Toro Cordless Hedge Trimmer 60V Flex-Force Power System 51855T - Tool Only Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

FormNo.3436-740RevB
TagliasiepiFlex-ForcePower
System
da61cm60V
delmodello51855T—Nºdiserie320000001esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3436-740*B
Perassistenza,
consultatelapagina
www.Toro.com/support
perlmatidiistruzionio
contattateilvostroCentro
assistenzaautorizzato
primadirestituirequesto
prodotto.
Introduzione
Questotagliasiepièintesoperl'utilizzodapartedi
clientiresidenzialiperilmantenimentodicespuglie
siepi.Èprogettatoperutilizzarepacchibatteriaagli
ionidilitiomodello81825,81850,81860o81875.
L'utilizzodiquestiprodottiperscopinonconformi
allefunzionipercuisonostaticoncepitipuòessere
pericolosopervoiegliastanti.
Ilmodello51855Tnonincludeunabatteriaoun
caricabatterie.
Leggeteattentamentequesteinformazioniper
impararecomeutilizzareemantenereilvostro
prodottoinmodoidoneoedevitarelesionipersonali
edannialprodotto.Sieteresponsabilidell'utilizzo
consonoesicurodelprodotto.
Visitateilsitowww.Toro.compermaggiori
informazioni,compresisuggerimentisullasicurezza,
materialidiformazione,informazionisugliaccessori,
assistenzanellalocalizzazionediunrivenditoreoper
registrareilvostroprodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori
informazioni,rivolgeteviaunDistributoreToro
autorizzatooadunCentroAssistenzaToroedabbiate
sempreaportatadimanoilnumerodelmodelloedil
numerodiseriedelprodotto.Figura1identicala
posizionedeinumeridimodelloediseriesulprodotto.
Scriveteinumerinellospaziofornito.
Importante:Conilvostrodispositivomobile
potetescansionareilcodiceQR(sepresente)
sullatargacheriportailnumerodiserieper
accedereallagaranzia,airicambieadaltre
informazionisuiprodotti.
g308284
Figura1
1.Posizionedelnumerodimodelloedelnumerodiserie
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contattateciawww.Toro.com.
StampatoinCina
Tuttiidirittisonoriservati
Sicurezza
AVVERTENZA
Leggetetutteleavvertenzedisicurezza,
leistruzioni,leillustrazionielespeciche
forniteconquestoutensileelettrico.
Ilmancatorispettoditutteleistruzioni
elencatediseguitopuòcomportarescosse
elettriche,incendie/ogravilesioni.
Conservatetutteleavvertenzeeleistruzioniper
riferimentofuturo.
Iltermine“utensileelettrico”nelleavvertenzefa
riferimentoalvostroutensileelettrico(concavo)con
alimentazionedireteoalvostroutensileelettrico
(senzali)confunzionamentoabatteria.
IMPORTANTIISTRUZIONI
DISICUREZZA
I.Sicurezzadell'areadilavoro
1.Mantenetel'areadilavoropulitaeben
illuminata.Leareedisordinateobuie
favorisconogliincidenti.
2.Nonutilizzateutensilielettriciinatmosfere
esplosive,comeinpresenzadiliquidi,gaso
polveriinammabili.Gliutensilielettricicreano
scintillechepossonoinammarelapolvereo
ivapori.
3.Teneteibambiniegliastantiadistanza
mentreutilizzateunutensileelettrico.Le
distrazionipossonoprovocareunaperditadel
controllo.
II.Sicurezzaelettrica
1.Lespinedegliutensilielettricidevono
corrispondereallapresa.Nonmodicate
mailaspinainnessunmodo.Nonutilizzate
adattatoridellaspinaconutensilielettrici
dotatidimessaaterra.Lespinenon
modicateconpresecorrispondentiridurrannoil
rischiodiscosseelettriche.
2.Evitateilcontattodelcorpoconsuperci
dotatedimessaaterracometubi,radiatori,
marceerefrigeratori.Ilrischiodiscossa
elettricaèmaggioreseilvostrocorpoèa
contattoconilsuolo.
3.Nonesponetegliutensilielettriciapioggia
ocondizionidiumidità.L'acquachepenetra
inunutensileelettricoaumenteràilrischiodi
scosseelettriche.
4.Nonutilizzateilcavoinmodoimproprio.
