Toro 24in Cordless Hedge Trimmer Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FormNo.3379-467RevA
Decespugliatorepersiepiabatteriada61cm
delmodello51022—Nºdiserie314000001esuperiori
delmodello51022T—Nºdiserie314000001esuperiori
Manualedell'operatore
Ilmodello51022Tnonincludeunabatteriaouncaricabatterie.
Ilprodottoèdestinatoaltagliodisiepiecespugliinproprietàresidenziali.
Avvertenzedi
sicurezzagenerale
pergliutensilielettrici
ATTENZIONELeggetetutteleavvertenzeeleistruzioni
disicurezza.Lamancataosservanzadelleavvertenzeeistruzioni
puòcomportarescosseelettriche,incendie/olesionigravi.
Conservatetutteleavvertenzeeleistruzioniperriferimento
futuro.
Iltermine"utensileelettrico"intutteleavvertenzeelencatesotto
fariferimentoalvostroutensileelettricoconalimentazionedirete
(concavo)outensileelettricoabatteria(senzali).
1.Sicurezzadell'areadilavoro
A.Mantenetel'areadilavoropulitaebenilluminata.Le
areedisordinateobuiefavorisconogliincidenti.
B.Nonutilizzateutensilielettriciinatmosfere
esplosive,comeinpresenzadiliquidi,gasopolveri
inammabili.Gliutensilielettricicreanoscintilleche
possonoinammarelapolvereoivapori.
C.Teneteibambiniegliastantiadistanzamentre
utilizzateunutensileelettrico.Ledistrazionipossono
provocareunaperditadelcontrollo.
2.Sicurezzaelettrica
A.Lespinedegliutensilielettricidevonocorrispondere
allapresa.Nonmodicatemailaspinainnessun
modo.Nonutilizzateadattatoridellaspinacon
utensilielettricidotatidimessaaterra.Lespinenon
modicateconpresecorrispondentiridurrannoilrischio
discosseelettriche.
B.Evitateilcontattodelcorpoconsupercidotate
dimessaaterracometubi,radiatori,marcee
refrigeratori.Ilrischiodiscossaelettricaèmaggiore
seilvostrocorpoèacontattoconilsuolo.
C.Nonesponetegliutensilielettriciapioggiao
condizionidiumidità.L'acquachepenetrain
unutensileelettricoaumenteràilrischiodiscosse
elettriche.
D.Nonutilizzateilcavoinmodoimproprio.Non
utilizzatemaiilcavopertrasportare,tirareo
scollegarel'utensileelettrico.Teneteilcavolontano
dacalore,olio,bordiaflatiopartimobili.Cavi
danneggiatioattorcigliatiaumenterannoilrischiodi
scosseelettriche.
E.Durantel'utilizzodiunutensileelettricoall'esterno,
utilizzateunaprolungaadattaall'usoall'aperto.
L'utilizzodiuncavoadattoall'usoall'apertoriduceil
rischiodiscosseelettriche.
F.Sel'utilizzodiunutensileelettricoinun'areaumida
èinevitabile,utilizzateun'alimentazioneprotetta
daundispositivodicorrenteresidua(RCD)in
AustraliaounGroundFaultInterrupter(GFI)negli
StatiUniti.L'usodiunRCDoGFIriduceilrischiodi
scosseelettriche.
3.Sicurezzapersonale
A.Prestateattenzione,guardateciòchefateeusateil
buonsensodurantel'utilizzodiunutensileelettrico.
Nonutilizzateunutensileelettricosesietestanchi
osottol'inuenzadidroghe,alcoolomedicinali.
Unmomentodidisattenzionedurantel'utilizzodiun
utensileelettricopuòcomportaregravilesionipersonali.
B.Utilizzateattrezzaturaprotettivapersonale.
Indossatesempregliocchialidisicurezza.
L'attrezzaturaprotettivacomemascheraantipolvere,
scarpedisicurezzaantiscivolo,cascoeprotezioniper
leorecchie,utilizzataincondizioniadeguateridurràle
lesionipersonali.
C.Evitateavviamentinonintenzionali.Assicuratevi
chel'interruttoresiainposizioneOffprimadi
collegarel'utensileaunafontedialimentazione
e/oalpaccobatteria,sollevarlootrasportarlo.Il
trasportodiutensilielettriciconleditasull'interruttore
ometteresottocaricautensiliconl'interruttoresuOn
favoriscegliincidenti.
