Medion GoPal E4470 MD99180 Guida utente

Categoria
Sistemi di navigazione per automobili
Tipo
Guida utente
10,92 cm / 4,3“ Navigationssystem
10,92 cm / 4,3“ Système de navigation
10,92 cm / 4,3“ Sistema di navigazione
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi / Istruzioni per l‘uso
Aktionszeitraum: 01/2013, Typ: E4470 (MD 99180)
Originalbedienungsanleitung:DE
Deutsch.................. 1
Français ...............97
Italiano ..............193
MSN 4004 4124
99180 E4470 Hofer CH Gopal 7.0 ME RC1 Cover.indd 199180 E4470 Hofer CH Gopal 7.0 ME RC1 Cover.indd 1 30.11.2012 11:57:4330.11.2012 11:57:43
10,92 cm / 4,3“
Sistema di navigazione
Istruzioni per l‘uso
Periodo promozione: 01/2013, tipo: E4470(MD 99180)
Istruzioni per l‘uso originale; DE
99180 E4470 Hofer CH_IT Gopal 7.0 ME RC1 Trennblatt.indd 199180 E4470 Hofer CH_IT Gopal 7.0 ME RC1 Trennblatt.indd 1 30.11.2012 08:33:5430.11.2012 08:33:54
CH
Gentile Cliente,
Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto, che è stato svi-
luppato sulla base delle ultime novità tecnologiche e realizzato
con l’impiego dei più moderni e a dabili componenti elettrici/
elettronici.
Si prenda qualche minuto prima di mettere in funzione il disposi-
tivo, così da poter leggere attentamente le seguenti istruzioni per
l’uso.
Grazie!
Con il marchio CE, il produttore indica la conformità
del prodotto ai “requisiti fondamentali” in base alle ri-
spettive direttive di armonizzazione.
Informazioni sulla conformità
Con il presente dispositivo sono stati forniti i seguenti dispositivi di trasmissione
senza fili:
• Bluetooth
MEDION AG dichiara che tali apparecchi sono conformi ai requisiti fondamentali e alle
restanti disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/CE.
Il dispositivo è conforme ai requisiti basilari e alle norme pertinenti della Direttiva sul-
la progettazione ecocompatibile 2009/125/CE.
La dichiarazione di conformità di quest’apparecchiatura di radiotrasmissione è dispo-
nibile all’in-dirizzo www.medion.com/conformity.
2200
Copyright © 2012, Versione 1 - 12.11.2012
Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyright. Tutti i diritti riservati. È vieta-
ta la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’au-
torizzazione scritta da parte del produttore.
Il copyright appartiene all’azienda MEDION
®
, Am Zehnthof 77, 45307 Essen - Germa-
nia.
Con riserva di modifiche tecniche, grafiche ed errori di stampa.
99180 E4470 Hofer CH_IT Gopal 7.0 ME RC1 Trennblatt.indd 299180 E4470 Hofer CH_IT Gopal 7.0 ME RC1 Trennblatt.indd 2 30.11.2012 08:34:1930.11.2012 08:34:19
Fornitura
EJ"
Deutsch Français
Italiano
Fornitura
Verificare la completezza della fornitura e nel caso non dovesse essere
completa, farne comunicazione entro 14 giorni dalla data d’acquisto. La
fornitura comprende:
Navigazione satellitare
Cavo d’alimentazione per accendisigari
Cavo USB
Dispositivo di fissaggio per auto e supporto
DVD con software di navigazione
Il presente manuale e la scheda di garanzia
PERICOLO!
Tenere fuori dalla portata dei bambini i
materiali per l’imballaggio, come le pellicole.
Un uso improprio potrebbe provocare il
soffocamento.
