Remington IPL4000 Troubleshooting guide

Categoria
Depilazione leggera
Tipo
Troubleshooting guide
GB
3
Skin Chart
Skin Chart
Read instructions manual before use.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollstän-
dig durch, bevor Sie das Gerät das erste Mal
benutzen.
Lees voor gebruik deze gebruiksaanwijzing.
Lisez les instructions avant utilisation.
Lea el manual de instrucciones antes del uso.
Leggere il manuale di istruzioni prima dell’uso.
Antes de utilizar o aparelho, leia o manual de
instruções.
Do not use on the face.
Nicht im Gesicht anwenden.
Niet op het gezicht gebruiken.
Ne pas utiliser sur le visage.
No utilice el aparato en el rostro.
Non usare sul viso.
Não utilize no rosto.
Do not use near water.
Nicht in der Nähe von Wasser anwenden.
Niet gebruiken in de buurt van water.
Ne pas utiliser près d’une source d’eau.
No utilice el aparato cerca del agua.
Non usare in prossimità dell’acqua.
Não utilize perto de água.
090597_REM_IFU_IPL5000_7L 3090597_REM_IFU_IPL5000_7L 3 23.07.09 22:0323.07.09 22:03
1
]
3

K
3
090597_REM_IFU_IPL5000_7L II090597_REM_IFU_IPL5000_7L II 23.07.09 22:0323.07.09 22:03
Getting Acquainted With i-Light
114
Per conoscere meglio i-Light
114
Che cos’è i-Light?
i-Light è un dispositivo di depilazione per uso domestico che sfrutta la tecnologia della
Luce Pulsata Intensa (IPL). Questa è la stessa tecnologia usata per la rimozione dei
peli superflui nei saloni di bellezza e nei centri professionali. Se usato correttamente
può garantire una rimozione dei peli a lungo termine.
Che cos’è la Luce Pulsata Intensa (IPL) e come funziona l’i-Light?
i-Light funziona emettendo sulla pelle un impulso di luce estremamente breve e
intenso. L’energia luminosa viene assorbita dalla melanina nel follicolo pilifero inibendo
temporaneamente il meccanismo di rinascita del pelo e ritardandone la crescita.
I follicoli piliferi solitamente vivono tre fasi nel loro ciclo di crescita. Queste fasi sono:
Fase anagen (fase di crescita) – la fase di crescita attiva dei follicoli piliferi.
La concentrazione di melanina è al suo massimo livello poiché è responsabile della
pigmentazione del pelo. Soltanto i peli nella fase anagen sono suscettibili al tratta-
mento con IPL (fig. 2).
Fase catagen (fase di involuzione) - è un breve periodo di transizione, che segue la
fase anagen e segnala la fine della crescita attiva del pelo. Dura solitamente 2-3 setti-
mane (fig. 3).
Fase telogen (fase di riposo) – il follicolo pilifero è completamente a riposo in questa
fase, che è la più lunga e dura circa 100 giorni. In questo periodo, i nuovi peli sostitui-
scono quelli vecchi, dando quindi di nuovo inizio al ciclo di crescita (fig. 4).
Cosa aspettarsi da i-Light
I nostri studi hanno mostrato una significativa riduzione nella crescita dei peli già dopo
un solo trattamento. Tuttavia, risultati ottimali non si ottengono solitamente con una
sola applicazione. Per ottenere il risultato migliore, ripetere il trattamento ogni qualvolta
i peli iniziano a ricrescere. I risultati variano da persona a persona, tuttavia, la maggior
parte delle persone dovrà sottoporsi a un nuovo trattamento ogni due settimane per
tre sedute fino a raggiungere il risultato desiderato.
Alcuni giorni dopo il primo trattamento si può riscontrare una caduta dei peli.
I peli ricresciuti potrebbero risultare meno fitti, più fini e chiari rispetto ai peli originali.
Questa ricrescita è perfettamente normale.
090597_REM_IFU_IPL5000_7L I114090597_REM_IFU_IPL5000_7L I114 23.07.09 22:0323.07.09 22:03
Getting Acquainted With i-Light
116
Avvertenze e misure di sicurezza
PRECAUZIONI IMPORTANTI
Prima di usare i-Light
Accertarsi di avere letto tutte le avvertenze e le informazioni di sicurezza
Prima di iniziare verificare che i-Light sia adatto a voi.
Consultare la tabella del colore della pelle che si trova all’inizio del manuale per
determinare se questo dispositivo è adatto a voi.
Tipo di pelle
Vedere la tabella del colore della pelle a pagina 3.
Non usare in caso di pelle naturalmente scura (fototipi Fitzpatrick V e VI) poiché
potrebbe provocare ustioni, vesciche e cambiamenti del colore della pelle.
i-Light non è efficace su peli naturalmente bianchi, grigi, biondi o rossi.
Aree da non trattare
Non usare sul viso o sul collo.
Non usare su capezzoli, areole o genitali
Non usare in caso di tatuaggi o trucco permanente nell’area da trattare.
Non usare su macchie scure o nere quali nei, voglie o lentiggini.
Non usare su aree recentemente sottoposte a chirurgia, peeling in profondità, laser
resurfacing, cicatrici o pelle che è stata danneggiata da ustioni o scottature.
