LG C1150 Manuale utente

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale utente
GUIDE DE L’UTILISATEUR
C1150
GUIDE DE L’UTILISATEUR
C1150
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre téléphone et conservez-le
pour référence.
GUIDE DE L’UTILISATEUR
C1150
P/N : MMBB0181217
(
1.0
)
G
FRANÇAIS
C1150_«¡˚Ω∫ Cover 2005.12.21 11:41 AM Page 1
C1150
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Veuillez lire attentivement ce manuel avant
d’utiliser votre téléphone et conservez-le
pour référence.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 1
Table des matières
2
Table des matières
Présentation 5
Recommandations pour une utilisation
sûre et efficace 6
Caractéristiques du C1150 11
Description du téléphone 11
Vue avant 11
Vue arrière 12
Description des touches 13
Description du clavier 13
Informations à l’écran 15
Icônes affichées à l’écran 15
Installation 16
Installation de la carte SIM et de
la batterie 16
Insertion de la carte SIM 16
Retrait de la carte SIM 16
Installation de la batterie 17
Chargement de la batterie 17
Débranchement du chargeur 18
Fonctions générales 19
Fonctions générales. Émission et réception d’un
appel 19
Mode vibreur (accès direct) 20
Signal réseau 20
Saisie de texte 20
Menu En appel 24
Appels multi-parties ou de conférence 26
Codes d’accès 29
Sélection de fonctions et d'options 30
Arborescence des menus 31
Messages 33
Ecrire SMS 33
Ecrire MMS 34
Boîte de réception 36
Boîte d’envoi 37
Brouillons 39
Messagerie vocale 39
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 2
3
Table des matières
Message d’information 40
Modèles 41
Réglages 42
Journal des appels 47
Appels en absence 47
Appels reçus 47
Appels émis 47
Supprimer les appels 48
Frais d’appel 48
Info GPRS 49
Profils audio 50
Activer 50
Personnaliser 50
Renommer 51
Réglages 52
Date et heure 52
Téléphone 52
Appels 53
Sécurité 56
seau 59
GPRS 60
Réinitialiser réglages 60
Répertoire 61
Rechercher 61
Ajouter nouveau 61
Groupes d’appel 62
N° abrégés 63
Réglages 63
Copier tout 64
Tout supprimer 64
Informations 65
Outils 66
Mon dossier 66
Raccourcis 66
veil 67
Calendrier 67
Fuseaux horaires 68
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 3
Table des matières
4
Table des matières
Calculatrice 68
Convertisseur d’unités 69
Mémo vocal 69
Etat mémoire 70
Profils de Navigation 71
Page d’accueil 71
Favoris 71
Profils 71
Accéder à l'URL 73
Réglages cache 73
Réglages cookies 73
Certificats 74
Réinitialiser les profils 74
Version du navigateur 74
Sur le menu de navigation 75
Jeux 76
Mes jeux 76
Télécharger plus 76
Profils 76
Accessoires 77
Données techniques 78
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 4
Présentation
5
Présentation
Félicitations! Vous venez de faire l’acquisition du
C1150, un téléphone portable sophistiqué et
compact, conçu pour tirer parti des toutes dernières
technologies de communication mobile numérique.
Élimination de votre ancien appareil
1.
Ce symbole, représentant une poubelle sur
roulettes barrée d'une croix, signifie que le
produit est couvert par la directive européenne
2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques
doivent être jetés séparément, dans les vide-
ordures prévus à cet effet par votre
municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions
aidera à réduire les conséquences négatives et
risques éventuels pour l'environnement et la
santé humaine.
4. Pour plus d'information concernant
l'élimination de votre ancien appareil, veuillez
contacter votre mairie, le service des ordures
ménagères ou encore la magasin où vous avez
acheté ce produit.
Informations importantes
Ce guide de l’utilisateur contient des informations
importantes sur l’utilisation et le fonctionnement
de ce téléphone. Veuillez lire attentivement toutes
ces informations afin de faire fonctionner votre
téléphone de manière optimale et de prévenir tout
dommage ou toute mauvaise utilisation de celui-ci.
