Electrolux FEH60G2102 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5. PIANO DI COTTURA - UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6. PIANO DI COTTURA - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7. PIANO DI COTTURA - PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8.
FORNO - UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
9. FORNO - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
10.
FORNO - PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
11. COSA FARE SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
12.
INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle
spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato
progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi
di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
ITALIANO 31
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-
re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è re-
sponsabile se un'installazione ed un uso non corretto del-
l'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sem-
pre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità du-
rante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità perma-
nente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fi-
siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati
o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'appa-
recchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec-
chiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata
dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'ap-
parecchiatura durante il funzionamento o raffredda-
mento. Le parti accessibili sono incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu-
rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano
molto durante l'uso Non toccare le resistenze.
32
www.electrolux.com
Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo
remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatu-
ra.
Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante
la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbe-
ro provocare un incendio.
Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'ac-
qua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad
es. con un coperchio o una coperta di protezione dal
fuoco.
Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
Non usare dispositivi per la pulizia a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e co-
perchi non dovrebbero essere posti sulla superficie del
piano di cottura in quanto possono diventare caldi.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie
e causare la rottura del vetro.
Fare attenzione quando si tocca il cassetto per la con-
servazione. Può essere caldo.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti ripiano seguen-
do al contrario la procedura indicata.
Se la superficie di vetroceramica presenta delle crepe,
spegnere l'apparecchiatura per evitare il rischio di
scossa elettrica.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione dell'apparecchiatu-
ra deve essere eseguita da perso-
nale qualificato.
ITALIANO 33
Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
Non installare o utilizzare l'apparecchia-
tura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Fare sempre attenzione quando si spo-
sta l'apparecchiatura, perché è pesan-
te. Indossare sempre guanti di sicurez-
za.
Non tirare l’apparecchiatura per la ma-
niglia.
È necessario rispettare la distanza mini-
ma dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia in-
stallata sotto e vicino a parti adeguata-
mente ancorate a una struttura fissa.
I lati dell'apparecchiatura devono resta-
re adiacenti alle apparecchiature o unità
della stessa altezza.
Non posizionare l'apparecchiatura su
una piattaforma.
Non installare l'apparecchiatura accan-
to ad una porta o sotto una finestra, per
evitare che pentole calde cadano dal-
l'apparecchiatura quando la porta o la
finestra sono aperte.
AVVERTENZA!
Assicurarsi di installare un suppor-
to stabilizzante per evitare che
l'apparecchiatura possa ribaltarsi.
Fare riferimento al capitolo Instal-
lazione.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet-
trica.
Tutti i collegamenti elettrici dovrebbero
essere realizzati da un elettricista qualifi-
cato.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta del modello corrispondano a
quelli dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa antishock
elettrico correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolun-
ghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Contattare il Centro di assi-
stenza o un elettricista qualificato per
sostituire un cavo danneggiato.
Evitare che i cavi rimangano a contatto
della porta dell'apparecchiatura, in par-
ticolare quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in modo
tale da non poter essere disattivati sen-
za l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo
la spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di iso-
lamento adeguati. interruttori automati-
ci, fusibili (quelli a tappo devono essere
rimossi dal portafusibile), sganciatori
per correnti di guasto a terra e relé.
L'impianto elettrico deve essere dotato
di un dispositivo di isolamento che con-
senta di scollegare l'apparecchiatura
dalla presa di corrente a tutti i poli. Il di-
spositivo di isolamento deve avere una
larghezza dell'apertura di contatto non
inferiore ai 3 mm.
2.2 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature o
scosse elettriche.
Utilizzare l’apparecchiatura in un am-
biente domestico.
Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
Verificare che le aperture di ventilazione
non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura in-
custodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
All'interno l'apparecchiatura si scalda
mentre è in funzione. Non toccare le re-
sistenze dell'apparecchiatura. Servirsi
sempre degli appositi guanti da forno
per estrarre o inserire accessori o pen-
tole resistenti al calore.
34
www.electrolux.com
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura quando
quest'ultima è in funzione. Può fuoriu-
scire aria calda.
Non mettere in funzione l'apparecchia-
tura con le mani umide o quando c'è un
contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare un timer esterno o un si-
stema di controllo remoto distinto per
mettere in funzione l'apparecchiatura.