Controindicazioni all’uso/Quando evitare l’uso di i-Light
Non usare durante la gravidanza o l’allattamento
Non usare se vi siete sottoposti ad abbronzatura naturale o artificiale nelle ultime 4
settimane.
Non usare su pelle secca o delicata dovuta all’uso di peeling chimici, peeling glicolici,
alfa-idrossi-acidi (AHA)
Non emettere più di un impulso di luce sulla stessa area poiché potrebbe causare
irritazione.
Non usare sulla stessa area della pelle più di una volta a settimana.
Non usare per almeno 14 giorni in seguito a trattamento di microdermoabrasione.
Non usare se vi state già sottoponendo a altri trattamenti per la rimozione permanente
dei peli superflui.
Non usare in caso di malattie della pelle quale tumore della pelle attivo, se avete avuto
in passato un tumore della pelle o qualsiasi altro tumore localizzato nelle aree da trat-
tare, o se avete lesioni precancerose o nevi atipici multipli nelle aree da trattare.
090597_REM_IFU_IPL5000_7L I116090597_REM_IFU_IPL5000_7L I116 23.07.09 22:0323.07.09 22:03
Getting Acquainted With i-Light
I
117
Avvertenze e misure di sicurezza
Non usare in caso di epilessia fotosensibile.
Non usare se soffrite di collagenopatia, di formazione di cicatrici cheloidi o di scarsa
cicatrizzazione.
Non usare se soffrite di disturbi vascolari quali vene varicose o ectasia vascolare nelle
aree da trattare.
Non usare in caso di pelle fotosensibile, soggetta a rash cutanei o a reazioni allergi-
che. Se state assumendo agenti o farmaci fotosensibilizzanti, consultare il bugiardino
del farmaco. Non usare l’apparecchio in caso di reazioni fotoallergiche o fototossiche,
o se dovete evitare di esporvi al sole durante l’assunzione di un farmaco.
Non usare in caso di diabete, lupus eritematoide, porfiria o disturbi cardiaci conge-
stivi.
Non usare su aree della pelle attualmente sottoposte a trattamento o recentemente
trattate con alfa-idrossi-acidi (AHA), beta-idrossi-acidi (BHA), isotretinoina topica e
acido azelaico.
Non usare se avete assunto isotretinoina per via orale tipo Accutane o Roaccutane
negli ultimi sei mesi. Tale terapia infatti può rendere la pelle più suscettibile a esfolia-
zione, ferite e irritazioni.
Non usare in caso di disturbi emorragici o di assunzione di farmaci anticoagulanti,
incluso un massiccio ricorso all’aspirina tale da non avere un periodo di sospensione
di una settimana prima di ogni trattamento.
Non usare in caso di infezioni, eczema, bruciature, follicolite, lacerazioni aperte, abra-
sioni, tagli chirurgici, herpes simplex, ferite o lesioni e ematomi nelle aree da trattare.
Non usare se soffrite di patologie immunosoppressive (incluso HIV o AIDS) o in caso
di assunzione di farmaci immunosoppressori.
Non usare durante l’assunzione di analgesici, che riducono la sensibilità al calore.
Non usare in caso di applicazione di deodoranti a lunga durata, poiché la pelle
potrebbe fare reazione.
Non usare sopra o vicino a elementi artificiali quali impianti al silicone, impianti con-
traccettivi Implanon, pacemaker, accessi per iniezioni sottocutanee (dispenser di
insulina) o piercing.
090597_REM_IFU_IPL5000_7L I117090597_REM_IFU_IPL5000_7L I117 23.07.09 22:0323.07.09 22:03
Getting Acquainted With i-Light
118
Avvertenze e misure di sicurezza
Come per la maggior parte degli apparecchi elettrici, le parti elettriche sono sotto
tensione anche quando l’apparecchio è spento. Per ridurre il rischio di lesioni o
decessi dovuti a elettrocuzione:
Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa elettrica subito dopo l’uso.
Non usare in prossimità dell’acqua.
Non appoggiare o conservare l’apparecchio in prossimità di vasche o lavandini.
Non mettere o immergere nell’acqua o in altri liquidi.
Non prendere in mano l’apparecchio qualora fosse caduto nell’acqua o in altro liqui-
do. Scollegare immediatamente l’unità.
Non prendere in mano l’apparecchio se è umido. Scollegare immediatamente l’unità.
Scollegare l’unità prima di procedere alla sua pulizia.
Mantenere l’apparecchio sempre asciutto.
Se l’apparecchio è soggetto a bruschi passaggi di temperatura da ambiente molto
freddo a ambiente molto caldo, attendere circa 2 ore prima del suo utilizzo.
Un apparecchio non deve mai essere lasciato incustodito quando collegato a una
presa elettrica.
La presa di alimentazione e il cavo elettrico non devono venire a contatto con super-
fici riscaldate.
Accertarsi che la presa di alimentazione e il cavo elettrico non vengano a contatto
con l’acqua.
Non collegare o scollegare l’apparecchio dall’alimentazione elettrica con mani umide.
Non utilizzare l’apparecchio con un cavo danneggiato. Per ottenere un cavo sostituti-
vo, rivolgersi a uno dei Centri Assistenza Remington
®
.
