N’utilisez pas un foyer de cuisson avec un
diamètre plus grand que celui du faitout et essayez d’éviter que les flammes montent le
long des côtés. Ne laissez pas l’ustensile sans surveillance lors de son utilisation. Assurez-
vous que la cuisine est bien ventilée pendant l’utilisation. Utilisez toujours, pour votre
sécurité, des maniques.
Rangement
Ne rangez pas le faitout quand il est humide. Rangez-le dans un endroit sec et propre.
Avertissement
Ne laissez pas le faitout chauffer à sec pour éviter les déformations. Ne laissez pas le
récipient brûlant entrer en contact avec de l’eau froide ou un autre fluide froid. À cause
du chauffage rapide des ustensiles à induction, il faut les préchauffer avec prudence
pour éviter la surchauffe. Si le faitout surchauffe, laissez-le d’abord refroidir jusqu’à
température ambiante avant de le retirer du foyer de cuisson. Les caractéristiques
électromagnétiques de la source de chaleur et des ustensiles de cuisine peuvent, en
certaines circonstances, engendrer un léger bruit. Assurez-vous que les poignées ne se
trouvent pas au-dessus des plaques chaudes ou du feu à gaz pendant que vous cuisinez.
Ne laissez pas les poignées entrer directement en contact avec la source de chaleur ou les
flammes. Placez le faitout toujours au milieu de la plaque à induction. Contrôlez l’état et
les conditions de sécurité de votre ustensile avant de le réutiliser. N’utilisez plus le faitout
en cas de dommages. Certaines poignées sont fixées avec des vis qui peuvent se dévisser
après un certain temps. Si cela se produit, resserrez les vis soigneusement.
Nettoyage de votre faitout
Laissez bien refroidir le récipient avant de le nettoyer. Ne versez pas d’eau froide ou du
liquide froid sur le récipient brûlant. S’il y a des restes de nourriture, remplissez le faitout
d’eau chaude, laissez tremper et rincez simplement. Éliminez les taches tenaces avec une
éponge en matière synthétique non abrasive ou un chiffon, de l’eau chaude et du savon.
Ne laissez pas le faitout tremper trop longtemps.
Si vous n’êtes pas satisfait(e) de votre achat, nous vous prions de bien vouloir prendre
contact avec XD Connects.
IT
Istruzioni
Prima del primo utilizzo
Lavare accuratamente a mano. Per il pretrattamento del rivestimento antiaderente,
strofinare l’interno della pentola con olio vegetale e riscaldare moderatamente. Far
raffreddare bene e pulire accuratamente con un panno morbido.
Utilizzo della pentola
Non riempire la pentola per oltre due terzi. Non surriscaldare una pentola vuota. Non
utilizzare la pentola a fuoco alto. Non posizionare la pentola su un piano di cottura più
grande del diametro della pentola e cercare di evitare che eventuali lingue di fuoco
risalgano sui lati della pentola. Non lasciare mai la pentola incustodita durante l’uso.
Assicurarsi che la cucina sia ben ventilata durante l’uso. Per sicurezza, utilizzate sempre
guanti da forno o presine.
Conservazione
Non riporre la pentola umida. Conservarlo in un luogo asciutto e pulito.
Avvertenza
Non scaldare mai la pentola vuota per evitare che si deformi. Non lasciare che una
pentola calda entri in contatto con acqua fredda o altri liquidi freddi. A causa del
rapido riscaldamento delle pentole a induzione, è necessario prestare attenzione
al preriscaldamento della pentola per evitare il surriscaldamento. Se la pentola si
surriscalda, lasciarla raffreddare a temperatura ambiente prima di toglierla dal piano di
cottura. In determinate condizioni, le proprietà elettromagnetiche della fonte di calore
e degli utensili da cucina potrebbero possono produrre un leggero rumore. Durante
la cottura, assicurarsi che i manici non sporgano su altre piastre calde o sulla fiamma.
Non lasciare mai che i manici entrino in contatto diretto con la fonte di calore o con le
fiamme. Posizionare sempre la pentola al centro della piastra a induzione. Controllare le
condizioni e la sicurezza della pentola prima di riutilizzarla. In caso di danni, non utilizzare
più la pentola. Alcune maniglie e pomelli sono fissati con viti che potrebbero allentarsi
con il tempo. In tal caso, serrare nuovamente le viti con cautela.
Pulizia della pentola
Lasciare raffreddare bene la pentola prima di pulirla. Non versare acqua o liquidi freddi
in una pentola calda. Se rimangono residui di cibo, riempire la pentola con acqua calda,
lasciare in ammollo e poi procedere al lavaggio. Rimuovere le macchie più ostinate con
una spugna o un panno di plastica non abrasivo, acqua calda e sapone. Non lasciare la
pentola in ammollo nell’acqua per troppo tempo.
Se non si è soddisfatti dell’acquisto, contattare XDConnects
PL
Instrukcje
Przed pierwszym użyciem
Dokładnie umyj ręcznie. Aby odpowiednio przygotować powłokę nieprzywierającą,
natrzyj wnętrze patelni olejem roślinnym i podgrzej w umiarkowany sposób. Poczekaj do
całkowitego przestygnięcia i dokładnie przetrzyj miękką szmatką.
Sposób użytkowania patelni
Nie napełniaj patelni bardziej niż do dwóch trzecich. Nie przegrzewaj pustej patelni.
