Moulinex I-COMPANION XL YY4270 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

C
A B
D E
H
F
G I
NOTICE ROBOT EVEREST/CUISINE COMPANION
le 19/06/2014
NOT 16
Couteau hachoir MélangeurBatteurCouteau pétrin/concasseurPanier vapeurBouchon
F
G
“clic”
9
8
10.1
5
6
2
1
a
b
MAX
MIN
7
Couteau hachoir MélangeurBatteurCouteau pétrin/concasseurPanier vapeurBouchon
Mixer des soupes
Mixer des compotes
Hacher les légumes
Hacher de la viande
Hacher du poisson
Pétrir les pâtes à pain
blanc
Pétrir les pâtes brisées,
sablées, pains spéciaux
Pétrir les pâtes levées
(brioche, kouglof…)
Mélanger les pâtes légères
(cake…)
Pulvériser les fruits à coques
Hacher les produits durs
Piler la glace
Pâte à crêpes, gaufres
Il mélange les Plats cuisinés sans abimer les ingrédients,
Très utile pour les phases de rissolage en amont des préparations (risottos, soupes).
Cuisson vapeur de légumes,
de poissons ou de viandes
Soupes avec morceaux
Bouchon de régulation d’extraction de vapeur
Blancs en neige
Mayonnaises,
Crèmes fouettées
Rissolés
Mijotés
Risottos
Ratatouilles, Chutneys, Légumineuses (réglages : voir livret recettes)
N’utilisez pas cet accessoire pour hacher des produits durs, utilisez le couteau pétrin/concasseur F4.
5min
45min
15s
30s
15s
40s
3min
9 max
F3
F4
F5
E1
F2
F1
22min
500g
3L
1Kg
1Kg
1Kg
1Kg
3L
1,5Kg
5/10min
2/5min
2min 30s
2min 30s
à
1min
1min
1Kg
1Kg
1,2Kg
0,8Kg
0,6Kg
1min 0,6Kg
1min 1,5L
3min
20/40min 1Kg
3L
6 à 10
1min 30s
2min
7
max
0,5L
1/20min
1L
40s
3min
max
1L
1L
1/16min
1min
à
à
Sauces, crèmes
Ecrasé de pommes de terre
Polenta
A
B
C4
C5
B6
H
B
C
C6 C7
B5
B1
B2
B3
B4
C3C2C1
F1
F2
F3
F4
F0
F5
ab
maxi (a) = cuisson vapeur.
mini (b) = Risotto, crèmes dessert, sauces…
D3
D2
D1
D6
D
I
D4(x2)
E3
E2
E1
E
E4
D5
D4(x2)
4.2
4.3
4.1
3
2
D3
D4
3
1
1
D4
D5
22
2
1
12
D2
3
1
13
D3
D4
!!
D6
14
11
D5
D3
15
10.2
FR
NL
DE
IT
ES
PT
EN
®
C
A B
D E
H
F
G I
NOTICE ROBOT EVEREST/CUISINE COMPANION
le 19/06/2014
NOT 16
Couteau hachoir MélangeurBatteurCouteau pétrin/concasseurPanier vapeurBouchon
F
G
“clic”
9
8
10.1
5
6
2
1
a
b
MAX
MIN
7
Couteau hachoir MélangeurBatteurCouteau pétrin/concasseurPanier vapeurBouchon
Mixer des soupes
Mixer des compotes
Hacher les légumes
Hacher de la viande
Hacher du poisson
Pétrir les pâtes à pain
blanc
Pétrir les pâtes brisées,
sablées, pains spéciaux
Pétrir les pâtes levées
(brioche, kouglof…)
Mélanger les pâtes légères
(cake…)
Pulvériser les fruits à coques
Hacher les produits durs
Piler la glace
Pâte à crêpes, gaufres
Il mélange les Plats cuisinés sans abimer les ingrédients,
Très utile pour les phases de rissolage en amont des préparations (risottos, soupes).
Cuisson vapeur de légumes,
de poissons ou de viandes
Soupes avec morceaux
Bouchon de régulation d’extraction de vapeur
Blancs en neige
Mayonnaises,
Crèmes fouettées
Rissolés
Mijotés
Risottos
Ratatouilles, Chutneys, Légumineuses (réglages : voir livret recettes)
N’utilisez pas cet accessoire pour hacher des produits durs, utilisez le couteau pétrin/concasseur F4.
5min
45min
15s
30s
15s
40s
3min
9 max
F3
F4
F5
E1
F2
F1
22min
500g
3L
1Kg
1Kg
1Kg
1Kg
3L
1,5Kg
5/10min
2/5min
2min 30s
2min 30s
à
1min
1min
1Kg
1Kg
1,2Kg
0,8Kg
0,6Kg
1min 0,6Kg
1min 1,5L
3min
20/40min 1Kg
3L
6 à 10
1min 30s
2min
7
max
0,5L
1/20min
1L
40s
3min
max
1L
1L
1/16min
1min
à
à
Sauces, crèmes
Ecrasé de pommes de terre
Polenta
A
B
C4
C5
B6
H
B
C
C6 C7
B5
B1
B2
B3
B4
C3C2C1
F1
F2
F3
F4
F0
F5
ab
maxi (a) = cuisson vapeur.
mini (b) = Risotto, crèmes dessert, sauces…
D3
D2
D1
D6
D
I
D4(x2)
E3
E2
E1
E
E4
D5
D4(x2)
4.2
4.3
4.1
3
2
D3
D4
3
1
1
D4
D5
22
2
1
12
D2
3
1
13
D3
D4
!!
D6
14
11
D5
D3
15
10.2
C
A B
D E
H
F
G I
NOTICE ROBOT EVEREST/CUISINE COMPANION
le 19/06/2014
NOT 16
Couteau hachoir MélangeurBatteurCouteau pétrin/concasseurPanier vapeurBouchon
F
G
“clic”
9
8
10.1
5
6
2
1
a
b
MAX
MIN
7
Couteau hachoir MélangeurBatteurCouteau pétrin/concasseurPanier vapeurBouchon
Mixer des soupes
Mixer des compotes
Hacher les légumes
Hacher de la viande
Hacher du poisson
Pétrir les pâtes à pain
blanc
Pétrir les pâtes brisées,
sablées, pains spéciaux
Pétrir les pâtes levées
(brioche, kouglof…)
Mélanger les pâtes légères
(cake…)
Pulvériser les fruits à coques
Hacher les produits durs
Piler la glace
Pâte à crêpes, gaufres
Il mélange les Plats cuisinés sans abimer les ingrédients,
Très utile pour les phases de rissolage en amont des préparations (risottos, soupes).
Cuisson vapeur de légumes,
de poissons ou de viandes
Soupes avec morceaux
Bouchon de régulation d’extraction de vapeur
Blancs en neige
Mayonnaises,
Crèmes fouettées
Rissolés
Mijotés
Risottos
Ratatouilles, Chutneys, Légumineuses (réglages : voir livret recettes)
N’utilisez pas cet accessoire pour hacher des produits durs, utilisez le couteau pétrin/concasseur F4.
