Il telemetro YARDAGE PRO
®
TROPHY
®
è uno strumento di precisione, concepito e realizzato per offrirle
molti anni di piacevoli esperienze. Quest’opuscolo l’aiuterà ad ottenere il massimo delle prestazioni,
spiegandole le caratteristiche funzionali del telemetro, come regolarlo e come prendersi cura di questo
telemetro laser di precisione. Per garantire al telemetro YARDAGE PRO TROPHY prestazioni ottimali e
una lunga durata di servizio, prima dell’uso la preghiamo di leggere queste istruzioni.
INTRODUZIONE
Il telemetro Bushnell
®
YARDAGE PRO TROPHY è uno strumento laser di altissima precisione basato
sulla tecnologia digitale, che permette di rilevare distanze comprese tra 4,5 e 732 metri. Nonostante le
dimensioni compatte (4,5 x 10 x 8,4 cm) e il peso leggero (solo 215 grammi), YARDAGE PRO TROPHY
offre una capacità di rilevazione eccezionalmente accurata a una distanza di +/- un metro. Mirate ad un
cervo distanti fino a 274 metri, o ad un’asta della bandiera di un campo da golf distanti fino a 183 metri,
oppure ad un albero lontano 457 metri, come punto di riferimento. Grazie al funzionamento ad un
solo pulsante e al design verticale, gli appassionati di attività all’aperto possono misurare con sicurezza
le distanze. Il telemetro TROPHY è dotato della famosa modalità SCAN, che premette all’utente di
“scrutare” l’ambiente circostante, osservando al tempo stesso su un display LCD, continuamente
aggiornato, le distanze fra l’utente stesso e i bersagli scrutati con il mirino.
Il telemetro YARDAGE PRO TROPHY emette impulsi laser ad infrarossi, invisibili, sicuri per gli occhi. La
sofisticata tecnologia digitale calcola istantaneamente le distanze misurando il tempo impiegato da
ogni impulso per percorrere, andata e ritorno, la distanza fra il telemetro e il bersaglio.
Nella maggior parte delle situazioni, la precisione di puntamento di YARDAGE PRO TROPHY è all’incirca
di un metro. La capacità massima dello strumento dipende dal potere riflettente del bersaglio. La
distanza massima per la maggior parte degli oggetti è di 457 metri, mentre è di 732 metri per oggetti
molto riflettenti. Nota: Sarà possibile ottenere sia la distanza massima che quella minima, a seconda
della proprietà riflettenti del bersaglio particolare e delle condizioni ambientali presenti nel momento in
cui viene misurata la distanza di un oggetto.
Il colore, la finitura superficiale, la dimensione e la forma del bersaglio influiscono sul potere riflettente
e sulla distanza. Quanto più brillante è il colore, tanto maggiore sarà la distanza di puntamento
possibile. Per esempio, il rosso è altamente riflettente e consente distanze di puntamento più lunghe
del nero, che è il colore meno riflettente. Una finitura lucida consente un puntamento maggiore di
una finitura opaca. Un bersaglio piccolo è più difficile da puntare di un bersaglio più grande. Anche
l’angolazione rispetto al bersaglio influisce sul potere riflettente e sulla distanza. Mirare ad un bersaglio
ad un’angolazione di 90 gradi (dove la superficie del bersaglio è perpendicolare al percorso di volo degli
impulsi di energia emessi), offre una buon campo di puntamento, mentre un’angolazione molto stretta
permette un campo di puntamento limitato. Inoltre, le condizioni di luce (per esempio, la quantità di
luce solare) influiscono sulle capacità di puntamento dell’unità. Quanto minore sarà l’entità della luce
disponibile (per esempio, con un cielo molto nuvoloso), tanto maggiore sarà la capacità di puntamento
massima dell’unità. Analogamente, giornate molto soleggiate riducono la capacità di puntamento
massima dell’unità.
