Novus OfficeLight LED Corona 2 Istruzioni per l'uso

Categoria
Lampade da tavolo
Tipo
Istruzioni per l'uso
OfficeLight Corona
 /  / 
D
1.1.
Konformitätserklärung: Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass diese
NOVUS Büroleuchte den einschlägigen Sicherheits- und Gesundheitsanforde-
rungen der EG-Produktsicherheitsrichtlinie * entspricht. Das Gerät stimmt über-
ein mit den folgenden Normen: ** gemäß den Bestimmungen der Richtlinien
***. Ausgabe ****.
GB
1.1.
Declaration of Conformity: We declare under our sole responsibility that this
NOVUS office desk meets light the pertinent health and safety requirements of
the EC Directive on General Product Safety *. The device complies with the follow-
ing standards: ** according to the requirements of directives ***. Issued at ****.
F
1.1.
Déclaration de conformité : Nous déclarons sous notre propre responsabilité que
cette lampe de bureau NOVUS répond aux exigences essentielles de sécurité
et de santé prescrites par la directive CE relative à la sécurité générale des
produits *. Lappareil est conforme aux normes suivantes : ** selon les dispositions
des directives ***. Mise à jour ****.
NL
1.1.
Conformiteitsverklaring: Wij verklaren in onze hoedanigheid als alleen verant-
woordelijke dat deze bureaulamp van NOVUS aan de betreffende veiligheids-
en gezondheidseisen van de EG-productveiligheidsrichtlijn * voldoet. Het appa-
raat komt overeen met de volgende normen: ** volgens de bepalingen van de
richtlijnen ***. Uitgave ****.
I
1.1.
Dichiarazione di conformità: dichiariamo sotto propria esclusiva responsabilità,
che questa lampada per ufficio NOVUS corrisponde alle disposizioni relative alle
norme sanitarie e alle norme di sicurezza indicate nell e direttive dell’UE sulla
sicurezza dei prodotti *. Lapparecchio corrisponde alle seguenti norme: ** in
osservanza delle disposizioni delle direttive ***. Edizione ****.
E
1.1.
Declaración de conformidad: Declaramos por propia cuenta que esta lámpara
de oficina NOVUS está fabricada conforme a las correspondientes normas de
seguridad y sanidad de la Directiva CE sobre la Seguridad General de productos
*. El aparato se corresponde con las siguientes normas: **, conforme a las dis-
posiciones de las directivas ***. Edición ****.
P
1.1.
Declaração de conformidade: Declaramos, sob exclusiva responsabilidade, que
o presente candeeiro de secretária da NOVUS satisfaz todas as exigências em
matéria de segurança e de saúde previstas na directiva do Parlamento Europeu
relativa à segurança geral dos produtos *. O produto está em conformidade
com as normas ou documentos normativos seguintes: ** de acordo com o dis-
posto nas directivas ***. Emissão ****.
* Prod SRL //EG
** EN -, EN --, EN , EN , EN --, EN --, EN 
*** //EG, //EG
Typ/Type: Novus OfficeLight Corona
Baujahr/Year of manufacture: 
Herstellergarantie/Guarantee: Jahre/ Years
Dokumentationsbevollmächtigter: Christian Schnieders
Authorised Person for Documents: Novus GmbH & Co. KG, Breslauer Str. -,
D- Lingen
**** Lingen, -- Rev
Armin Rutenberg, Geschäftsführer Frank Indenkämpen, Geschäftsführer
Novus GmbH & Co. KG
Breslauer Str. -
D- Lingen
1. 1.
PL
1.1.
Deklaracja zgodności: Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że
niniejsza lampka biurowa firmy NOVUS jest zgodna z odpowiednimi wymoga-
mi bezpieczeństwa i ochrony zdrowia dyrektywy WE w sprawie bezpieczeństwa
eksploatacji wyrobów *. Urządzenie jest zgodne z następującymi normami: **
zgodnie z postanowieniami dyrektyw ***. Wydanie ****.
CZ
1.1.
Prohlášení o shodě: Ve výhradní zodpovědnosti prohlašujeme, že tato kancelářská
lampa NOVUS odpovídá příslušným bezpečnostním a zdravotním požadavkům
směrnice ES o obecné bezpečnosti výrobků *. Přístroj odpovídá následujícím nor-
mám: ** podle ustanovení směrnic ***. Vydání ****.
BG
1.1.
Декларация за съответствие: Декларираме на собствена отговорност, че
настоящата настолна лампа от фирма NOVUS отговаря на действащите изисква-
ния за безопасност и здраве на ЕО-директивата за безопасност на продуктите*.
Уредът отговаря на следните норми: * съгласно разпоредбите на директивите
*** издание ****.
RO
1.1.
Declaraie de conformitate: Noi declarăm pe propria răspundere că această
lampă de birou NOVUS corespunde cerinelor de sigurană şi sănătate ale liniei
directoare referitoare la sigurana produselor CE *. Aparatul corespunde urmă-
toarelor norme: ** conform prevederilor liniilor directoare***. Ediia ****.
OfficeLight Corona
 /  / 
I
Sommario
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.. Dichiarazione di conformità . . . . . . . . . . . . . . . .
.. Dati tecnici/Funzioni speciali . . . . . . . . . . . . . 
.. Indicazioni relative alla sicurezza . . . . . . . . . 
. Legenda dei pittogrammi. . . . . . . . . . . . . . . . . 
.. Dimensioni/area di rotazione. . . . . . . . . . . . . 
.. Dimensioni schermo paralume. . . . . . . . . . . 
. Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
.. Volume di fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
.. Montaggio morsetto universale I. . . . . . . . . 
.. Montaggio OfficeLight Corona. . . . . . . . . . . . 
.. Inserimento dell'alimentatore . . . . . . . . . . . . 
.. Funzioni interruttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
.. Impostazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
. Possibilità di combinazione. . . . . . . . . . . . . . . 
Ci riserviamo di apportare miglioramenti e modifiche tecniche che servono all'ulteriore sviluppo dei nostri apparecchi.
1.
1.4.