Nonutilizzatemaiilcavopertrasportare,
tirareoscollegarel'utensileelettrico.Tenete
ilcavolontanodacalore,olio,bordiaflati
opartimobili.Cavidanneggiatioattorcigliati
aumenterannoilrischiodiscosseelettriche.
5.Durantel'utilizzodiunutensileelettrico
all'esterno,utilizzateunaprolungaadatta
all'usoall'aperto.L'utilizzodiuncavoadatto
all'usoall'apertoriduceilrischiodiscosse
elettriche.
6.Sel'utilizzodiunutensileelettricoin
un'areaumidaèinevitabile,utilizzate
un'alimentazioneprotettadaundispositivo
dicorrenteresidua(RCD).L'usodiunRCD
riduceilrischiodiscosseelettriche.
III.Sicurezzapersonale
1.Prestateattenzione,guardateciòchefatee
usateilbuonsensodurantel'utilizzodiun
utensileelettrico.Nonutilizzateunutensile
elettricosesietestanchiosottol'inuenza
didroghe,alcoolomedicinali.Unmomento
didisattenzionedurantel'utilizzodiunutensile
elettricopuòcomportaregravilesionipersonali.
2.Utilizzateattrezzaturaprotettivapersonale.
Indossatesempregliocchialidisicurezza.
Dispositividiprotezionecomemaschera
antipolvere,scarpedisicurezzaantiscivolo,
cascooprotezioniperl'uditoutilizzatinelle
condizioniopportuneriduconolelesioni
personali.
3.Evitateavviamentinonintenzionali.
Assicuratevichel'interruttoresiain
posizioneOffprimadicollegarel'utensile
aunafontedialimentazionee/oalpacco
batteria,sollevarlootrasportarlo.Iltrasporto
diutensilielettriciconleditasull'interruttoreo
metteresottocaricautensiliconl'interruttoresu
Onfavoriscegliincidenti.
4.Rimuoveteeventualichiavioattrezzidi
regolazioneprimadiaccenderel'utensile
elettrico.Unattrezzoounachiavelasciata
attaccataaunaparterotantedell'utensile
elettricopuòcomportarelesionipersonali.
5.Nonsporgetevi.Mantenetesempre
l'appoggioel'equilibrio.Ciòconsenteun
migliorecontrollodell'utensileelettricoin
situazioniimpreviste.
6.Vestiteviinmodoadeguato.Nonindossate
indumentilarghiogioielli.Tenetecapelli
eindumentiadistanzadallepartiin
movimento.Gliindumentilarghi,igioiellioi
capellilunghipossonorestareimpigliatinelle
partiinmovimento.
7.Seidispositivisonodotatidicollegamento
adispositividiestrazioneeraccoltadella
polvere,assicuratevichesianocollegati
eutilizzatiadeguatamente.L'utilizzodella
3
raccoltadellapolverepuòridurreipericoli
associatiallapolvere.
8.Nonlasciatechelafamiliaritàottenuta
dall’usofrequentedegliutensiliviportiaun
eccessodisicurezza,facendoviignorarei
principidisicurezzadell’utensile.Un’azione
imprudentepuòcausaregraviinfortuniinuna
frazionedisecondo.
IV.Utilizzoecuradell'utensileelettrico
1.Nonforzatel'utensileelettrico.Utilizzate
l'utensileelettricocorrettoperlavostra
applicazione.L'utensileelettricocorretto
effettueràillavoroinmodomiglioreepiùsicuro
conlapotenzapercuièstatoprogettato.
2.Nonusatel'utensileelettricosel'interruttore
nonsiaccendeespegne.Qualsiasiutensile
elettricochenonpossaesserecontrollatocon
l'interruttoreèpericolosoedeveessereriparato.
3.Scollegatelaspinadall'alimentazionee/o
rimuoveteilpaccobatteria,sepossibile,
dall'utensileelettricoprimadieffettuare
eventualiregolazioni,sostituiregliaccessori
oriporregliutensilielettrici.Talimisure
preventiveriduconoilrischiodiavviamento
accidentaledell'utensileelettrico.
4.Riponetegliutensilielettriciinutilizzatifuori
dallaportatadeibambinienonconsentite
apersonechenonhannofamiliaritàcon
l'utensileoleistruzionidimetterloin
funzione.Gliutensilielettricisonopericolosi
nellemanidiutilizzatorinonaddestrati.
5.Manuteneteutensilielettricieaccessori.