D.Rimuoveteeventualichiavioattrezzidiregolazione
primadiaccenderel'utensileelettrico.Unattrezzo
ounachiavelasciataattaccataaunaparterotante
dell'utensileelettricopuòcomportarelesionipersonali.
E.Nonsporgetevi.Mantenetesemprel'appoggio
el'equilibrio.Ciòconsenteunmigliorecontrollo
dell'utensileelettricoinsituazioniimpreviste.
F.Vestiteviinmodoadeguato.Nonindossate
indumentilarghiogioielli.Tenetecapelli,indumenti
eguantilontanidallepartiinmovimento.Gli
indumentilarghi,igioiellioicapellilunghipossono
restareimpigliatinellepartiinmovimento.
G.Seidispositivisonodotatidicollegamentoa
dispositividiestrazioneeraccoltadellapolvere,
assicuratevichesianocollegatieutilizzati
adeguatamente.L'utilizzodiquestidispositivipuò
ridurreipericolicollegatiallapolvere.
4.Utilizzoecuradell'utensileelettrico
A.Nonforzatel'utensileelettrico.Utilizzatel'utensile
elettricocorrettoperlavostraapplicazione.
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registrateilvostroprodottopresso
www.T oro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
*3379-467*A
L'utensileelettricocorrettoeffettueràillavoroinmodo
miglioreepiùsicuroconlapotenzapercuièstato
progettato.
B.Nonusatel'utensileelettricosel'interruttorenonsi
accendeespegne.Qualsiasiutensileelettricochenon
possaesserecontrollatoconl'interruttoreèpericolosoe
deveessereriparato.
C.Scollegatelaspinadall'alimentazionee/oilpacco
batteriadall'utensileelettricoprimadieffettuare
eventualiregolazioni,sostituiregliaccessorio
riporregliutensilielettrici.Talimisurepreventive
riduconoilrischiodiavviamentoaccidentaledell'utensile
elettrico.
D.Riponetegliutensilielettriciinutilizzatifuoridalla
portatadeibambinienonconsentiteapersoneche
nonhannofamiliaritàconl'utensileoleistruzioni
dimetterloinfunzione.Gliutensilielettricisono
pericolosinellemanidiutilizzatorinonaddestrati.
E.Effettuatelamanutenzionedegliutensilielettrici.
Controllateeventualidisallineamentiogrippaggio
dellepartimobili,rotturadeicomponentiealtre
condizionichepossonoinuiresulfunzionamento
degliutensilielettrici.Incasodidanni,fateriparare
l'utensileelettricoprimadell'uso.Moltiincidentisono
causatidautensilielettriciconscarsamanutenzione.
F.Tenetegliutensiliditaglioaflatiepuliti.Gliutensili
elettriciconmanutenzioneadeguataebordiditaglio
aflatihannounaminoreprobabilitàdibloccarsiesono
piùfacilidacontrollare.
G.Utilizzatel'utensileelettrico,gliaccessori,lepunte
degliutensili,ecc.,inconformitàconqueste
istruzioni,tenendoinconsiderazionelecondizioni
operativeeillavorodaeffettuare.L'usodell'utensile
elettricoperoperazionidiversedaquellepercuiè
destinatopuòprovocaresituazionipericolose.
5.Utilizzoecuradell'utensileabatteria
A.Ricaricatesoloconilcaricabatteriespecicatodal
produttore.Uncaricabatterieadattoauntipodipacco
batteriapuòcrearerischiodiincendioseusatoconun
altropaccobatteria.
B.Utilizzateutensilielettricisoloconpacchibatteria
appositamenteprogettati.L'utilizzodialtripacchi
batteriapuòcreareunrischiodilesionieincendio.
C.Quandoilpaccobatterianonèinuso,tenetelo
lontanodaaltrioggettiinmetallo,comegraffe,
monete,chiavi,chiodi,vitioaltripiccolioggetti
metallicichepossonocreareuncollegamentoda
unmorsettoaunaltro.Mandareincortocircuitoi
morsettidellabatteriatraloropuòcausarebruciatureo
unincendio.
