AIPTEK 3D-P8 Manuale del proprietario

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Manuale dell’Utente
www.aiptek.eu
IT
Benvenuto in Aiptek
Gentile utente, la ringraziamo per aver acquistato questa cornice digitale 3D.
Aiptek 3D P8 fa parte di una nuova linea di prodotti 3D di Aiptek, con videocamere e cornici digitali.
Grazie alla nuovissima tecnologia Parallax Barrier 3D, P8 è la compagna ideale per vedere i video e
le foto in 3D senza occhiali 3D. Con Aiptek 3D P8, potrà godersi i video e le foto in su uno schermo
da 20.3 cm (8”) ovunque lei si trovi. Inoltre i contenuti in 2D verranno visualizzati automaticamente in
3D grazie al motore intelligente di conversione in 3D all’interno della cornice digitale in 3D P8. La
tastiera illuminata rende il prodotto facile da usare e elegante in ogni occasione privata e di lavoro.
Prima di cominciare ad utilizzare il prodotto, le consigliamo di leggere questo manuale dell’utente per
ottenere i migliori risultati dalla sua nuova cornice digitale. Le auguriamo tanto divertimento.
Precauzioni di sicurezza
1. Tenga il dispositivo ed i materiali della confezione fuori dalla portata dei neonati e dei bambini.
2. Eviti di esporre l’adattatore di potenza e gli altri contatti a gocce o schizzi d’acqua e si asciughi
sempre le mani prima di utilizzarlo. Non posizionare oggetti pieni di liquidi, come ad esempio
vasi, nei pressi del dispositivo.
3. Si assicuri che la presa di corrente utilizzata sia sempre prontamente disponibile e mai nascosta.
In caso di emergenza, utilizzi l’adattatore di potenza per scollegare il dispositivo dalla rete
elettrica.
4. Tenga il dispositivo lontano da tutte le fiamme, come ad esempio le candele, e non le ponga in
prossimità del dispositivo.
5. Tenga l’unità ad almeno 10 cm di distanza dagli altri oggetti. Si assicuri che la ventola non sia
ostruita da giornali, tovaglioli, tende, ecc.
6. Per la sua sicurezza, non utilizzi il proiettore durante i temporali o se ci sono tuoni.
7. Per motivi di sicurezza e per la visualizzazione, utilizzi sempre l’adattatore di potenza fornito dal
produttore.
8. La batteria è integrata nel dispositivo. Non smontare e non modificare. La batteria dovrebbe
essere sostituita solo da personale tecnico qualificato.
9. Per assicurare il normale funzionamento di questo prodotto e per evitare qualsiasi danno, non
utilizzi e non conservi questo prodotto nelle seguenti condizioni: ambiente con temperatura
troppo bassa/troppo alta; posti molto umidi o sotto la luce diretta del sole per un periodo
prolungato; cattive condizioni che causino forti impatti.
10. Durante il funzionamento, questo prodotto potrebbe scaldarsi leggermente, ciò è normale.
11. Se il dispositivo è stato trasportato da un ambiente freddo in uno più caldo, attendere alcuni
istanti prima di collegarlo alla rete elettrica. La condensa che potrebbe essersi formata in alcune
circostanze potrebbe distruggere il dispositivo. Non appena il dispositivo avrà raggiunto la
temperatura della stanza, potrà essere utilizzato senza rischi.
12. Maneggiare il prodotto con cura. Evitare il contatto cin oggetti affilati. Tenere lontano da oggetti
metallici.
13. Posizionare il proiettore su una superficie piana. Qualsiasi collisione o caduta al suolo potrebbe
danneggiare il prodotto.
14. Lo schermo (pannello LCD) di questo prodotto è di vetro, che può essere facilmente
danneggiato da una forza esterna anormale o da oggetti affilati.
15. Non esercitare mai pressione sull’LCD, potrebbe esserne danneggiato. Se fuoriscono dei
cristalli liquidi, pulire immediatamente con acqua e sapone.
16. Non far cadere la cornice e non smontarla altrimenti la garanzia sarà nulla. Aprire o rimuovere le
coperture potrebbe esporla ad un voltaggio pericoloso o ad altri pericoli. Consultare il personale
tecnico qualificato per tutti gli interventi di manutenzione.