Controllateeventualidisallineamentio
grippaggiodellepartimobili,rotturadei
componentiealtrecondizionichepossono
inuiresulfunzionamentodell’utensile
elettrico.Incasodidanni,fateriparare
l'utensileelettricoprimadell'uso.Molti
incidentisonocausatidautensilielettricicon
scarsamanutenzione.
6.Tenetegliutensiliditaglioaflatiepuliti.Gli
utensilielettriciconmanutenzioneadeguata
ebordiditaglioaflatihannounaminore
probabilitàdibloccarsiesonopiùfacilida
controllare.
7.Utilizzatel'utensileelettrico,accessorie
puntedell'utensileecc.inconformitàcon
questeistruzioni,tenendoinconsiderazione
lecondizionioperativeel'attivitàda
eseguire.L'usodell'utensileelettricoper
operazionidiversedaquellepercuièdestinato
puòprovocaresituazionipericolose.
8.Teneteleimpugnatureelesupercidi
contattoasciutte,puliteeprivediolioe
grasso.Impugnatureesupercidicontatto
scivolosenonconsentonolamanipolazione
sicuraeilcontrollodell’utensileinsituazioni
impreviste.
4
V.Utilizzoecuradell'utensileabatteria
1.Ricaricatesoloconilcaricabatterie
specicatodalproduttore.Uncaricabatterie
adattoauntipodipaccobatteriapuòcreare
rischiodiincendioseusatoconunaltropacco
batteria.
2.Utilizzateutensilielettricisoloconpacchi
batteriaappositamenteprogettati.L'utilizzo
dialtripacchibatteriapuòcreareunrischiodi
lesionieincendio.
3.Quandoilpaccobatterianonèinuso,
tenetelolontanodaaltrioggettiinmetallo,
comegraffe,monete,chiavi,chiodi,vitio
altripiccolioggettimetallicichepossono
creareuncollegamentodaunmorsettoa
unaltro.Mandareincortocircuitoimorsetti
dellabatteriatraloropuòcausarebruciatureo
unincendio.
4.Incondizionidiusoimproprio,èpossibile
chedelliquidofuoriescadallabatteria;
evitateilcontatto.Incasodicontatto
accidentale,sciacquateconacqua.Se
illiquidoentraincontattocongliocchi,
consultateancheunmedico.Illiquido
fuoriuscitodallabatteriapuòcausareirritazioni
oustioni.
5.Nonutilizzateunpaccobatteriaoun
utensiledanneggiatoomodicato.Batterie
danneggiateomodicatepossonodeterminare
uncomportamentoimprevistoeportarea
incendio,esplosioneorischiodiinfortuni.
6.Nonesponeteunpaccobatteriaoun
utensileaammeotemperatureeccessive.
L’esposizioneaammeotemperaturesuperiori
a130°Cpuòcausareesplosioni.
7.Seguitetutteleistruzionidiricaricaenon
caricateilpaccobatteriaol’utensilealdi
fuoridelrangeditemperaturaspecicato
nelleistruzioni.Unaricaricanoncorrettaoa
temperaturealdifuoridelrangespecicatopuò
danneggiarelabatteriaeaumentareilrischio
diincendio.
VI.Manutenzione
1.Fateeffettuarelamanutenzionedelvostro
utensileelettricoaunaddettoalleriparazioni
qualicato,utilizzandosolopartisostitutive
identiche.Ciògarantiràchelasicurezza
dell'utensileelettricovengamantenuta.
2.Noneseguiremailamanutenzionedipacchi
batteriadanneggiati.Lamanutenzionedei
pacchibatteriadeveessereeffettuatasolodal
produttoreodaiCentriassistenzaautorizzati.
VII.Avvertenzedisicurezzaperiltagliasiepi
1.Mantenetetuttelepartidelcorpolontane
dallalama.Nonrimuoveteilmateriale
tagliatoomaterialetrattenutodatagliare
quandolelamesonoinmovimento.Lelame
continuanoamuoversidopolospegnimento
dell’interruttore.Unmomentodidisattenzione
durantel'utilizzodeltagliasiepipuòcomportare
gravilesionipersonali.
2.Teneteiltagliasiepidall’impugnaturacon
lalamafermaefacendoattenzioneanon
azionarealcuninterruttoredialimentazione.
Lacorrettaimpugnaturadeltagliasiepiridurràil
rischiodiavviamentiaccidentalieconseguenti
infortunicausatidallelame.