D.Incondizionidiusoimproprio,èpossibilechedel
liquidofuoriescadallabatteria;evitateilcontatto.
Incasodicontattoaccidentale,sciacquatecon
acqua.Seilliquidoentraincontattocongliocchi,
consultateancheunmedico.Illiquidofuoriuscito
dallabatteriapuòcausareirritazionioustioni.
E.Itempidiricaricaaumenterannoselabatteriaviene
caricataquandolatemperaturanonècompresatra
5°Ce40°C.
6.Manutenzione
Fateeffettuarelamanutenzionedelvostroutensile
elettricoaunaddettoalleriparazioniqualicato,
utilizzandosolopartisostitutiveidentiche.Ciògarantirà
chelasicurezzadell'utensileelettricovengamantenuta.
Avvertenzedisicurezzaperildecespugliatore
persiepi
Utilizzateentrambelemanidurantel'utilizzodel
decespugliatore.L'utilizzodiunasolamanopuò
comportarelaperditadelcontrolloeprovocaregravi
lesionipersonali.
Mantenetetuttelepartidelcorpolontanedallalamadi
taglio.Nonrimuoveteilmaterialetagliatoomateriale
trattenutodatagliarequandolelamesonoinmovimento.
Assicuratevichel'interruttoresiaspentodurantela
puliziadelmaterialebloccato.Costadellelamedopolo
spegnimento.Unmomentodidisattenzionedurantel'utilizzo
deldecespugliatorepersiepipuòcomportaregravilesioni
personali.
Trasportateildecespugliatorepersiepiperl'impugnatura
conlalamaditaglioarrestata.Maneggiareil
decespugliatorepersiepiinmodoadeguatoridurràpossibili
lesionipersonalecausatedallelameditaglio.
Afferratel'utensileelettricosolodallesupercicon
impugnaturaisolata,dalmomentochelalamaditaglio
puòentrareincontattoconcablaggionascostooconil
suocavo.Lelameditagliocheentranoincontattoconun
loelettricatopossonorenderelepartiinmetalloesposte
dell'utensileelettricoelettricatealorovoltaepossonodare
all'operatoreunascossaelettrica.
PERICOLO-Tenetelemanilontanedallalama.Ilcontatto
conlalamacomporteràgravilesionipersonali.
Pressioneacustica
Questaunitàhaunlivellodipressioneacusticamisurato
all'orecchiodell'operatoredi76dBA,conunvalored'incertezza
(K)di3.0dBA.
Potenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticamisuratodi93,7dBA
eunlivellodipotenzaacusticagarantitodi96dBA.
Vibrazionemano/braccio
Illivellodivibrazionedell'unitànonsupera2,5m/s
2
,conunvalore
d'incertezza(K)di1,5m/s
2
.
Importante:Leemissionidivibrazionidurantel'utilizzo
effettivodell'utensileelettricopossonodifferiredalvalore
totaledichiaratoasecondadelmodoincuil'utensileviene
utilizzato.L'operatoredeveprenderemisuredisicurezza
sullabasediunastimadell'esposizioneallecondizioni
effettivediutilizzo.
2
Adesividisicurezzaeinformativi
Adesivieistruzionidisicurezzasonochiaramentevisibiliperl'operatoreesonosituativicinoaqualsiasiareadi
potenzialepericolo.Sostituitegliadesivieventualmentedanneggiatiopersi.
121-7679
1.LeggeteilManuale
dell'operatore.
3.Nongettatebatterie
agliionidilitionella
spazzatura.
2.Nongettatelabatterianel
fuoco.
121-7680
1.LeggeteilManuale
dell'operatore.
3.Nongettatebatterie
agliionidilitionella
spazzatura.
2.Nongettatelabatterianel
fuoco.
121-7676
1.Questoprodottoè
concepitopersolouso
domestico.
3.Nongettateil
caricabatterienella
spazzatura.
2.LeggeteilManuale
dell'operatore.
4.Doppioisolamento
3
121-7677
1.Questoprodottoè
concepitopersolouso
domestico.
3.Nongettateil
caricabatterienella
spazzatura.
2.LeggeteilManuale
dell'operatore.
4.Doppioisolamento
121-7654
121-7675
1.Attenzione-Leggeteil
Manualedell'operatore.