ISTRUZIONI SOMMARIE PER L’USO
Guardando attraverso il monoculare, premere una volta il pulsante
dell’alimentazione per attivare il sistema di visualizzazione in visione
(LCD). Puntate lo YARDAGE PRO TROPHY ad un bersaglio distante
almeno 4,5 metri quindi tenere premuto il pulsante dell’alimentazione
fino a quando appare la misura della distanza. Rilasciare il pulsante
dell’alimentazione. Nota: Una volta attivato, l’LCD di YARDAGE PRO
TROPHY rimane attivo e visualizza per 30 secondi l’ultima distanza
misurata. Per calcolare la distanza di un altro bersaglio, premere di nuovo
il pulsante dell’alimentazione. Alla pari di un altro dispositivo laser qualsiasi,
si raccomanda di non guadare direttamente le emissioni per lunghi periodi di
tempo usando lenti d’ingrandimento.
CARATTERISTICHE
L’LCD di YARDAGE PRO TROPHY incorpora indicatori luminosi che segnalano all’utente l’unità di misura,
quando il laser è attivo, quando la carica della batteria è bassa, e quando viene centrato un bersaglio.
Segue un elenco sommario delle caratteristiche del telemetro:
OPZIONI PER L’UNITÀ DI MISURA Lo YARDAGE PRO TROPHY può essere usato per misurare le
distanze in yarde o in metri. Gli indicatori dell’unità di misura si trovano in basso a destra dell’LCD.
Per selezionare le yarde o i metri, rimuovere il coperchio scorrevole delle batterie. Trovare all’interno il
selettore delle yarde e dei metri. Per misurare in yarde, spostare il selettore sulla posizione "Y". Per
misurare in metri, spostare il selettore sulla posizione "M".
MODALITÀ DI PUNTAMENTO Lo YARDAGE PRO TROPHY incorpora modalità di puntamento che
consentono di regolare i parametri di funzionamento dell’unità in base alle condizioni ambientali e ad
una situazione specifica. Questi sono le modalità di puntamento disponibili:
Standard (Indicatore LCD - nessuno) Questa impostazione consente di calcolare la distanza di oggetti
lontani fino a 732 metri. Usata per bersagli moderatamente riflettenti, tipica per la maggior parte delle
situazioni d’uso. Nella modalità standard, la distanza minima è di 4,5 metri.
SCAN (Indicatore LCD - "SCAN") Quando il pulsante dell’alimentazione viene tenuto premuto per
più di 5 secondi, l’unità passa in modalità SCAN. In questa modalità, la distanza viene continuamente
aggiornata fintantoché il pulsante dell’alimentazione non viene premuto. Quando questa modalità è
attivata, la parola "SCAN" apparirà sul lato sinistro dell’LCD.
INDICATORI ILLUMINATI
Bassa carica della batteria ( ) Quando nella sezione in alto a destra dell’LCD appare il simbolo di
bassa carica della batteria, significa che la carica della batteria è molto bassa ed è necessario cambiare
la batteria alcalina da 9 volt.
Bersaglio centrato: Informa l’utente che la misura della distanza è stata acquisita. Nella parte in alto
dell’LCD appare il messaggio "TARGET ACQUIRED". La distanza misurata apparirà in forma numerica
in basso sull’LCD.
DATI TECNICI
DESIGN OTTICO Lo YARDAGE PRO TROPHY è dotato di un potente monoculare d’ingrandimento di
5x per la visione dei bersagli. Le ottiche hanno un trattamento multistrato, che, offrendo un contrasto
e una risoluzione migliore, produce un’immagine chiara e nitida. Un display a cristalli liquidi (LCD) è
installato nel sistema ottico, e, una volta attivato, visualizza un reticolo per la mira, i metri (o le yarde)
e gli indicatori di bassa carica della batteria. In quanto parte del processo di produzione, nel sistema
ottico appaiono piccoli punti neri. Questi sono una caratteristica naturale dell’LCD e non possono
essere completamente rimossi durante il processo produttivo. Detti punti neri non alterano la funzione
di calcolo delle distanze dell’unità.