5min
45min
15s
30s
15s
40s
3min
9 max
F3
F4
F5
E1
F2
F1
22min
500g
3L
1Kg
1Kg
1Kg
1Kg
3L
1,5Kg
5/10min
2/5min
2min 30s
2min 30s
à
1min
1min
1Kg
1Kg
1,2Kg
0,8Kg
0,6Kg
1min 0,6Kg
1min 1,5L
3min
20/40min 1Kg
3L
6 à 10
1min 30s
2min
7
max
0,5L
1/20min
1L
40s
3min
max
1L
1L
1/16min
1min
à
à
Sauces, crèmes
Ecrasé de pommes de terre
Polenta
A
B
C4
C5
B6
H
B
C
C6 C7
B5
B1
B2
B3
B4
C3C2C1
F1
F2
F3
F4
F0
F5
ab
maxi (a) = cuisson vapeur.
mini (b) = Risotto, crèmes dessert, sauces…
D3
D2
D1
D6
D
I
D4(x2)
E3
E2
E1
E
E4
D5
D4(x2)
4.2
4.3
4.1
3
2
D3
D4
3
1
1
D4
D5
22
2
1
12
D2
3
1
13
D3
D4
!!
D6
14
11
D5
D3
15
10.2
C
A B
D E
H
F
G I
NOTICE ROBOT EVEREST/CUISINE COMPANION
le 19/06/2014
NOT 16
Couteau hachoir MélangeurBatteurCouteau pétrin/concasseurPanier vapeurBouchon
F
G
“clic”
9
8
10.1
5
6
2
1
a
b
MAX
MIN
7
Couteau hachoir MélangeurBatteurCouteau pétrin/concasseurPanier vapeurBouchon
Mixer des soupes
Mixer des compotes
Hacher les légumes
Hacher de la viande
Hacher du poisson
Pétrir les pâtes à pain
blanc
Pétrir les pâtes brisées,
sablées, pains spéciaux
Pétrir les pâtes levées
(brioche, kouglof…)
Mélanger les pâtes légères
(cake…)
Pulvériser les fruits à coques
Hacher les produits durs
Piler la glace
Pâte à crêpes, gaufres
Il mélange les Plats cuisinés sans abimer les ingrédients,
Très utile pour les phases de rissolage en amont des préparations (risottos, soupes).
Cuisson vapeur de légumes,
de poissons ou de viandes
Soupes avec morceaux
Bouchon de régulation d’extraction de vapeur
Blancs en neige
Mayonnaises,
Crèmes fouettées
Rissolés
Mijotés
Risottos
Ratatouilles, Chutneys, Légumineuses (réglages : voir livret recettes)
N’utilisez pas cet accessoire pour hacher des produits durs, utilisez le couteau pétrin/concasseur F4.
5min
45min
15s
30s
15s
40s
3min
9 max
F3
F4
F5
E1
F2
F1
22min
500g
3L
1Kg
1Kg
1Kg
1Kg
3L
1,5Kg
5/10min
2/5min
2min 30s
2min 30s
à
1min
1min
1Kg
1Kg
1,2Kg
0,8Kg
0,6Kg
1min 0,6Kg
1min 1,5L
3min
20/40min 1Kg
3L
6 à 10
1min 30s
2min
7
max
0,5L
1/20min
1L
40s
3min
max
1L
1L
1/16min
1min
à
à
Sauces, crèmes
Ecrasé de pommes de terre
Polenta
A
B
C4
C5
B6
H
B
C
C6 C7
B5
B1
B2
B3
B4
C3C2C1
F1
F2
F3
F4
F0
F5
ab
maxi (a) = cuisson vapeur.
mini (b) = Risotto, crèmes dessert, sauces…
D3
D2
D1
D6
D
I
D4(x2)
E3
E2
E1
E
E4
D5
D4(x2)
4.2
4.3
4.1
D3
D4
3
1
1
D4
D5
22
2
1
12
D2
3
1
13
D3
D4
!!
D6
14
11
D5
D3
15
10.2
C
A B
D E
H
F
G I
NOTICE ROBOT EVEREST/CUISINE COMPANION
le 19/06/2014
NOT 16
Couteau hachoir MélangeurBatteurCouteau pétrin/concasseurPanier vapeurBouchon
F
G
“clic”
9
8
10.1
5
6
2
1
a
b
MAX
MIN
7
Couteau hachoir MélangeurBatteurCouteau pétrin/concasseurPanier vapeurBouchon
Mixer des soupes
Mixer des compotes
Hacher les légumes
Hacher de la viande
Hacher du poisson
Pétrir les pâtes à pain
blanc
Pétrir les pâtes brisées,
sablées, pains spéciaux
Pétrir les pâtes levées
(brioche, kouglof…)
Mélanger les pâtes légères
(cake…)
Pulvériser les fruits à coques
Hacher les produits durs
Piler la glace
Pâte à crêpes, gaufres
Il mélange les Plats cuisinés sans abimer les ingrédients,
Très utile pour les phases de rissolage en amont des préparations (risottos, soupes).
Cuisson vapeur de légumes,
de poissons ou de viandes
Soupes avec morceaux
Bouchon de régulation d’extraction de vapeur
Blancs en neige
Mayonnaises,
Crèmes fouettées
Rissolés
Mijotés
Risottos
Ratatouilles, Chutneys, Légumineuses (réglages : voir livret recettes)
N’utilisez pas cet accessoire pour hacher des produits durs, utilisez le couteau pétrin/concasseur F4.
5min
45min
15s
30s
15s
40s
3min
9 max
F3
F4
F5
E1
F2
F1
22min
500g
3L
1Kg
1Kg
1Kg
1Kg
3L
1,5Kg
5/10min
2/5min
2min 30s
2min 30s
à
1min
1min
1Kg
1Kg
1,2Kg
0,8Kg
0,6Kg
1min 0,6Kg
1min 1,5L
3min
20/40min 1Kg
3L
6 à 10
1min 30s
2min
7
max
0,5L
1/20min
1L
40s
3min
max
1L
1L
1/16min
1min
à
à
Sauces, crèmes
Ecrasé de pommes de terre
Polenta
A
B
C4
C5
B6
H
B
C
C6 C7
B5
B1
B2
B3
B4
C3C2C1
F1
F2
F3
F4
F0
F5
ab
maxi (a) = cuisson vapeur.
mini (b) = Risotto, crèmes dessert, sauces…
D3
D2
D1
D6
D
I
D4(x2)
E3
E2
E1
E
E4
D5
D4(x2)
4.2
4.3
4.1
3
2
D3
D4
3
1
1
D4
D5
22
2
1
12
D2
3
1
13
D3
D4
!!