Sommario
194
EJ"
Sommario
Fornitura ............................................................................................................................. 193
Sommario ........................................................................................................................... 194
Informazioni relative al presente manuale ............................................................. 199
Parole chiave e simboli utilizzati nelle istruzioni .......................................... 199
Utilizzo conforme .................................................................................................... 200
Avvisi di sicurezza ............................................................................................................ 201
Pericoli per bambini e persone con capacità limitate di utilizzare
apparecchi ................................................................................................................. 201
Utilizzo sicuro ........................................................................................................... 202
Non eseguire mai riparazioni autonomamente ............................................ 203
Sicurezza dati ............................................................................................................ 203
Condizioni del luogo di utilizzo .......................................................................... 204
Temperatura ambiente ......................................................................................... 204
Compatibilità elettromagnetica ......................................................................... 205
Cura del display ........................................................................................................ 206
Collegamento ........................................................................................................... 206
Alimentazione mediante adattatore auto ................................................. 206
Cablaggio ................................................................................................................... 207
Funzionamento con batteria ............................................................................... 207
Componenti ....................................................................................................................... 208
Vista anteriore .......................................................................................................... 208
Vista posteriore ........................................................................................................ 209
Vista dall’alto ............................................................................................................. 210
Lato sinistro ............................................................................................................... 211
Impostazione ..................................................................................................................... 212
I. Caricamento della batteria ............................................................................... 212
II. Alimentazione ...................................................................................................... 213
Autoalimentatore ............................................................................................... 213
Possibilità alternativa di caricamento della batteria .............................. 213
III. Accensione del dispositivo ............................................................................. 214
Viste principali ..................................................................................................... 216
Comandi ............................................................................................................................. 219
Accensione e spegnimento ................................................................................. 219
Sicurezza ............................................................................................................................. 221
Creare la password e il testo esplicativo .......................................................... 221
Sommario
195
EJ"
Deutsch Français
Italiano
Impostazioni ............................................................................................................. 222
SuperPIN e UUID ..................................................................................................... 223
Impostazioni successive ....................................................................................... 224
Richiesta della password ...................................................................................... 225
Reset del sistema di navigazione satellitare ........................................................... 226
Reset ............................................................................................................................ 226
Spegnimento completo/Hard reset .................................................................. 227
Navigazione ....................................................................................................................... 228
Norme per la navigazione .................................................................................... 228
Istruzioni per l’utilizzo nell’autoveicolo ...................................................... 230
Posizionamento dell'antenna ............................................................................. 230
I. Montaggio del supporto auto ......................................................................... 231
II. Fissaggio del sistema di navigazione ........................................................... 232
III. Collegamento dell’adattatore auto ............................................................. 233
IV. Avvio del software di navigazione .............................................................. 234
Bluetooth ............................................................................................................................ 236
Avvio dell’applicazione Bluetooth .................................................................... 236
Panoramica dei tasti principali dell’applicazione Bluetooth ............... 237
Collegamento fra dispositivo di navigazione e telefono mobile ....... 238
Accettare telefonate in arrivo ............................................................................. 240
Effettuare chiamate ................................................................................................ 240
Lettura o riproduzione vocale dei messaggi in arrivo ................................ 241
Durante una chiamata ........................................................................................... 242
Picture Viewer ................................................................................................................... 243
Comandi di Picture Viewer .................................................................................. 243
Schermata principale ............................................................................................. 243
Visualizzazione a schermo intero ................................................................. 244
Travel Guide ...................................................................................................................... 246
Schermata principale ............................................................................................. 246
Dove sono? ........................................................................................................................ 249
Eco Expert .......................................................................................................................... 250