Les changements ou modifications non approuvés
dans ce guide de l’utilisateur peuvent annuler la
garantie de votre téléphone portable.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 5
Recommandations pour une utilisation sûre et
efface
6
Recommandations pour une
utilisation sûre et efface
Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut
s’avérer dangereux, voire illégal. Des informations
détaillées sont également disponibles dans ce
manuel.
Exposition aux radiofréquences
Informations sur l’exposition aux ondes radio et
sur le DAS (Débit d’Absorption Spécifique)
Le téléphone portable C1150 est conforme aux
exigences de sécurité relatives à l’exposition aux
ondes radio. Ces exigences sont basées sur des
recommandations scientifiques qui comprennent des
marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de
toutes les personnes, quels que soient leur âge et
leur condition physique.
] Les recommandations relatives à l’exposition aux
ondes radio utilisent une unité de mesure connue
sous le nom de débit d’absorption spécifique
(DAS). Les tests de DAS sont effectués via des
méthodes normalisées, en utilisant le niveau de
puissance certifié le plus élevé du téléphone, dans
toutes les bandes de fréquence utilisées.
] Même si tous les modèles de téléphones LG
n’appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils
sont tous conformes aux recommandations
appropriées en matière d’exposition aux ondes
radio.
] La limite de DAS recommandée par l’ICNIRP
(Commission internationale de protection contre
les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en
moyenne sur dix (10) grammes de tissu humain.
] La valeur de DAS la plus élevée pour ce modèle a
été évaluée par DASY4 à 0.676 W/kg (10 g), dans
le cadre d’une utilisation à l’oreille.
] La valeur de DAS applicable aux habitants de
pays/régions ayant adopté la limite de DAS
recommandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs
Électriciens et Électroniciens) est de 1,6 W/kg en
moyenne pour un (1) gramme de tissu humain
(États-Unis, Canada, Australie et Taiwan).
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 6
7
Recommandations pour une
utilisation sûre et efface
Entretien et réparation
Avertissement! utilisez uniquement des batteries,
chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de
téléphone. L’utilisation de tout autre type de produit
peut s’avérer dangereuse et annuler les accords ou
garanties applicables au téléphone.
] Ne démontez pas votre téléphone. (Lorsqu’il doit
être réparé, emmenez-le chez un technicien.)
] Ne placez pas votre téléphone près d’appareils
électriques, tels qu’un téléviseur, une radio ou un
ordinateur.
] Ne placez pas votre téléphone à proximité de
sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou une
cuisinière.
] Ne le faites pas tomber.
] Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations
mécaniques ou à des chocs.
] Si vous appliquez un revêtement vinyle sur la coque
de votre téléphone, vous risquez de l’endommager.
] Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un
chiffon sec. (N’utilisez pas de solvant, tel que du
benzène, un diluant ou de l’alcool.)
] Ne placez pas votre téléphone dans des endroits
trop enfumés ou trop poussiéreux.
] Ne placez pas votre téléphone à proximité de
cartes de crédit ou de titres de transport, car il
pourrait nuire aux données des bandes
magnétiques.
] Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu, vous
risqueriez d’endommager votre téléphone.
] Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des
liquides ou des éléments humides.
] Utilisez les accessoires tels que l’oreillette avec la
plus grande précaution. Ne manipulez pas l’antenne
inutilement.
Remplacement des fusibles
Les fusibles ayant sauté doivent toujours être
remplacés par des fusibles de même type. N’utilisez
jamais un fusible de taille supérieure au précédent.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 7
Recommandations pour une utilisation sûre et efface
8
Recommandations pour une
utilisation sûre et efface
Fonctionnement optimal du
téléphone
Pour tirer le meilleur parti des performances de
votre téléphone tout en préservant la batterie,
prenez en compte les conseils suivants:
] Lorsque vous êtes en communication, maintenez le
téléphone à votre oreille.