3.Duranteiltrasportoolostoccaggiodel
tagliasiepi,montatesemprelacopertura
dellalama.Maneggiareiltagliasiepiinmodo
adeguatoridurràilrischiodiinfortunicausati
dallelame.
4.Durantelarimozionedimaterialeintasato
olamanutenzionedell’unità,assicuratevi
chetuttigliinterruttoridialimentazione
sianospentiecheilpaccobatteriasia
statorimossooscollegato.Un’attivazione
imprevistadeltagliasiepidurantelarimozione
dimaterialeintasatoolamanutenzionepuò
comportaregraviinfortuni.
5.Afferrateiltagliasiepisolodallesuperci
conimpugnaturaisolata,dalmomentochela
lamapuòentrareincontattoconcablaggio
nascostooconilsuocavo.Lelameche
entranoincontattoconunloelettricato
possonorenderelepartiinmetalloespostedel
tagliasiepielettricatealorovoltaepossono
dareall'operatoreunascossaelettrica.
6.Tenetetuttiicavielidialimentazione
lontanodall’areaditaglio.Icaviolidi
alimentazionepossononirenascostinellesiepi
oneicespugliedessereaccidentalmentetagliati
dallalama.
7.Nonutilizzateiltagliasiepiincondizioni
dimeteoavverso,soprattuttoquandoc’è
rischiodifulmini.Questoriduceilrischiodi
esserecolpitidaunfulmine.
CONSERVATEQUESTE
ISTRUZIONI
5
Adesividisicurezzaeinformativi
Adesivieistruzionidisicurezzasonochiaramentevisibiliperl'operatoreesonosituativicinoa
qualsiasiareadipotenzialepericolo.Sostituiteeventualiadesivisedanneggiatiomancanti.
decal139-5253
139-5253
1.Avvertenzaleggeteil
Manualedell'operatore;
indossateleprotezioniper
gliocchi;nonesponete
allapioggia.
3.Nonsmaltireinmodo
inappropriato.
2.Tenetelemanilontane
dallalamatenetevi
adebitadistanzadalle
partiinmovimento;non
rimuoveteleprotezioniei
carter.
6
Quadrogeneraledel
prodotto
g308470
Figura2
Latosinistrodellamacchinaillustrato.
1.Lame6.Interruttoredibloccaggio
2.Protezione7.Levetta
3.Interruttore
dell'impugnaturaausiliaria
8.Fermodellabatteria
4.Impugnaturaausiliaria9.Paccobatteria
5.Pulsantedirotazione
dell'impugnatura
10.Coperturadiprotezione
Speciche
Modello51855T
Lunghezza
ditaglio
610mm
Tensione
nominale
60Vc.c.massima;54Vc.c.utilizzonominale
Velocità
senzacarico
3200corse/mina60Vc.c.max
Larghezzadi
taglio
19mm
Tipodicari-
cabatterie
81802
Tipodi
batteria
81825
Intervalliditemperaturaidonei
Caricate/rimessateilpacco
batteriaa
5°C–40°C*
Utilizzateilpaccobatteriaa
-30°C–49°C*
Utilizzatelamacchinaa
0°C–49°C*
*Itempidiricaricaaumenterannoselaricaricadel
paccobatterianonavvieneall'internodiquesto
intervallo.
Stoccatelamacchina,ilpaccobatteriaeil
caricabatterieinunluogochiuso,benpulitoeasciutto.
Funzionamento
Avviamentodeltagliasiepi
1.Rimuovetelacoperturadiprotezionedallelame
(Figura3).
AVVERTENZA
Lelameditagliodeltagliasiepipossono
causaretaglioamputazioni.
Prestateattenzionequandomaneggiateil
tagliasiepiconlacoperturadiprotezione
rimossa.
g308414
Figura3
1.Coperturadiprotezione
2.Lame
2.Assicuratevicheglisatisultagliasiepisiano
prividipolvereedetriti.
3.Allineatelacavitàdelpaccobatteriaconla
linguettanell'alloggiamentodell'impugnatura,
afferratel'impugnaturaespingeteilpacco
batterianell'impugnaturanoaquandoilfermo
nonsibloccainposizione(Figura4).
g308413
Figura4
1.Interruttore
dell'impugnaturaausiliaria
4.Levetta
2.Impugnaturaausiliaria5.Fermodellabatteria
3.Interruttoredibloccaggio
6.Areedisatodel
tagliasiepi
7
4.Posizionateunamanosull'impugnatura
dellalevetta.Posizionatel'altramano
sull'impugnaturaausiliaria(Figura4).