D6
14
11
D5
D3
15
10.2
C
A B
D E
H
F
G I
NOTICE ROBOT EVEREST/CUISINE COMPANION
le 19/06/2014
NOT 16
Couteau hachoir MélangeurBatteurCouteau pétrin/concasseurPanier vapeurBouchon
F
G
“clic”
9
8
10.1
5
6
2
1
a
b
MAX
MIN
7
Couteau hachoir MélangeurBatteurCouteau pétrin/concasseurPanier vapeurBouchon
Mixer des soupes
Mixer des compotes
Hacher les légumes
Hacher de la viande
Hacher du poisson
Pétrir les pâtes à pain
blanc
Pétrir les pâtes brisées,
sablées, pains spéciaux
Pétrir les pâtes levées
(brioche, kouglof…)
Mélanger les pâtes légères
(cake…)
Pulvériser les fruits à coques
Hacher les produits durs
Piler la glace
Pâte à crêpes, gaufres
Il mélange les Plats cuisinés sans abimer les ingrédients,
Très utile pour les phases de rissolage en amont des préparations (risottos, soupes).
Cuisson vapeur de légumes,
de poissons ou de viandes
Soupes avec morceaux
Bouchon de régulation d’extraction de vapeur
Blancs en neige
Mayonnaises,
Crèmes fouettées
Rissolés
Mijotés
Risottos
Ratatouilles, Chutneys, Légumineuses (réglages : voir livret recettes)
N’utilisez pas cet accessoire pour hacher des produits durs, utilisez le couteau pétrin/concasseur F4.
5min
45min
15s
30s
15s
40s
3min
9 max
F3
F4
F5
E1
F2
F1
22min
500g
3L
1Kg
1Kg
1Kg
1Kg
3L
1,5Kg
5/10min
2/5min
2min 30s
2min 30s
à
1min
1min
1Kg
1Kg
1,2Kg
0,8Kg
0,6Kg
1min 0,6Kg
1min 1,5L
3min
20/40min 1Kg
3L
6 à 10
1min 30s
2min
7
max
0,5L
1/20min
1L
40s
3min
max
1L
1L
1/16min
1min
à
à
Sauces, crèmes
Ecrasé de pommes de terre
Polenta
A
B
C4
C5
B6
H
B
C
C6 C7
B5
B1
B2
B3
B4
C3C2C1
F1
F2
F3
F4
F0
F5
ab
maxi (a) = cuisson vapeur.
mini (b) = Risotto, crèmes dessert, sauces…
D3
D2
D1
D6
D
I
D4(x2)
E3
E2
E1
E
E4
D5
D4(x2)
4.2
4.3
4.1
3
2
D3
D4
3
1
1
D4
D5
22
2
1
12
D2
3
1
13
D3
D4
!!
D6
14
11
D5
D3
15
10.2
C
A B
D E
H
F
G I
NOTICE ROBOT EVEREST/CUISINE COMPANION
le 19/06/2014
NOT 16
Couteau hachoir MélangeurBatteurCouteau pétrin/concasseurPanier vapeurBouchon
F
G
“clic”
9
8
10.1
5
6
2
1
a
b
MAX
MIN
7
Couteau hachoir MélangeurBatteurCouteau pétrin/concasseurPanier vapeurBouchon
Mixer des soupes
Mixer des compotes
Hacher les légumes
Hacher de la viande
Hacher du poisson
Pétrir les pâtes à pain
blanc
Pétrir les pâtes brisées,
sablées, pains spéciaux
Pétrir les pâtes levées
(brioche, kouglof…)
Mélanger les pâtes légères
(cake…)
Pulvériser les fruits à coques
Hacher les produits durs
Piler la glace
Pâte à crêpes, gaufres
Il mélange les Plats cuisinés sans abimer les ingrédients,
Très utile pour les phases de rissolage en amont des préparations (risottos, soupes).
Cuisson vapeur de légumes,
de poissons ou de viandes
Soupes avec morceaux
Bouchon de régulation d’extraction de vapeur
Blancs en neige
Mayonnaises,
Crèmes fouettées
Rissolés
Mijotés
Risottos
Ratatouilles, Chutneys, Légumineuses (réglages : voir livret recettes)
N’utilisez pas cet accessoire pour hacher des produits durs, utilisez le couteau pétrin/concasseur F4.
5min
45min
15s
30s
15s
40s
3min
9 max
F3
F4
F5
E1
F2
F1
22min
500g
3L
1Kg
1Kg
1Kg
1Kg
3L
1,5Kg
5/10min
2/5min
2min 30s
2min 30s
à
1min
1min
1Kg
1Kg
1,2Kg
0,8Kg
0,6Kg
1min 0,6Kg
1min 1,5L
3min
20/40min 1Kg
3L
6 à 10
1min 30s
2min
7
max
0,5L
1/20min
1L
40s
3min
max
1L
1L
1/16min
1min
à
à
Sauces, crèmes
Ecrasé de pommes de terre
Polenta
A
B
C4
C5
B6
H
B
C
C6 C7
B5
B1
B2
B3
B4
C3C2C1
F1
F2
F3
F4
F0
F5
ab
maxi (a) = cuisson vapeur.
mini (b) = Risotto, crèmes dessert, sauces…
D3
D2
D1
D6
D
I
D4(x2)
E3
E2
E1
E
E4
D5
D4(x2)
4.2
4.3
4.1
3
2
D3
D4
3
1
1
D4
D5
22
2
1
12
D2
3
1
13
D3
D4
!!
D6
14
11
D5
D3
15
10.2
C
A B
D E
H
F
G I
NOTICE ROBOT EVEREST/CUISINE COMPANION
le 19/06/2014
NOT 16
Couteau hachoir MélangeurBatteurCouteau pétrin/concasseurPanier vapeurBouchon
F
G
“clic”
9
8
10.1
5
6
2
1
a
b
MAX
MIN
7
Couteau hachoir MélangeurBatteurCouteau pétrin/concasseurPanier vapeurBouchon
Mixer des soupes
Mixer des compotes
Hacher les légumes
Hacher de la viande
Hacher du poisson
Pétrir les pâtes à pain
blanc
Pétrir les pâtes brisées,
sablées, pains spéciaux
Pétrir les pâtes levées
(brioche, kouglof…)
Mélanger les pâtes légères
(cake…)
Pulvériser les fruits à coques
Hacher les produits durs
Piler la glace
Pâte à crêpes, gaufres
Il mélange les Plats cuisinés sans abimer les ingrédients,
Très utile pour les phases de rissolage en amont des préparations (risottos, soupes).
Cuisson vapeur de légumes,
de poissons ou de viandes
Soupes avec morceaux
Bouchon de régulation d’extraction de vapeur
Blancs en neige
Mayonnaises,
Crèmes fouettées
Rissolés
Mijotés
Risottos
Ratatouilles, Chutneys, Légumineuses (réglages : voir livret recettes)
N’utilisez pas cet accessoire pour hacher des produits durs, utilisez le couteau pétrin/concasseur F4.