Tenere sempre chiusa la porta dell'ap-
parecchiatura quando quest'ultima è in
funzione.
Non appoggiare posate o coperchi sul-
le superfici di cottura. Possono diventa-
re roventi.
Spegnere la zona di cottura dopo ogni
utilizzo.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di ap-
poggio.
Se la superficie dell'apparecchiatura
presenta delle incrinature, scollegare
immediatamente l'apparecchiatura dal-
l'alimentazione per evitare scosse elet-
triche.
AVVERTENZA!
Si può verificare un'esplosione o
un incendio.
Grassi e olio caldi possono rilasciare
vapori infiammabili. Mantenere fiamme
o oggetti caldi lontani da grassi e olio
quando li si utilizza per cucinare.
I vapori rilasciati da un olio molto caldo
possono provocare una combustione
spontanea.
Olio usato, che può contenere residui di
cibo, può liberare delle fiamme ad una
temperatura inferiore rispetto ad un olio
utilizzato per la prima volta.
Non appoggiare o tenere liquidi o mate-
riali infiammabili, né oggetti facilmente
incendiabili sull'apparecchiatura, al suo
interno o nelle immediate vicinanze.
Evitare la presenza di scintille o fiamme
libere vicino all'apparecchiatura quando
si apre la porta.
Aprire la porta dell'apparecchiatura con
cautela. L'uso di ingredienti contenenti
alcol può causare una miscela di alcol e
aria.
Non tentare di spegnere l’incendio con
l’acqua. Scollegare l’apparecchiatura e
coprire la fiamma con un coperchio o
una coperta di protezione dal fuoco.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'ap-
parecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
Non mettere pentole resistenti al ca-
lore o altri oggetti sulla superficie infe-
riore dell'apparecchiatura.
Non appoggiare la pellicola di allumi-
nio direttamente sulla superficie infe-
riore dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua al-
l'interno dell'apparecchiatura calda.
Non tenere piatti umidi e cibo all'in-
terno dell'apparecchiatura dopo aver
terminato la fase di cottura.
Prestare attenzione quando si tolgo-
no o inseriscono gli accessori.
Lo scolorimento dello smalto non influi-
sce sulle prestazioni dell'apparecchiatu-
ra. Non si tratta di un'anomalia ai sensi
di legge.
Per le torte molto umide, usare una lec-
carda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere perma-
nenti.
Non poggiare pentole calde sul pannel-
lo dei comandi.
Non esporre al calore pentole vuote.
Fare attenzione a non lasciar cadere
oggetti o pentole sull'apparecchiatura.
La superficie si potrebbe danneggiare.
Non mettere in funzione le zone di cot-
tura in assenza di pentole o con pentole
vuote.
Non appoggiare la pellicola di alluminio
direttamente sull'apparecchiatura.
Lo spostamento di pentole in ghisa, in
alluminio o con fondi danneggiati può
graffiare la vetroceramica. Per spostare
questi oggetti sollevarli sempre dalla su-
perficie di cottura.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, incendio o
danni all'apparecchiatura
ITALIANO 35
Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere l'apparec-
chiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli di ve-
tro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli in
vetro della porta nel caso in cui siano
danneggiati. Contattare il Centro Assi-
stenza.
Prestare attenzione quando si rimuove
la porta dall'apparecchio. La porta è
pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei mate-
riali che compongono la superficie.
I residui di grassi o alimenti all'interno
dell'apparecchiatura possono causare
incendi.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo de-
tergenti neutri. Non usare prodotti abra-
sivi, spugnette abrasive, solventi od og-
getti metallici.
Nel caso in cui si usino spray per il for-
no, attenersi alle istruzioni di sicurezza
indicate sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove pre-
sente) con detergente di alcun tipo.
2.4 Luce interna
Il tipo di lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade speciali
per elettrodomestici. Non usarle per l'il-
luminazione di casa.
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampada, scollega-
re l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con le
stesse specifiche tecniche.
