Velleman VTBAL15 Manuale utente

Categoria
Bilance personali
Tipo
Manuale utente
VTBAL10 / VTBAL12 / VTBAL15
29/04/2010) 2 Velleman
A handle
B LCD display
C tare button
D unit button
E On/Off button
F hook
A ring
B lcd-scherm
C tarra
D meeteenheid
E aan-uitschakelaar
F weeghaak
A anneau A anillo
B afficheur LCD B pantalla LCD
C tare C tara
D unité de mesure D unidad de pesado
E interrupteur E interruptor ON/OFF
F crochet F gancho
A Ring A anello di sostegno
B LCD-Display B display LCD
C Tara C tasto “Tara”
D Maßeinheit D tasto “Unità di misura”
E EIN/AUS-Schalter E tasto “On/Off”
F Haken F gancio
VTBAL10 / VTBAL12 / VTBAL15
29/04/2010) 16 Velleman
8. Technische Daten
VTBAL10 VTBAL12 VTBAL15
Bereich
10kg - 22lb -
352.75oz
30kg – 66 lb –
1,058.22oz
20kg – 44
lb –
705.48oz
Auflösung 5g 20g 10g
Tara 0-10kg 0-30kg 0-20kg
Betriebstemperatur 0°C ~ 40°C
Stromversorgung 3 x AAA-Batterie (LR03C), mitgeliefert
Abmessungen 120 x 80 x 20mm
Gewicht 150g
NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen
bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu.
Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
MANUALE UTENTE
1. Introduzione
A tutti i residenti nell’Unione Europea
Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto
Questo simbolo riportato sul prodotto o sull’imballaggio,
indica che è vietato smaltire il prodotto nell’ambiente al
termine del suo ciclo vitale in quanto può essere nocivo
per l’ambiente stesso. Non smaltire il prodotto (o le pile,
se utilizzate) come rifiuto urbano indifferenziato;
dovrebbe essere smaltito da un’impresa specializzata nel
riciclaggio.
Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo
prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio presso il quale è stato
effettuato l’acquisto.
La ringraziamo per aver scelto Velleman! Si prega di leggere
attentamente le informazioni contenute nel presente manuale prima
di utilizzare il dispositivo. Assicurarsi che l’apparecchio non sia stato
danneggiato durante il trasporto; in tale evenienza, contattare il
proprio fornitore.
VTBAL10 / VTBAL12 / VTBAL15
29/04/2010) 17 Velleman
2. Istruzioni relative alla sicurezza
Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini e delle
persone non qualificate.
Solo per utilizzo in ambienti interni. Tenere il dispositivo
lontano da pioggia, umidità, spruzzi e gocciolii di liquidi.
I danni derivanti dall’inosservanza delle indicazioni fornite nel
presente manuale non sono coperti da garanzia; il venditore non
sarà ritenuto responsabile di eventuali danni cagionati a cose o
persone.
Eventuali danni causati da modifiche apportate al dispositivo, da
parte dell’utente, non sono coperti dalla garanzia.
3. Informazioni generali
Proteggere il dispositivo da urti e cadute. Maneggiare
l’apparecchio con delicatezza.
Proteggere il dispositivo da eccessivo calore e polvere.
Prima di utilizzare il dispositivo è consigliabile conoscere a fondo
tutte le funzioni disponibili.
Per ovvie ragioni di sicurezza è vietato apportare modifiche al
dispositivo.
Utilizzare il dispositivo solamente per lo scopo per il quale è stato
progettato. Ogni altro tipo di utilizzo determina la decadenza
della garanzia.
4. Caratteristiche
modello portatile, ideale per pesare ovunque (in viaggio, in
negozio, a casa ...)
ampio display a 5 cifre
indicazione batteria scarica e sovraccarico, zero automatico
spegnimento automatico
gancio e anello di sostegno in acciaio inossidabile
unità di misura selezionabili Kg / Lb / Oz
5. Utilizzo
Fare riferimento all’illustrazione riportata a pagina 2 del presente
manuale.
Accendere la bilancia premendo il tasto ON/OFF [E].
Selezionare l’unità di misura desiderata (kg, pound o ounce)
mediante il tasto [D].
L’unità di misura viene indicata sul display
[B].
VTBAL10 / VTBAL12 / VTBAL15
29/04/2010) 18 Velleman
Tenere sospesa la bilancia afferrandola per l’anello di sostegno
[A], quindi appendere al gancio [F] l’oggetto da pesare. Durante
la pesatura non afferrare la bilancia per la custodia in plastica
onde evitare imprecisioni nella pesata.