5min
45min
15s
30s
15s
40s
3min
9 max
F3
F4
F5
E1
F2
F1
22min
500g
3L
1Kg
1Kg
1Kg
1Kg
3L
1,5Kg
5/10min
2/5min
2min 30s
2min 30s
à
1min
1min
1Kg
1Kg
1,2Kg
0,8Kg
0,6Kg
1min 0,6Kg
1min 1,5L
3min
20/40min 1Kg
3L
6 à 10
1min 30s
2min
7
max
0,5L
1/20min
1L
40s
3min
max
1L
1L
1/16min
1min
à
à
Sauces, crèmes
Ecrasé de pommes de terre
Polenta
A
B
C4
C5
B6
H
B
C
C6 C7
B5
B1
B2
B3
B4
C3C2C1
F1
F2
F3
F4
F0
F5
ab
maxi (a) = cuisson vapeur.
mini (b) = Risotto, crèmes dessert, sauces…
D3
D2
D1
D6
D
I
D4(x2)
E3
E2
E1
E
E4
D5
D4(x2)
4.2
4.3
4.1
3
2
D3
D4
3
1
1
D4
D5
22
2
1
12
D2
3
1
13
D3
D4
!!
D6
14
11
D5
D3
15
10.2
C
A B
D E
H
F
G I
NOTICE ROBOT EVEREST/CUISINE COMPANION
le 19/06/2014
NOT 16
Couteau hachoir MélangeurBatteurCouteau pétrin/concasseurPanier vapeurBouchon
F
G
“clic”
9
8
10.1
5
6
2
1
a
b
MAX
MIN
7
Couteau hachoir MélangeurBatteurCouteau pétrin/concasseurPanier vapeurBouchon
Mixer des soupes
Mixer des compotes
Hacher les légumes
Hacher de la viande
Hacher du poisson
Pétrir les pâtes à pain
blanc
Pétrir les pâtes brisées,
sablées, pains spéciaux
Pétrir les pâtes levées
(brioche, kouglof…)
Mélanger les pâtes légères
(cake…)
Pulvériser les fruits à coques
Hacher les produits durs
Piler la glace
Pâte à crêpes, gaufres
Il mélange les Plats cuisinés sans abimer les ingrédients,
Très utile pour les phases de rissolage en amont des préparations (risottos, soupes).
Cuisson vapeur de légumes,
de poissons ou de viandes
Soupes avec morceaux
Bouchon de régulation d’extraction de vapeur
Blancs en neige
Mayonnaises,
Crèmes fouettées
Rissolés
Mijotés
Risottos
Ratatouilles, Chutneys, Légumineuses (réglages : voir livret recettes)
N’utilisez pas cet accessoire pour hacher des produits durs, utilisez le couteau pétrin/concasseur F4.
5min
45min
15s
30s
15s
40s
3min
9 max
F3
F4
F5
E1
F2
F1
22min
500g
3L
1Kg
1Kg
1Kg
1Kg
3L
1,5Kg
5/10min
2/5min
2min 30s
2min 30s
à
1min
1min
1Kg
1Kg
1,2Kg
0,8Kg
0,6Kg
1min 0,6Kg
1min 1,5L
3min
20/40min 1Kg
3L
6 à 10
1min 30s
2min
7
max
0,5L
1/20min
1L
40s
3min
max
1L
1L
1/16min
1min
à
à
Sauces, crèmes
Ecrasé de pommes de terre
Polenta
A
B
C4
C5
B6
H
B
C
C6 C7
B5
B1
B2
B3
B4
C3C2C1
F1
F2
F3
F4
F0
F5
ab
maxi (a) = cuisson vapeur.
mini (b) = Risotto, crèmes dessert, sauces…
D3
D2
D1
D6
D
I
D4(x2)
E3
E2
E1
E
E4
D5
D4(x2)
4.2
4.3
4.1
3
2
D3
D4
3
1
1
D4
D5
22
2
1
12
D2
3
1
13
D3
D4
!!
D6
14
11
D5
D3
15
10.2
2
1
3
17
18a
50°C
5
18b
10s
19
1
1
1
1
9
9
9
9
9
9
16
19
1
FR
1
FR
Vis-à-vis de la sécurité de la per-
sonne
Lisez attentivement le mode d’emploi
avant la première utilisation de votre ap-
pareil et conservez-le : une utilisation non
conforme au mode d’emploi dégagerait le
fabricant de toute responsabilité.
Toujours déconnecter l’appareil de
l’alimentation si on le laisse sans sur-
veillance et avant montage, démontage
ou nettoyage. Ne pas laisser les enfants
utiliser l’appareil sans surveillance.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par
les enfants. Conserver l’appareil et son
câble hors de portée des enfants.
Cet appareil n’est pas prévu pour être
utilisé par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacités phy
-
siques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf
si elles ont pu bénéficier, par l’inter-
médiaire d’une personne responsable
de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil. Il convient
de surveiller les enfants pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Maintenez votre appareil hors de portée
des enfants.
• Lors de l’utilisation de
l’appareil, certaines pièces
atteignent des tempéra-
tures élevées (paroi inox
du bol, et du bouchon, entraîneur com-
mun amovible, parties transparentes du
couvercle pièces métalliques sous le bol,
accessoire fond xl panier). Elles peuvent
occasionner des brûlures. Manipulez l’ap-
pareil par les pièces plastiques froides
(poignées, bloc moteur). Le témoin lu-
mineux de chauffe rouge indique qu’il y
a un risque de brûlure.
La température des surfaces accessibles
peut être élevée lorsque l’appareil est
en fonctionnement.
L’ appareil n’est pas destiné à être mis
en fonctionnement au moyen d’une mi-
nuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparé.
N’utilisez pas votre appareil s’il ne
fonctionne pas correctement, s’il a été
endommagé ou si le câble d’alimen
-
tation ou la prise sont endommagés.
Afin d’éviter tout danger, faites obliga-
toirement remplacer le cordon par un
centre service agréé (voir liste dans le
livret service).
L’appareil ne doit pas être immergé.
Ne passez pas le bloc moteur (A) sous
l’eau courante.
Cet appareil est exclusivement destiné
à un usage domestique à l’intérieur de
la maison et à une altitude inférieure
à 2000 m. Le fabricant décline toute
responsabilité et se réserve le droit de
résilier la garantie en cas d’utilisation
commerciale ou inadaptée, ou de non
CONSIGNES DE SÉCURITÉ :
2
FR
2
FR
respect des consignes.
Cet appareil n’a pas été conçu pour être
utilisé dans les cas suivants qui ne sont
pas couverts par la garantie :
- zone de travail de cuisine dans les
magasins, bureaux et autres environ-
nements de type travail.
- des coins cuisine réservés au person-
nel dans des magasins, bureaux et
autres environnements profession-
nels.
- des fermes.
- l’utilisation par les clients des hôtels,
motels et autres environnements à
caractère résidentiel.
- des environnements du type
chambres d’hôtes.