Schermata principale ............................................................................................. 250
Alarm Clock (funzione sveglia) .................................................................................... 252
Descrizione dei pulsanti ........................................................................................ 253
Impostazione dell’orario del sistema .......................................................... 254
Scelta del tono della sveglia ................................................................................ 255
Regolazione del volume .................................................................................. 256
Funzione snooze ................................................................................................ 257
Chiusura di Alarm Clock ................................................................................... 257
Sommario
196
EJ"
Sudoku ................................................................................................................................ 258
Schermata principale ............................................................................................. 258
Descrizione dei pulsanti ........................................................................................ 259
Vista dell’area di gioco ........................................................................................... 260
Descrizione dei pulsanti ................................................................................... 260
Codice della Strada Europeo ........................................................................................ 261
Domande frequenti ........................................................................................................ 262
Servizio di assistenza ...................................................................................................... 263
Errori e possibili cause ........................................................................................... 263
Avete necessità d’altra assistenza? .................................................................... 264
Funzione speciale CleanUp (voci del programma in inglese) .......................... 265
Sincronizzazione con il PC ............................................................................................ 269
I. Installazione di Microsoft
®
ActiveSync
®
......................................................... 269
II. Collegamento con il PC ................................................................................ 271
Modalità memoria di massa ........................................................................... 272
Modalità ActiveSync
®
......................................................................................... 272
Possibilità alternativa di caricamento della batteria .............................. 273
III. Esercizio di Microsoft
®
ActiveSync
®
............................................................... 274
GPS (Global Positioning System) ................................................................................ 275
TMC (Traffic Message Channel .................................................................................... 276
Schede di memoria ......................................................................................................... 277
Come inserire la scheda di memoria ................................................................ 277
Come estrarre la scheda di memoria ................................................................ 277
Come utilizzare la scheda di memoria ........................................................ 278
Scambio di dati tramite lettore scheda ....................................................... 278
Altro materiale cartografico ................................................................................. 278
Trasferimento di materiale cartografico su una scheda di
memoria ................................................................................................................ 279
Installazione alternativa del software di navigazione da una
scheda di memoria ............................................................................................ 279
Trasferimento di file di installazione e materiale cartografico
nella memoria interna ...................................................................................... 280
Manutenzione .......................................................................................................... 281
Trasporto .................................................................................................................... 282
Riciclo e smaltimento ..................................................................................................... 283
Imballaggio .......................................................................................................... 283
Apparecchio ......................................................................................................... 283
Sommario
197
EJ"
Deutsch Français
Italiano
Caratteristiche tecniche ................................................................................................ 284
Indice ................................................................................................................................... 285
Contatti ............................................................................................................................... 287
Altre informazioni: .................................................................................................. 287
Copyright © 2012, versione 13/11/2012
Tutti i diritti riservati. Al presente manuale vengono applicati i diritti d’autore.
Il Copyright appartiene alla società Medion
®
.Marchio di fabbrica:
MS-DOS
®
e Windows® sono marchi registrati Microsoft
®
.
Tutti i marchi di fabbrica appartengono ai rispettivi proprietari.
Con riserva di modifiche estetiche e tecniche ed errori di stampa.
Sommario
198
EJ"
Dati personali
Occorre effettuare le seguenti registrazioni sul certificato di proprietà:
Numero di serie ........................................................................................................
Password ........................................................................................................
Testo esplicativo ........................................................................................................
SuperPIN ........................................................................................................
UUID ........................................................................................................
Data d’acquisto ........................................................................................................
Luogo d’acquisto ........................................................................................................
Il numero di serie si trova sul lato posteriore dell’apparecchio. Tale numero va
eventualmente registrato anche sugli altri documenti di garanzia.
La password e il testo esplicativo si inseriscono tramite la funzione Sicurezza.
Il superPIN e l’UUID si ricevono dopo l’attivazione della funzione Sicurezza,
vedi pag. 221.
La qualità
Nella scelta dei componenti abbiamo previsto alta funzionalità, utilizzo
semplice, sicurezza ed affidabilità. Grazie all'equilibrio fra hardware e
software, siamo in grado di presentare un apparecchio rivolto al futuro, che
sarà molto utile per il lavoro e durante il tempo libero. Ringraziamo per la
fiducia dimostrata ai nostri prodotti e siamo lieti di annoverarvi fra i nostri
clienti.