4.Attenzione-Nonutilizzate
incondizionidiumidità.
2.Attenzione-T enetevi
lontanodallepartiin
movimento;tenete
protezionieschermi
montati.
5.Nonsmaltiteinsieme
aglialtririutidomestici,
riciclateinconformitàconi
vostriregolamentilocali.
3.Pericolodioggettilanciati
Usategliocchialidi
sicurezza.
121-7687
1.Attenzione-Leggeteil
Manualedell'operatore.
4.Attenzione-Nonutilizzate
incondizionidiumidità.
2.Attenzione-T enetevi
lontanodallepartiin
movimento;tenete
protezionieschermi
montati.
5.Nonsmaltiteinsieme
aglialtririutidomestici,
riciclateinconformitàconi
vostriregolamentilocali.
3.Pericolodioggettilanciati
Usategliocchialidi
sicurezza.
4
Simbolo
Nome
Designazione/spiegazione
CCCorrentecontinua
Tipodicorrente
AAmpere
Corrente
HzHertz
Frequenza(ciclialsecondo)
SPMColpialminuto
Velocitàdellalama
VVoltTensione
5
Preparazione
Tagliatelafascettaautobloccantelontanodalvostrocorpoe
toglieteladall'impugnaturacongrilletto(Figura1).
Figura1
1.Fascettaautobloccante
Funzionamento
Importante:Ilpaccobatterianonècompletamentecaricoal
momentodell'acquisto.Primadiutilizzareildecespugliatore
persiepiperlaprimavolta,posizionateilpaccobatteria
nelcaricabatterieecaricatelonoaquandogliindicatori
LEDnondiventanoverdi.Assicuratevidileggeretuttele
precauzionidisicurezza.Conl'utilizzoregolare,itempidi
ricaricanecessarisarannopiùbrevi.Incasodistoccaggio
perunperiododitempoprolungato,rimuovetelabatteria.
Primadiutilizzarlonuovamente,caricateilpaccobatteria
noaquandogliindicatoriLEDnondiventanoverdi.
Avviamentodel
decespugliatorepersiepi
1.Rimuovetelacoperturadiprotezionedallelameditaglio
(Figura2).
AVVERTENZA
Lelameditagliodeldecespugliatorepersiepi
possonocausaretaglioamputazioni.
Prestateattenzionequandomaneggiateil
decespugliatorepersiepiconlacoperturadi
protezionerimossa.
Figura2
1.Coperturadiprotezione
2.Allineatelalinguettadelpaccobatteriaconlacavità
nell'alloggiamentodell'impugnatura(Figura3).
Figura3
1.Impugnaturaausiliaria5.Impugnaturacongrilletto
2.Grillettodell'impugnatura
ausiliaria
6.Linguetta
3.Interruttoredibloccaggio7.Fermo
4.Levetta
3.Afferratel'impugnaturacongrilletto(Figura3).
4.Spingeteilpaccobatterianell'impugnaturanoaquandoil
fermononsibloccainposizione.
Importante:Ilpaccobatterianonècompletamente
caricoalmomentodell'acquisto.Primadiutilizzareil
decespugliatorepersiepiperlaprimavolta,posizionate
ilpaccobatterianelcaricabatterieecaricateno
aquandogliindicatoriLEDnondiventanoverdi.
Assicuratevidileggeretutteleprecauzionidisicurezza.
Conl'utilizzoregolare,itempidiricaricanecessari
sarannopiùbrevi.Incasodistoccaggioperunperiodo
ditempoprolungato,rimuovetelabatteria.Primadi
utilizzarlonuovamente,caricateilpaccobatterianoa
quandogliindicatoriLEDnondiventanoverdi.
5.Posizionateunamanosull'impugnaturacongrilletto.
Posizionatel'altramanosull'impugnaturaausiliariae
premeteneilgrilletto(Figura3).
6.Fatescorrereindietrol'interruttorediblocco,versodivoi,
poipremetel'interruttoredelgrillettoperaccendereil
decespugliatorepersiepi(Figura3).
