Christie Boxer 4K20 Installation Information

Tipo
Installation Information

Questo manuale è adatto anche per

Manuale di installazione e configurazione
020-101926-10
Boxer 4K
Boxer 4K20 (Bb.4) e Boxer 4K30 (Bb.1)
AVVISI
COPYRIGHT E MARCHI DI FABBRICA
Cop
yright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Tutti i nomi di marchi e di prodotti sono marchi di fabbrica, marchi registrati o nomi commerciali dei rispettivi titolari.
INFORMAZIONI GENERALI
È stato fatto tutto il possibile per garantire l'accuratezza delle informazioni contenute in questo manuale; tuttavia, è possibile che in alcuni casi il documento
non rifletta eventuali modifiche apportate ai prodotti o variazioni della disponibilità. Christie si riserva il diritto di apportare modifiche alle specifiche tecniche in
qualsiasi momento e senza preavviso. Le specifiche relative alle prestazioni sono standard, ma possono variare per condizioni che esulano dal controllo di
Christie, come la corretta manutenzione del prodotto al fine di garantirne un funzionamento ottimale. Le specifiche relative alle prestazioni si basano sulle
informazioni disponibili al momento della stampa di questo documento. Christie non fornisce garanzie di alcun genere sul presente materiale come, ad
esempio, garanzie implicite di idoneità per uno scopo specifico. Christie non può essere ritenuta responsabile per eventuali errori contenuti nel presente
documento né per danni accidentali o consequenziali derivanti dalle prestazioni o dall'utilizzo del presente materiale. Gli stabilimenti di produzione in Canada e
Cina sono certificati ISO 9001. Lo stabilimento di produzione in Canada è certificato ISO 14001.
GARANZIA
I prodotti sono coperti dalla garanzia limitata standard di Christie. Per conoscere tutti i dettagli, contattare Christie o il proprio rivenditore Christie. Oltre alle
restrizioni riportate nella garanzia limitata standard di Christie e per quanto pertinente e applicabile al prodotto, la garanzia non copre quanto elencato di
seguito:
a.
Problemi o danni che si verificano durante il trasporto, in entrambe le direzioni.
b.
Lampade del proiettore (vedere il regolamento specifico di Christie per le lampade).
c.
Problemi o danni causati dall’uso di una lampada del proiettore oltre la durata utile consigliata o dall’uso di una lampada non fornita da Christie o da un
distributore autorizzato di lampade Christie.
d.
Problemi o danni causati dall’uso combinato del prodotto con apparecchiature di produttori diversi da Christie, quali sistemi di distribuzione, telecamere,
lettori DVD e così via o dall’utilizzo del prodotto con dispositivi di interfaccia non a marchio Christie.
e.
Problemi o danni causati dall’uso di una lampada, di parti o componenti di ricambio acquistati presso oppure ottenuti da un distributore non autorizzato
di lampade, parti o componenti di ricambio Christie compresi, ad esempio, distributori che rivendano lampade, parti o componenti di ricambio Christie
via Internet (la verifica dei distributori autorizzati può essere richiesta direttamente a Christie).
f.
Problemi o danni causati da uso errato, fonte di alimentazione non appropriata, incidenti, incendi, allagamenti, fulmini, terremoti o altre catastrofi
naturali.
g.
Problemi o danni causati da installazione/allineamento non corretti o da modifiche apportate all’apparecchiatura da personale di assistenza non Christie o
da un fornitore di servizi di riparazione non autorizzato da Christie.
h.
Problemi o danni causati dall’utilizzo di un prodotto su una piattaforma mobile o su altri dispositivi mobili nel caso in cui tale prodotto non sia stato
progettato, modificato o approvato da Christie.
i.
Problemi o danni causati dall’utilizzo di un proiettore in presenza di una macchina del fumo a base di olio o di illuminazione laser non compatibile con il
proiettore.
j.
Per i proiettori LCD il periodo di garanzia specificato è valido solo in caso di “uso normale”, ovvero un utilizzo del proiettore LCD non superiore a 8 ore al
giorno, per 5 giorni la settimana.
k.
A eccezione dei casi in cui il prodotto sia destinato all’uso esterno, problemi o danni causati dall’uso del prodotto all’esterno, a meno che tale prodotto
non sia protetto dalle precipitazioni o da altri fattori climatici o ambientali avversi e la temperatura ambiente rientri nell’intervallo dichiarato nelle
specifiche del prodotto stesso.
l.
Difetti causati dalla normale usura o dalla naturale obsolescenza del prodotto.
La garanzia non è applicabile ad alcun prodotto il cui numero di serie sia stato rimosso o cancellato. La garanzia non è applicabile nemmeno ai prodotti venduti
da un rivenditore a un utente finale non residente nel Paese in cui ha sede il rivenditore, a meno che (i) Christie non abbia una sede nel Paese di residenza
dell’utente finale o (ii) l’importo dovuto per la garanzia internazionale sia stato corrisposto.