Il servizio
Assistendo individualmente i nostri clienti, supportiamo il loro lavoro
quotidiano. Contattateci, saremo lieti di aiutarvi. A partire da pagina 263 del
presente manuale troverete un capitolo dedicato all’assistenza ai clienti.
Riproduzione del presente manuale
Il presente documento contiene informazioni personali protette legalmente.
Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica
e in qualsiasi altra forma previa approvazione scritta da parte del produttore.
Informazioni relative al presente manuale
199
EJ"
Deutsch Français
Italiano
Informazioni relative al presente manuale
Prima di mettere in funzione l’apparecchio,
leggere attentamente le indicazioni di sicurezza.
Seguire gli avvertimenti riportati
sull’apparecchio e nelle istruzioni per l'uso.
Tenere sempre a portata di mano le istruzioni
per l'uso e consegnarle in caso di vendita o
cessione dell’apparecchio.
Parole chiave e simboli utilizzati nelle istruzioni
PERICOLO!
Segnalazione di un rischio letale immediato!
AVVISO!
Segnalazione di un possibile rischio letale e/o di un rischio di
gravi lesioni irreversibili!
ATTENZIONE!
Seguire le indicazioni per evitare lesioni alle persone e danni alle
cose!
ATTENZIONE!
Seguire le indicazioni per evitare danni alle cose!
NOTA!
Ulteriori informazioni sull'utilizzo dell'apparecchio!
NOTA!
Osservare le note presenti nelle istruzioni per l'uso!
Informazioni relative al presente manuale
200
EJ"
AVVISO!
Segnalazione di pericolo di scosse elettriche!
Punto elenco / Informazioni sugli eventi durante l'utilizzo
Istruzioni da eseguire
Utilizzo conforme
Questo dispositivo è destinato alla ricezione di segnali GPS (dati di
posizionamento forniti da satelliti) per la navigazione stradale e
l’individuazione della posizione.
Il dispositivo è destinato esclusivamente all’utilizzo privato e non a quello
industriale/commerciale.
Attenzione: in caso di utilizzo non conforme la garanzia decade:
Non modificare il dispositivo senza la nostra autorizzazione e non
utilizzare apparecchi ausiliari non approvati o non forniti da noi.
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati
da noi.
Attenersi a tutte le indicazioni fornite dalle presenti Istruzioni per l’uso, in
particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsiasi altro utilizzo è
considerato non conforme e può provocare danni alle persone o alle
cose.
Non utilizzare il dispositivo in condizioni ambientali estreme.
Avvisi di sicurezza
201
EJ"
Deutsch Français
Italiano
Avvisi di sicurezza
Pericoli per bambini e persone con capacità limitate
di utilizzare apparecchi
Il presente dispositivo non è concepito per essere utilizzato da persone
(inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o intellettive limitate o
con carenza di esperienza e/o di cognizioni, che pertanto devono essere
controllate da persone responsabili o ricevere istruzioni su come
utilizzare il dispositivo.
Sorvegliare i bambini in modo da assicurarsi che non giochino con il
dispositivo. Consentire ai bambini di utilizzare il dispositivo solo in
presenza di adulti.
Tenere il dispositivo e i relativi accessori fuori dalla portata dei bambini.
PERICOLO!
Tenere le pellicole d'imballaggio fuori dalla
portata dei bambini. Pericolo di
soffocamento!
Avvisi di sicurezza
202
EJ"
Utilizzo sicuro
Leggere attentamente il presente capitolo e seguire le avvertenze. In questo
modo sarà possibile garantire un funzionamento ottimale ed una lunga
durata utile dell’apparecchio.
Conservare la confezione e le istruzioni, per poterle consegnare ad un
eventuale acquirente in caso di cessione.
Non aprire mai la scatola dell'apparecchio o degli accessori: essi non
contengono pezzi da sottoporre a manutenzione!
Utilizzare il navigatore solo con l’alimentazione consentita.
Non appoggiare oggetti sull’apparecchio e non premere sul display. Lo
schermo potrebbe rompersi.