Nota:Ildecespugliatorerimarràaccesopertuttoiltempoin
cuiilgrillettoeilgrillettodell'impugnaturaausiliariasaranno
premuti.L'interruttoredibloccaggiopotràessererilasciato
unavoltacheildecespugliatorepersiepièinfunzione
6
Rotazionedell'impugnatura
deldecespugliatorepersiepi
1.Tenetepremutoilpulsantedellastaffarotante.
Figura4
1.Pulsantedellastaffa
rotante
2.Impugnatura
2.Ruotatel'impugnaturaadestraosinistraasecondadella
direzioneditagliodesiderata,poirilasciateilpulsantedella
staffarotanteperbloccarel'impugnaturanellaposizione
desiderata.
Arrestodeldecespugliatore
persiepi
1.Rilasciatel'interruttoredelgrillettooilgrilletto
dell'impugnaturaausiliaria(Figura3).
2.Attendetealmeno5secondichelalamaditagliosmetta
dimuoversi.
Ricaricadelpaccobatteria
Importante:Perrisultatimigliori,l'utensileabatteriadeve
esserecaricatoinunluogocontemperaturasuperiorea5°C
mainferiorea40°C.Perridurreilrischiodilesionipersonali
gravi,nonriponeteall'apertooall'internodiveicoli.Iltempo
diricaricaaumenteràselaricaricanonavvieneall'internodi
questointervallo.
1.Seilcavodialimentazionenonècollegatoalcaricabatterie,
collegateloalcaricabatterie(Figura5)epoiaunapresadi
corrente.
Nota:Utilizzateilcavodialimentazionecorrispondentealla
vostrapresa.
2.Capovolgetelabatteriaeallineateilmorsettoconla
scanalaturadelcaricabatterie(Figura5eFigura6).
Figura5
1.Inseritequilabatteria3.Interruttoredellamodalità
diricarica/stoccaggio
2.IndicatoriLED4.Posizionedel
collegamentodelcavo
dialimentazione
7
Figura6
1.IndicatoriLED(livellodi
carica)
3.Morsettodellabatteria
2.Pulsantedirilascio4.Pulsanteditest
3.Fatescorrerelabatterianelcaricabatterienoaquandonon
sibloccainposizioneconunclic.
4.Perrimuoverelabatteria,tenetefermoilcaricabatteriein
basso,tirateilpulsantedirilascioversol'altoefatescorrere
labatteriaall'indietro,estraendoladalcaricabatterie.
Nota:Seaveteproblemiarimuoverelabatteria,applicate
grassodielettricoaimorsettidellabatteria(Figura7).Non
utilizzateunlubricantediqualsiasitipo,dalmomentoche
potrebbecausaredanniaimorsetti.
Figura7
1.Morsettidellabatteria
5.FateriferimentoaFigura8perinterpretaregliindicatoriLED
sulcaricabatterie.
0
0
0
0
Figura8
1.Lucerossaaccesa;luce
verdelampeggiante:la
batteriaèinfasedicarica.
5.Lucerossaspenta;luce
verdelampeggiante:
labatteriaèinfase
dipreparazioneperlo
stoccaggio.
2.Lucerossaaccesa;luce
verdeaccesa:labatteriaè
completamentecarica.
6.Lucerossaspenta;luce
verdeaccesa:labatteriaè
prontaperlostoccaggio.
3.Lucerossalampeggiante;
luceverdespenta:
temperaturaanomala
dellabatteria(superiorea
40°Coinferiorea5°C).
7.Lucerossaaccesa;luce
verdespenta:nessuna
batteriainserita.
4.Interruttoredellamodalità
diricarica/stoccaggio
8.Lucerossalampeggiante;
luceverdelampeggiante:
labatteriaèdifettosa.
Importante:Seilcaricabatterieindicaunatemperatura
anomaladellabatteria,lasciateraffreddareoriscaldare
labatteriainbasealleesigenzeprimadiinserirlanel
caricabatterie.
Lostoccaggiodiunabatteriaagliionidilitioal40%dellasua
capacitànemassimizzaladurata.
Utilizzatelamodalitàdistoccaggio(Figura8)quandolabatteria
nonvieneutilizzataper1meseopiù.
1.Inseritelabatterianelcaricabatterie.
2.Accendetelamodalitàdistoccaggio.
3.Labatteriasicaricheràoscaricheràasecondadelcaso
noacircail40%dicarica.