La presente garanzia non obbliga Christie a fornire alcun servizio di garanzia sul posto, nel luogo in cui si trova il prodotto.
MANUTENZIONE PREVENTIVA
La manutenzione preventiva riveste un ruolo importante per il funzionamento corretto e continuativo del prodotto. Se le operazioni di manutenzione non sono
eseguite come richiesto e secondo il programma di manutenzione specificato da Christie, la garanzia decade.
NORMATIVA
Questo prodotto è stato collaudato ed è stato ritenuto conforme ai limiti dei dispositivi digitali di Classe A, secondo la sezione 15 delle normative FCC. Questi
limiti sono stati studiati per garantire un ragionevole livello di protezione da interferenze dannose nel caso in cui il prodotto sia utilizzato in ambito
commerciale. Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia sotto forma di frequenze radio; se non installato e utilizzato secondo le indicazioni
riportate nel presente manuale di istruzioni, potrebbe provocare interferenze dannose per le comunicazioni radio. L’utilizzo del prodotto in una zona
residenziale può provocare interferenze dannose; in questo caso, l’utente è tenuto a risolvere i problemi di interferenza a proprie spese.
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)
기기는 업무용(A)으로 전자파적합등록을 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며, 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.
AMBIENTE
Questo prodotto è progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. Questo simbolo
indica che,
alla fine del suo ciclo di vita, l’apparecchiatura elettrica ed elettronica deve essere smaltita separatamente dai rifiuti normali. Provvedere allo smaltimento del
prodotto in modo appropriato e in conformità alle normative locali. Nell’Unione Europea esistono sistemi di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed
elettronici usati. È importante preservare l’ambiente in cui viviamo!
Contenuto
Introduzione......................................................6
A
vvertenze e linee guida sulla sicurezza.....................................6
Avvertenze e linee guida sulla sicurezza dell'installazione.........................7
Distanza di rischio per intensità luminosa.................................. 7
Etichette del prodotto...............................................9
Panoramica sul proiettore............................................. 11
Contattare il rivenditore.............................................. 11
Caratteristiche principali..............................................11
Come funziona il proiettore............................................ 12
Elenco dei componenti............................................... 12
Documentazione del prodotto...........................................12
Documentazione correlata...........................................13
Installazione e configurazione....................................... 14
Requisiti del sito...................................................14
Ambiente fisico di funzionamento.......................................14
Collegamento dell'alimentazione.......................................14
Componenti del proiettore.............................................14
Telecomando IR................................................... 16
Componenti pannello display........................................... 18
Posizionamento del proiettore...........................................19
Livellamento del proiettore.............................................20
Installazione dell'obiettivo di proiezione.....................................20
Calibrazione del motore dell'obiettivo......................................21
Rimozione dell'obiettivo di proiezione....................................22
Collegamento all'alimentazione CA........................................22
Accensione del proiettore..............................................23
Indicatori di stato LED del proiettore.....................................23
Indicatori LED dell'otturatore del proiettore................................ 24
Stati lampada...................................................25
Spegnimento del proiettore............................................25
Regolazione dell’offset............................................... 26
Reset dell'obiettivo alla posizione iniziale..................................26
Regolazione del puntamento............................................26
Boxer 4K Manuale di installazione e configurazione–Boxer 4K20 (Bb.4) e Boxer 4K30 (Bb.1) 3
020-101926-10 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Regolazione dello specchio pieghevole......................................28
Ottimizzazione i z
oom e messa a fuoco dell'integratore...........................29
Regolazione della convergenza dei DMD.................................... 30
Allineamento dell'immagine con zoom e messa a fuoco dell'obiettivo...................32
Utilizzo della configurazione automatica per ottimizzare le impostazioni di visualizzazione..... 32
Configurazione di Boxer 4K per il funzionamento con Christie Link....................32
Selezione di un modello di verifica........................................33
Connessione di dispositivi e inizializzazione della comunicazione............34
Porte IMXB...................................................... 34
Collegamento di una sorgente video tramite HBMIC.............................35
Collegamento di una sorgente video tramite DisplayPort.......................... 36
Collegamento di una sorgente video tramite scheda di ingresso 3G....................37
Collegamento di una sorgente video tramite HDMI..............................37
Collegamento di una sorgente video tramite DVI...............................38
Collegamento di una sorgente video tramite HDBaseT............................39
Collegamento di una sorgente video tramite TSIC.............................. 39
Selezione di una configurazione delle porte.................................. 40
Selezione di una sorgente video......................................... 40
Collegamento di un computer o di un server..................................40
Configurazione della porta RS232........................................ 40
Configurazione Ethernet.............................................. 41
Boxer 4K Specifiche tecniche........................................42
Display.........................................................42
Compatibilità del segnale di controllo......................................42
Schede di ingresso in dotazione..........................................43
Schede di ingresso opzionali............................................44
Soglie del sensore di temperatura........................................44
Soglie di allerta per le ventole...........................................45
Soglia di allerta per il modulo di raffreddamento del liquido........................ 46
Requisiti di alimentazione............................................. 46
Specifiche fisiche...................................................47
Accessori........................................................47
Norme......................................................... 48
Sicurezza..................................................... 48
Lettore NFC....................................................49
Compatibilità elettromagnetica (EMC)....................................49
Ambiente..................................................... 49
Contenuto
Boxer 4K Manuale di installazione e configurazione–Boxer 4K20 (Bb.4) e Boxer 4K30 (Bb.1) 4
020-101926-10 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Ambiente....................................................... 50
Specifiche di connettività dei segnali..................................51
F
ormati video HBMIC................................................51
Formati video TSIC................................................. 53
Formati video QDPIC................................................ 53
Formati video TDPIC.................................................53
Formati video DDIC.................................................54
Formati video THIC................................................. 55
Formati video HDBase-T.............................................. 55
Formati video 3GIC.................................................55
Contenuto
Boxer 4K Manuale di installazione e configurazione–Boxer 4K20 (Bb.4) e Boxer 4K30 (Bb.1) 5
020-101926-10 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Introduzione
Il presente manuale è destinato ad oper
atori professionisti qualificati di Christie per sistemi di
proiezione ad alta luminosità.