17. secondo il produttore, per l’LCD colorato una percentuale di difetti dello 0.01% nel numero dei
pixel è tollerabile. Vi ringraziamo per la comprensione.
18. Per pulire lo schermo, scollegare prima dalla rete elettrica e usare un panno morbido umido per
la pulizia. Non utilizzare mi alcool, benzina o altri agenti chimici. Utilizzare solo gli accessori
consigliati dal produttore.
Manuale dell’Utente
www.aiptek.eu
IT
19. Questo prodotto supporta l’hot plugging delle schede di memoria. Tuttavia, è consigliabile
spegnere il prodotto prima di collegare/scollegare la scheda di memoria al fine di proteggerla.
20. Utilizzare solo gli accessori forniti dal produttore.
21. Sia il prodotto che il manuale dell’utente sono soggetti a future modifiche o aggiunte senza
ulteriore avviso.
Dichiarazione di Conformità FCC:
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 del Regolamento FCC.
L’utilizzo è soggetto a queste due condizioni: (1) questo dispositivo non
può causare interferenze dannose, e (2) questo dispositivo deve
accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che
potrebbero causare effetti indesiderati.
Questa apparecchiatura è stata testata ed è stata giudicata conforme ai
limiti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 del
regolamento FCC. Questi limiti sono concepiti per fornire una
ragionevole protezione contro interferenze dannose all’interno di installazioni residenziali.
Questa apparecchiatura genera, utilizza e irradia energia a radiofrequenza, e se non viene
installata o utilizzata come descritto nelle istruzioni, può causare interferenze dannose per le
comunicazioni radio.
Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in determinate
installazioni. Se questa apparecchiatura causa delle interferenze alla ricezione delle
apparecchiature radiofoniche o televisive, che possono essere determinate dall’accensione e
dallo spegnimento dell’apparecchiatura, l’utente è invitato a correggere le interferenze
seguendo una o più di una delle seguenti misure:
- Orientare o ricollocare l’antenna di ricezione.
- Spostare l’apparecchiatura lontano dal ricevitore.
- Collegare l’apparecchiatura ad una presa su un circuito diverso da quello al quale è
collegato il ricevitore.
- Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per ulteriori suggerimenti.
La avvisiamo che qualsiasi cambiamento o modifica all’apparecchiatura che non sia stata
espressamente autorizzata dalla parte responsabile della conformità, potrebbe rendere nulla
la sua autorità ad operare su detta apparecchiatura.
Se il ciclo di vita del prodotto giunge al termine, cercare di
riciclare tutti i componenti, se possibile. Le batterie e le
batterie ricaricabili non devono essere smaltite con i rifiuti
domestici! Smaltirle presso il centro riciclo locale . Insieme
possiamo contribuire a proteggere l’ambiente.
Smaltimento delle batterie (applicabile nell’Unione Europea ed
in altri paesi Europei con sistemi di raccolta differenziata)
Questo simbolo sulla batteria o sulla sua confezione indica che la batteria fornita
con questo prodotto non deve essere trattata come rifiuto domestico.
Su alcune batterie questo simbolo potrebbe essere usato in combinazione con il
simbolo di sostanze chimiche. Vengono aggiunti il simbolo chimico del mercurio
(Hg) o del piombo (Pb) se la batteria contiene più dello 0.0005% di mercurio o
dello 0.004% di piombo.
Per assicurarvi che la batteria venga trattata nella maniera giusta, portate il prodotto al termine
della sua vita presso un centro di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche e portate le batterie presso un centro di raccolta e riciclo delle batterie esauste.