Dimensioni: tascabile, 4,5 x 10 x 8,4 cm
Peso: 215 grammi
Precisione: +/- 1 metro
Ingrandimento: 5x
Trattamento ottico: multistrato
Display: LCD (numeri pari e dispari)
Alimentazione: batteria alcalina da 9 volt (non inclusa)
Campo visivo: 103 metri a 914 metri
Estrazione pupillare totale: 19mm
Pupilla di uscita: 4 mm
Funzionamento ad un solo pulsante
Resistente all’acqua
Selettore interno yarde/metri
Minimo 4,5 metri, 732 metri per un bersaglio riflettente, 183 metri per un’asta con la bandiera di un
campo da golf, 274 metri per uncervo, 457 metri per un albero
Custodia e cinghia incluse
PULIZIA
Soffiare via delicatamente polvere e detriti dalle lenti (oppure usare una spazzola morbida per lenti).
Per rimuovere sporco o ditate, pulire con un panno morbido di cotone, strofinando con un movimento
circolare. L’uso di un panno ruvido o lo strofinamento inutile delle lenti può graffiare la superficie
delle lenti e causare danni permanenti. Per una pulizia migliore, è possibile usare fazzolettini e liquido
detergente specifici per lenti fotografiche oppure alcol isopropilico. Applicare il liquido sul panno di
pulizia, mai direttamente sulla lente.
GARANZIA LIMITATA PER DUE ANNI
Si garantisce che questo prodotto Bushnell sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per
due anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra
discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono
esclusi dalla garanzia eventuali danni causati da abuso, maneggiamento improprio, installazione o
manutenzione eseguiti da persone non autorizzate dal servizio di assistenza Bushnell.
A un prodotto restituito e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue.
1) Assegno/ordine di pagamento per l’importo di 10 $US per coprire i costi di spedizione.
2) Nome e indirizzo da utilizzare per la restituzione del prodotto.
3) Una spiegazione del difetto.
4) Scontrino riportante la data di acquisto.
5) Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta, per prevenire danni durante il
trasporto, e va spedito franco destinatario a uno dei seguenti indirizzi.
Recapito negli Stati Uniti: Recapito in Canada:
Bushnell Performance Optics Bushnell Performance Optics
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
8500 Marshall Drive 25A East Pearce Street, Unit 1
Lenexa, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
Per prodotti acquistati fuori degli Stati Uniti o del Canada, rivolgersi al rivenditore per le clausole
pertinenti della garanzia. In Europa si può anche contattare la Bushnell a questo numero:
BUSHNELL Performance Optics Gmbh
European Service Centre
MORSESTRASSE 4
D- 50769 - Cologne
Germania
Tél: +49 (0) 221 709 939 3
Fax: +49 (0) 221 709 939 8
Questa garanzia dà specifici diritti legali. Eventuali altri diritti variano da una nazione all’altra.
©2005 Bushnell Performance Optics
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se l’unità non si accende – L’LCD non si illumina:
• Premere il pulsante dell’alimentazione.
• Controllare la batteria; se necessario, sostituirla.
Se l’unità di spegne (il display si svuota quando si accende il laser):
• La batteria è debole o di cattiva qualità. Sostituire la batteria con una batteria alcalina di buona
qualità. Le batterie alcaline per impegni gravosi NON sono raccomandate.
Non è disponibile il pulsante di ripristino per cancellare l’ultima misurazione della distanza, prima di
calcolare la distanza di un nuovo bersaglio:
• Non è necessario eliminare l’ultima misurazione di una distanza prima di procedere ad una
nuova misurazione. Puntare al nuovo bersaglio usando il reticolo dell’LCD, premere il pulsante
dell’alimentazione e tenerlo premuto fino a quando non appare visualizzato il valore della nuova
misurazione.
Se non è possibile ottenere la distanza di un bersaglio:
• Verificare che l’LCD sia illuminato.
• Verificare che il pulsante dell’alimentazione sia premuto
• Verificare che le lenti dell’obiettivo (quelle più vicine al bersaglio) che emettono e ricevono gli impulsi
laser non siano ostruite, per esempio, dalla mano o dalle dita dell’utente.
• Verificare che l’unità sia tenuta ferma mentre si preme il pulsante dell’alimentazione.
Botão de força
Monóculo
Compartimento
para pilha
Chave de
unidades em
jardas / metros
CIMA = Jardas
BAIXO = Metros
ITALIANO MANUALE DI ISTRUZION