Usare e conservare il prodotto a una temperatura compresa tra i 15°C e i 35°C.
Durante le operazioni di pulizia o l’utilizzo in presenza di acqua, l’apparecchio deve
essere scollegato dalla presa di corrente.
Utilizzare solo i componenti forniti con l’apparecchio.
Tenere lontano dalla portata dei bambini. Le persone che non conoscono o non
hanno esperienza delle modalità di funzionamento dell’apparecchio, così come i
soggetti affetti da infermità fisiche o mentali, devono utilizzarlo adottando precauzioni
aggiuntive e, possibilmente, dietro indicazioni o supervisione di un responsabile.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
AVVERTENZA – PER RIDURRE IL RISCHIO DI BRUCIATURE, INFORTUNI DA
ELETTRICITÀ, INCENDI O LESIONI PERSONALI:
090597_REM_IFU_IPL5000_7L I118090597_REM_IFU_IPL5000_7L I118 23.07.09 22:0323.07.09 22:03
Getting Acquainted With i-Light
I
119
Preparazione all’uso
Legenda illustrazione dispositivo i-Light (pagina 3)
Conoscere meglio le caratteristiche del nuovo dispositivo
i-Light.
Finestra di emissione flash (fig. 1-D)
La finestra di emissione flash è una finestrella in vetro dotata di filtro di protezione contro i
raggi UV, che consente alle specifiche lunghezze d’onda della luce di passare dall’appa-
recchio alla vostra pelle e ai follicoli piliferi.
ATTENZIONE: Controllare sempre la finestra di emissione flash prima dell’uso per
verificare che la lente non sia stata danneggiata.
ATTENZIONE: Pulire sempre la finestra di emissione flash prima dell’uso con il
panno in dotazione per rimuovere eventuali residui o tracce di unto
sulla lente.
Sensore di contatto con la pelle (fig. 1-C)
Il sensore di contatto con la pelle è un meccanismo di sicurezza che evita l’accidentale
accensione del dispositivo. Per accendere il dispositivo, il sensore di contatto con la pelle
deve essere tenuto premuto contro la pelle.
A
Manipolo i-Light
B
Pulsante di emissione flash
C
Sensore di contatto con la pelle
D
Finestra di emissione flash
E
Testina
F
Pulsante di rilascio della testina
G
Lampadina
H
Cavo elettrico del manipolo
I
Unità base i-Light
J
Interruttore di accensione
K
Ingresso corrente elettrica
L
Pulsante del livello di intensità
M
LED del livello di intensità
N
Pulsante modalità di emissione flash
O
LED modalità di emissione flash
P
Indicatore stato lampadina
Q
Cavo di alimentazione
R
Panno per pulire finestra emissione flash
090597_REM_IFU_IPL5000_7L I119090597_REM_IFU_IPL5000_7L I119 23.07.09 22:0323.07.09 22:03
Getting Acquainted With i-Light
120
Pulsante di emissione flash (fig. 1-B)
Il pulsante di emissione flash si trova sul manipolo. Per attivare la lampadina di emis-
sione flash, assicurarsi che il sensore di contatto con la pelle sia completamente pre-
muto e spingere il pulsante di emissione flash.
Indicatore LED stato lampadina (fig. 1-P)
Il dispositivo è pronto a lampeggiare quando il LED dell’indicatore stato lampadina è di
colore verde.
NOTA: Se il pulsante viene premuto e il sensore di contatto con la pelle non è comple-
tamente premuto oppure il LED stato lampadina non è illuminato, l’apparecchio
emetterà un segnale acustico.
Quando il LED di stato della lampadina diventa giallo, rimangono a disposizione
ancora 150 flash nella lampadina. Quando il LED di stato della lampadina lampeggia
di colore giallo, la cartuccia della lampadina è terminata e smetterà di funzionare.
Occorre sostituire la cartuccia della lampadina per continuare a utilizzare il dispositivo.
Pulsante di rilascio della testina (fig. 1-F)
Premere entrambi i pulsanti e sfilare delicatamente la testina.
ATTENZIONE: Verificare SEMPRE che l’unità sia spenta e che il cavo di alimenta-
zione sia scollegato prima di rimuovere la testina. Se la testina viene rimossa men-
tre l’unità è ancora accesa, tutte le luci dell’indicatore nella base lampeggeranno ed
emetteranno un segnale acustico.
Preparazione all’uso
090597_REM_IFU_IPL5000_7L I120090597_REM_IFU_IPL5000_7L I120 23.07.09 22:0323.07.09 22:03
Getting Acquainted With i-Light
I
121
Per conoscere meglio i-Light
Lampadina (fig. 1-G)
Ogni lampadina ha una durata di 1500 flash. Una volta esauriti tali flash, la lampadina
deve essere sostituita.
Lampadina di ricambio modello: SP-IPL
Pulsante del livello di intensità (fig. 1-L)
Il dispositivo i-Light è dotato di 5 livelli di intensità. Il livello 1 è il più basso mentre il livello 5
è il più alto.