5.Premetel'interruttoredibloccaggioepoi
schiacciatel'interruttoredellalevettamentre
innestatel'interruttoredell'impugnaturaausiliaria
peraccendereiltagliasiepi(Figura4).
Iltagliasiepirimaneaccesonoaquando
l'interruttoredell'impugnaturaausiliariaè
innestatoelalevettaèschiacciata.Unavolta
cheiltagliasiepièinfunzione,potetelasciare
andarel'interruttoredibloccaggio(Figura4).
Rotazionedell'impugnatura
deltagliasiepi
1.Tenetepremutoilpulsantedibloccaggiodella
rotazione(AdiFigura5).
2.Ruotatel'impugnaturadi90°adestraosinistra,
asecondadelladirezioneditagliodesiderata,
poirilasciateilpulsantedibloccaggiodella
rotazioneperbloccarel'impugnaturanella
posizionedesiderata(BdiFigura5).
g308389
Figura5
Arrestodeltagliasiepi
Perarrestareiltagliasiepi,lasciateandarelalevettadi
azionamento,l’interruttoredell'impugnaturaausiliaria,
oppureentrambi(Figura4).Attendetealmeno5
secondichelalamaditagliosmettadimuoversi.
Quandoildecespugliatorenonèinusoolostate
trasportandoversoodaun’areadilavoro,rimuoveteil
paccobatteria.
Rimozionedelpacco
batteria
Premeteilfermodellabatteriasull'utensileper
rilasciareilpaccobatteriaefatescorrereilpacco
batteriafuoridall'utensile(Figura6).
g308388
Figura6
1.Fermodellabatteria
Suggerimenti
Utilizzatel'utensileelettricoperiltaglioinqualsiasi
direzioneconmovimentolentoeampio,daunlato
all'altro.
Quandotagliatenuovigetti,utilizzateun
movimentoampio,inmodocheglistelivengano
introdottidirettamentenellalamaditaglio.
Utilizzateunasegamanualenonelettricaouna
segaperpotaturapertagliarestelididimensioni
troppograndi.
Sedesiderato,poteteutilizzareunastringaper
aiutarviatagliarelavostrasiepealivello.Decidete
l'altezzadesiderataperlasiepe.Estendete
unpezzodistringalungolasiepeall'altezza
desiderata.Rilatelasiepeappenasopralalinea
guidadellastringa.
8
Manutenzione
Rimuoveteilpaccobatteriaprimadiinterventidi
manutenzioneopulizia.
Utilizzatesoltantopartidiricambioedaccessori
raccomandatidalproduttore.
Effettuateispezioneemanutenzionedelprodotto
regolarmente.Fateriparareilprodottosolodaun
Centroassistenzaautorizzato.
Rimessaggio
Importante:Stoccatel'utensile,ilpacco
batteriaeilcaricabatteriesoloatemperature
compreseall'internodell'intervalloopportuno;
fateriferimentoaSpeciche(pagina7).
Importante:Quandostoccateilpaccobatteria
anestagione,caricatelonoaquando2o3
indicatoriLEDnondiventanoverdisullabatteria.
Nonstoccateunabatteriacompletamentecaricao
completamentescarica.Quandodoveteutilizzare
dinuovol’utensile,caricateilpaccobatterianoa
quandolaspiadiindicazionesinistranondiventa
verdesulcaricabatterieoquandotuttie4gli
indicatoriLEDnondiventanoverdisullabatteria.
Scollegateilprodottodall'alimentazione(ovvero,
rimuovetelaspinadall'alimentazioneodalpacco
batteria)econtrollateperescludereeventuali
dannidopol'uso.
Ripuliteilprodottodatuttiimaterialiestranei.
Nonrimessatel’utensileconilpaccobatteria
installato.
Quandononinuso,rimessatel'utensile,ilpacco
batteriaeilcaricabatteriefuoridallaportatadei
bambini.
Teneteutensile,paccobatteriaecaricabatterie
lontanodaagenticorrosivi,comesostanze
chimicheperilgiardinoesalidisbrinamento.
Perridurreilrischiodigravilesionipersonali,non
stoccateilpaccobatteriaall'apertooall'internodi
veicoli.
Stoccatel'utensile,labatteriaeilcaricabatteriein
unluogobenpulitoeasciutto.