Le attività di assemblaggio, installazione e assistenza relative al proiettore devono essere svolte
esclusivamente da tecnici qualificati di Christie, ossia da personale che sia a conoscenza dei rischi
associati all'alta tensione, all'esposizione ai raggi UV e alle temperature elevate generate lampade del
proiettore.
Per la documentazione completa e l'assistenza tecnica Boxer 4K, visitare www.christiedigital.com.
Avvertenze e linee guida sulla sicurezza
Leggere tutte le avvertenze e le linee guida sulla sicurezza prima di installare o utilizzare il proiettore.
Il proiettore deve essere utilizzato in un ambiente conforme alle specifiche di funzionamento del
dispositivo. Utilizzare esclusivamente componenti aggiuntivi e/o accessori consigliati da Christie. In
caso contrario, sussiste il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni personali.
Avvertenza! Se non evitate, le seguenti circostanz
e possono causare lesioni gravi o letali.
Il prodotto deve essere utilizzato in un ambiente conforme alle specifiche di funzionamento
specificate in questo documento.
Non guardare direttamente nell'obiettivo quando la sorgente luminosa è accesa. La luminosità
estremamente elevata può causare danni permanenti agli occhi.
LUMINOSITÀ ELEVATA! Quando si accede ad un'area ad accesso limitato per interventi di
manutenzione o assistenza sul proiettore, evitare l'esposizione al fascio di luce del prodotto
disattivando l'alimentazione e scollegando il prodotto dall'alimentazione CA o coprendo la
sorgente luminosa per impedire emissioni dall'apertura frontale.
PERICOLI ELETTRICI E DI USTIONE! Fare attenzione quando si accede a componenti interni.
PERICOLO D'INCENDIO! Tenere le mani, gli indumenti e tutto il materiale combustibile a
distanza dal raggio luminoso concentrato del proiettore.
Tenere le dita e le altre parti del corpo lontano dalle parti mobili presenti nel prodotto. Prima di
procedere alla regolazione manuale del prodotto, raccogliere all’indietro i capelli lunghi e
verificare di non indossare gioielli e indumenti non aderenti.
PERICOLO DI INCENDIO E DI FOLGORAZIONE! Utilizzare solo componenti aggiuntivi, accessori e
componenti di ricambio specificati da Christie.
PERICOLO DI FOLGORAZIONE! L'alimentatore è dotato di fusibile bipolare/neutro.Scollegare
tutte le fonti di alimentazione prima di utilizzare il prodotto.
PERICOLO D'INCENDIO! Non superare i 30 A per l'interruttore che alimenta l'Ingresso 1 del
proiettore.
Installare il prodotto in prossimità di una presa CA facilmente accessibile.
PERICOLO DI INCENDIO E DI FOLGORAZIONE! Utilizzare solo componenti aggiuntivi, accessori e
componenti di ricambio specificati da Christie.
Boxer 4K Manuale di installazione e configurazione–Boxer 4K20 (Bb.4) e Boxer 4K30 (Bb.1) 6
020-101926-10 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Attenzione!
Se non evitate, le seguenti circostanze possono causare lesioni di lieve o media entità.
PERICOLO DI INCIAMPO E INCENDIO! Posizionare tutti i cavi in modo che non siano d’intralcio e
non entrino in contatto con superfici calde, né possano subire danni se calpestati da persone o
schiacciati da oggetti.
Secondo la American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH), nell'arco di una
giornata lavorativa di 8 ore l'esposizione consigliabile ai raggi UV per motivi professionali deve
essere inferiore a 0,1 microwatt per centimetro quadrato di radiazione UV effettiva. È
consigliabile eseguire una valutazione del posto di lavoro, allo scopo di garantire che i dipendenti
non siano esposti a livelli cumulativi di radiazioni superiori a quelli stabiliti dalle linee guida
governative vigenti. Tenere presente che alcuni farmaci possono aumentare la sensibilità alle
radiazioni UV.