AVERTISSEMENT : Votre
appareil émet de la
vapeur qui peut occa-
sionner des brûlures.
Manipulez avec précaution le cou-
vercle et le bouchon (utilisez si
nécessaire un gant, une manique,
etc). Manipulez le bouchon par sa
partie centrale.
Ne faites pas fonctionner l’appareil
si le joint n’est pas positionné sur
le porte joint, si le porte joint n’est
pas assemblé dans le couvercle. Il est
impératif de faire fonctionner l’appa-
reil avec le bouchon positionné dans
l’orifice du couvercle (sauf en cas
d’information spécifique recette).
AVERTISSEMENT : At
-
tention aux risques
de blessure en cas de
mauvaise utilisation de
l’appareil.
Prenez des précautions avec les lames
du couteau hachoir ultrablade (F1) et
du couteau pour pétrir/concasser (F4)
lorsque vous les nettoyez et lorsque
vous videz le bol, elles sont extrême-
ment coupantes.
Rangez le couteau hachoir ultrablade
(F1) dans le bol après chaque utili
-
sation.
Soyez vigilant si un liquide chaud est
versé dans le préparateur culinaire
dans la mesure où il peut être éjecté
de l’appareil en raison d’une ébullition
soudaine.
AVERTISSEMENT : Soyez prudent lors
de la manipulation de votre appareil
(nettoyage, remplissage et versage)
: évitez tout débordement de liquide
sur les connecteurs.
AVERTISSEMENT : Certains aliments
comportant une peau superficielle
(saucisses entières, langue, volaille...)
ou de gros morceaux de viande peuvent
générer des éclaboussures en empri
-
sonnant des liquides bouillants. C’est
pourquoi nous vous conseillons de les
piquer avant cuisson à l’aide d’un cou-
teau ou d’une fourchette.
3
FR
3
FR
AVERTISSEMENT : La surface de l’élé-
ment chauffant présente une chaleur
résiduelle après utilisation.
Assurez vous de ne toucher que
les poignées de votre produit (gâ-
chettes D2, poignée du couvercle E2
et du bouchon E1) pendant la chauffe
et jusqu’au refroidissement complet.
Reportez-vous au mode d’emploi pour
le réglage des vitesses et le temps de
fonctionnement de chaque accessoire et
de chaque programme.
Reportez-vous au mode d’emploi pour
l’assemblage et le montage des acces-
soires sur l’appareil.
Reportez-vous au mode d’emploi pour
le nettoyage et l’entretien de votre
appareil.
Toujours suivre les instructions de net-
toyage pour nettoyer votre appareil:
Débranchez l’appareil.
• Ne pas nettoyer l’appareil chaud.
Nettoyez avec un chiffon ou une
éponge humide.
Ne jamais mettre l’appareil dans l’eau
ou sous l’eau courante.
MARCHES EUROPEENS SEULEMENT :
Conservez l’appareil et son câble hors
de portée des enfants âgés de moins
de 8 ans.
Les enfants ne doivent pas utiliser
l’appareil comme un jouet.
Cet appareil peut être utilisé par des
personnes dont les capacités phy
-
siques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou dont l’expérience ou les
connaissances ne sont pas suffisantes,
à condition qu’ils bénéficient d’une
surveillance ou qu’ils aient reçu des
instructions quant à l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité et en com
-
prennent bien les dangers potentiels.
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés d’au moins 8 ans,
à condition qu’ils bénéficient d’une
surveillance ou qu’ils aient reçu des
instructions quant à l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité et qu’ils
comprennent bien les dangers encou-
rus. Le nettoyage et l’entretien par
l’utilisateur ne doivent pas être effec
-
tués par des enfants sans surveillance,
à moins qu’ils ne soient âgés de plus
de 8 ans et qu’ils soient sous la sur
-
veillance d’un adulte.
Vis-à-vis du raccordement électrique
L’appareil doit être branché sur une prise
de courant électrique reliée à la terre.
L’appareil est conçu pour fonctionner
uniquement en courant alternatif. Vé-
rifiez que la tension d’alimentation
indiquée sur la plaque signalétique de
l’appareil corresponde bien à celle de
votre installation électrique.
Toute erreur de branchement annule
la garantie.
Ne tirez jamais sur le câble d’alimenta-
tion pour débrancher l’appareil.
Ne mettez pas l’appareil, le câble d’ali-
4
FR
4
FR
mentation, ou la prise dans du liquide,
à proximité ou en contact avec les par
-
ties chaudes de l’appareil, près d’une
source de chaleur ou sur un angle vif.
Vis-à-vis d’une mauvaise utilisation
Ne touchez pas au couvercle avant
l’arrêt complet de l’appareil (touche
stop), attendez que les aliments
mixés ne tournent plus.
Versez toujours les ingrédients solides
en premier dans le bol avant d’ajouter
des ingrédients liquides (Cf. Fig. 10),
sans dépasser le repère MAX gravé à
l’intérieur du bol (Cf. Fig. 10). Si le
bol est trop rempli, de l’eau bouillante
peut-être éjectée.
Attention dans le cadre du programme
cuisson vapeur, respectez le niveau de
0.7 litre d’eau (Cf. Fig. 3.2).
Ne placez jamais vos doigts ou tout
objet dans le bol pendant le fonction
-
nement de l’appareil.
N’utilisez pas le bol comme récipient
(conservation, congélation, stérilisa
-
tion).
Placez l’appareil sur un plan de travail
stable, résistant à la chaleur, propre
et sec.
Ne placez pas l’appareil près d’un mur
ou d’un placard, la vapeur produite
pouvant endommager les éléments.
Ne placez pas votre appareil près d’une
source de chaleur en fonctionnement
(plaque de cuisson, appareil élec-
tro-ménager, etc…).
Ne couvrez pas votre couvercle avec
un torchon ou autre, ne cherchez pas
à boucher l’orifice du couvercle, utilisez
le bouchon régulateur de vapeur.
Ne laissez pas pendre vos cheveux, un
foulard, une cravate,… au dessus du bol
pendant le fonctionnement de l’appareil.
Ne passez jamais les accessoires dans
un four à micro ondes.
N’utilisez pas l’appareil en plein air.
Ne dépassez jamais la quantité maxi-
mum indiquée dans la notice.
Rangez l’appareil lorsqu’il est refroidi.
Ne placez pas le bol au congélateur
pour le refroidir, utilisez le réfrigéra-
teur.
SAV
Pour votre sécurité, n’utilisez pas d’ac
-
cessoires ou de pièces de rechange,
autres que ceux fournis par les centres
de service après-vente agréés.
Toute intervention autre que le net
-
toyage et l’entretien usuel par le
client doit être effectuée par un centre
service agréé.
Consultez le tableau “ Si votre appareil
ne fonctionne pas, que faire ? ” à la fin
du mode d’emploi.
5
FR
5
FR
En parcourant cette notice , vous découvrirez des conseils d’utilisation qui vous feront
entrevoir le potentiel de votre appareil : préparation de soupes, de mijotés, de cuissons
vapeur, de pâtes.