2.5 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici riman-
gano chiusi all’interno dell’apparecchia-
tura.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
5
4
3
2
1
5
6
7
8
1
2 3
4
1
Manopola per le funzioni del forno
2
Manopola per la temperatura
3
Indicatore della temperatura
4
Manopole per il piano di cottura
5
Resistenza
6
Lampadina del Forno
7
Ventola
8
Posizioni del ripiano
36
www.electrolux.com
3.2 Disposizione della superficie di cottura
2
210 mm
5
180 mm
145 mm
145 mm
1 3
46
1
Zona di cottura 1200 W
2
Uscita vapore
3
Zona di cottura 1800 W
4
Zona di cottura 1200 W
5
Spia del calore residuo
6
Zona di cottura 2300 W
3.3 Accessori
Ripiano forno
Per pentole, stampi per dolci, arrosti.
Teglia piatta
Per torte e biscotti.
Leccarda profonda
Per cuocere e arrostire o da utilizzare
come teglia per raccogliere i grassi.
Cassetto conservazione
Il cassetto conservazione si trova sotto
la cavità del forno.
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
4.1 Prima pulizia
Togliere tutti gli accessori e i supporti ri-
piani rimovibili (se presenti).
Pulire l’apparecchiatura prima del primo
utilizzo.
Vedere capitolo "Pulizia e cura".
4.2 Preriscaldamento
Preriscaldare l'apparecchiatura vuota per
bruciare i residui di grasso.
1.
Impostare la funzione e la tempe-
ratura massima.
2.
Lasciare in funzione l'apparecchiatura
per 45 minuti.
3.
Impostare la funzione e la tempe-
ratura massima.
4.
Lasciare in funzione l'apparecchiatura
per 15 minuti.
Gli accessori possono riscaldarsi più del
solito. L'apparecchiatura può produrre un
odore sgradevole e fumo. Non si tratta di
un'anomalia. Accertarsi che il flusso d'aria
sia sufficiente.
ITALIANO 37
5. PIANO DI COTTURA - UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
5.1 Livello di potenza
Mano-
pola
Funzione
Scaldavivande
0 Posizione di spento
1-9 Livelli di potenza
(1 - livello di potenza mini-
mo, 9 - livello di potenza
massimo)
1.
Ruotare la manopola di regolazione
sul livello di potenza desiderato.
2.
Per terminare la cottura, ruotare la
manopola sulla posizione 0 .
Servirsi del calore residuo per di-
minuire il consumo energetico.
Spegnere la zona di cottura per 5
- 10 minuti circa prima che il pro-
cesso di cottura venga completa-
to.
5.2 Spia del calore residuo
L'indicatore di calore residuo segnala che
la zona di cottura è calda
AVVERTENZA!
Il calore residuo può essere causa
di ustioni.
6. PIANO DI COTTURA - CONSIGLI E SUGGERIMENTI
UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
6.1 Pentole
Il fondo delle pentole dovrebbe
essere il più possibile spesso e
piano.
Le pentole in acciaio smaltato e
con i basamenti in alluminio o
rame possono subire scolora-
zioni sulla superficie in vetroce-
ramica.
6.2 Risparmio energetico
Se possibile, coprire sempre le
pentole con il coperchio.
Posizionare la pentola prima di
accendere la zona di cottura.
Spegnere le zone di cottura pri-
ma della fine del tempo di cot-
tura, in modo da sfruttare il ca-
lore residuo.
Il basamento della pentola e la
zona di cottura devono avere le
stesse dimensioni.
6.3 Esempi di impiego per la
cottura
I dati riportati in tabella sono puramente
indicativi.
38
www.electrolux.com
Livel-
lo di
po-
ten-
za
Usare per: Tem-
po
Suggerimenti
1
Mantenere in caldo le pietanze
cotte
secon-
do ne-
cessità
Mettere un coperchio sulla
pentola
1-2 Salse, per sciogliere: burro, cioc-
colata, gelatina
5 - 25
min
Mescolare di tanto in tanto
1-2 Rassodamento: omelette, uova
strapazzate
10 - 40
min
Coprire con un coperchio
2-3 Cuocere riso e pietanze a base
di latte, riscaldare pietanze pron-
te
25 - 50
min
Aggiungere al riso almeno
una doppia quantità di liqui-
do, mescolare di tanto in tan-
to i preparati a base di latte
3-4 Cuocere a vapore verdure, pe-
sce, carne
20 - 45
min
Aggiungere alcuni cucchiai di
liquido
4-5 Cuocere al vapore le patate 20 - 60
min
Usare al max. ¼ l di acqua
per 750 g di patate
4-5 Cuocere grandi quantità di ali-
menti, stufati e zuppe
60 -
150
min
Fino a 3 l di liquido più gli in-
gredienti
6-7 Cottura delicata: cotolette, cor-
don bleu, costolette, polpette,
salsicce, fegato, besciamella,
uova, frittelle, krapfen
secon-
do ne-
cessità
Girare a metà
7-8 Frittura, frittelle di patate, lomba-
te, bistecche
5 - 15
min
Girare a metà
9 Portare a ebollizione grandi quantità d'acqua, cuocere la pasta, rosolare
la carne (gulasch, stufati), friggere patatine
7. PIANO DI COTTURA - PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
Pulire l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo.