Avvertenze e linee guida sulla sicurezza dell'installazione
Leggere tutte le a
vvertenze e le linee guida sulla sicurezza prima di installare il proiettore.
Avvertenza! Se non evitate, le seguenti circostanz
e possono causare lesioni gravi o letali.
Possibili radiazioni ottiche pericolose emesse dal prodotto. (gruppo di rischio 3).
Corrente di dispersione elevata presente quando collegato a sistemi di alimentazione IT.
L’installazione e manutenzione dei prodotti Christie devono essere svolte da tecnici Christie
qualificati.
Non utilizzare il proiettore senza tutte le sue coperture correttamente in posizione.
Sono necessarie almeno quattro persone o apparecchiature di sollevamento adatte per sollevare
in sicurezza, installare o movimentare il prodotto.
Installare sempre cinghie di sicurezza quando il telaio e il proiettore sono montati a sospensione.
Rispettare i carichi nominali e i codici di sicurezza locali applicabili.
Quando si installa il proiettore in modalità verticale, il dispositivo di sospensione deve avere una
capacità di carico sufficiente, secondo quanto specificato nel presente manuale.
Questo prodotto deve essere installato in un locale con restrizioni di accesso, non accessibile al
pubblico.
Installare il prodotto in modo che utenti e spettatori non possano accedere all’area ristretta ad
altezza occhi.
Soltanto personale informato delle precauzioni da adottare in un locale con restrizioni di accesso
può essere autorizzato ad accedere all'area.
L’apertura degli involucri del prodotto è consentita esclusivamente a tecnici Christie qualificati.
Attenzione!
Se non evitate, le seguenti circostanze possono causare lesioni di lieve o media entità.
PERICOLI ELETTRICI E DI USTIONE! Fare attenzione quando si accede a componenti interni.
Esclusivamente tecnici qualificati Christie sono autorizzati a utilizzare gli attrezzi forniti nel kit.
Distanza di rischio per intensità luminosa
Questo proiettore è stato classificato come Gruppo di rischio 3 secondo lo standard IEC62471, a causa
delle possibili radiazioni termiche e ottiche nocive emesse.
Introduzione
Boxer 4K Manuale di installazione e configurazione–Boxer 4K20 (Bb.4) e Boxer 4K30 (Bb.1) 7
020-101926-10 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Avvertenza! Se non evitate, le seguenti circostanz
e possono causare lesioni gravi.
RISCHIO DI CECITÀ PERMANENTE/TEMPORANEA! È vietata l’esposizione diretta al fascio
luminoso.
RISCHIO DI CECITÀ PERMANENTE/TEMPORANEA Gli operatori sono tenuti a controllare l’accesso
al fascio luminoso nella distanza di rischio o ad installare il prodotto ad un’altezza che impedisca
l’esposizione degli occhi degli spettatori entro la distanza di rischio. L'area di rischio non deve
trovarsi al di sotto dei 3 metri di altezza dal pavimento e la distanza orizzontale dall'area di
rischio deve essere di almeno 2,5 metri.
LUMINOSITÀ ELEVATA! Non posizionare oggetti riflettenti lungo il percorso del fascio luminoso
del prodotto.
Il diagramma e la tabella seguenti mostrano le aree di pericolo per occhi e pelle:
A—Area di pericolo. La regione di spazio in cui la luminosità di proiezione del proiettore supera
i limiti di emissione per il Gruppo di rischio 2. L
’intensità luminosa può causare danni agli occhi
in seguito ad esposizione transitoria o breve (prima che una persona possa distogliere lo
sguardo dalla sorgente luminosa). La luce può causare ustioni dell’epidermide.
B—Distanza di pericolo. Gli operatori sono tenuti a controllare l’accesso al fascio luminoso
entro la distanza di pericolo o ad installare il prodotto in modo da impedire la potenziale
esposizione degli occhi degli spettatori entro la distanza di pericolo.
C—Area ad accesso vietato. L'ingombro orizzontale dell'area ad accesso vietato deve essere di
almeno 2,5 m.
D—Distanza verticale dall'area di pericolo. L'area di pericolo deve trovarsi ad almeno 3 metri di
altezza da terra.
E—Rappresenta la vista dall'alto del proiettore.
F—Rappresenta la vista laterale del proiettore.