Manuale dell’Utente
www.aiptek.eu
IT
Contenuti
Introduzione .................................................................................................... 1
La tecnologia del display 3D ........................................................................1
Vedere immagini in 3D ................................................................................. 1
Extra avviso riguardante la visualizzazione 3D:....................................... 1
Caratteristiche del prodotto .......................................................................... 1
Contenuto della Confezione ......................................................................... 2
3D Digital Photo Frame Panoramica ............................................................ 2
Telecomando................................................................................................ 3
Per iniziare....................................................................................................... 3
Come fissare il sostegno .............................................................................. 3
Collegamento alla rete elettrica.................................................................... 3
Accendere / spegnere il Photo Frame.......................................................... 4
Ricaricare la batteria .................................................................................... 4
Impostare la lingua ......................................................................................... 4
Organizzare i contenuti 3D........................................................................... 5
CONSIGLI .................................................................................................... 5
Collegare al PC ............................................................................................ 6
Inserire la scheda di memoria ...................................................................... 6
Funzionamento e Funzioni............................................................................. 7
Menù Principale............................................................................................ 7
Modalità Foto ............................................................................................... 7
Configurare le Impostazioni di Visualizzazione delle Foto ....................... 8
Modalità Video.............................................................................................. 9
Configurare la Riproduzione Video .......................................................... 9
Modalità Musica ......................................................................................... 10
Configurare la Riproduzione Musicale ................................................... 10
Modalità Ora/Data ...................................................................................... 11
Modalità Immagazzinamento ..................................................................... 12
MENU’ IMPOSTAZIONI.............................................................................. 13
Risoluzione problemi.................................................................................... 14
Resettare l’apparecchio.............................................................................. 14
Specifiche...................................................................................................... 15
Manuale dell’Utente
www.aiptek.eu Pagina 1
IT
Introduzione
La tecnologia del display 3D
Questo prodotto utilizza il “Parallax Barrier”, la tecnologia 3D.
Una barriera di parallasse è un dispositivo che permette un
display a cristalli liquidi (LCD) per mostrare una immagine
stereoscopica senza la necessità per lo spettatore di indossare
un paio di occhiali 3D. Situato di fronte al normale LCD, una
barriera di parallasse è costituito da uno strato di materiale con
una serie di fessure di precisione, permettendo a ciascun
occhio per vedere un diverso insieme di pixel, creando così un
senso di profondità e l'effetto 3D attraverso parallasse.
Vedere immagini in 3D
Per visualizzare visualizzazione 3D e di ricevere gli effetti 3D
così, lo spettatore deve essere posizionato di fronte al centro
dello schermo a circa 60 ~ 80 cm di distanza e non avendo un
angolo di visione ripido.
Extra avviso riguardante la visualizzazione 3D:
1. La visualizzazione in modalità 3D può provocare vertigini o addirittura percettivo After
Effects, disorientamento e tensione oculare. Si raccomanda che gli spettatori
effettuare frequenti pause per alleviare la probabilità di tali effetti. Se hai dei sintomi
sopra, cessare immediatamente l'utilizzo della visualizzazione 3D di questo dispositivo
e non riprendere fino a quando i sintomi si sono ritirate.
2. I bambini piccoli la visualizzazione 3D di file devono essere sempre accompagnati
dagli adulti. Si raccomanda di non dare a questo apparecchio nelle mani dei bambini.
Caratteristiche del prodotto
Cornice digitale 3D da 20.3 cm (8”) per visualizzare video 3D e foto 3D senza gli
occhiali 3D
I video e le foto in 2D vengono automaticamente visualizzati in 3D grazie al dispositivo
intelligente di conversione in 3D all’interno della cornice
La tecnologia Parallax barrier 3D offre un’eccezionale esperienza 3D
Compatibile con videocamera i2 Aiptek 3D HD
Riproduzione video 3D/2D Aiptek alta definizione 3D/2D in formato H.264 (.MP4)
Sequenza foto automatica con sottofondo musicale dal vostro MP3
La tastiera illuminata rende il prodotto elegante sia per le occasioni private che per
quelle lavorative
Batteria ricaricabile integrata per uso portatile
Supporta i flash drive USB e schede di memoria SD/SDHC/MMC (fino a 32GB)
Spegnimento automatico per risparmio energetico
Funzioni orologio, sveglia e data
Telecomando incluso
Parallax Barrier
Destra
Sinistra
Occhio
destro
Occhio
sinistra
Pixel
Manuale dell’Utente
www.aiptek.eu Pagina 2
IT
Contenuto della Confezione
La preghiamo di controllare che la confezione contenga i seguenti articoli:
3D Digital Foto Frame CD Cavo USB Adattatore di corrente
Guida rapida Manuale di servizio Manuale dell’Utente Telecomando
Se il contenuto della confezione non fosse completo, contatti immediatamente il suo
rivenditore.