Usare sempre pentole con il fondo pulito.
I graffi o le macchie scure sul ve-
troceramica non compromettono
il funzionamento dell'apparecchia-
tura.
Per eliminare lo sporco:
1.
Togliere immediatamente: plasti-
ca fusa, pellicola in plastica, e ali-
menti contenenti zucchero. Se non
vengono eliminati, potrebbero dan-
neggiare l'apparecchiatura. Il vetro
richiede l'uso di un raschietto spe-
ciale. Appoggiare il raschietto sulla
superficie in vetro, formando un an-
golo acuto, e spostare la lama sulla
superficie.
Quando l'apparecchiatura è
sufficientemente raffreddata, è
ITALIANO 39
possibile rimuovere: i segni di
calcare e d'acqua, le macchie di
grasso e le macchie opalescenti.
Usare un detergente specifico per
vetroceramica o acciaio inossidabi-
le.
2.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
umido e una piccola quantità di deter-
gente.
3.
Al termine asciugare l'apparec-
chiatura con un panno pulito.
8. FORNO - UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
8.1 Ventola di raffreddamento
Quando l'apparecchiatura è in funzione, la
ventola di raffreddamento si attiva in mo-
do automatico per tenere fresche le su-
perfici dell'apparecchiatura. Dopo aver di-
sattivato l'apparecchiatura, la ventola di
raffreddamento continua a funzionare fino
a che l'apparecchiatura non si è raffred-
data.
8.2 Attivazione e disattivazione
dell'apparecchiatura
1.
Ruotare la manopola per le funzioni
del forno su una funzione del forno.
2.
Per regolare la temperatura, ruotare la
manopola per la temperatura.
L'indicatore della temperatura si ac-
cende quando l'apparecchiatura è in
fase di riscaldamento.
3.
Per disattivare l'apparecchiatura, ruo-
tare la manopola di regolazione delle
funzioni del forno e la manopola di re-
golazione della temperatura in posi-
zione off.
8.3 Funzioni del forno
Funzione del forno Applicazione
Posizione di spegni-
mento
L'apparecchiatura è disattivata.
Lampadina del For-
no
Per accendere la lampadina del forno senza una
funzione di cottura.
Cottura ventilata
Per cuocere contemporaneamente diverse pietan-
ze. Per preparare frutta in sciroppo ed essiccare
funghi o frutta.
Cottura statica
Per cuocere e arrostire su un livello del forno. Le
resistenze superiore e inferiore funzionano contem-
poraneamente.
Cottura finale
Per dorare torte con fondi friabili. Funziona solo la
resistenza inferiore.
Scongelamento Per scongelare cibi congelati.
40
www.electrolux.com
Funzione del forno Applicazione
Grill
Per grigliare cibi di ridotto spessore, in piccole
quantità, nella parte centrale del ripiano. Per pre-
parare i toast.
Cucina leggera
Per cucinare in una teglia e essiccare il cibo su un
livello del forno a una temperatura bassa.
Doppio grill
Per la cottura di grossi pezzi di carne. L’elemento
grill e la ventola del forno funzionano in modo alter-
no, di modo che l'aria calda circoli attorno ai cibi.
8.4 Installazione degli accessori del forno
La leccarda e il ripiano del forno
sono dotati di bordi laterali. Questi
bordi e la forma delle guide sono
concepiti specificamente per im-
pedire alle pentole di scivolare.
Installazione combinata del ripiano e
della leccarda
Sistemare il ripiano sulla leccarda. Spinge-
re la leccarda tra le guide del livello scelto.