Sollevare il carico da terra. Il peso misurato viene indicato sul
display [B]. Attendere che il valore si stabilizzi e che sul display
appaia la scritta HOLD. Quando il display mostra Err,
significa
che il peso dell’oggetto supera la portata massima della bilancia.
Premere il tasto “Tara” [C] per impostare la tara quando sul
gancio viene applicato ad esempio un contenitore (il valore
mostrato sul display viene azzerato).
La bilancia si spegne automaticamente dopo circa 2 minuti di
inattività.
Sostituire le batterie quando sul display appare l’indicazione
“Low”.
Rimuovere le batterie se il dispositivo non viene utilizzato per
lungo tempo.
6. Batterie
Per rimuovere le batterie far scorrere verso l’esterno il coperchio
del relativo vano, posto sulla parte posteriore della bilancia.
Inserire tre batterie nuove, formato AAA. La polarità è indicata
all’interno del vano.
Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili e non gettare le
batterie nel fuoco poiché potrebbero esplodere.
ATTENZIONE: maneggiare le batterie con cura ed
osservare le indicazioni di sicurezza riportate sul
loro involucro. Tenere le batterie lontano dalla
portata dei bambini.
7. Pulizia
Non utilizzare materiali abrasivi o solventi (es. benzina). Usare
solamente acqua.
Non immergere la bilancia in acqua o in altri liquidi.
VTBAL10 / VTBAL12 / VTBAL15
29/04/2010) 19 Velleman
8. Specifiche tecniche
VTBAL10 VTBAL12 VTBAL15
portata
10kg - 22lb -
352.75oz
30kg – 66 lb –
1,058.22oz
20kg – 44 lb –
705.48oz
risoluzione 5g 20g 10g
tara 0-10kg 0-30kg 0-20kg
temperatura
operativa
0°C ~ 40°C
alimentazione 3 batterie AAA (LR03C), incluse
dimensioni 120 x 80 x 20mm
peso 150g
Utilizzare questo dispositivo solo con accessori originali. In
nessun caso Velleman nv ed i suoi rivenditori possono essere
ritenuti responsabili di danni o lesioni derivanti da un uso
improprio od errato di questo dispositivo. Per ulteriori
informazioni relative a questo prodotto, visitare il nostro sito
www.velleman.eu. Le informazioni contenute in questo
manuale possono essere soggette a modifiche senza alcun
preavviso.
VTBAL10 / VTBAL12 / VTBAL15
29/04/2010) 25 Velleman
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el
producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera
persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto
por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la
factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el
embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de
devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían
correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada
fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de
artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
Servizio di Garanzia e Qualità Velleman®
Velleman® ha oltre 35 anni di esperienza nel mondo dell'elettronica e distribuisce i
suoi prodotti in oltre 85 paesi. Tutti i nostri prodotti soddisfano rigorosi requisiti di
qualità e rispettano le disposizioni giuridiche dell'Unione europea. Al fine di garantire la
massima qualità, i nostri prodotti vengono regolarmente sottoposti ad ulteriori
controlli, effettuati sia da un reparto interno di qualità che da organizzazioni esterne
specializzate. Se, nonostante tutti questi accorgimenti, dovessero sorgere dei
problemi, si prega di fare appello alla nostra garanzia (vedi condizioni generali di
garanzia).
Condizioni generali di garanzia per i prodotti di consumo (per l’EU):
• Questo prodotto è garantito per il periodo stabilito dalle vigenti norme legislative, a
decorrere dalla data di acquisto, contro i difetti di materiale o di fabbricazione. La
garanzia è valida solamente se l’unità viene accompagnata dal documento
d’acquisto originale.
• VELLEMAN components nv provvederà, in conformità con la presente garanzia (fatto
salvo quanto previsto dalla legge applicabile), ad eliminare i difetti mediante la
riparazione o, qualora VELLEMAN components nv lo ritenesse necessario, alla
sostituzione dei componenti difettosi o del prodotto stesso con un altro avente
identiche caratteristiche.
• Tutti i rischi derivanti dal trasporto, le relative spese o qualsiasi altra spesa diretta o
indiretta subordinata alla riparazione, non sarà posta a carico di VELLEMAN
components nv.
• VELLEMAN components nv non potrà essere in alcun caso ritenuta responsabile di
danni causati dal malfunzionamento del dispositivo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Velleman VTBAL15 Manuale utente

Categoria
Bilance personali
Tipo
Manuale utente