3D Digital Photo Frame Panoramica
Menù Navigazione
Barra volume
OK/Ese
g
ui/Pausa
Ritorno
Menu
Ricevitore a infrarossi
per telecomando
Visualizzazione 3D
Acceso/spento
Alloggio scheda SD/SDHC/MMC
Connettore USB per una chiavetta USB
indicatore a LED
Altoparlante
Sostegno
Reset
Jack di alimentazione DC /
mini connettore USB per PC
A
lto
p
arlante
Manuale dell’Utente
www.aiptek.eu Pagina 3
IT
Telecomando
Per iniziare
Come fissare il sostegno
Tirare fuori il sostegno dal fondo della cornice digitale e
ruotarlo di 90°. Quindi posizionare l cornice digitale su una
superficie piana.
Collegamento alla rete elettrica
Collegare un’estremità del cavo elettrico (Mini connettore
USB) alla cornice e quindi allacciare l’adattatore di potenza
ad una presa elettrica.
Utilizzare sempre il cavo di alimentazione solo accessorio.
Acceso/spento
Pulsante Menù
Menu di navigazione
Abbassare il Volume
Pulsante Indietro
OK/Esegui/Pausa
A
umentare il Volume
Manuale dell’Utente
www.aiptek.eu Pagina 4
IT
Accendere / spegnere il Photo Frame
Per accendere la cornice, prema il pulsante di Accensione per
circa 2 secondi. Per spegnere la cornice, prema nuovamente il
pulsante di Accensione.
Ricaricare la batteria
La batteria interna del dispositivo non può essere ricaricata completamente quando si
utilizza la cornice per la prima volta. È possibile ricaricare la batteria in uno dei seguenti
modi:
Collegare l’adattatore di potenza AC nella presa jack DC-IN del dispositivo e collegare
l’altra estremità alla fonte di energia elettrica.
Collegare l’estremità piccola del cavo USB fornito in dotazione con la porta USB del
dispositivo e quella larga ad un PC acceso. Assicurarsi che la cornice sia spenta.
Status della ricarica Tempo di ricarica
Spenta, ricarica con adattatore di potenza AC circa 2 ore
Spenta, ricarica con connessione USB circa 12 ore
Impostare la lingua
1. Sul Menù Principale, selezionare la voce IMPOSTAZIONI e premere OK ( ) per
configurare l’impostazione di base della Cornice Digitale.
2. Scorrere il Menù Navigazione su o giù per scegliere la lingua desiderata e premere
OK (
) per confermare.
Manuale dell’Utente
www.aiptek.eu Pagina 5
IT
Organizzare i contenuti 3D
La cornice digitale 3D P8 supporta i seguenti formati di file 3D
1. Foto: foto 3D in origine poste una accanto all’altra, formato JPEG (*.JPG)
Risoluzione massima 12 Mega-pixel
esempio:
2. Video: video 3D in origine posti una accanto all’altro, MPEG-4 H.264 (.MP4)
Risoluzione massima 720p (1280x720) / 30fps
esempio:
Se il vostro contenuto 3D è stato registrato da una videocamera i2 Aiptek 3D HD, allora è
compatibile con la cornice digitale 3D P8. Può utilizzare la scheda SD /SDHC della
videocamera i2 ed inserirla nell’alloggiamento della scheda SD /SDHC della cornice
digitale P8 per una riproduzione immediata
CONSIGLI
Per vedere immagini e video in sequenza su un display 3D, bisogna creare delle cartelle il
cui nome contenga ‘3D’. Quindi, salvare il contenuto 3D nelle cartelle 3D.
Il contenuto 2D non deve per forza essere salvato nelle cartelle ‘2D’. Ma è consigliabile
organizzare i contenuti 2D e 3D separatamente.
Manuale dell’Utente
www.aiptek.eu Pagina 6
IT
Collegare al PC
Per copiare dati nella memoria interna, si può collegare la cornice digitale 3D tramite un
collegamento USB. Utilizzare il cavo USB in dotazione alla cornice digitale e al PC. Sul
PC, si aprirà una finestra popup e verrà rilevato un dispositivo di immagazzinamento.
Scegliere il dispositivo e seguire le istruzioni di ‘Organizzare il contenuto 3D’ per salvare i
file nella memoria interna.