DESCRIPTION DE LAPPAREIL :
A Bloc moteur
B Tableau de commandes
B1 : sélecteur de vitesse
B2 : sélecteur de température de
cuisson et/ou témoin lumineux
de chauffe
B3 : sélecteur de durée de
fonctionnement/appairage
B4 : touches de sélection de
programmes automatiques
B5 : bouton START/STOP/RESET
B6 : sélecteur + / -
C Ecran LCD
C1 : affichage témoin de connexion
C2 : affichage programme vapeur
C3 : affichage de l’étape en cours
dans le pas à pas de la recette.
C4 : affichage témoin de sécurité
C5 : affichage vitesse
C6 : affichage température
C7 : affichage temps
D Ensemble Bol
D1 : bol inox
D2 : gâchettes
D3 : entraîneur commun amovible
D4 : joint d’étanchéité (x2)
D5 : accessoire fond xl
D6: bague de verrouillage entraîneur
E Ensemble couvercle
E1 : bouchon régulateur vapeur
E2 : couvercle
E3 : porte joint
E4 : joint étanchéité
F Accessoires :
F0 : boîte rangement accessoires
F1 : couteau hachoir ultrablade
F2 : mélangeur
F3 : batteur
F4 : couteau pour pétrir / concasser
F5 : panier vapeur
G Spatule
H Interrupteur 0/1 pour couper l’alimentation
électrique de votre appareil
I Brosse de nettoyage
DONNÉES TECHNIQUES DE LAPPAREIL :
Puissance : 1550W (1000W : résistance chauffante / 550W : moteur )
Plage de température : de 30° à 150°C
réglable par pas de 5°C.
Plage de durée de fonctionnement : de 5 secondes à 2 heures
réglable par pas de 5 secondes mini à 1 minute maxi.
Nombre de vitesses : 13 - 2 vitesses intermittentes :
vitesse 1 ( 5s On / 20s Off ).
vitesse 2 ( 10s On / 10s Off ).
- 10 vitesses continues progressives
(vitesses 3 à 12).
- 1 vitesse intermittente max (vitesse 13).
*La marque et les logos Bluetooth
®
sont des marques déposées par Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par le Groupe SEB a fait l’objet d’une
autorisation.
Google Play et Android sont des marques de Google Inc.
Apple et le logo Apple sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc.
6
FR
6
FR
VOTRE APPAREIL
Vous disposez avec votre appareil des accessoires suivants :
Ces accessoires sont également pourvus de zones de préhension pour en faciliter la manipulation
lors de leur utilisation au cours d’une préparation.
Couteau hachoir
Mixer des soupes
3min 3L
Mixer des compotes 40s 1Kg
Hacher les légumes 15s 1Kg
Hacher de la viande 30s 1Kg
Hacher du poisson 15s 1Kg
N’utilisez pas cet accessoire pour hacher des produits durs, utilisez le couteau pétrin/concasseur F4.
Mélangeur
Il mélange les Plats cuisinés sans abimer les ingrédients,
Très utile pour les phases de rissolage en amont des préparations (risottos, soupes).
Rissolés 5min 500g
Mijotés 45min 3L
Risottos 22min 1,5Kg
Ratatouilles, Chutneys, Légumineuses (réglages : voir livret recettes)
Batteur
9 max
Blancs en neige 5/10min
7
max
Mayonnaises, Crèmes
fouettées
2/5min 0,5L
Sauces, Crèmes
à
1/20min 1L
Ecrasé de pommes de terre
à
1min 1L
Polenta
à
1/16min 1L
Couteau pétrin/concasseur
Pétrir les pâtes à pain blanc 2min 30s 1,2Kg
Pétrir les pâtes brisées,
sablées, pains spéciaux
2min 30s 1Kg
Pétrir les pâtes levées
(brioche, kouglof…)
1min 30s
2 min
0,8Kg
Mélanger les pâtes légères
(cake…)
40 s
3min
1Kg
Pulvériser les fruits à coques
1min 0,6Kg
Hacher les produits durs
1min 0,6Kg
Piler la glace
1min
6 à 10
Pâte à crêpes, gaufres
1min 1,5L
Panier
vapeur
Cuisson vapeur de légumes,
de poissons ou de viandes
20/40min 1Kg
Soupes avec morceaux
3min 3L
Bouchon
Bouchon de régulation d’extraction de vapeur
maxi (a) = cuisson vapeur.
mini (b) = Risotto, crèmes dessert, sauces…
Fond XL
Accessoire fond XL
Rissolage et cuisson sans couvercle
Augmentation de la surface de cuisson pour vos grosses pièces de viandes ou poissons.
7
FR
7
FR
Votre appareil i-Companion xl propose un
fonctionnement « connecté » mais peut
également fonctionner « non connecté ». De plus
il possède deux modes de fonctionnement : le mode
programme automatique et le mode manuel.
Mode programme automatique :
Vitesse, température de cuisson et durée sont
préprogrammées pour réaliser des soupes, des
mijotés, des cuissons vapeur et des pâtes en
automatique.
Mode manuel :
Réglages personnalisés des paramètres vitesse,
température de cuisson et durée pour une
utilisation selon votre convenance.
Utilisation avec ou sans couvercle
Température de
30° à 130°C
Température de
135° à 150°C
- Lorsque vous avez sélectionné une température
entre 135° et 150°, vous devez utiliser votre
appareil sans couvercle. Si le couvercle est
positionné sur le bol, un cadenas s’affichera sur
l’écran LCD, vous invitant à le déverrouiller.
- Dès l’ajout des aliments, remuez-les à l’aide de la
spatule et renouvelez l’opération régulièrement,
afin d’éviter que le fond du bol ne se tâche, (Cf
paragraphe nettoyage).
- Si vous choisissez d’utiliser l’appareil avec son
couvercle, la température de cuisson sera alors de
130° maximum.
VOTRE APPAREIL EST ÉQUIPÉ D’UNE SÉCURITÉ DE
VERROUILLAGE DU COUVERCLE
Le couvercle est sécurisé à chaque démarrage de
l’appareil. Cette sécurité empêche l’ouverture du
couvercle pendant la réalisation d’une recette
(Cf.
Fig.17). Ne tentez pas de forcer sur le couvercle
lorsqu’il est verrouillé. Cette sécurité se débloque à
chaque arrêt de l’appareil. Si vous avez sélectionné
une température supérieure ou égale à 50°C et une
vitesse supérieure ou égale à 5, un décompte de 10
secondes apparaît alors sur l’ecran LCD du tableau de
commandes.
(Cf.Fig.18). L’ouverture du couvercle ne
sera possible qu’à la fin du décompte.
MISE EN PLACE DU BOL, DE SES ACCESSOIRES ET
DE L’ENSEMBLE COUVERCLE
Avant la première utilisation, nettoyez tous les
éléments (D, E, F, G) à l’eau chaude savonneuse,
mais pas le bloc moteur (A). Votre bol (D) est
équipé d’un entraîneur démontable (D3) pour
faciliter le nettoyage.