4.Quandolabatteriaèprontaperlostoccaggio(Figura8,
articolo6.),toglietelabatteriadalcaricabatterie.
8
Suggerimenti
L'apparecchiovieneutilizzatoperiltaglioinqualsiasi
direzioneconunmotolentoeoscillantedalatoalato.
Posizionateviinmododaesserestabilieinequilibriosu
entrambiipiedi.Nonsporgetevi.
Ispezionateeripulitel'areadaeventualioggettinascosti.
Nonutilizzatemaiildecespugliatorepersiepivicinoacavi
elettrici,recinzioni,pali,edicioaltrioggettiimmobili.
Nonutilizzatemaiunalamadopoavercolpitoconforza
unoggetto,senzaprimacontrollareeventualidanni.Non
utilizzatel'apparecchioserilevateeventualidanni.
Nontoccatemailelameenoneffettuatelamanutenzione
dell'apparecchioconilcavodialimentazionecollegato.
Nonforzateildecespugliatorepersiepiattraversottiarbusti.
Ciòpuòcomportareilgrippaggiodellelameerallentarle.Se
lelamerallentano,riduceteilritmo.
Nontentateditagliarestelioramettipiùgrandidi18mmo
quellichiaramentetroppograndiperpoterpassareattraverso
lalamaditaglio.Utilizzateunasegamanualeounasegaper
lapotaturapertagliareglistelidigrandidimensioni.
Selelamesibloccano,arrestateilmotore,lasciatechele
lamesiferminoerimuovetelabatteriaprimaditentaredi
rimuoverel'ostruzione.
Sedesiderato,poteteutilizzareunastringaperaiutarvia
tagliarelavostrasiepealivello.Decidetel'altezzadesiderata
perlasiepe.Estendeteunpezzodistringalungolasiepe
all'altezzadesiderata.Rilatelasiepeappenasopralalinea
guidadellastringa.
Rilateillatodellasiepeinmodochesialeggermentepiù
strettoinalto.Inquestomodoverràespostaunaparte
maggioredellasiepe,dandounaspettopiùuniforme.
Indossateguantiquandorilatepartispinoseoappuntite.
Quandorilatelaricrescita,utilizzateunmotooscillante
ampio,inmodocheglistelivenganoalimentatidirettamente
nellalamaditaglio.
Manutenzione
Oliaturadellalamadel
decespugliatore
Nota:Lalamadeldecespugliatoredeveessereoliataprimae
dopoogniuso.
1.Arrestateilmotoreerimuovetelabatteria.
2.Puliteilcorpodeldecespugliatorepersiepidasporco
edetritiutilizzandounpannoumidoconundetergente
delicato.
Nota:Nonutilizzatedetergentifortisull'alloggiamentodi
plasticaosull'impugnatura.Potrebberoesseredanneggiati
daalcunioliaromaticicomepinoelimoneedasolventi
comeilkerosene.
3.Posizionateildecespugliatorepersiepisuunasupercie
piana.Applicateoliodimacchinaleggerolungoilbordo
dellalamasuperiore.Seutilizzereteildecespugliatoreper
siepiperunperiododitempoprolungato,siconsigliadi
oliarelalamadurantel'uso.
Nota:Nonoliatementreildecespugliatorepersiepièin
funzione.
Preparazionedelpacco
batteriaperilriciclaggio
AVVERTENZA
Primadelriciclaggio,copriteimorsettidelpacco
batteriaconnastroadesivorobusto.Nontentate
didistruggereosmontareilpaccobatteriaodi
rimuoverneicomponenti.Lebatterieagliionidilitio
devonoesserericiclateosmaltiteinmodoappropriato
pressolastrutturadiriciclaggiodellebatteriepiù
vicina.
Manutenzione
Qualoraquestoarticoloavessebisognodimanutenzione,portate
ilprodottopressoilvostroCentroAssistenzaToroautorizzato.Il
vostrorivenditoreToroèstatoappositamenteformatoperriparare
prodottiT oroegarantiràcheilvostroapparecchiorimangaal
100%unprodottoT oro.
Rimessaggio
Ripuliteilprodottodatuttiimaterialiestranei.
Riponeteloinunluogobenventilato,inaccessibileaibambini.