SUGGERIMENTO: per ottenere risultati ottimali, usare sempre il livello di intensità più
elevato che la pelle riesce a sopportare. Per determinare il livello
di intensità usato, osservare il numero di luci illuminate sul LED del
livello di intensità.
Il vostro dispositivo i-Light viene automaticamente impostato al livello di intensità 1 ogni volta
che viene acceso. Per cambiare livello, premere il pulsante del livello di intensità.
Pulsante modalità di emissione flash (fig. 1-N)
Il dispositivo i-Light è provvisto di 2 modalità di funzionamento: una modalità di flash sin-
gola e una modalità di flash multipla. Il vostro dispositivo i-Light viene automaticamente
impostato alla modalità di flash singola ogni volta che viene acceso.
Modalità di flash singola: Il dispositivo i-Light lampeggerà una volta quando il pulsan-
te di emissione flash viene premuto e il sensore di contatto aderisce perfettamen-
te alla pelle.
Modalità di flash multipla per trattare rapidamente ampie zone, come le gambe, il torace
o le braccia.
Modalità di flash multipla: Il dispositivo i-Light lampeggerà automaticamente ogni due
secondi quando il pulsante di emissione flash viene premuto e il sensore di con-
tatto aderisce perfettamente alla pelle.
Per attivare la modalità multipla, premere il relativo pulsante. Il LED della modalità di emis-
sione flash multipla si illuminerà. Premere nuovamente per disattivare la modalità multipla
e tornare alla modalità singola.
090597_REM_IFU_IPL5000_7L I121090597_REM_IFU_IPL5000_7L I121 23.07.09 22:0323.07.09 22:03
Getting Acquainted With i-Light
122
Per conoscere meglio i-Light
7
]
Provare il dispositivo i-Light sulla vostra pelle (fig. 5)
1. Leggere bene le avvertenze e misure di sicurezza
2. Conoscere accuratamente le caratteristiche del nuovo dispositivo i-Light.
3. Consultare la tabella del colore della pelle per accertarsi che il vostro colore rientri
nelle tonalità accettabili.
4. Provare il dispositivo i-Light su una piccola area della pelle e aspettare 48 ore per
accertarsi che non si verifichino reazioni avverse.
Trattare l’area desiderata con il dispositivo i-Light
Preparare la vostra pelle per il trattamento
1. Accertarsi che l’area da trattare sia pulita e libera da oli, deodo-
ranti, profumi, cosmetici, lozioni e creme. Radere i peli dall’area
da trattare con un rasoio.
2. Non usare ceretta, epilatori, pinzette o prodotti di depilazione per
rimuovere i peli poiché contrasterebbero il processo di IPL.
Preparare il dispositivo per il trattamento
3. Stendere il cavo del manipolo dalla base dell’i-Light e posi-
zionarlo sulla base di supporto. Individuare l’interruttore di
alimentazione sulla base dell’i-Light e assicurarsi che l’unità
sia spenta. Collegare il cavo di alimentazione della base i-Light
all’ingresso dell’alimentazione. Collegare il cavo di alimentazio-
ne alla presa di corrente. Accendere il dispositivo (fig. 6).
4. Selezionare il livello di intensità desiderato. Se si desidera atti-
vare la modalità di flash multipla, azionare il LED della modalità
di emissione flash multipla (fig. 7).
5
]
6
]
48h
090597_REM_IFU_IPL5000_7L I122090597_REM_IFU_IPL5000_7L I122 23.07.09 22:0323.07.09 22:03
Getting Acquainted With i-Light
I
123
Per conoscere meglio i-Light
Trattare l’area desiderata con il dispositivo i-Light -
Modalità di flash singola
1. Posizionare il manipolo i-Light perfettamente sulla pelle in
modo che la finestra del flash copra l’intera superficie da
trattare (fig. 8).
2. Assicurarsi che il sensore di contatto con la pelle sia com-
pletamente premuto e che il LED dell’indicatore dello stato
lampadina sia illuminato.
3. Premere il pulsante di flash per accendere il dispositivo (fig.
9).
4. Muovere il manipolo verso una nuova area di trattamento e
ripetere le fasi 1-3 (fig. 10).
Trattare l’area desiderata con il dispositivo i-Light -
Modalità di flash multipla
1. Posizionare il manipolo i-Light perfettamente sulla pelle in modo
che la finestra di flash copra l’intera superficie da trattare (fig. 8).
2. Assicurarsi che il sensore di contatto con la pelle sia
completamente premuto e che il LED dell’indicatore dello stato
lampadina sia illuminato.
3. Premere E TENERE PREMUTO il pulsante di flash per accendere
il dispositivo in modalità flash multipla (fig. 9).
4. Subito dopo l’emissione del flash, spostare il manipolo in
una nuova posizione. Dopo un breve lasso di tempo (circa 2
secondi) il dispositivo tornerà a lampeggiare (fig. 10).
NOTA: Nella modalità di flash multipla, il sensore di contatto
con la pelle e il pulsante di flash devono rimanere
premuti. Se uno dei due si disattiva, il dispositivo non
funzionerà. Per riprendere il trattamento, ripetere le
fasi 1-4.
Nella modalità multipla, il LED dell’indicatore dello
stato lampadina rimarrà illuminato mentre il sensore
di contatto con la pelle e il pulsante di flash vengono
premuti.