Obiettivo di proiezione Numero parte Distanza di
pericolo (m)
Obiettivo 0,72:1 HB fisso 144-110103-XX 0,6
Obiettivo 0,9:1 fisso 144-111014-XX 0,7
Introduzione
Boxer 4K Manuale di installazione e configurazione–Boxer 4K20 (Bb.4) e Boxer 4K30 (Bb.1) 8
020-101926-10 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Obiettivo di proiezione Numero parte Distanza di
pericolo (m)
Obiettivo 1,13-1,31:1 HB zoom 144-103105-XX 1,1
Obiettivo 1,31-1,63:1 HB zoom 144-104106-XX 1,3
Obiettivo 1,63-2,17:1 HB zoom 144-105107-XX 1,7
Obiettivo 1,99-2,71:1 HB zoom 144-106108-XX 2,2
Obiettivo 2,71-3,89:1 HB zoom 144-107109-XX 3,1
Obiettivo 3,89-5,43:1 HB zoom 144-108100-XX 4,2
Obiettivo 4,96-7,69:1 HB zoom 144-109101-XX 6,0
La seguente tabella elenca le distanze di rischio per l'obiettivo per proiettore Christie con zoom
regolato sulla posizione più pericolosa.
Etichette del prodotto
Informazioni sul significato delle etichette che possono comparire sul prodotto
. Le etichette possono
essere gialle o bianche e nere.
Pericoli generici
Gli avvisi di pericolo valgono anche per gli accessori una volta installati in un prodotto Christie
collegato all’alimentazione.
Pericolo di incendio e di folgorazione
Per scongiurare il rischio di incendio o folgorazione, non esporre questo prodotto a pioggia o
umidità.
Non modificare la spina di alimentazione, so
vraccaricare la presa di alimentazione o utilizzare
prolunghe.
Non rimuovere l’involucro del prodotto.
Solo i tecnici qualificati Christie sono autorizzati a effettuare la manutenzione su questo
prodotto.
Pericolo elettrico
Rischio di folgorazione.
Non rimuo
vere l’involucro del prodotto.
Solo i tecnici qualificati Christie sono autorizzati a effettuare la manutenzione su questo
prodotto.
Pericolo generico.
Pericolo di scossa elettrica. Per evitare lesioni personali, scollegare tutte le fonti di
alimentazione prima di eseguire qualsiasi interv
ento di manutenzione o assistenza.
Introduzione
Boxer 4K Manuale di installazione e configurazione–Boxer 4K20 (Bb.4) e Boxer 4K30 (Bb.1) 9
020-101926-10 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Pericolo di folgorazione. Per evitare lesioni personali, scollegare sempre tutte le fonti di
alimentazione prima di eseguire le procedure di manutenzione o assistenza.
Superficie calda. Per evitare lesioni personali, lasciare raffreddare il prodotto per il tempo
r
accomandato prima di qualsiasi intervento di manutenzione o assistenza.
Pericolo di ustione. Per evitare lesioni personali, lasciare raffreddare il prodotto per il tempo
r
accomandato prima di qualsiasi intervento di manutenzione o assistenza.
Materiale esplosivo. Per evitare lesioni personali, scollegare tutte le fonti di alimentazione
prima di eseguire qualsiasi interv
ento di manutenzione o assistenza e indossare abbigliamento
protettivo approvato da Christie.
Pericolo luce intensa. Per evitare lesioni personali, non fissare direttamente la sorgente
luminosa.
Pericolo di pizzicamento. Per evitare lesioni personali, non avvicinare le mani e tenere legati
gli indumenti larghi.
Pericolo ventola. Per evitare lesioni personali, non avvicinare le mani e tenere legati gli
indumenti larghi. Scollegare sempre tutte le fonti di alimentazione prima di eseguire
procedure di manutenzione o assistenza.
Non adatto per utilizzo domestico.
Azione obbligatoria
Scollegare tutte le fonti di alimentazione prima di eseguire procedure di manutenzione o
assistenza.
Consultare il manuale di manutenzione.
Etichette elettriche
Indica la presenza di una messa a terra di protezione.
Indica la presenza di una messa a terra.
Introduzione
Boxer 4K Manuale di installazione e configurazione–Boxer 4K20 (Bb.4) e Boxer 4K30 (Bb.1) 10
020-101926-10 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Etichette di rischio aggiuntive
Avvertimento Gruppo di rischio 3: Indica un potenziale pericolo per la radiazione
ottica emessa da questo prodotto
. Questo prodotto può emettere radiazioni termiche
che possono causare ustioni.
Panoramica sul proiettore
Informazioni sul proiettore
Boxer 4K.
Il Boxer 4K è un proiettore di livello professionale, semplice da usare, che utilizza la tecnologia
cinematografica Digital Light Processing (DLP
TM
) di Texas Instruments. Facilmente integrabile nei
tradizionali ambienti di proiezione, il Boxer 4K si interfaccia con le reti locali di tutto il mondo per
proiettare presentazioni in una vasta gamma di formati, offrendo straordinarie immagini wide screen
4K ad alta risoluzione a 60 fotogrammi al secondo.
Contattare il rivenditore
Registrare le informazioni relative al proiettore e conservarle per agevolare la manutenzione. In caso
di problemi con il proiettore Christie, Christie contattare il proprio rivenditore.