Assurez-vous que tout emballage soit retiré avant
utilisation, notamment la protection située entre
le bol (D) et le bloc moteur (A).
Placez le joint d’étanchéité (E4) sur le porte
joint (E3) (Cf. Fig. 1), clipsez l’ensemble sur le
couvercle (E2) (Cf. Fig 2).
Positionnez le joint d’étanchéité (D4) sur
l’entraîneur commun (D3). Verrouillez
l’ensemble sur le fond du bol avec la bague de
verrouillage (D6) (Cf. Fig. 3). Si vous utilisez le
mode cuisson sans couvercle, positionnez le joint
d’etancheite (D4) sur l’accessoire fond xl (D5).
Verrouillez l’ensemble sur le fond du bol avec la
bague de verrouillage (D6) (Cf. Fig. 3).
Positionnez l’accessoire choisi dans le bol :
- les accessoires (F1, F2, F3, ou F4) sur l’entraîneur
commun au fond du bol (Cf. Fig. 4.1),
- en cas de cuisson vapeur, le panier vapeur (F5)
à l’intérieur du bol, (Cf. Fig. 4.3 ), en ayant pris
soin au préalable de remplir la cuve de 0.7l de
préparation liquide (eau, sauce…) (Cf. Fig. 4.2 ).
Incorporez les ingrédients à l’intérieur du bol ou
du panier vapeur.
Positionnez le couvercle sur le bol (D) en alignant
les deux triangles (Cf. Fig. 5), verrouillez le
couvercle sans appuyer en le tournant dans le
sens de la flèche (Cf. Fig. 6).
Positionnez le bouchon régulateur de vapeur
(E1) sur le couvercle, 2 positions sont possibles
(Cf. Fig. 7):
La position « mini » permet de laisser
échapper un maximum de
condensation et ainsi obtenir des
plats ou des sauces avec une meilleure
consistance (Risotto, crèmes dessert , sauces,
etc...).
La position « maxi » permet de
gagner un maximum de chaleur et
de vapeur dans le bol pour toutes les
cuissons à la vapeur (soupes, etc...).
Cette position évite également les
éclaboussures pendant le mixage.
Positionnez le bol (D) sur le bloc moteur (A)
jusqu’à entendre un “ clic ” (Cf. Fig. 8).
L’appareil démarre uniquement si le bol et le
couvercle sont correctement positionnés et
verrouillés sur le bloc moteur.
F1 F2
F3 F4
F5
F1 F2
F3 F4
En cas de mauvais positionnement ou de
mauvais verrouillage de l’un ou de l’autre
(Cf. Fig. 10.1 et 10.2), le logo
se met à
clignoter lorsque l’on active une fonction.
8
FR
8
FR
Sélection paramètres personnalisés :
Sélection de la vitesse moteur.
2 vitesses intermittentes et 10
vitesses continues progressives.
Vitesse intermittente max (V13).
Sélection de la température de
cuisson.
De 30° à 150°C.
Témoin lumineux de chauffe :
il s’allume au démarrage de la
cuisson et s’éteint lorsque la
température à l’intérieur du bol
passe en dessous des 50°C.
Sélection de la durée de
fonctionnement.
De 5s à 2 heures.
Appairage 1ère connexion
Conseil d’utilisation :
Votre appareil est équipé d’un micro processeur qui contrôle et analyse sa stabilité. En cas
d’instabilité, la vitesse de rotation du moteur sera automatiquement réduite, si cette instabilité
persiste, le moteur sera arrêté et un “ STOP ” s’affichera sur votre écran.
Vérifiez que la quantité d’ingrédients ne soit pas trop importante et que la vitesse utilisée soit
adaptée.
Vérifiez que vous utilisez l’accessoire recommandé.
• Puis redémarrez votre appareil normalement.
Augmentation de la vitesse,
de la température de cuisson
et de la durée.
Diminution de la vitesse, de
la température de cuisson et
de la durée.
Ce bouton a 3 fonctions :
- “ Validation ” du choix de
votre programme automatique
ou de vos paramètres
choisis dans le cadre d’une
utilisation manuelle (vitesse,
température de cuisson,
temps).
- “ Pause ” au cours d’une
utilisation, une fois que
l’appareil est lancé.
- “ Réinitialisation ” des
paramètres sélectionnés de
l’appareil par une pression de
2 secondes.
- “Validation de l’étape” dans
le pas à pas des recettes.
9
FR
9
FR
PREPARATION DE L’INSTALLATION
Retrouvez la liste des modèles de Smartphones et Tablettes compatibles avec i-Companion sur
www.moulinex.com
INSTALLER I-COMPANION XL
Ce qu’il faut pour procéder à l’installation de i-Companion xl :
L’application Companion téléchargeable gratuitement sur App Store (iPhone/iPad) et Google Play
(Android)
Une connexion Bluetooth fournie par votre Smartphone ou votre tablette Bluetooth
®
Smart 4.0:
i-Companion xl se connecte à votre Smartphone/tablette via une connexion sans fil autonome
Le Smartphone/tablette doit se trouver à proximité i-Companion xl (La portée de la connexion varie
en fonction de la configuration du logement).
Une prise de courant pour brancher i-Companion xl : i-Companion xl est connecté avec votre
Smartphone/tablette uniquement lorsqu’il est branché au secteur.
PREMIERE CONNEXION I-COMPANION XL EN MODE CONNECTE
Téléchargement de l ’application
Pour commencer, téléchargez l’application sur votre Smartphone/tablette en vous connectant à l’App
Store pour iOS ou à Google Play pour Android.
Lorsque vous avez téléchargé l’application, en quelques minutes et sans création de compte, vous
pourrez réaliser vos premières recettes avec i-Companion xl. (50 recettes vous sont proposées sans
création de votre compte).
La création de votre compte sur l’application vous permettra d’accéder à l’intégralité du contenu pour
varier vos menus.
UTILISATION EN MODE CONNECTE
Mise sous tension de votre appareil
Fréquence : 2,40GHz. Puissance maximum transmise : 7,7dBm
Votre appareil est équipé d’un interrupteur 0/1. Basculez cet interrupteur sur 1. (Cf. Fig. 9).
L’écran LCD affiche tous les paramètres à « 0 ».
En mode connecté, l’affichage de l’écran LCD i-Companion xl est bleu.
A propos de Bluetooth® Smart
La technologie Bluetooth
®
Smart 4.0 (ou Bluetooth Low Energy) permet une communication sans
fil entre une application et un appareil tout en consommant très peu d’énergie.
10
FR
10
FR
Mise sous tension de i-Companion xl
Votre appareil est équipé d’un interrupteur 0/1 (H). Basculez cet interrupteur sur 1 (Cf. Fig. 9).