8
]
9
]
10
]
090597_REM_IFU_IPL5000_7L I123090597_REM_IFU_IPL5000_7L I123 23.07.09 22:0323.07.09 22:03
Getting Acquainted With i-Light
124
Cure post-trattamento/suggerimenti per il trattamento
Suggerimenti per il trattamento
Per ottenere risultati ottimali, evitate la sovrapposizione dei flash. Ciò consente di preve-
nire l’esposizione a più energia del necessario per eliminare la crescita dei peli superflui.
Garantisce inoltre di usare al massimo la cartuccia della lampadina.
Per ottenere risultati ottimali, usare sempre il livello di intensità più elevato che la pelle
riesce a sopportare. Il livello ideale si identifica quando si avverte calore sulla pelle, senza
tuttavia provare fastidio.
Risultati ottimali non si ottengono solitamente con una sola applicazione. Per ottenere il
risultato migliore, ripetere il trattamento ogni qualvolta i peli iniziano a ricrescere. I risultati
variano da persona a persona, tuttavia, la maggior parte delle persone dovrà sottoporsi
a un nuovo trattamento ogni due settimane per tre sedute fino a raggiungere il risultato
desiderato.
Le aree in presenza di ossa come gomiti, stinchi, e caviglie sono più sensibili durante il
trattamento. Ciò è normale e non deve procurare allarme. Per evitare questa sensibilità,
cercare di distendere la pelle lontano dalle zone ossute durante il trattamento.
Cure post-trattamento
Dopo il trattamento, la pelle può essere leggermente arrossata oppure si può provare una
leggera sensazione di calore. Questo fenomeno è normale e scomparirà presto. Per evitare
di irritare la pelle dopo un trattamento, adottare le seguenti precauzioni:
Evitare l’esposizione al sole per 24 ore in seguito al trattamento. Proteggere la pelle
con un fattore di protezione 30 per 2 settimane dopo ogni trattamento.
In seguito al trattamento, mantenere l’area pulita e asciutta e bere molta acqua per
garantire l’idratazione della pelle.
Toccare l’area trattata delicatamente
Non fare bagni caldi, docce o bagni turchi e saune per 24 ore in seguito al
trattamento.
Non immergersi in acqua con cloro per 24 ore in seguito al trattamento.
Non fare sport di contatto per 24 ore in seguito al trattamento.
Non indossare abiti aderenti sopra le aree trattate.
Non prolungare l’esposizione ai raggi solari prendendo il sole, facendo lampade
abbronzanti o usando autoabbronzanti per almeno 2 settimane in seguito all’ultimo
trattamento.
Non depilarsi (mediante ceretta, pinzette o creme) durante il trattamento; è possibile
rasarsi purché ciò non avvenga nelle 24 ore successive a ogni trattamento.
090597_REM_IFU_IPL5000_7L I124090597_REM_IFU_IPL5000_7L I124 23.07.09 22:0323.07.09 22:03
Getting Acquainted With i-Light
I
125
Pulizia del dispositivo
Non usare creme schiarenti o prodotti profumati per 24 ore in seguito al trattamen-
to.
Non grattare o graffiare l’area trattata.
Rivolgetevi al medico se un’eventuale irritazione cutanea non scompare entro 3
giorni.
ATTENZIONE: Questo apparecchio non e’ progettato per l’uso commerciale o
professionale. Se l’apparecchio viene utilizzato per scopi com-
merciali o professionali, se viene utilizzato su aree del corpo
diverse da quelle espressamente indicate per l’uso, la garanzia
decade automaticamente e Remington declina ogni responsabili-
tà per i danni causati.
Pulizia del vostro i-Light
ATTENZIONE:
Prima di pulire il vostro dispositivo i-Light, accertarsi che sia spento e che
il cavo di alimentazione sia scollegato dall’unità di base.
Una regolare pulizia consente di ottenere risultati ottimali e una lunga durata del
dispositivo i-Light. La superficie esterna dell’unità di base e il manipolo possono
essere puliti con un panno leggermente inumidito.
Per pulire la finestra del flash, usare soltanto il panno apposito in dotazione con il
vostro dispositivo i-Light. Attenzione a non graffiare o scalfire la finestra del flash.
Graffi e sbeccature possono ridurre l’efficacia dell’unità.
Per macchie ostinate, usare uno strofinaccio di cotone inumidito per applicare
una piccola quantità di acqua sulla finestra di lampeggiamento e pulirla poi con il
panno in dotazione.
Utilizzare un piccolo aspiratore per rimuovere la polvere e i detriti dalle aperture di
sfiato del manipolo.
ATTENZIONE: Se la finestra del flash è crepata o rotta, l’unità non deve essere
usata. Non graffiare mai il vetro del filtro o la superficie metallica
all’interno del coperchio.
090597_REM_IFU_IPL5000_7L I125090597_REM_IFU_IPL5000_7L I125 23.07.09 22:0323.07.09 22:03
Getting Acquainted With i-Light
126
Risoluzione dei problemi / Conservazione / Manutenzione
ATTENZIONE: L’i-Light è un dispositivo ad alta tensione. Non immergerlo nell’ac-
qua. Non pulire mai l’unità o uno qualsiasi dei suoi componenti sotto
l’acqua corrente o nella lavastoviglie.