9. FORNO - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
La temperatura ed i tempi di cot-
tura specificati nelle tabella sono
valori indicativi. Possono variare in
base alle ricette, alla qualità ed alla
quantità degli ingredienti utilizzati.
ATTENZIONE
Per torte molto umide utilizzare
una teglia profonda. I succhi di
frutta possono macchiare in modo
permanente la superficie smaltata.
9.1 Cottura
Avvertenze generali
Il nuovo forno può cuocere/arrostire di-
versamente rispetto al forno posseduto
in precedenza. Pertanto è consigliabile
adattare le impostazioni usate solita-
mente (temperatura, tempi di cottura
ITALIANO 41
ecc.) e i livelli alle raccomandazioni con-
tenute nelle tabelle seguenti.
Nel caso di tempi di cottura prolungati è
possibile spegnere il forno circa 10 mi-
nuti prima, per sfruttare il calore resi-
duo.
Con cibi surgelati le piastre utilizzate
possono deformarsi durante la cottu-
ra. Quando le piastre si raffreddano
nuovamente, torneranno alla forma
originale.
Come utilizzare le tabelle di cottura
È consigliabile impostare al primo utiliz-
zo il valore di temperatura più basso.
Per ricette personali non menzionate tra
quelle delle tabelle, occorrerà basarsi
sui valori riportati per ricette simili.
Per la cottura di dolci su più livelli, il
tempo di cottura potrebbe aumentare
di 10-15 minuti.
I dolci infornati ad altezze diverse non si
cuociono contemporaneamente. In
questo caso, non modificare l'imposta-
zione della temperatura. Le differenze di
solito si pareggiano durante la cottura.
9.2 Consigli per cuocere al forno
Risultati di cottura Causa possibile Soluzione
La base della torta è trop-
po chiara.
Livello errato.
Posizionare la torta in una
posizione inferiore.
La torta si affloscia (diven-
ta poltigliosa, unta, strisce
d'acqua).
La temperatura del forno
è troppo alta.
La prossima volta che si
utilizzerà il forno imposta-
re una temperatura leg-
germente inferiore.
La torta si affloscia (diven-
ta poltigliosa, unta, strisce
d'acqua).
Il tempo di cottura è trop-
po corto.
Prolungare il tempo di
cottura. Non è possibile
ridurre i tempi di cottu-
ra aumentando la tem-
peratura del forno.
La torta si affloscia (diven-
ta poltigliosa, unta, strisce
d'acqua).
L'impasto contiene
un’eccessiva quantità di
liquido.
Utilizzare meno liquido.
Rispettare i tempi di im-
pasto, in particolare in ca-
so di impiego di impasta-
trici per dolci.
La torta è troppo asciutta.
La temperatura del forno
è troppo bassa.
La prossima volta che si
utilizzerà il forno imposta-
re una temperatura supe-
riore.
La torta è troppo asciutta.
Il tempo di cottura è trop-
po lungo.
La prossima volta che si
utilizzerà il forno imposta-
re un tempo di cottura più
corto.
La doratura della torta
non è omogenea.
La temperatura del forno
è troppo alta e il tempo di
cottura è troppo corto.
Impostare una tempera-
tura del forno più bassa e
un tempo di cottura più
lungo.
La doratura della torta
non è omogenea.
L'impasto non è distribui-
to in modo uniforme.
Distribuire l’impasto in
modo uniforme sulla la-
miera dolci.
42
www.electrolux.com
Risultati di cottura Causa possibile Soluzione
La torta non è pronta nel
tempo di cottura indicato.
La temperatura del forno
è troppo bassa.
La prossima volta che si
utilizzerà il forno imposta-
re una temperatura leg-
germente superiore.
9.3 Cucina leggera
Suggerimenti per la funzione
Cucina leggera:
Per cucinare in una teglia e es-
siccare il cibo su un livello del
forno a una temperatura bassa.
Cucinare soltanto una teglia per
volta.
Per preriscaldare il forno, utiliz-
zare
.
Tipo di cottura Temperatura °C Tempo in minuti
Biscotti 180 – 190
10 - 20
1)
Pasticceria: Bignè 180 – 190
30 - 40
1)
Pasticceria: Pasta frolla 180 - 190
25 - 35
1)
Meringhe 80-100 120 - 150
1)
Preriscaldare il forno.