Registrazione dell'acquisto
Rivenditore:
Numero di telefono del rivenditore o del referente vendite/assistenza Christie:
Numero di serie proiettore:
Il numero di serie è riportato sull’etichetta di licenza situata sul pannello di visualizzazione
Data di acquisto:
Data di installazione:
Impostazioni Ethernet
Gateway predefinito
Indirizzo IP del proiettore
Subnet mask
Caratteristiche principali
Le funzionalità più importanti del proiettore.
Warping e blending integrati delle immagini proiettate
NFC (Near Field Communication)
Modulo multilampada che non richiede l'allineamento delle lampade
Introduzione
Boxer 4K Manuale di installazione e configurazione–Boxer 4K20 (Bb.4) e Boxer 4K30 (Bb.1) 11
020-101926-10 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Montatura dell'obiettivo migliorata con innesto a baionetta
Monofase 200-240 V
Accesso laterale alle regolazioni ottiche
Risoluzione 4K per la massima flessibilità e compatibilità con le future applicazioni
Funzionamento omnidirezionale
Elettronica TruLife
Nuovo display LCD per informazioni a colpo d'occhio
Come funziona il proiettore
Il proiettore Boxer 4K accetta tutta una serie di segnali di ingresso per la proiezione su schermi a
proiezione frontale o a retroproiezione, comuni nelle applicazioni commerciali o su grandi schermi.
La luce ad alta intensità è generata da lampade a vapori di mercurio, e successivamente modulata da
tre pannelli DMD (Digital Micromirror Device), in risposta ai flussi di dati in arrivo relativi alle
informazioni digitalizzate di rosso, verde o blu. Durante il flusso di questi dati digitali dalla sorgente, la
luce proveniente dai corrispondenti pixel attivi di ciascun pannello viene riflessa, fatta convergere e
infine proiettata sullo schermo attraverso uno o più obiettivi di proiezione, nei quali i riflessi di tutti i
pixel vengono sovrapposti per formare immagini nitide a colore pieno.
Elenco dei componenti
Accertarsi che insieme al proiettore siano stati consegnati tutti i componenti.
Cavo di alimentazione per la massima luminosità, funzionamento a sei lampade
Cavo di alimentazione per funzionamento a una lampada, potenza limitata
Telecomando IR
Documentazione del prodotto
Per informazioni su installazione, configurazione e uso, consultare la documentazione disponibile sul
sito Web Christie Digital Systems USA Inc. Leggere tutte le istruzioni prima dell'uso o della
manutenzione di questo prodotto.
Boxer 4K, Boxer 2K, Boxer 30
1. Accedere alla documentazione sul sito Web di Christie:
Visitare questo http://bit.ly/2mpf6QK o
https://www.christiedigital.com/en-us/business/products/projectors/3-chip-dlp/boxer-
series
Leggere il codice QR utilizzando un'app apposita su uno smartphone o un tablet.
Introduzione
Boxer 4K Manuale di installazione e configurazione–Boxer 4K20 (Bb.4) e Boxer 4K30 (Bb.1) 12
020-101926-10 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
2. Nella pagina del prodotto, selezionare il modello e passare alla scheda Downloads.
Documentazione correlata
Ulteriori informazioni sul proiettore sono disponibili nella seguente documentazione.
Boxer 4K User Guide (P/N: 020-101777-XX)
Boxer Product Safety Guide (P/N: 020-101780-XX)
Boxer 4K Service Guide (P/N: 020-101699-XX)
Boxer 4K Serial Commands Guide (P/N: 020-101697-XX)
Boxer 4K Status System Guide (P/N: 020-101695-XX)
Introduzione
Boxer 4K Manuale di installazione e configurazione–Boxer 4K20 (Bb.4) e Boxer 4K30 (Bb.1) 13
020-101926-10 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Installazione e
configurazione
Sezione dedicata alle modalità di installazione, collegamento e ottimizzazione della visualizzazione del
proiettore.
Requisiti del sito
P
er installare e utilizzare il proiettore in modo sicuro, il luogo di installazione deve avere accesso
limitato al solo personale autorizzato e soddisfare i seguenti requisiti minimi.
Ambiente fisico di funzionamento
Fornisce le specifiche per l’ambiente operativo.
Temperatura ambiente (operativa) da 5 a 40 °C fino a circa 450 m
Umidità (senza condensa) da 10 a 80%
Altitudine idonea al funzionamento: circa 3000 m max ad una temperatura ambiente da 5 a
25 °C
Collegamento dell'alimentazione
Il proiettore utilizza un innovativo sistema di alimentazione CA a doppia presa che rende possibili due
modalità di alimentazione.
Per il funzionamento alla massima luminosità (sei lampade), alimentare il proiettore utilizzando
l'ingresso CA 1, qualora sia disponibile una fonte di alimentazione adeguata. Per il funzionamento a
potenza limitata (lampada singola) alimentare il proiettore utilizzando fonti di alimentazione standard
tramite l'ingresso CA 2. Per ogni fonte di alimentazione viene fornito un cavo di alimentazione
differente. Quando si utilizza l'ingresso 1 è necessario un interruttore a parete da 30 A. Quando si
utilizza l'ingresso 2 è necessario un interruttore a parete da 15A.