9
Localizzazioneguasti
Effettuatesoloipassaggidescrittiinquesteistruzioni.Tuttiisuccessiviinterventidiispezione,manutenzionee
riparazionedevonoessereeffettuatidauncentroassistenzaautorizzatoodaunospecialistaanalogamente
qualicatosenonsieteingradodirisolvereilproblemadasoli.
ProblemaPossibilecausaRimedio
1.Labatterianonècompletamente
installatanell'utensile.
1.Rimuoveteepoiriposizionatela
batterianell'utensile,assicurandovi
chesiacompletamenteinstallatae
ssata.
2.Ilpaccobatterianonècarico.2.Rimuoveteilpaccobatteriadall'utensile
ecaricatelo.
3.Ilpaccobatteriaèdanneggiato.
3.Sostituiteilpaccobatteria.
L'utensilenonsiavvia.
4.L'utensilepresentaunaltroproblema
elettrico.
4.Contattateuncentroassistenza
autorizzato.
1.Lacapacitàdicaricadelpaccobatteria
ètroppobassa.
1.Rimuoveteilpaccobatteriadall'utensile
ecaricatelocompletamente.
L'utensilenonraggiungelamassima
potenza.
2.Glisatidell'ariasonobloccati.2.Puliteglisatidell'aria.
L'utensileproducevibrazioniorumore
eccessivi.
1.Lelamesonosmussateodanneggiate.
1.Contattateuncentroassistenza
autorizzato.
1.Ilpaccobatteriasitrovaaldisopra
oaldisottodelcorrettointervallodi
temperature.
1.Spostateilpaccobatteriainunluogo
asciuttoeincuilatemperaturasia
compresatra5°Ce40°C.
Ilpaccobatteriaperderapidamentela
carica.
2.Lamacchinaèsovraccarica2.Lavorateaunritmopiùlento.
10
InformativasullaprivacySEE/RegnoUnito
UtilizzodellevostreinformazionipersonalidapartediToro
TheToroCompany(“Toro”)rispettalavostraprivacy.Quandoacquistateinostriprodotti,possiamoraccoglieredeterminateinformazionipersonalisudi
voi,direttamentedavoiotramitelavostraaziendaodistributoreToro.Toroutilizzaquesteinformazioniperadempiereaipropriobblighicontrattuali,come
registrarelavostragaranzia,elaborarelavostrarichiestaingaranziaocontattarviincasodiunrichiamodiprodotto,epernalitàaziendalilegittime,
comevalutarelasoddisfazionedeiclienti,migliorareinostriprodottiofornirviinformazionisuprodottichepotrebberoesseredivostrointeresse.Toro
puòcondividereivostridaticonlenostreconsociate,afliate,rivenditoriealtripartnercommercialicollegatiataliattività.Inoltre,possiamodivulgare
leinformazionipersonalioverichiestoaisensidellaleggeoinrelazioneallavendita,acquistoofusionediun'attività.Nonvenderemomailevostre
informazionipersonalianessun'altrasocietàascopidimarketing.
Conservazionedellevostreinformazionipersonali
Toroconserveràlevostreinformazionipersonalipertuttoiltempopertinenteallenalitàdicuisopraeinconformitàconirequisitinormativi.Permaggiori
informazionisuiperiodidiconservazionedeidatiapplicabili,contattate[email protected].
L'impegnodiToroperlasicurezza
LevostreinformazionipersonalipossonoessereelaboratenegliStatiUnitioinaltripaesiincuipossonoessereinvigoreleggisullaprotezionedei
datimenorigorosediquelledelvostropaesediresidenza.Ogniqualvoltatrasferiamolevostreinformazionialdifuoridelvostropaesediresidenza,
adotteremotuttelemisurerichiesteperleggealnedigarantirel'implementazionedelleopportunetuteleperproteggerelevostreinformazionie
assicurarcichevenganotrattateinsicurezza.
Accessoecorrezione
Èvostrodirittocorreggereoriesaminareivostridatipersonali,oppureriutareolimitareiltrattamentodeivostridati.Atalescopo,contattateciviaemail
all'indirizzo[email protected].IncasodiperplessitàinrelazionealmodoincuiTorogestiscelevostreinformazioni,viinvitiamoaparlarnedirettamentecon
noi.TenetepresentecheiresidentieuropeihannodirittoasporgerereclamopressolapropriaAutoritàdiprotezionedeidati.
374-0282RevC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Toro Cordless Hedge Trimmer 60V Flex-Force Power System 51855T - Tool Only Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per