9.4 Cottura ventilata
Cottura su un solo livello
Cottura in teglie
Tipo di cottura al
forno
Posizione griglia Temperatura in
°C
Tempo in min.
Ciambelle o brio-
che
2 150 - 160 50 - 70
Torta margherita/
Torte alla frutta
1 - 2 140 - 160 50 - 90
Fatless sponge
cake
3
150 - 160
1)
25 - 40
Base per flan - tor-
te di pasta frolla
2
170-180
1)
10 - 25
Base per flan - im-
pasto per torte lie-
vitate
2 150 - 170 20 - 25
Apple pie (2 teglie
del diametro di 20
cm, spostate dia-
gonalmente)
2- 3 160 60 - 90
ITALIANO 43
1)
Preriscaldare il forno
Torte/dolci/pane su teglie
Tipo di cottura al
forno
Posizione griglia
Temperatura in
°C
Tempo in min.
Torta friabile (sec-
ca)
3 150 - 160 20 - 40
Torte di frutta (con
pasta frolla/pasta
lievitata)
1)
3 150 35 - 55
Flan alla frutta con
pasta frolla
3 160 - 170 40 - 80
1)
Usare una leccarda profonda
Biscotti
Tipo di cottura al
forno
Posizione griglia
Temperatura in
°C
Tempo in min.
Biscotti di pasta
frolla
3 150 - 160 10 - 20
Short bread / Pa-
stry Stripes
3 140 20 - 35
Biscotti con lievito
in polvere
3 150 - 160 15 - 20
Dolci realizzati con
albume, meringhe
3 80 - 100 120 - 150
Croccanti 3 100 - 120 30 - 50
Biscotti di pasta
lievitata
3 150 - 160 20 - 40
Pasticcini di pasta
sfoglia
3
170 - 180
1)
20 - 30
Panini 3
160
1)
10 - 35
Small cakes (20
pezzi per teglia)
3
150
1)
20 - 35
1)
Preriscaldare il forno
Tabella sformati e gratin
Piatto Posizione griglia Temperatura in
°C
Tempo in min.
Baguette con for-
maggio fuso
1
160 - 170
1)
15 - 30
Verdure ripiene 1 160 - 170 30- 60
1)
Preriscaldare il forno
44
www.electrolux.com
Cottura multilivello
Torte/dolci/pane su teglie
Tipo di cottura al
forno
Posizione griglia
Temperatura in
°C
Tempo in min.
2 livelli
Bigné/pastine 2/4
160 - 180
1)
25 - 45
Pasta frolla
2/4
150 - 160
1)
30 - 45
1)
Preriscaldare il forno
Biscotti/dolcetti/pasticcini/rotoli
Tipo di cottura al
forno
Posizione griglia
Temperatura in
°C
Tempo in min.
2 livelli
Biscotti di pasta
frolla
2/4
150 - 160
1)
20 - 40
Short bread/ Pa-
stry Stripes
2/4
140
1)
20 - 45
Biscotti con lievito
in polvere
2/4
160 - 170
1)
25 - 45
Biscotti con albu-
me montato a ne-
ve, meringhe
2/4 80 - 100 130 - 170
Croccanti 2/4
100 - 120
1)
40 - 80
Biscotti di pasta
lievitata
2/4
160 - 170
1)
30 - 60
Pasticcini di pasta
sfoglia
2/4
170 - 180
1)
30 - 50
1)
Preriscaldare il forno
9.5 Cottura tradizionale su un livello
Cottura in stampi
Tipo di cottura al
forno
Posizione del ri-
piano
Temperatura in
°C
Tempo in min.
Ciambella o brio-
che
2 160 - 180 50 - 70
Torta Madeira/Tor-
te alla frutta
1 - 2 150 - 170 50 - 90
Fatless sponge
cake
3
170
1)
25 - 40
Base flan – pasta
frolla
2
190 - 210
1)
10 - 25
ITALIANO 45
Tipo di cottura al
forno
Posizione del ri-
piano
Temperatura in
°C
Tempo in min.