1.
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
Informazioni per l'utente/
Leggete le avvertenze relative
alla sicurezza
Informazioni importanti
ATTENZIONE
Separate l'apparecchio dall'ali-
mentazione di corrente
Collegate l'apparecchio all'alimen-
tazione di corrente
Indicazioni per la manutenzione /
Eliminazione dei guasti
Campo d'azione
Morsetto universale 
Coincidenza con le direttive di
sicurezza UE inerenti e vigenti
Il TÜV Nord certifica che il pro-
dotto è conforme alla legge sulla
sicurezza degli apparecchi e dei
prodotti.
Classe di protezione II (isolamen-
to doppio, non è necessaria una
spina collegata a terra.)
ON
Lampada on
MAX
Luminosità massima
Premete brevemente l'interruttore
Tenete l'interruttore premuto;
funzione di dimmerizzazione
L'interruttore multifunzione
1.3.
Indicazioni relative alla sicurezza
 

 

 
 

1.2.
 
-V / -Hz
 
cavo lungo  m, a  fili ( x , mm
)
Spina CEE /, presa tipo EF
 
tra -°C e °C
 
IP
 Se l'interruttore multifunzione non viene azio-
nato per più di  ore, la lampada dell'ufficio si
spegne automaticamente.
 In caso di eccessiva temperatura di esercizio
della lampada per ufficio accesa, la lumino-
sità viene ridotta al valore minimo. Ciò viene
segnalato tramite il lampeggio dell'interruttore
multifuzione.

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Novus OfficeLight LED Corona 2 Istruzioni per l'uso

Categoria
Lampade da tavolo
Tipo
Istruzioni per l'uso