Non usare agenti chimici pulenti a base di petrolio o infiammabili per
evitare il rischio di incendi. Non usare tamponi smacchianti, agenti
pulenti abrasivi o liquidi aggressivi quali benzina o acetone per puli-
re l’unità.
Manutenzione del vostro i-Light
ATTENZIONE:
Prima di eseguire la manutenzione al vostro dispositivo i-Light, accer-
tarsi che sia spento e che il cavo di alimentazione sia scollegato
dall’unità di base.
Sostituzione della lampadina
1. Premere i pulsanti di rilascio della testina e sfilarla delicatamente.
2. Rimuovere delicatamente la vecchia cartuccia della lampadina.
3. Sostituirla con una nuova cartuccia. Modello per la sostituzione: SP-IPL
ATTENZIONE:
Quando si sostituisce la cartuccia della lampadina, non toccarla
direttamente, poiché si potrebbe lasciare residui di unto. Ciò potrebbe
ridurre l’efficacia della lampadina o provocarne la rottura durante il
trattamento.
4. Riposizionare la testina, accertandosi che ritorni correttamente in posizione.
Conservazione
Spegnere l’unità, scollegarla e lasciarla raffreddare per 10 minuti prima di riporla.
Conservare l’unità in un posto asciutto a una temperatura compresa tra 15°C e 35°C.
Risoluzione dei problemi
Fare sempre riferimento a queste istruzioni prima di utilizzare l’i-Light.
Consultare la presente guida di risoluzione dei problemi qualora necessario.
Questa sezione presenta le problematiche più comuni che si potrebbero avere durante
l’utilizzo del dispositivo i-Light.
090597_REM_IFU_IPL5000_7L I126090597_REM_IFU_IPL5000_7L I126 23.07.09 22:0323.07.09 22:03
Se avete seguito le istruzioni riportate in questa sezione e continuate a avere
problemi, contattate il Centro Assistenza Remington
®
oppure il numero verde
00 800 821 700 821per ulteriori informazioni.
Getting Acquainted With i-Light
I
127
Domande frequenti
H
o acceso il dispositivo, ma non funziona.
Accertarsi che l’unità sia collegata a una presa elettrica funzionante.
Provate a cambiare presa.
L’unità sembra avere delle crepe o è rotta.
Non usare se l’unità è danneggiata. Se avete dei dubbi circa l’utilizzo dell’unità, inter-
rompere l’uso e contattate il Centro Assistenza Remington
®
oppure il numero verde 00
800 821 700 821 per ulteriori informazioni.
Ho acceso l’unità ma non riesco a aumentare o a diminuire il livello dell’intensità
della luce pulsata.
Provate a reimpostare l’unità spegnendola e aspettando alcuni secondi prima di
accenderla nuovamente.
La luce del LED dell’indicatore di stato della lampadina è diventata verde ma l’unità
non lampeggia quando il pulsante è premuto.
Accertarsi che il sensore di contatto con la pelle sia totalmente a contatto con la zona
da trattare.
Provate a reimpostare l’unità spegnendola e aspettando alcuni secondi prima di
accenderla nuovamente.
Si sente un odore strano.
Accertarsi che l’area sia completamente rasata prima di procedere al trattamento.
Le aree trattate diventano rosse dopo il trattamento.
Questo è normale e il rossore dovrebbe scomparire. In caso contrario, usate un’inten-
sità di luce inferiore.
090597_REM_IFU_IPL5000_7L I127090597_REM_IFU_IPL5000_7L I127 23.07.09 22:0323.07.09 22:03
LED lampeggianti Indicazioni
Avvisi sonori
Indicazioni
Tutti i LED selezionati stanno
lampeggiando
I LED del livello di intensità sianno
lampeggiando in sequenza
Tutti i LED lampeggiano
accompagnati da avviso sonoro
L'unità si e' surriscaldata e si disabilita momentaneamente
per raffreddarsi
L'unità ha un malfunzionamento. Spegnere l'apparecchio, attendere
qualche minuto e riprovare.
Se il problema persiste rivolgersi al numero verde per assistenza"
L'estremità della manopola non è ben posizionata.
Manca il contatto completo
Sostituire la lampadina
Sensore di contatto bloccato
La manopola non è perfettamente aderente alla pelle mentre si è
premuto
il pulsante del flash
Manca la lampadina oppure è necessaria la sua sostituzione.
Il pulsante flash è stato premuto senza aver staccato il sensore di
contatto dalla pelle. Il sensore di contatto potrebbe non funzionar
Getting Acquainted With i-Light
128
Domande frequenti
Non ho ottenuto un risultato ottimale o i peli hanno ripreso a crescere.
I peli potrebbero ricrescere dopo le prime sedute del trattamento. Questo è perfetta-
mente normale. Per ottenere risultati ottimali, ripetere il trattamento quando notate la
ricrescita dei peli.