Tenetelontaniagenticorrosivicomesostanzechimicheda
giardinaggioesaliantighiaccio.
9
Localizzazioneguasti
L'utilizzodellabatteriaquandoècaldapuòridurreladurata
difunzionamento.Labatteriasmetteràautomaticamentedi
funzionarequandoèsurriscaldata,perevitaredidanneggiarla.
Rimuovetelabatteriadalcaricabatteriaperpermetterledi
raffreddarsiprimadiriporladinuovoneldecespugliatore.
L'utilizzodellabatteriainpresenzadiumiditàsuicavipuòcausare
unmalfunzionamentodeldecespugliatore.Lasciateasciugare
labatteriaoasciugatelaconunpannoprimadiriporladinuovo
neldecespugliatore.
10
Elencodeidistributoriinternazionali
Distributore:Paese:
N.ditelefono:
Distributore:Paese:
N.ditelefono:
AgrolancKft
Ungheria3627539640
MaquiverS.A.Colombia
5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.Giappone
81332522285
B-RayCorporationCorea
82325512076
Mountelda.s.
Repubblica
Ceca
420255704
220
CascoSalesCompany
Portorico7877888383
Mountelda.s.Slovacchia
420255704
220
CeresS.A.CostaRica
5062391138
MunditolS.A.
Argentina54114821
9999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
NormaGarden
Russia74954116120
CyrilJohnston&Co.
IrlandadelNord442890813121
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
CyrilJohnston&Co.
RepubblicadiIrlanda442890813121
OyHakoGroundandGarden
Ab
Finlandia35898700733
EquiverMessico525553995444ParklandProductsLtd.NuovaZelanda6433493760
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
Perfetto
Polonia48618208416
ForGarderOU
Estonia3723846060
PratoverdeSRL.
Italia390499128
128
G.Y .K.CompanyLtd.Giappone
81726325861
Prochaska&Cie
Austria4312785100
GeomechanikiofAthensGrecia
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Israele97298617979
GolfinternationalTurizm
Turchia902163365993Riversa
Spagna
34952837500
GuandongGoldenStarCina
862087651338
LelyTurfcare
Danimarca4566109200
HakoGroundandGardenSvezia
4635100000
SolvertS.A.S.
Francia331308177
00
HakoGroundandGarden
Norvegia4722907760
SpyprosStavrinidesLimitedCipro
35722434131
HayterLimited(U.K.)
RegnoUnito441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
India911292299901
HydroturfInt.CoDubai
EmiratiArabiUniti97143479479T-MarktLogisticsLtd.Ungheria3626525500
HydroturfEgyptLLC
Egitto2025194308ToroAustraliaAustralia61395807355
IrrimacPortogallo351212388260ToroEuropeNVBelgio3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India0091442449
4387
ValtechMarocco21253766
3636
JeanHeybroekb.v.PaesiBassi31306394611VictusEmakPolonia48618238369
Informativaeuropeasullaprivacy
DatiraccoltidaToro
ToroWarrantyCompany(T oro)rispettalavostraprivacy.Alnedielaborareireclamiingaranziaecontattarviincasodirichiamodiunprodotto,vi
chiediamodicomunicarcideterminatidatipersonalidirettamenteotramitel'aziendaoilrivenditoreToroinloco.
IlsistemadigaranziaT oroèinstallatosuserversituatinegliStatiUniti,dovelaleggesullatuteladellaprivacypuòprevedereunaprotezionediversada
quelladelvostropaese.
COMUNICANDOCIIVOSTRIDATIPERSONALIACCONSENTITEALLALOROELABORAZIONECOMEINDICATONELL'INFORMATIVASULLA
PRIVACY .
UtilizzodelleinformazionidapartediToro
Toropuòutilizzareivostridatipersonaliperelaborareireclamiingaranziaecontattarviincasodirichiamodiunprodottoeperqualsiasialtra
comunicazione,nonchécondividereivostridaticonconsociate,rivenditoriealtripartnercommercialicollegatiataliattività.Nonvenderemoivostridati
personaliadaltreaziende.Ciriserviamoildirittodidivulgareidatipersonaliascopodiconformitàconlalegislazioneapplicabileesurichiestadelle
autoritàcompetenti,perilcorrettofunzionamentodelsistemaopertutelarenoistessioglialtriutenti.