Activation du Bluetooth
Veuillez vous rapprocher de i-Companion xl et vérifier que le Bluetooth de votre Smartphone/tablette
est bien activé.
Lancement de l’application
Lancez l’application Companion en cliquant sur l’icône « Companion ».
Appairage
Qu’appelle-t-on l’appairage ?
Lors de la première connexion, l’application que vous avez téléchargée sur votre Smartphone/tablette
et i-Companion xl se détecteront automatiquement et rapidement, à condition de bien suivre les
étapes suivantes.
Si vous le désirez, vous pouvez appairer jusqu’à 10 appareils à i-Companion xl.
Pour cela, procédez à l’appairage de chaque appareil indépendamment.(Cf. appairage).
Néanmoins un seul appareil peut être connecté simultanément.
Acceptez les cookies, qui permettent d’améliorer l’application en recueillant vos préférences d’utilisations.
Sélectionnez votre appareil
xl
11
FR
11
FR
Lorsque l’application le demande, faites un appui long (4 secondes) sur le bouton Timer (B3) de
i-Companion xl.
Le témoin de connexion (C1) clignote pendant 30 secondes au maximum, période durant laquelle
i-Companion xl se connecte à votre Smartphone/tablette.
Acceptez la demande d’appairage qui apparait sur votre Smartphone/tablette ou accédez au centre
de notification pour accepter l’appairage.
Le témoin de connexion (C1) fixe indique que la connexion est établie.
NB : Lorsque l’appairage est effectué, i-Companion xl reconnaitra automatiquement votre
Smartphone/tablette lors des connexions futures. Vous n’aurez pas besoin de renouveler cette
étape d’appairage
La connexion a réussi
Votre i-Companion xl est désormais connecté avec votre Smartphone/tablette. L’icone, ci-dessus, vous
indique que la connexion est établie
12
FR
12
FR
La connexion a échoué
L’icône, ci-dessus, vous indique que la connexion n’ a pas été établie.
Veuillez renouveler les opérations suivantes :
Approchez vous de i-Companion xl.
Vérifiez que i-Companion xl est bien branché sur le secteur et que la prise fonctionne correctement.
Vérifier que votre Smartphone/tablette est compatible (Cf. liste de compatibilité sur www.moulinex.
com).
Vérifiez que le Bluetooth de votre Smartphone/tablette est activé.
Recommencez les étapes d’appairage et consultez la FAQ (questions fréquentes).
Si le problème persiste assurez-vous que votre Smartphone/tablette est compatible
Si vous utilisez un appareil Android, assurez-vous que celui-ci fait partie des modèles compatibles (Cf.
liste de compatibilité sur www.moulinex.com).
Accédez au menu de l’application pour découvrir notre gamme de recettes.
En mode connecté, au cours d’une recette pas à pas,
le premier reset met fin à l’étape, le second reset met
fin à la recette.
FAQ : QUESTIONS FREQUENTES
A quel endroit placer i-Companion xl :
• Placez i-Companion xl sur une surface plane stable.
Pour obtenir une connexion optimale entre i-Companion xl et votre Smartphone/tablette, il est recomman
d’effectuer toutes les manipulations nécessitant une connexion à une distance raisonnable.
• La présence du témoin de connexion fixe (C1) vous garantit que vos appareils sont connectés.
Si la connexion est interrompue (le symbole de la connexion est barré), veuillez vous rapprocher
i-Companion xl pour retrouver la connexion.
Que se passe-t-il si la connexion est interrompue au cours d’une recette ?
Si la connexion entre i-Companion xl et votre Smartphone/tablette est interrompue au cours d’une recette,
la synchronisation entre les deux appareils se fera automatiquement dès que la connexion sera rétablie.
Vous pourrez reprendre la progression de votre recette, à l’étape à laquelle vous vous trouviez, lors de la
perte de connexion.
Puis-je utiliser i-Companion xl sans l’application ?
Votre appareil peut être utilisé sans l’application. (Cf. Mise en service en mode non connecté).
Pour cela se référer au paragraphe utilisation de l’appareil.
Néanmoins, seule l’application vous permettra de profiter des nombreux avantages du produit connecté.
I-Companion xl peut-il être utilisé avec plusieurs Smartphones ou tablettes ?
Si vous le désirez, vous pouvez jumeler plusieurs appareils à i-Companion xl. Pour cela, procédez au jumelage
de chaque appareil indépendamment.(Cf. appairage).
Néanmoins un seul appareil peut être connecté simultanément.
13
FR
13
FR
UTILISATION EN MODE NON CONNECTE
Pâtes (liste des sous programmes) Soupes (liste des sous
programmes)
Slow cook (liste des sous
programmes)
Cuisson vapeur (liste des
sous programmes)
UTILISATION DU TABLEAU DE COMMANDE (B)
Sélection d’un programme automatique :
Mise sous tension de votre appareil
Votre appareil est équipé d’un interrupteur 0/1. Basculez cet interrupteur sur 1.
L’écran LCD affiche tous les paramètres à « 0 ». (Cf. Fig. 9).
En mode non connecté, l’affichage de l’écran LCD i-Companion xl est blanc.
MODE PROGRAMME AUTOMATIQUE
1- Appuyez sur le programme de
votre choix (B4). Un point
lumineux apparaît au dessus
du programme sélectionné.
Des appuis successifs
permettent de faire défiler les
différents sous programmes.
2- Les paramètres pré-programmés
peuvent être modifiés le temps
d’une recette (selon la recette
choisie, les ingrédients, les
quantités préparées). Appuyez
sur le sélecteur température de
cuisson (B2) ou le sélecteur
temps (B3), le paramètre
choisi clignote à l’écran (C6-
C7).
3- Réglez le(s) paramètre(s) à
l’aide du sélecteur +/- (B6).
4- Lorsque vous avez fini de
modifier tous vos paramètres,
appuyez sur le bouton
“ start ” (B5) pour démarrer
le programme. Lorsque votre
appareil utilise le mode
cuisson, le témoin lumineux
rouge s’allume pour vous
informer que la cuisson a
démarré.
5- Lorsque le programme est terminé, l’appareil
émet 3 bips.
6- A la fin des programmes soupes, slow cook
P2 et P3, cuisson vapeur, l’appareil passe
automatiquement en maintien au chaud pendant
45 minutes pour conserver la préparation prête
à être consommée. En programme slow cook P2
et P3 et en mode manuel, le moteur de l’appareil
fonctionne à une vitesse spécifique, dans le but
de préserver la préparation et d’éviter que celle-ci
n’adhère au fond du bol. Pour stopper le maintien
au chaud, il suffit d’appuyer sur le bouton “ stop ”
(B5). Si vous ouvrez le couvercle, appuyez sur les
gâchettes (D2) ou retirez le bol, le maintien au
chaud sera automatiquement arrêté.
Le Bluetooth de mon téléphone doit -il être activé en continu ?
Le Bluetooth doit être activé pour synchroniser l’application et i-Companion xl.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Moulinex I-COMPANION XL YY4270 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per