Domande frequenti (www.remington-ilight.com)
Q. Che cos’è i-Light? Che cos’è la Luce Pulsata Intensa (IPL)?
A. i-Light funziona emettendo sulla pelle un impulso di luce filtrata estremamente breve e
intenso. La luce viene assorbita dai pigmenti colorati all’interno e in prossimità del pelo
inibendo temporaneamente il follicolo, evitando così la ricrescita dei peli.
Q. Chi può usare i-Light?
A. i-Light può essere usato da uomini e da donne per rimuovere i peli superflui in qualsiasi
parte al di sotto del collo. i-Light è stato progettato per le persone con una carnagione
da chiara a media e peli scuri. Le tonalità sicure di pelle includono soltanto bianco, avorio,
abbronzato, beige e marrone chiaro. I colori naturali sicuri dei peli includono nero, castano
scuro e castano.
Q. Quali aree del mio corpo posso trattare con l’i-Light?
A. i-Light è stato progettato per essere usato nelle aree sotto il collo, incluse gambe, ascelle,
inguine, braccia, petto e schiena.
Q. Cosa aspettarsi da i-Light
A. i-Light garantisce una rimozione dei peli sicura e efficace come quella professionale grazie
alla tecnologia IPL.
Q. Quali sono i rischi di i-Light? È sicuro?
A. i-Light è sicuro da usare, ma come qualsiasi altro dispositivo elettronico è importante leg-
gere e seguire il manuale di istruzioni.
Q. Ogni quanto posso usare i-Light?
A. Si deve usare i-Light ogni qualvolta si inizia a vedere la ricrescita dei peli.
Q. Quanto tempo durano i trattamenti?
A. La durata varia a seconda della dimensione dell’area da trattare, ma per una gamba intera
ci vogliono circa 15 minuti.
Q. Quando si inizieranno a vedere i risultati?
A. I risultati non sono immediati. I peli possono a volte ricrescere dopo il trattamento ma molti
di questi peli inizieranno a cadere dopo due settimane.
I peli crescono in un ciclo di 3 diverse fasi che durano 18-24 mesi. Soltanto i peli nella
090597_REM_IFU_IPL5000_7L I128090597_REM_IFU_IPL5000_7L I128 23.07.09 22:0323.07.09 22:03
Getting Acquainted With i-Light
I
129
Domande frequenti
fase anagen sono suscettibili al trattamento, ecco perché sono necessari diversi tratta-
menti per ottenere risultati ottimali. I risultati appaiono solitamente dopo poche settimane
dal primo trattamento. Un uso continuo, regolare, ogni 2 settimane per tre trattamenti,
assicurerà buoni risultati entro 6 – 12 settimane (per le pelli scure potrebbe volerci più
tempo).
Q. Perché i miei peli continuano a crescere nonostante i trattamenti?
A. I peli continuano a crescere fino a 2 settimane dopo il trattamento, momento in cui note-
rete che i peli inizieranno a cadere. Un altro motivo di crescita continua potrebbe essere
che l’area non è stata raggiunta dalla luce durante il trattamento. Continuate a trattare
l’area ogni volta che si nota una ricrescita.
Q. Perché non posso usare l’i-Light dopo una recente esposizione al sole?
A. L’esposizione ai raggi solari provoca degli elevati livelli di melanina e espone la pelle a un
elevato rischio di scottature o vesciche in seguito al trattamento.
Q. Quali sono le controindicazioni nell’uso di i-Light?
A. Alcune condizioni possono limitare la vostra possibilità di usare l’unità. Leggere la sezione
avvertenze e misure di sicurezza all’interno del manuale di istruzioni nella sua totalità
prima di usare i-Light.
Q. Con quale frequenza devo sostituire la lampadina?
A. La lampadina va sostituita dopo 1500 flash. La luce del LED dell’indicatore di stato della
lampadina sarà verde per i primi 1350 lampeggiamenti della cartuccia. Diventerà gialla
per indicare che rimangono soltanto 150 flash. Quando la luce inizia a lampeggiare la
cartuccia è esaurita e dovete sostituire la lampadina.
Modello di ricambio della lampadina: SP-IPL
Q. Posso usare i-Light sul viso?
A. No. i-Light non va usato sul viso o sul collo.
Q. Come posso curare le aree trattate in seguito al trattamento?
A. Evitare l’esposizione non protetta ai raggi solari delle aree trattate.
Q. Devo sospendere la normale attività dopo l’utilizzo di i-Light?
A. Non è necessario sospendere la normale attività in seguito al trattamento supponendo
che non si manifestino complicazioni anormali. Si raccomanda di effettuare il tratta-
mento prima di coricarsi in modo che ogni eventuale rossore sparisca durante la notte.
Rivolgetevi al medico se un’eventuale irritazione cutanea non scompare entro 3 giorni.
090597_REM_IFU_IPL5000_7L I129090597_REM_IFU_IPL5000_7L I129 23.07.09 22:0323.07.09 22:03
Getting Acquainted With i-Light
130
Domande frequenti
Q. i-Light è pericoloso per la pelle dopo un utilizzo prolungato?
A. Non sono stati segnalati effetti collaterali o danni alla pelle in seguito a un utilizzo a lungo
termine della luce pulsata intensa.