Inserire la scheda di memoria
Far scivolare delicatamente la scheda di memoria
(optional) nel suo alloggiamento fino a quando non si
blocca. Durante l’inserimento di una scheda
SD/SDHC/MMC, assicurarsi che i contatti siano rivolti
verso il basso.
Manuale dell’Utente
www.aiptek.eu Pagina 7
IT
Funzionamento e Funzioni
Menù Principale
Quando accenderà la Cornice Digitale 3D, vedrà apparire il Menù Principale sullo schermo,
che le permette di accedere rapidamente alle funzioni FOTO, VIDEO, MUSICA,
DATA/ORA, IMMAGAZZINAMENTO e IMPOSTAZIONI.
Questo capitolo la guiderà nell’utilizzo di queste funzioni.
Modalità Foto
1. Sul Menù Principale, selezioni FOTO e prema OK ( ) per accedere alla Modalità
Thumbnail. Può scorrere le anteprime di tutte le foto.
Modalità Thumbnail
2. Utilizzi i Pulsanti di Navigazione per navigare attraverso le immagini
3. Prema OK (
) sull’anteprima selezionata per vedere la foto singolarmente.
4. Mentre guarda la foto, può ritornare alla Modalità Thumbnail semplicemente
premendo Indietro (
).
5. In Modalità Thumbnail, lei può:
Premere Indietro ( ) per tornare al Menù Principale; oppure
Premere Menù ( ) per accedere al Menù Foto.
Manuale dell’Utente
www.aiptek.eu Pagina 8
IT
MENU’ FOTO
Nel MENU FOTO potrà configurare le impostazioni per guardare le foto: velocità
della sequenza, modalità di visualizzazione, musica di sottofondo, ecc. Consulti la
prossima sezione per informazioni dettagliate.
Configurare le Impostazioni di Visualizzazione delle Foto
Nella schermata Miniatura Mode, premere il tasto Menu ( ) per accedere al menu foto.
Impostazione Opzioni Disponibili
Velocità sequenza
Immagini
Selezioni l’intervallo di tempo tra le immagini durante la
presentazione: SPENTO, 5 sec, 10 sec, 15 sec, 30 sec, 1
min, 5 min, 10 min, 30 min, 1 ora, 4 ore, 8 ore o 12 ore.
Modalità
presentazione
Cartella - Avvia la presentazione delle immagini nella
cartella selezionata.
Tutte - Avviare la presentazione di tutte le immagini del
dispositivo.
Riproduzione Casuale - Visualizza le immagini in modo
casuale durante la presentazione.
Modalità Immagine
Auto Fit - L’immagine selezionata verrà visualizzata in
modo da adattarsi automaticamente alla dimensione dello
schermo.
Schermo Intero - L’immagine selezionata verrà visualizzata
in modalità schermo intero.
Musica di Sottofondo
Disattivo - Disattiva il sottofondo musicale durante la
presentazione.
Tutte - Riproduce tutti i file di musica durante la
presentazione.
Album - Riproduce i file musicali nell’album selezionato
durante la presentazione.
Riproduzione Casuale - Riproduce la musica casualmente
durante la presentazione.
Singolo - Ascolta musica singolo durante la presentazione
Manuale dell’Utente
www.aiptek.eu Pagina 9
IT
Modalità Video
1. Sul Menù Principale, selezioni VIDEO e prema OK ( ) per visualizzare l’Elenco dei
Video.
2. Utilizzare i pulsanti di Navigazione Su (
) e Giù ( ) per navigare nella cartella
video. Premere OK (
) per accedere alla cartella.
3. Dopo aver aperto la cartella, premere Su (
) e Giù ( ) per selezionare il video.
Premere OK (
) per riprodurre il video.
4. Premere il pulsante di navigazione Destra (
) e tenere premuto a lungo per mandare
avanti veloce il video; premere il pulsante di navigazione Sinistra (
) e tenere premuto
a lungo per mandare indietro il video. Lasciare il tasto di navigazione per fermare
l’avanzamento o il riavvolgimento.
5. Per mettere in pausa la riproduzione del video, premere OK (
). Premere di nuovo
OK (
) per continuare la riproduzione.