] Si votre téléphone portable prend en charge une
connexion infrarouge, ne dirigez jamais le rayon vers
les yeux de quelqu’un.
Appareils électroniques
Tous les téléphones sans fil peuvent provoquer des
interférences risquant d’affecter les performances
des appareils électroniques.
] N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements
médicaux sans permission. Évitez de placer votre
téléphone à proximité de votre stimulateur
cardiaque (par exemple, dans votre poche poitrine).
] Les téléphones portables peuvent nuire au bon
fonctionnement de certaines prothèses auditives.
] Des interférences mineures peuvent perturber le
bon fonctionnement des téléviseurs, radios,
ordinateurs, etc.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière
d’utilisation des téléphones portables dans les
zones où vous conduisez.
] Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors
que vous conduisez.
] Concentrez toute votre attention sur la conduite.
] Si vous disposez d’un kit mains libres, utilisez-le.
] Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou
de recevoir un appel.
] Les radiofréquences peuvent affecter certains
systèmes électroniques de votre véhicule, tels que
le système audio stéréo ou les équipements de
sécurité.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 8
9
Recommandations pour une
utilisation sûre et efface
] Si votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez
pas son déclenchement avec un équipement sans fil
portable ou fixe.
En entravant le fonctionnement de l’airbag, vous
vous exposez à de graves blessures.
Zone de dynamitage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations
de dynamitage sont en cours. Respectez les
restrictions, les règlements et les lois.
Sites potentiellement dangereux
] N’utilisez pas votre téléphone dans une station-
service. N’utilisez pas votre téléphone à proximité
de carburant ou de produits chimiques.
] Ne transportez pas et ne stockez pas de produits
dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans
le coffre de votre voiture, à proximité de votre
téléphone portable et de ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des
interférences dans les avions.
] Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans
un avion.
] Ne l’utilisez pas sur la piste sans autorisation de
l’équipage.
Avec les enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors
de la portée des enfants. En effet, votre téléphone
est composé de petites pièces qui peuvent présenter
un danger d’étouffement.
Appels d’urgence
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être
disponibles sur tous les réseaux de téléphones
portables. Vous ne devez donc pas dépendre
uniquement de votre téléphone portable pour
émettre un appel d’urgence. Renseignez-vous auprès
de votre fournisseur de service local.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 9
10
Recommandations pour une utilisation sûre et efface
Recommandations pour une
utilisation sûre et efface
Informations sur la batterie et
précautions d’usage
] Il n’est pas nécessaire de décharger complètement
la batterie avant de la recharger. Contrairement aux
autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire
pouvant compromettre ses performances.
] Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG.
Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la
durée de vie de votre batterie.
] Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la
batterie.
] Les contacts métalliques de la batterie doivent
toujours rester propres.
] Procédez au remplacement de la batterie lorsque
ses performances ne sont plus acceptables. La
batterie peut être rechargée des centaines de fois
avant qu’il soit nécessaire de la remplacer.
] Rechargez la batterie en cas de non-utilisation
prolongée afin d’optimiser sa durée d’utilisation.
] N’exposez pas le chargeur de la batterie au
rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas non
plus dans des lieux très humides, tels que les salles
de bain.
] Ne placez pas votre téléphone dans des endroits
chauds ou froids, cela pourrait affecter les
performances de la batterie.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 10
Caractéristiques du C1150
11
Caractéristiques du C1150
Description du téléphone
Vue avant
Écouteur
Touche étoile
Touche favoris
Touche d’envoi
Touche vibreur
Touche programmable gauche
Touche repertoire
Écran d’affichage
Touche de message
Touche programmable droite
Touche FIN/MARCHE/ARRET
Touche de suppression
Touches numériques
Touche dièse
Microphone
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 11
12
Caractéristiques du C1150
Caractéristiques du C1150
Vue arrière
Contacts de la batterie
Socle pour carte SIM
Orifice pour dragonne
Bouton d'ouverture/
fermeture de la batterie
Batterie
Connecteur de câble/
du chargeur de batterie/
du kit mains libres pour automobile
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 12
13
Caractéristiques du C1150
Description des touches
Voici les éléments clés du téléphone.