Non toccare il display con oggetti appuntiti per evitare danneggiamenti.
Utilizzare esclusivamente l’apposita penna o un’altra penna senza punta.
In molti casi è possibile immettere i comandi con le dita.
La rottura del display potrebbe essere causa di ferite. In caso di rottura,
raccogliere le parti rotte indossando guanti di protezione ed inviarle al
centro di servizio per un corretto smaltimento. Successivamente, lavare
le mani con acqua e sapone in quanto non è possibile escludere che
possano essere fuoriuscite sostanze chimiche.
Interrompere l’alimentazione elettrica, spegnere o non accendere
l’apparecchio e rivolgersi al servizio di assistenza se l’involucro
dell’apparecchio o gli accessori sono danneggiati o si fossero bagnati.
Fare revisionare le parti dal servizio di assistenza per evitare
danneggiamenti!
Avvisi di sicurezza
203
EJ"
Deutsch Français
Italiano
Non eseguire mai riparazioni autonomamente
AVVERTENZA!
Non provare in alcun caso ad aprire o
riparare il dispositivo autonomamente.
Pericolo di scossa elettrica!
Al fine di escludere eventuali pericoli, in caso di guasto rivolgersi al
servizio di assistenza Medion o a un altro centro specializzato.
Sicurezza dati
ATTENZIONE!
Dopo ogni aggiornamento dei dati si consiglia di
eseguire una copia su un supporto memoria
esterno (CD-R). Si esclude qualsiasi
rivendicazione per danni conseguenti a perdita
di dati e danni a ciò relativi.
Avvisi di sicurezza
204
EJ"
Condizioni del luogo di utilizzo
L’inosservanza di tale istruzione può comportare malfunzionamenti. In questi
casi si declina qualsiasi diritto a garanzia.
Non esporre il sistema di navigazione satellitare e tutte le periferiche
collegate ad umidità, polvere, calore e raggi solari diretti, in particolare in
macchina.
Proteggere assolutamente l’apparecchio dall’umidità, ad es. da pioggia e
grandine. Fare attenzione a fenomeni di condensazione per via di
eventuale umidità all’interno della cavità di protezione.
Evitare forti vibrazioni e scosse, come quelle che si possono ad es.
presentare quando ci si trova su strade campestri.
Evitare che l’apparecchio si stacchi dal rispettivo guscio di sostegno, ad
es. frenando. Montare l’apparecchio possibilmente in posizione verticale.
Temperatura ambiente
È possibile utilizzare l’apparecchio con temperature comprese fra 5° C e
35° C e con umidità relativa del 10% - 90% (non condensante).
Quando l’apparecchio è spento, può essere conservato fra 0° C e 60° C.
L’apparecchio deve essere conservato in luogo sicuro, evitando
temperature troppo elevate (ad es. lasciandolo nell’auto posteggiata o
esposto ai raggi solari diretti).
Avvisi di sicurezza
205
EJ"
Deutsch Français
Italiano
Compatibilità elettromagnetica
Se si collegano componenti aggiuntivi o diversi, osservare le “Direttive di
compatibilità elettromagnetica” (CEM). Per il collegamento
all’apparecchio utilizzare esclusivamente cavi schermati (max. 3 metri) di
interfaccia esterni.
Mantenere almeno un metro di distanza da fonti ad alta frequenza ed
elettromagnetiche (televisore, altoparlanti, telefono mobile ecc.), per
evitare malfunzionamenti e perdita di dati.
Le apparecchiature elettroniche, durante l’uso, generano radiazioni
elettromagnetiche. Queste radiazioni non sono pericolose, ma possono
disturbare eventuali altre apparecchiature utilizzate nelle vicinanze. Le
nostre apparecchiature vengono testate in laboratorio in relazione alla
compatibilità elettromagnetica. Tuttavia, non si può escludere
completamente il subentro di disturbi che possono interessare
l’apparecchio stesso o le componenti elettroniche circostanti. In caso di
disturbi, tentare di risolvere il problema allontanando e spostando le
apparecchiature. È particolarmente importante che prima di partire si
verifichi il corretto funzionamento delle componenti elettroniche degli
autoveicoli.