Q. Con quale frequenza posso usare i-Light?
A. Un intervallo di 2 settimane per il trattamento iniziale sembra essere efficace per la riduzio-
ne dei peli. Evitate di fare applicazioni multiple in una sessione poiché non migliorerà la sua
efficacia ma aumenterà il rischio di irritazione della pelle.
Q. Posso usare i-Light se ho peli biondi, rossi, grigi o bianchi?
A. i-Light funziona meglio su peli scuri perché contengono più melanina, il pigmento che dà
colore ai peli e alla pelle. La melanina è ciò che assorbe l’energia luminosa usata durante il
trattamento con i-Light. I peli neri o castani scuri rispondono meglio al trattamento. Anche
i peli castani o castani chiari rispondono bene, ma solitamente richiedono più trattamenti.
I peli rossi potrebbero rispondere al trattamento. I peli bianchi, grigi o biondi solitamente
non rispondono ai trattamenti con i-Light sebbene alcuni utilizzatori abbiano notato alcuni
risultati dopo diversi trattamenti.
Q. Posso usare i-Light se ho una pelle naturalmente scura?
A. No. i-Light è stato creato per fare reazione con il pigmento scuro dei peli. Di conseguenza,
le pelli marroni scure e nere possono assorbire troppa energia proveniente dal dispositivo
(calore), danneggiando così la pelle. Non usare i-Light su pelli naturalmente scure perché
contengono troppa melanina. Il trattamento con i-Light di pelli scure può provocare scot-
tature, vesciche e cambiamenti nel colore della pelle (iper o ipo pigmentazione).
Consultare la tabella del colore della pelle a pagina 3 per determinare se potete usare
i-Light.
Q. Necessito di una protezione per gli occhi durante l’uso di i-Light?
A. No, non è pericoloso per gli occhi a meno che la luce non venga direzionata verso il
viso. i-Light è dotato di un sistema di sicurezza che previene il flash accidentale quando
il dispositivo non è a contatto con la pelle. La piccola quantità di luce emessa durante il
trattamento è simile a quella del flash di una macchina fotografia e non è dannosa per gli
occhi, a meno che non sia direzionata verso il viso.
Q. Possono usare i-Light in gravidanza o durante l’allattamento?
A. No. i-Light non è stato testato su donne in stato di gravidanza, pertanto non ne racco-
mandiamo l’uso se siete incinta o allattate. I cambiamenti ormonali potrebbero aumentare
la sensibilità e il rischio di danni alla pelle.
090597_REM_IFU_IPL5000_7L I130090597_REM_IFU_IPL5000_7L I130 23.07.09 22:0323.07.09 22:03
Getting Acquainted With i-Light
I
131
Tonalità di pelle applicabili, tabella dei fototipi – fototipi
Fitzpatrick 1-4
Potete usare questa tabella dei fototipi per compiere un’auto-valutazione, assegnando un
punteggio a ognuna delle domande risposte. Alla fine vi è una scala che fornisce un intervallo
per ognuno dei sei fototipi. La scala contiene inoltre una spiegazione per ognuno dei fototipi.
Potete quindi individuare rapidamente e facilmente il vostro fototipo.
Disposizione genetica
Punteggio totale per la disposizione genetica: _____
Punteggio
01234
Qual è il colore
dei vostri occhi?
Azzurri, grigi,
verdi
Blu, grigi,
verdi
Blu Marroni scuri Neri marroni
Qual è il colore
naturale dei
vostri capelli?
Biondo
rosso
Biondi Castano
scuri
Marroni scuri Neri
Qual è il colore
della vostra
pelle (aree non
esposte)?
Rossastra Molto pallida Pallido con
tonalità
beige
Marrone
chiara
Marroni
scuri
Le aree non
esposte sono
caratterizzate
da lentiggini?
Molte Parecchie Poche Rare Nessuna
La tabella dei fototipi Fitzpatrick
090597_REM_IFU_IPL5000_7L I131090597_REM_IFU_IPL5000_7L I131 23.07.09 22:0323.07.09 22:03
Getting Acquainted With i-Light
132
La tabella dei fototipi Fitzpatrick
Reazione all’esposizione al sole
Punteggio 0 1 2 3 4
Cosa vi
succede
quando
state troppo
al sole?
Rossore
doloroso,
bolle, spe-
latura
Bolle
seguite
da spela-
tura
Scottature
a volte
seguite da
spelatura
Rare scot-
tature
Nessuna
scottatura
Qual è
il vostro
grado di
abbronza-
tura?
Minimo o
inesistente
Leggero
colorito,
abbron-
zatura
Ragio-
nevole
abbronza-
tura
Abbronza-
tura facile
Abbronza-
tura rapida
Vi abbron-
zate dopo
alcune ore
di espo-
sizione al
sole?
Mai Rara-
mente
A volte
Spesso Sempre
Come reagi-
sce il vostro
viso al sole?
Molto sen-
sibile
Sensibile Normale Molto
resistente
Mai avuto
problemi
Punteggio totale per calcolare la reazione all’esposizione al sole: _____
090597_REM_IFU_IPL5000_7L I132090597_REM_IFU_IPL5000_7L I132 23.07.09 22:0323.07.09 22:03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158

Remington IPL4000 Troubleshooting guide

Categoria
Depilazione leggera
Tipo
Troubleshooting guide