Conservazionedeidatipersonali
Conserveremoivostridatipersonalinchésarannonecessaripergliscopiprevistialmomentodellalororaccoltainizialeoperaltriscopilegittimi(come
laconformitànormativa)oladdoverichiestodallalegislazioneapplicabile.
ImpegnodiT oroallasicurezzadeidatipersonali
Adottiamoprecauzioniragionevoliperproteggerelasicurezzadeivostridatipersonali,nonchémisureatteamantenerel'accura-
tezzaelostatuscorrentedeidatipersonali.
Accessoecorrezionedeidatipersonali
Perrivedereocorreggereivostridatipersonali,contattateciviaemailall'indirizzo[email protected].
Legislazioneaustralianarelativaaiconsumatori
Iclientiaustralianipotrannoreperireidettagliconcernentilalegislazioneaustralianarelativaaiconsumatoriall'internodellaconfezioneopressoil
concessionarioToroinloco.
374-0269RevH
LapromessadiToro-Prodottielettrici
garanziaintegraledidueanniperusoresidenzialeperStatiUnitieCanada
LaT oroCompanyelasuaafliata,T oroWarrantyCompany,aisensidelpresenteaccordotradilorosiglato,garantisconocheilpresenteprodottoè
esentedadifettidimaterialeelavorazioneperunperiododidueanniseimpiegatoperilnormaleusoresidenziale.*
SeritenetecheilvostroprodottoT orocontengaundifettodimaterialeolavorazione,incasodidomandeoproblemi,eprimadelresoditale
prodotto,chiamateilnumeroverde:
Decespugliatori:
Sofatori:Spazzaneve:
1-800-237-2654(StatiUniti)
1-800-248-3258(Canada)
1-888-367-6631(StatiUniti)
1-888-430-1687(Canada)
1-800-808-2963(StatiUniti)
1-800-808-3072(Canada)
Perricevereunprodottosostitutivoounariparazione,anostradiscrezione,restituitel'apparecchiocompletoalrivenditore.IclientidiStatiUnitie
Canadapossonorestituireilprodotto,completodiprovad'acquisto,aqualsiasiCentroAssistenzaautorizzato.IclientidegliStatiUnitipossonoanche
restituireilprodotto,completodiprovad'acquisto,preaffrancato,alCentrodimanutenzioneT oro,5500SEDelaware,Ankeny,IA50021
Questagaranziacopresoloidifettidelprodotto.TheToroCompanyToroWarrantyCompanysonoresponsabilididanniindiretti,
incidentalioconsequenzialiinmeritoall'utilizzodeiProdottiTorocopertidallapresentegaranzia,ivicompresicostiospeseper
apparecchiaturesostitutiveoassistenzaperperiodiragionevolidiavariaodimancatoutilizzoinattesadellariparazioneaisensidella
presentegaranzia.Inalcunistatinonèpermessal’esclusionedidanniaccidentalioconsequenziali,diconseguenzanelvostrocasole
suddetteesclusionipotrebberononessereapplicabili.Lapresentegaranziaconcededirittilegalispecici;potresteinoltregoderedialtri
diritti,chevarianodaunoStatoall’altro.
PaesioltregliStatiUnitieilCanada
IclientiacquirentidiprodottiToroesportatidagliStatiUnitiodalCanadadevonocontattareilproprioDistributore(Concessionario)Toroperottenere
lepolizzedigaranziaperilpropriopaese,regioneostato.SeperqualchemotivononsietesoddisfattidelserviziodelvostroDistributoreoavete
difcoltànell’ottenereinformazionisullagaranzia,sietepregatidirivolgerviall’importatoreT oro.Setuttiirimedifalliscono,potetecontattarela
ToroWarrantyCompany.
Legislazioneaustralianarelativaaiconsumatori
Iclientiaustralianipotrannoreperireidettagliconcernentilalegislazioneaustralianarelativaaiconsumatoriall'internodellaconfezioneopresso
ilconcessionarioT oroinloco.
*"Normaleusoresidenziale"signical’usodelprodottosullottodellavostraabitazione.N.cat.374-0262Rev.E
374-0262RevE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Toro 24in Cordless Hedge Trimmer Manuale utente

Tipo
Manuale utente