Avvisi di sicurezza
206
EJ"
Cura del display
Evitare di graffiare la superficie dello schermo, essendo questo
facilmente danneggiabile. Consigliamo di prevenire rigature e depositi di
sporcizia sul display utilizzando le apposite pellicole adesive protettive.
Questi accessori sono disponibili nei negozi specializzati.
La pellicola con cui viene fornito il display è una protezione per il
trasporto!
Asciugare le eventuali gocce d’acqua che dovessero cadere sullo
schermo. L’acqua potrebbe alterarne permanentemente il colore.
Pulire lo schermo con un panno morbido, privo di peluria.
Non esporre lo schermo a luce solare diretta, né a raggi ultravioletti.
NOTA!
Sulla superficie del dispositivo si trovano delle
pellicole che lo proteggono dai graffi durante la
produzione e il trasporto.
Asportare tutte le pellicole dopo avere posizionato
correttamente il dispositivo e prima di metterlo in
funzione.
Collegamento
Per collegare adeguatamente l’apparecchio, osservare le seguenti note:
Alimentazione mediante adattatore auto
Utilizzare l’adattatore auto solo nell'accendisigari di un automezzo (con
batteria da 12V DC o 24V DC). Se non si è sicuri dell’alimentazione della
vettura, consultare il produttore.
Avvisi di sicurezza
207
EJ"
Deutsch Français
Italiano
Cablaggio
Posizionare i cavi in modo che non possano venire calpestati o che
nessuno vi possa inciampare.
Non posizionare oggetti sopra ai cavi, potrebbero danneggiarsi.
Non forzare per collegare i cavi e i connettori e fare attenzione ad
orientare correttamente i connettori.
Fare in modo che le connessioni non siano sottoposte a pressioni, per
esempio laterali, perché l’apparecchio potrebbe danneggiarsi sia
esternamente che internamente.
Non schiacciare o piegare eccessivamente i cavi, per evitare rotture e
cortocircuiti.
Funzionamento con batteria
L’apparecchio funziona con una batteria incorporata. Al fine di aumentare la
durata e le prestazioni della batteria e di garantire la massima sicurezza,
osservare le seguenti indicazioni:
Non esporre la batteria a calore eccessivo. Evitare di surriscaldare
l’apparecchio e la batteria inserita. L’inosservanza potrebbe danneggiare
la batteria ed in casi estremi provocarne l'esplosione.
Per caricare la batteria utilizzare esclusivamente l’alimentazione
consentita.
Le batterie devono essere smaltite con i rifiuti speciali. Per lo
smaltimento dell’apparecchio rivolgersi ad una ditta specializzata.
Eventualmente contattare il servizio clienti.
Componenti
208
EJ"
Componenti
Vista anteriore
N. Componente Descrizione
LED di carica
Durante la carica il LED è arancione. Passa a
verde quando la batteria è completamente
carica.
T
ouch Screen Visualizza i dati dell’apparecchio. Esercitare
sullo schermo una leggera pressione con il dito
o con un’apposita penna “spuntata” per
selezionare comandi di menu o immettere dati.
Non toccare il display con oggetti spigolosi o
appuntiti per evitare di danneggiarlo. Servirsi
ad es. di una matita spuntata. In molti casi il
display si può utilizzare anche con le dita.
Microfono
Componenti
209
EJ"
Deutsch Français
Italiano
Vista posteriore
N. Componente Descrizione
Altoparlante Riproduce istruzioni verbali e avvisi.
Antenna
GPS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292

Medion GoPal E4470 MD99180 Guida utente

Categoria
Sistemi di navigazione per automobili
Tipo
Guida utente