6. Per selezionare un altro video, premere Indietro (
) per tornare alla lista dei video.
Elenco Video
Configurare la Riproduzione Video
Sulla schermata dell’Elenco dei Video, prema Menù per accedere al MENU’ VIDEO.
Impostazione Descrizione
Cartella Avvia la riproduzione dei video della cartella selezionata.
Tutti Avvia la riproduzione di tutti i video del dispositivo.
Singolo Riproduci video singolo
Manuale dell’Utente
www.aiptek.eu Pagina 10
IT
Modalità Musica
1. Sul Menù Principale, selezioni MUSICA e prema OK ( ) per visualizzare l’Elenco
Musica.
2. Usare i pulsanti di Navigazione Su (
) e Giù ( ) per navigare nelle cartelle di
musica. Premere OK (
) per accedere alla cartella.
3. Dopo aver aperto la cartella, premere Su (
) e Giù ( ) per selezionare la musica.
Premere OK (
) per riprodurre la musica.
4. Per interrompere la riproduzione musicale e tornare all’Elenco Musica, prema
semplicemente il pulsante Indietro (
).
Elenco Musica
Configurare la Riproduzione Musicale
Sulla schermata Elenco Musica, prema Menù per accedere al MENU’ MUSICA.
Impostazione Opzione Descrizione
Tutti Riproduce tutti i file di musica del dispositivo.
Album Avvia la riproduzione della musica dell’album
(folder) selezionato.
Casuale Riproduce la musica casualmente.
Modalità
Esecuzione
Singolo Riproduci singolo file musicale.
Salva come suono
dell’allarme
Allarme 1~4 Imposta il file musicale selezionato come suono
dell’allarme del sistema.
Manuale dell’Utente
www.aiptek.eu Pagina 11
IT
Modalità Ora/Data
Sul Menù Principale, selezionare la voce DATA/ORA e premere OK ( ) per impostare la
data e l’ora. Inoltre, è possibile impostare fino a 4 allarmi.
Impostazione Descrizione
Ora Utilizzi i pulsanti di Navigazione SOPRA/Sotto per impostare
l’ora.
DATA Selezioni il formato della data (M/G/A, A/M/G, o G/M/A. M:
mese, G: giorno, A: anno) e quindi utilizzi i pulsanti di
Navigazione SOPRA/Sotto/ Sinistra/destra per impostare la
data.
Allarme Selezionare la voce allarme (da 1 a 4) per impostare:
Ora - Utilizzi i pulsanti di Navigazione SOPRA/Sotto/
Sinistra/destra per impostare l’orario dell’allarme.
Ripeti - Selezioni l’ora di ripetizione dell’allarme.
ACCESO/SPENTO - Attiva o disattiva l’allarme.
Per scegliere la musica dell’allarme dall’elenco della vostra musica preferita,
consultare la descrizione in Modalità Musica.
Se ci sono delle discrepanze nelle impostazioni dell’ora, apparirà il messaggio
“Impostazione conflitti” sullo schermo.
Manuale dell’Utente
www.aiptek.eu Pagina 12
IT
Modalità Immagazzinamento
Sul Menù Principale, selezioni IMMAGAZZINAMENTO e prema OK ( ) per selezionare il
mezzo di immagazzinamento: scheda SD/SDHC/MMC, dispositivo USB o memoria Interna.
Impostazione Descrizione
SD/MMC Selezionare la scheda SD/SDHC/MMC inserita come mezzo di
immagazzinamento per la riproduzione.
USB Selezionare il dispositivo USB collegato come mezzo di
immagazzinamento per la riproduzione.
Memoria Interna Selezionare la memoria interna come mezzo di
immagazzinamento per la riproduzione.
Manuale dell’Utente
www.aiptek.eu Pagina 13
IT
MENU’ IMPOSTAZIONI
Sul Menù Principale, selezionare la voce IMPOSTAZIONE e premere OK ( ) per
configurare le impostazioni di base della Cornice Digitale 3D.
Impostazione Descrizione
Lingua Scegliere la lingua del sistema.
Spegnimento
automatico
Scegliere l’ora dello Spegnimento Automatico tra Inattivo, 30
min, 1 ora, 2 ore, 4 ore, 8 ore.