Componenti del proiettore
Identificare i componenti principali del proiettore.
Boxer 4K Manuale di installazione e configurazione–Boxer 4K20 (Bb.4) e Boxer 4K30 (Bb.1) 14
020-101926-10 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
A B C D E F
R
S
T
V
G
U
Q
H
I
J
K
L
M
N
O
P
ID Componente Descrizione
A Pannello di comunicazione e
degli ingressi
Collega le sorgenti multimediali alle porte delle schede opzionali o
all'IMXB
.
B Fori di fissaggio e di
sospensione
Fori M12 x 1,75 per l'installazione dei piedini del proiettore e punti di
fissaggio e sospensione.
C Coperchio del filtro dell'aria
dell'interfaccia utente
Fornisce accesso al filtro dell'aria dell'interfaccia utente.
D Pannello display Visualizza menu e stato del proiettore.
E Tastierino di interfaccia Comanda il proiettore.
F Christie TAP Permette ai dispositivi Android di comunicare con il proiettore tramite
NFC.
G Coperchio del filtro lato
componenti elettronici
Dà accesso al filtro dell'aria sul lato dei componenti elettronici.
H IR anteriore Riceve segnali dal telecomando IR.
I Coperchio del filtro lato
lampada
Dà accesso al filtro dell'aria sul lato della lampada.
J Obiettivo di proiezione Con il proiettore è possibile utilizzare numerosi tipi di obiettivo. Gli
obiettivi disponibili sono elencati tra gli accessori.
Installazione e configurazione
Boxer 4K Manuale di installazione e configurazione–Boxer 4K20 (Bb.4) e Boxer 4K30 (Bb.1) 15
020-101926-10 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
ID Componente Descrizione
K Piedini regolabili Durante il posizionamento del proiettore, alzare o abbassare i piedini
per gar
antire che tutti i lati del proiettore siano alla stessa altezza,
affinché l'immagine appaia rettangolare e senza distorsione
trapezoidale.
L Vano di manutenzione Accesso alla regolazione di specchio pieghevole, zoom ottico/messa a
fuoco e convergenza DMD.
M Cassetta degli attrezzi Contiene gli attrezzi per i tecnici Christie qualificati.
N IR posteriore Riceve segnali dal telecomando IR.
O Indicatore di stato con LED Indica lo stato della lampada e dell'alimentazione.
P Indicatore LED di stato
dell'otturatore
Indica lo stato dell'otturatore.
Q Sportello della lampada Accesso al vano lampada.
R Blocco CA Blocca il cavo di alimentazione di ingresso 1.
S Ingresso CA 2: potenza
limitata
Utilizzare questa presa IEC 320-C14 per collegare un cavo di
alimentazione (component R) adatto alle norme locali. Utilizzato nella
modalità di alimentazione a potenza limitata.
T Ingresso CA 1: potenza
massima
Utilizzare questa presa IEC 309 per collegare un cavo di alimentazione
(component S) adatto alle norme locali. Utilizzato nella modalità di
alimentazione a potenza massima.
U Cavo di alimentazione:
potenza limitata
Collega il cavo di alimentazione adatto alle norme locali all'Ingresso CA
2 per il funzionamento a potenza limitata.
V Cavo di alimentazione:
potenza massima
Collega il cavo di alimentazione adatto alle norme locali all'Ingresso CA
1 per il funzionamento a potenza massima.
Telecomando IR
Il telecomando IR controlla il proiettore tr
amite comunicazioni wireless da un trasmettitore a raggi
infrarossi (IR) a batteria.
Per utilizzare il telecomando IR, dirigere il tastierino verso il sensore IR frontale o posteriore del
proiettore e premere un tasto funzione. Uno dei due sensori a infrarossi sul proiettore rileva il segnale
e inoltra i relativi comandi per l'elaborazione interna. Il telecomando può essere anche collegato via
cavo al proiettore.
Installazione e configurazione
Boxer 4K Manuale di installazione e configurazione–Boxer 4K20 (Bb.4) e Boxer 4K30 (Bb.1) 16
020-101926-10 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Pulsante Descrizione
A Accende la sorgente luminosa del proiettore.
B Apre la finestra di dialogo del rapporto larghezza/altezza.
C Spegne la sorgente luminosa e mette il proiettore in standby.
D Seleziona un ingresso attivo o inattivo su qualsiasi slot.
E Non supportato.
Installazione e configurazione
Boxer 4K Manuale di installazione e configurazione–Boxer 4K20 (Bb.4) e Boxer 4K30 (Bb.1) 17
020-101926-10 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Pulsante Descrizione
F Immettere un numero, come un menu, un indice di voci o un valore.
G Utilizzare le frecce per spostarsi all'interno di un menu o regolare le impostazioni.
H Seleziona una voce di menu evidenziata e modifica o accetta un valore.
I Attiva/disattiva i menu.
J Non supportato.