Description du clavier
DescriptionTouche
Touche de fonction gauche / Touche de
fonction droite
Chacune de ces touches exécute la fonction
indiquée par le texte qui s’affiche juste
au-dessus à l’écran.
Touches de navigation
Utilisez ces touches pour parcourir les
menus et déplacer le curseur. Vous pouvez
également utiliser ces touches pour accéder
rapidement aux fonctions suivantes :
• Touche de navigation haut ( ): touche de
raccourci permettant d'effectuer une
recherche dans le répertoire.
• Touche de navigation bas ( ): touche de
raccourci permettant d'accéder au menu Favoris.
• Touche de navigation gauche ( ): touche de
raccourci permettant d'accéder au menu Profil.
• Touche de navigation droite ( ): touche de
raccourci permettant d'accéder à la boîte de
réception des messages.
DescriptionTouche
Touche Envoyer
Vous pouvez composer un numéro de
téléphone et répondre à un appel. Si vous
appuyez sur cette touche sans saisir un
numéro, votre téléphone affiche les numéros
que vous avez récemment composés, les
numéros d’appels reçus et ceux que vous
avez manqués.
Pavé numérique
Ces touches permettent principalement de
composer des numéros en mode veille et de
saisir des numéros ou caractères en mode
édition. Lorsque vous appuyez longuement
sur ces touches.
• En appuyant sur vous pouvez
interroger votre boîte vocale.
• En appuyant sur , vous pouvez passer
un appel international.
En appuyant sur les touches à ,
vous pouvez composer rapidement un
numéro.
~
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 13
14
Caractéristiques du C1150
Caractéristiques du C1150
Touche latérale
DescriptionTouche
Touche MARCHE/ARRÊT
Permet de mettre fin à un appel ou de le
refuser. Cette touche sert également de
touche de mise sous tension lorsque vous
appuyez sur celle-ci pendant quelques
secondes.
Touche d'effacement
Chaque pression sur cette touche efface un
caractère. Pour effacer tous les caractères de
l'entrée, maintenez cette touche enfoncée.
Utilisez également cette touche pour revenir
à l'écran précédent ou pour afficher la liste
des mémos vocaux en appuyant brièvement
sur cette touche lorsque l'appareil est en
mode veille.
DescriptionTouche
Pavé numérique
Lorsque le téléphone est éteint, des appuis
successifs sur cette touche vous permettent
d’afficher l’heure, la date, vos écrans et le
message d’accueil. Si vous appuyez une fois
sur cette touche, l’heure s’affiche,
conformément au paramètre «Afficher
heure».
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 14
15
Caractéristiques du C1150
Informations à l’écran
Le tableau ci-dessous présente les icônes et indicateurs
qui s’affichent sur l’écran de votre téléphone.
Icones affichés à l’écran
Icône/Indicateur Description
Indique la force du signal du réseau.
L’appel est connecté.
Vous pouvez utiliser le service
GPRS.
Indique que vous utilisez un service
d’itinérance.
Une ligne sur 2 est utilisée pour les
appels sortants (si vous êtes
abonné au service double ligne).
L’alarme a été paramétrée et est
activée.
Indique l’état de la batterie.
Vous avez reçu un message texte.
Vous avez reçu un message vocal.
Vous avez reçu un message Push.
Icône/Indicateur Description
Vous pouvez afficher votre agenda.
Tous les signaux sonores sont
désactivés.
Menu Général activé dans le profil.
Menu Fort activé dans le profil.
Menu Silencieux activé dans le
profil.
Menu Casque activé dans le profil.
Menu Voiture activé dans le profil.
Vous pouvez renvoyer un appel.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 15
16
Installation
Installation
Installation de la carte SIM et de
la batterie
1. Insertion de la carte SIM
Trouvez la prise de la carte SIM située à l’arrière du
téléphone. Suivez les étapes ci-dessous pour installer
la carte SIM.