Base per flan -
pan di Spagna
2 170 - 190 20 - 25
Apple pie (2 teglie
del diametro di 20
cm, spostate dia-
gonalmente)
1 - 2 180 60 - 90
Torta salata (ad
es. quiche Lorrai-
ne)
1 180 - 220 35- 60
Torta al formaggio 1 - 2 160 - 180 60 - 90
1)
Preriscaldare il forno
Torte/dolci/pane su lamiere dolci
Tipo di cottura al
forno
Posizione del ri-
piano
Temperatura in
°C
Tempo in min.
Pane intrecciato/
Corona di pane
2 170 - 190 40 - 50
Dolci di Natale 2
160 - 180
1)
50 - 70
Pane (di segale):
1.
Prima parte
della procedu-
ra di cottura al
forno.
2.
Seconda parte
della procedu-
ra di cottura al
forno.
1 - 2
1.
230
1)
2.
160 - 180
1)
1.
20
2.
30 - 60
Bigné/pastine 3
190 - 210
1)
20 - 35
Rotolo dolce 3
180 - 200
1)
10 - 20
Torta con parte
superiore sbriciola-
ta (secca)
3 160 - 180 20 - 40
Torta alle mandor-
le al burro/torta al-
lo zucchero
3
190 - 210
1)
20 - 30
Torte di frutta (con
pasta frolla/pasta
lievitata)
2)
3 170 35 - 55
Flan alla frutta fatto
con pasta frolla
3 170 - 190 40 - 60
46
www.electrolux.com
Tipo di cottura al
forno
Posizione del ri-
piano
Temperatura in
°C
Tempo in min.
Ciambelle guarnite
(ad es. con for-
maggio morbido,
panna, crema)
3
160 - 180
1)
40 - 80
Pizza (molto guar-
nita)
2)
1 - 2
190 - 210
1)
30 - 50
Pizza (crosta sotti-
le)
1 - 2
220 - 250
1)
15 - 25
Pane non lievitato 1 230 - 250 10 - 15
Crostate (Svizzera) 1 210 - 230 35 - 50
1)
Preriscaldare il forno
2)
Usare una leccarda profonda
Biscotti
Tipo di cottura al
forno
Posizioni del ri-
piano
Temperatura in
°C
Tempo in min.
Biscotti di pasta
frolla
3 170 - 190 10 - 20
Short bread/ Pa-
stry Stripes
3
160
1)
20 - 35
Biscotti di pasta
morbida
3 170 - 190 20 - 30
Dolci con albume
montato a neve,
meringhe
3 80 - 100 120- 150
Amaretti 3 120 - 130 30 - 60
Biscotti con pasta
lievitata
3 170 - 190 20 - 40
Pasticcini di pasta
sfoglia
3
190 - 210
1)
20 - 30
Panini 3
190 - 210
1)
10 - 55
Small cakes (20
pezzi per teglia)
3 - 4
170
1)
20 - 30
1)
Preriscaldare il forno
Tabella sformati e gratin
Piatto
Posizioni del ri-
piano
Temperatura in
°C
Tempo in min.
Pasta al forno 1 180 - 200 45 - 60
Lasagne 1 180 - 200 35 - 50
Gratin di verdure 1
180 - 200
1)
15 - 30
ITALIANO 47
Piatto
Posizioni del ri-
piano
Temperatura in
°C
Tempo in min.
Baguette condite
con formaggio fu-
so
1
200 - 220
1)
15 - 30
Sformati dolci 1 180 - 200 40 - 60
Sformati di pesce 1 180 - 200 40 - 60
Verdure ripiene 1 180 - 200 40 - 60
1)
Preriscaldare il forno
9.6 Cottura arrosto
Pentole per arrosti
Per la cottura arrosto si può utilizzare
qualsiasi pentola resistente al calore
(seguire le indicazioni del produttore).
È possibile cuocere grossi arrosti diret-
tamente nella leccarda profonda (se
prevista) o sul ripiano a filo sopra la lec-
carda profonda.
Per tutti i tipi di carne magra è consi-
gliabile usare una casseruola con co-
perchio. In questo modo la carne rima-
ne più morbida.
Per i tipi di carne che devono formare
una crosta esterna, potete utilizzare una
casseruola senza coperchio.
9.7 Arrosto con cottura tradizionale
Manzo
Tipo di carne Quantità Posizione del
ripiano
Temperatura
in °C
Tempo in
min.