K Apre la finestra di dialogo della distorsione trapezoidale.
L Regola la messa a fuoco dell'obiettivo.
M Non supportato.
N Visualizza un'immagine di prova.
O Non supportato.
P Ottimizza l'immagine automaticamente.
Q Apre o chiude l'otturatore.
R Non supportato.
S Avvia un'azione personalizzata quando viene selezionato un numero.
T Seleziona un proiettore nelle installazioni a proiettori multipli.
U Torna al livello di menu precedente o esce dai menu se ci si trova nel livello più alto.
V Visualizza la guida contestuale.
W Le frecce regolano l'offset dell'obiettivo.
X Regola l'ingrandimento dell'obiettivo.
Y Apre il menu posizione su schermo.
Z Mostra o nasconde i menu su schermo.
AA Attiva la retroilluminazione del telecomando.
AB Connettore XLR maschio a 3 pin per l'opzione cablata.
AC Blocca/sblocca il tastierino.
AD Sportellino della batteria.
Componenti pannello display
Identificare i componenti principali del pannello displa
y (noto anche come pagina Home).
Installazione e configurazione
Boxer 4K Manuale di installazione e configurazione–Boxer 4K20 (Bb.4) e Boxer 4K30 (Bb.1) 18
020-101926-10 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
ID Componente Descrizione
A Status [Stato] Contiene informazioni sullo stato del proiettore, compreso il
numero di avvisi ed errori.
Dà accesso al sistema di stato.
B Impostazioni IP Mostra i valori dell'indirizzo IP e della subnet mask.
Dà accesso alla modifica delle impostazioni IP.
C Test Pattern [Modello di verifica] Mostra il modello di verifica attualmente selezionato. Se non è
selezionato alcun modello di verifica, viene visualizzato Off.
Dà accesso all'elenco dei modelli di verifica.
D Ingresso Mostra il segnale dell'ingresso attualmente selezionato.
Dà accesso all'elenco dei segnali di ingresso.
E Power and Temperature
[Alimentazione e temperatura]
Indica la tensione in ingresso, misurata in V e la temperatura in
ingresso, misurata in °C.
F Lamp Hours [Ore lampada] Mostra lo stato delle lampade e il numero di ore di utilizzo.
G Comandi del proiettore e dei
componenti
Indica lo stato del proiettore e dei suoi componenti.
H Informazioni sul proiettore Fornisce informazioni sul proiettore, come nome, numero di serie,
versione software e ID del proiettore.
Posizionamento del proiettore
Come posizionare il proiettore rispetto allo schermo
.
Per informazioni sul posizionamento del proiettore in un telaio per cavi di sospensione, fare riferimento
alle istruzioni Assembling the Precision 1 Rigging Frame (P/N: 020-102719-XX) o Assembling the
Boxer Rigging Frame (P/N: 020-102018-XX).
1. Posizionare il proiettore in modo perpendicolare allo schermo.
Tenere l'obiettivo del proiettore il più possibile perpendicolare allo schermo, anche se ciò
comporta un posizionamento molto al di sopra del centro dello schermo. Nei casi in cui una
Installazione e configurazione
Boxer 4K Manuale di installazione e configurazione–Boxer 4K20 (Bb.4) e Boxer 4K30 (Bb.1) 19
020-101926-10 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
distanza di proiezione particolarmente breve si combina con uno schermo di grandi dimensioni,
può essere necessario sacrificare parzialmente il puntamento per mantenersi più perpendicolari
allo schermo
. In questi casi, un leggero offset dell’obiettivo può ridurre la distorsione
trapezoidale.
2. Sistemare il proiettore in posizione centrale rispetto allo schermo.
Livellamento del proiettore
Utilizzare i piedini del proiettore per livellarlo.
1. Per regolare la posizione verticale del proiettore, allungare o ritrarre i piedini regolabili sulla
base del proiettore utilizzando le manopole regolabili.
I piedini del proiettore sono rimovibili e possono essere spostati nella parte superiore del
proiettore per consentire l'installazione sottosopr
a.
2. Dopo avere effettuato le regolazioni necessarie, serrare con una chiave il dado di bloccaggio
sul fondo del proiettore.
Installazione dell'obiettivo di proiezione
Utilizzare solo obiettivi progettati per i proiettori Boxer 4K. L’installazione di un obiettivo non
progettato per Boxer 4K genera un avviso di obiettivo non presente.
1. Rimuovere il copriobiettivo dall'obiettivo.
Durante il trasporto è necessario utilizzare del nastro adesivo per impedire all'anello dello zoom
di ruotare.
2. Allineare le guide contrassegnate da una linea rossa sul coperchio anteriore e sull'obiettivo.
Installazione e configurazione
Boxer 4K Manuale di installazione e configurazione–Boxer 4K20 (Bb.4) e Boxer 4K30 (Bb.1) 20
020-101926-10 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Christie Boxer 4K20 Installation Information

Tipo
Installation Information
Questo manuale è adatto anche per