1. Enlevez la batterie si elle est fixée.
2. Glissez la carte SIM dans son logement, sous le
porte-carte argenté, avec les connecteurs dorés
orientés vers le bas et le coin coupé vers la droite.
2. Retrait de la carte SIM
Suivez les étapes ci-dessous pour retirer la carte SIM.
1. Enlevez la batterie si elle est fixée.
2. Sortez la carte SIM de son logement.
Attention
]
Le retrait de la batterie du téléphone pendant que ce
dernier est connecté peut provoquer des
dysfonctionnements.
]
Le contact métallique de la carte SIM peut facilement
être endommagé par des rayures. Faites très attention à
la carte SIM lorsque vous la manipulez et l’installez.
Suivez les instructions fournies avec la carte SIM.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 16
17
Installation
3. Installation de la batterie
1. Positionnez les ergots situés au bas de la batterie
dans les encoches prévues à cet effet.
2. Ensuite, poussez jusqu’à ce que la moitié de la
batterie soit en place.
4. Chargement de la batterie
Pour brancher l’adaptateur de voyage au téléphone,
vous devez installer la batterie.
1. La flèche vous faisant face, comme indiqué dans
l’illustration, branchez la fiche de l’adaptateur de
batterie sur la prise, en bas du téléphone, jusqu’à
ce qu’elle soit insérée dans son logement. Vous
devez sentir un déclic.
2. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur de
voyage sur la prise murale. Utilisez uniquement le
chargeur livré avec le pack.
Avertissement
]
Ne forcez pas le connecteur car cela peut endommager
le téléphone et/ou l’adaptateur de voyage.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 17
Installation
18
Installation
5. Débranchement du chargeur
Débranchez l’adaptateur de voyage du téléphone en
appuyant sur ses boutons latéraux comme indiqué
dans l’illustration.
Remarque
]
Assurez-vous que la batterie est complètement chargée
avant d’utiliser le téléphone.
]
Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM pendant le
chargement.
]
Les barres animées de l’icône de la batterie s’arrêteront
dès la fin du chargement.
Remarque
]
Si la batterie n’est pas rechargée correctement, éteignez
votre téléphone et remettez-le en marche, en utilisant la
touche Marche/Arrêt, puis rechargez la batterie. Lorsque
vous retirez, puis remettez en place la batterie,
rechargez-la.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 18
Fonctions générales
19
Fonctions générales
Fonctions générales. Émission et
réception d’un appel
Émission d’un appel
1. Saisissez le numéro de téléphone comprenant
l’indicatif de zone.
Si vous souhaitez supprimer un numéro, appuyez
sur la touche .
2. Appuyez sur la touche pour appeler le
numéro.
3. Appuyez sur la touche pour mettre fin à la
conversation.
Appels internationaux
1. Maintenez la touche enfoncée pour obtenir
l’indicatif international. Le caractère «+» peut
remplacer le code d’accès international.
2. Saisissez le code pays, l’indicatif de zone, et le
numéro de téléphone.
3. Appuyez sur la touche .
Émission d’un appel à l’aide du
répertoire
1. En mode veille, appuyez sur la touche
[Noms].
2. Lorsque le menu s’affiche, sélectionnez Rechercher
en appuyant sur la touche .
3. Si vous trouvez l’élément souhaité en recherchant
à partir du nom ou du numéro, appuyez sur la
touche pour appeler le correspondant.
Réglage du volume
Si vous souhaitez régler le volume de l’écouteur au
cours d’une communication, utilisez les touches
latérales ( ). Appuyez sur la touche latérale
supérieure pour augmenter le volume et sur la
touchelatérale inférieure pour le baisser.
Remarque
]
En mode veille, lorsque le clapet est fermé, les touches
latérales permettent de régler le volume des touches.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

LG C1150 Manuale utente

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale utente

in altre lingue