Icona Attiva o disattiva le icone durante la presentazione e la
riproduzione video.
Luminosità Regola il livello di luminosità dello schermo LCD.
Contrasto Regola il livello di contrasto dello schermo LCD.
Predefinito Selezioni per ristabilire le impostazioni di Predefinito di
fabbrica.
Manuale dell’Utente
www.aiptek.eu Pagina 14
IT
Risoluzione problemi
Poiché ci sono diversi marchi di schede di memoria, verifichi la compatibilità con il
dispositivo quando acquista le schede di memoria. Questa cornice digitale non supporta
schede piratate. Se la scheda di memoria è inserita correttamente e viene visualizzata
l’interfaccia di avviamento ma la cornice non legge la scheda, spenga e riaccenda la
cornice o formatti la scheda e riconverta i file.
Resettare l’apparecchio
Occasionalmente, potrebbe essere necessario
reimpostare la tua Photo Frame.
Ciò potrebbe essere utile quando un programma non
funziona correttamente.
Localizzi il piccolo foro sulla parte inferiore del
dispositivo indicato come RESET.
Utilizzando l’estremità di un fermaglio, spinga
gentilmente il pulsante verso l’interno.
Problema Causa Soluzione
L’indicatore di
accensione non è
acceso
Il dispositivo è spento
oppure l’indicatore è rotto.
Controlli che l’adattatore
AC sia ben collegato e che
la fornitura di corrente sia
normale.
Nessuna interfaccia
di avviamento.
L’adattatore AC non è ben
collegato o non si accende
normalmente.
Controlli che l’adattatore
AC sia ben collegato e si
assicuri che la cornice sia
normalmente accesa.
Il drive USB o la
scheda di memoria
non funzionano.
La scheda non è inserita
correttamente oppure è
danneggiata o non
completamente
compatibile.
Inserisca la scheda
correttamente; formatti la
scheda prima di copiare i
file, o la sostituisca con
una nuova scheda.
L’ordine dei file di
immagini non è
quello che
desideravo.
I file vengono ordinati per
nome. I numeri hanno la
priorità sulle lettere.
Rinomini i file.
Il malfunzionamento
del dispositivo e non
può essere acceso /
spento.
L’uso improprio del
dispositivo.
Premere nel foro di reset e
tenerlo premuto per 2
secondi. Quindi premere il
tasto di accensione per
accendere nuovamente il
dispositivo.
Foro di Reset
Manuale dell’Utente
www.aiptek.eu Pagina 15
IT
Specifiche
Articolo Descrizione
Display con Tecnologia 3D Parallex Barrier
Dimensione Pannello 20.3cm (8”) TFT LCD
Risoluzione Pannello 800 x 600 Pixel RGB
Area Attiva 20.3 cm (8”) TFT LCD
162mm x 121.5mm (WxL)
Pannello
Distanza di Visione Consigliata 60~80 cm
Formato Foto Foto: Supporta foto originali in 3D in
formato side by side (*.JPG)
Risoluzione max. Foto 12 Megapixel
Formato Video Video: Supporta video originali 3D
video “side by side” *.MP4 (MPEG
H.264)
Formato
display 3D
Risoluzione Max. Video fino a 720P/30fps
Formato Foto JPEG
Risoluzione max. Foto 12 Megapixel
Formato Video *.MP4 (MPEG H.264)
File in formato
(visualizzati
automaticame
nte come 3D)
Risoluzione Max. Video fino a 720P/30fps
Musica Formato Musica MP3
Sottofondo musicale Si
Altoparlante Si
Data/Ora/Orologio/
Calendario
Si
Allarme Si
Funzioni
Spegnimento automatico Si
Memoria interna 128MB
Schede memoria esterna SD/SDHC/MMC (fino a 32GB)
Immagazzina
mento
Flash drive USB Si (USB 2.0 host & slave)
Batteria Interna Batteria ricaricabile ai polimeri di
Litio 1200mAH, integrata
Energia Entrata AC 100~240V, 50~60 Hz
Potenza
Energia Uscita DC 5V, 2A
Manuale dell’Utente
www.aiptek.eu Pagina 16
IT
Manual del usuario
www.aiptek.eu Página 16
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

AIPTEK 3D-P8 Manuale del proprietario

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per