Nie używaj patelni na dużym ogniu. Nie stawiaj patelni na płycie grzewczej większej
niż średnica patelni i staraj się unikać płomieni wzdłuż jej boków. Nigdy nie pozostawiaj
patelni bez nadzoru podczas jej używania. Upewnij się, że kuchnia jest dobrze
wentylowana podczas użytkowania. Dla własnego bezpieczeństwa, zawsze używaj
rękawic kuchennych lub uchwytów do garnków.
Przechowywanie
Nie należy chować patelni, gdy jest nadal lekko wilgotna. Przechowuj ją w suchym,
czystym miejscu.
Ostrzeżenie
Nie pozwól, aby patelnia została doprowadzona do temperatury wrzenia się „na sucho”,
aby uniknąć jej deformacji. Nie dopuszczaj do kontaktu gorącej patelni z zimną wodą lub
innym zimnym płynem. Ze względu na szybkie nagrzewanie się patelni indukcyjnych,
należy zachować ostrożność podczas wstępnego podgrzewania patelni, aby uniknąć jej
przegrzania. Jeżeli patelnia się przegrzeje, pozwól jej w pierwszej kolejności ostygnąć
do osiągnięcia temperatury pokojowej przed zdjęciem jej z płyty grzewczej. W pewnych
warunkach, właściwości elektromagnetyczne źródła ciepła w kontakcie z przyborami
kuchennymi mogą powodować pewien hałas. Podczas gotowania należy upewnić się, że
uchwyty nie wystają ponad inne gorące indukcyjne płyty lub płomienie gazu. Nigdy nie
dopuszczaj do bezpośredniego kontaktu uchwytów ze źródłem ciepła lub płomieniami.
Zawsze umieszczaj patelnię na środku płyty indukcyjnej. Przed ponownym użyciem
sprawdź stan i bezpieczeństwo swojej patelni. W przypadku uszkodzenia nie należy
ponownie używać patelni. Niektóre uchwyty i gałki są mocowane za pomocą śrub, które
z biegiem czasu mogą się poluzować. Jeżeli tak się stanie to ponownie ostrożnie dokręć
śruby.
Czyszczenie patelni
Pozostaw do ostygnięcia zanim rozpoczniesz czyszczenie. Nie wlewaj zimnej wody
lub zimnego płynu do gorącej patelni. Jeżeli na patelni pozostaną resztki jedzenia, to
w pierwszej kolejności napełnij ją ciepłą wodą, namocz, a następnie po prostu zmyj.
Uporczywe plamy usuń za pomocą gąbki, która nie pozostawia rys lub szmatki, ciepłej
wody i płynu do naczyń. Nie pozwól, aby patelnia zbyt długo moczyła się w wodzie.
Jeżeli ten zakup nie spełnił Twoich oczekiwań, uprzejmie prosimy o kontakt
z XDConnects.
SV
Instruktioner
Före första användningen
Diska kastrullen grundligt för hand. Förbehandla nonstick-beläggningen på kastrullens
insida med vegetabilisk olja och värm upp den lite grand. Låt den svalna ordentligt och
torka av grundligt med en mjuk duk.
Använda kastrullen
Fyll inte kastrullen till mer än två tredjedelar. Kastrullen får inte överhettas när den är tom.
Använd inte kastrullen på mycket hög värme. Sätt inte kastrullen på en kokplatta som är
större än kastrullen och undvik värme vid kastrullens sidor. Lämna aldrig kastrullen utan
uppsikt när den används. Se till att köket är väl ventilerat under användningen. Använd
för din säkerhets skull alltid grytlappar eller grythållare.
Förvaring
Ställ inte undan kastrullen när den är fuktig. Förvara den på en ren, torr plats.
Varning
Låt inte kastrullen överhettas för att förhindra att den deformeras. Låt inte den heta
kastrullen komma i kontakt med kallt vatten eller andra kalla vätskor. Var försiktig när
du använder kastrullen på en induktionshäll så att den inte överhettas. Om kastrullen
överhettas ska du låta den svalna till rumstemperatur innan du tar bort den från kokplattan.
Under vissa omständigheter kan värmekällans och köksredskapens elektromagnetiska
egenskaper orsaka oljud. Se till att handtagen inte sticker ut över andra heta plattor eller
gaslågor medan du använder kastrullen. Låt aldrig handtagen komma i direkt kontakt
med värmekällan eller gaslågan. Sätt alltid kastrullen i mitten på induktionsplattan.
Kontrollera att kastrullen är felfri och i ett säkert skick innan du använder den igen.
Använd inte kastrullen igen om den har skadats. Vissa handtag och knoppar är fästa med
skruvar som kan lossna eer ett tag. Om detta inträffar, dra åt skruvarna försiktigt igen.
Diska kastrullen
Låt alltid kastrullen svalna innan du diskar den. Häll inte i kallt vatten eller kall vätska i en
het kastrull. Om det finns matrester kvar, fyll kastrullen med varmvatten, vänta en stund
och diska sedan rent. Ta bort envisa fläckar med en icke-slipande plastsvamp eller duk,
varmt vatten och diskmedel. Låt inte kastrullen stå i vatten för länge.
Om du av någon anledning inte skulle vara nöjd med ditt köp ber vi dig att ta kontakt med
XDConnects.