Arrosto misto 1 -1,5 kg 1 200 - 230 105 - 150
Roast beef o
filetto: al san-
gue
per cm di
spessore
1
230 - 250
1)
6 - 8
Roast beef o
filetto: Medio
per cm di
spessore
1 220 - 230 8 - 10
Roast beef o
filetto: ben
cotto
per cm di
spessore
1 200 - 220 10 - 12
1)
Preriscaldare il forno
Maiale
Tipo di carne Quantità
Posizione del
ripiano
Temperatura
in °C
Tempo in
min.
Spalla, noce,
coscia
1 -1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120
Braciola, co-
stoletta
1 -1,5 kg 1 180 - 190 60 - 90
Polpettone 750 g-1 kg 1 170 - 190 50 - 60
48
www.electrolux.com
Tipo di carne Quantità
Posizione del
ripiano
Temperatura
in °C
Tempo in
min.
Stinco di
maiale (pre-
cotto)
750 g-1 kg 1 200 - 220 90 - 120
Vitello
Tipo di carne Quantità
Posizione del
ripiano
Temperatura
in °C
Tempo in
min.
Arrosto di vi-
tello
1)
1 kg 1 210 - 220 90 - 120
Stinco di vitel-
lo
1,5 -2 kg 1 200 - 220 150 - 180
1)
utilizzare una teglia da forno chiusa
Agnello
Tipo di carne Quantità
Posizione del
ripiano
Temperatura
in °C
Tempo in
min.
Cosciotto di
agnello, arro-
sto di agnello
1 - 1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120
Sella d'agnello 1 - 1,5 kg 1 210 - 220 40 - 60
Selvaggina
Tipo di carne Quantità
Posizione del
ripiano
Temperatura
in °C
Tempo in
min.
Sella di lepre,
cosce di lepre
fino a 1 kg 1
220 - 240
1)
30 - 40
Sella di cervo 1,5 -2 kg 1 210 - 220 35 - 40
Coscia di cer-
vo
1,5 -2 kg 1 200 - 210 90 - 120
1)
Preriscaldare il forno
Pollame
Tipo di carne Quantità
Posizione del
ripiano
Temperatura
in °C
Tempo in
min.
Porzioni di
pollame
200-250 g
ciascuna
1 220 - 250 20 - 40
Mezzo pollo 400-500 g
ciascuna
1 220 - 250 35 - 50
Pollo, pollastra 1 -1,5 kg 1 220 - 250 50 - 70
Canard 1,5 -2 kg 1 210 - 220 80 - 100
Oca 3,5 -5 kg 1 200 - 210 150 - 180
ITALIANO 49
Tipo di carne Quantità
Posizione del
ripiano
Temperatura
in °C
Tempo in
min.
Tacchino 2,5 -3,5 kg 1 200 - 210 120 - 180
Tacchino 4 -6 kg 1 180 - 200 180 - 240
Pesce
Tipo di carne Quantità
Posizione del
ripiano
Temperatura
in °C
Tempo in
min.
Pesce intero 1 -1,5 kg 1 210 - 220 40 - 70
9.8 Cottura arrosto con doppio grill ventilato
Manzo
Tipo di carne Quantità
Posizione
del ripiano
Temperatura
in °C
Tempo in mi-
nuti
Roast beef o
filetto: al san-
gue
per cm di
spessore
1
190 - 200
1)
5 - 6
Roast beef o
filetto: Medio
per cm di
spessore
1 180 - 190 6 - 8
Roast beef o
filetto: ben
cotto
per cm di
spessore
1 170 - 180 8 - 10
1)
Preriscaldare il forno
Maiale
Tipo di carne Quantità
Posizione
del ripiano
Temperatura
in °C
Tempo in mi-
nuti
Spalla, noce,
coscia
1 -1,5 kg 1 160 - 180 90 - 120
Braciola, co-
stoletta
1 -1,5 kg 1 170 - 180 60 - 90
Polpettone 750 g-1 kg 1 160 - 170 50 - 60
Stinco di
maiale (precot-
to)
750 g-1 kg 1 150 - 170 90 - 120
Vitello
Tipo di carne Quantità Posizione
del ripiano
Temperatura
in °C
Tempo in mi-
nuti
Arrosto di vi-
tello
1 kg 1 160 - 180 90 - 120
Stinco di vitel-
lo
1,5 -2 kg 1 160 - 180 120 - 150
50
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux FEH60G2102 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue