Lexibook Touchman TM450 Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

INTRODUZIONE
Grazie per avere acquistato questa agenda elettronica TM450. Vogliate leggere attentamente questo manuale per
comprendere il funzionamento dell’apparecchio e tenetelo per futura referenza.
AVVERTENZA
• Si raccomanda di tenere copie scritte di tutti i dati importanti. Dei dati possono andare persi o alterati in qualsiasi
prodotto di memoria elettronica in certe circostanze. Per questo motivo non ci assumiamo la responsabilità in caso
di una perdita di dati o di dati resi inutilizzabili a causa dell’uso improprio, riparazioni, difetti, sostituzione della
batteria,
l’uso dopo che la batteria è scaduta, o per altre cause.
• Non ci assumiamo la responsabilità per qualsiasi danno o perdita dovuta alla perdita di dati causata da uso
improprio, riparazioni, e sostituzione della batteria. Per evitare una perdita di dati si raccomanda di tenere delle
copie scritte a parte di tutti i dati importanti.
• Le informazioni contenute in questo manuale sono soggette a cambiamento senza darne preventiva
comunicazione.
CAUTELE
• Non mettete mai l’agenda elettronica nella tasca posteriore dei pantaloni.
• Non fate mai cadere l’agenda elettronica e non esercitateci sopra troppa forza.
• Non esponete mai l’agenda elettronica a temperature estreme.
• Pulite l’agenda elettronica solo con un panno morbido e asciutto.
• Poiché il prodotto non è impermeabile non bisogna utilizzarlo o tenerlo in posti dove si può bagnare. La pioggia,
spray ad acqua, succhi, caffè, vapore, sudore, ecc. possono causare il malfunzionamento dell’agenda
elettronica.
INDICE
Introduzione
Funzioni dei tasti
Alimentazione e riprogrammazione
dell’agenda elettronica
Selezione della lingua
Tonalità dei tasti
Accendere/spegnere l’agenda
elettronica
Funzione di auto-spegnimento
Retro-illuminazione dello schermo
Radio
Modalità di ora
Sveglia giornaliera & rintocco orario
Codice paese
Traduttore
Telefonica (Lavoro – Privato) rubrica
Appuntamenti
Ricerca e visualizzazione della
rubrica telefonica &
Registrazioni degli appuntamenti
Eliminazione dei dati della rubrica telefonica
& delle registrazioni degli appuntamenti
Calcolatrice
Convertitore della Valuta / Metrica
Modalità del gioco
Funzione di blocco di sicurezza
Inserzione di simboli speciali
Cambio della batteria
Garanzia
49
50
49
51
52
52
52
52
52
52
52
52
52
53
53
54
55
56
56
56
56
56
58
58
60
60
60
Funzioni dei Tasti
Tasto di modalità di Ora Locale e Mondiale
Tasto di modalità di Rubrica telefonica.
Tasto di modalità di Appuntamenti.
Modalità del gioco
Tasto di modalità di Calcolatrice.
Traduttore
Codice paese
Premere per confermare o archiviare una selezione
Tasto di modalità di Blocco di Sicurezza. In modalità
di sveglia giornaliera, premere per accedere alla
modalità di impostazione della password.
DST : Serve ad accendere/spegnere la funzione di tempo
legale (DST).
Serve ad accendere/spegnere la tonalità dei tasti.
Serve ad accendere/spegnere la sveglia
giornaliera.
Serve ad accendere/spegnere il rintocco orario.
Cursori. Premere per spostare il cursore/per
visualizzare la parte del contenuto non sullo
schermo.
Premere e tenere premuto per scorrere il testo verso
l’alto.
Tasto di ricerca.
Premere per accedere alla modalità di modifica dei
file/modalità di impostazione dell’ora
Premere per cancellare un carattere o un file.
Premere per selezionare i simboli corrispondenti.
Premere per inserire il punto decimale/ il punto di
una frase.
Premere per inserire il trattino.
Premere per inserire uno spazio.
Premere per selezionare la visualizzazione dell’ora
di base in 12/ 24 ore.
Per selezionare a.m. o p.m. nell’impostazione
dell’ora.
Tasti operativi.
51
52
Alimentazione e riprogrammazione dell’agenda
elettronica
Dopo avere alimentato l’agenda elettronica o dopo avere
premuto il tasto sul visualizzatore comparirà
“RESET?” premere per confermare e l’unità verrà
riprogrammata e i dati della rubrica e i registri
degli appuntamenti verranno eliminati permanentemente.
Selezione della lingua
Dopo avere riprogrammato l’agenda elettronica, l’unità vi
chiederà di selezionare una lingua. Premere
2nd
e « MENU
», e Premere o per scegliere fra ENGLISH, FRAN-
CAIS, DEUTSCH, ITALIANO, ESPANOL, NEDERLANDS
e PORTUGUES. Premere per confermare la lingua
desiderata.
Tonalità dei
In modalità di sveglia giornaliera, premere per
accendere/spegnere la tonalità dei tasti e l’indicatore
apparirà/scomparirà.
Accendere/Spegnere l’agenda elettronica
Premere per spegnere l’agenda elettronica. Premere
lo schermo tattile per accendere l'organizer. Apparirà l'ora
locale.
Funzione di auto-spegnimento
L’alimentazione sarà interrotta automaticamente dopo 7
minuti di mancanza di attività per non consumare la
batteria.
Retro-illuminazione dello schermo
Per utilizare la retro-illuminazione tenete premuto il tasto
per 2 secondi, poi rilasciate, lo schermo sarà
illuminato.
Radio
1. Per accendere la radio girare la rotellina del volume (in
basso a sinistra) e regolarlo a piacere.
2. Premere per circa 2 secondi il tasto per cercare
le stazioni radio. La ricerca delle altre stazioni radio
procederà automati camente. La frequenza della radio
è tra 88 e 108MHz FM.
3. Se si arriva alla fine della frequenza, premere per
ritornare alla posizione di partenza.
Modalità di Ora visualizzatore
Premere una volta per accedere alla modalità di ora
locale
(
*
)
, due volte per accedere alla modalità di ora
mondiale, tre volte per accedere alla modalità di Sveglia e
quattro volte per accedere alla modalità di conto alla
rovescia
1. Premere per accedere alla modalità di ora localeo
mondiale.
L’animazione della città apparirà sulla prima riga.
L’ora verrà visualizzata sulla seconda riga.
Reset
LON SUN
11-01-2004
03-05-41
M+
M-
MRC
CE
AC
DST
AM
PM
MENU
12
24
1 2 3
+
-
-
4 5 6
X
7 8 9
0
.
= +
SPACE
SYM
53
54
2. Premere
2nd
e in seguito DST per accendere/spegnere
la funzione di ora legale (DST).
3. Premere per definire 12/24 ore.
4. Premere
2nd
e “EDIT”per accedere alla modalità
d’impostazione dell’ora mondiale, il nome della città
lampeggerà.
5. Premere per selezionare la vostra città, poi
premere per confermare.
6. Inserire l’anno, il mese, il giorno, l’ora e i minuti, e
premere per confermare. Il giorno della settimana
verrà calcolato automaticamente. I secondi cominciano
da zero.
Sveglia giornaliera & rintocco orario
1. Premere 2 vulte per accedere alla modalità di
sveglia
giornaliera. Dal Modo Sveglia premere
2nd
e 1 ,
2 , o 3 per scegliere la sveglia.
2. Premere per impostare la modalità di sveglia
giornaliera. Premere “EDIT” Inserire l’ora della sveglia.
Premere per confermare l’impostazione
Quando arriva l’ora impostata per la sveglia l’unità
emetterà un “BEEP…BEEP” per 60 secondi. Premere
qualsiasi tasto per interrompere il suono.
una volta la sveglia regolato, premere .
Codice paese
Questa funzione presenta 120 paesi con i rispettivi codici
telefonici tra i quali scegliere quello del paese desiderato.
Premere inserire F SPACE 345-456-1256
Premere , inserire 585
Premere .
Digitare lexibook e premere i tasti
2nd
e
SYM
per il simbolo
@, quindi inserire lexibook.com.
Premere .
LAVORO ?
INDIRIZZO?
CASA#
555777_
FAX#
F 345-456-1256_
CELL#
585
E-MAIL?
Premere per selezionare la lingua source o target
Telefonica (Lavoro-Privato rubrica)
È possibile salvare i nomi, gli indirizzi e-mail e i numeri di
telefono degli amici e dei compagni di classe. Salvare gli
amici sotto la voce “privato” e i colleghi sotto la voce
“lavoro”.
Vi sono infatti due tipi di rubrica telefonica: LAVORO E
PRIVATO.
1. Press to enter Telephone mode. Una volta per la
modalità PRIVATO, due per LAVORO
Premere due veces per selezionare la modalità
LAVORO.
Digitare JOHN SMITH e premere .
Premere , inserire 555777
In questa modalità sono offerti 5 tipi diversi di ricerca.
Premere innanzitutto e quindi procedere come segue:
1. Premere il tasto per cercare i codici del paese uno
a uno in ordine alfabetico o in ordine inverso
2. Inserire il nome completo del paese cercato e premere
il tasto per avviare la ricerca.
3. Inserire l’iniziale del paese desiderato, quindi servirsi
del tasto per cercare il paese stesso tra quelli
elencati in ordine alfabetico aventi per iniziale la lettera
indicata.
4. Inserire l’abbreviazione di alcuni paesi particolari, quindi
servirsi del tasto per trovare i dati corrispondenti.
Se l’abbreviazione coincide con le prime lettere del
nome di determinati paesi, il risultato della ricerca li
mostrerà tutti. Premere il tasto di ricerca per leggerli
tutti.
5. Inserire l’intero numero di codice e servirsi del tasto
se necessario, per visualizzare i dati relativi al paese
corrispondente.
Traduttore
È possibile tradurre tra quattro lingue: inglese, tedesco,
spagnolo e francese, le cui rispettive abbreviazioni sono
ENG, DEU, SPA e FRA. La lunghezza massima delle
parole da tradurre è di 36 caratteri.
Per impostare il traduttore applicare la procedura seguente:
1. Toccare innanzitutto
2. Premere per passare da lingua source (sorgente) a
lingua target (di arrivo)
3. Lingua source: la lingua dalla quale parte la freccia
4. Lingua target: la lingua verso la quale è puntata la
freccia.
@lexibook.com
URL?
55
56
Digitare www.lexibook.com
Premere .
Premere .
Dopo 2 secondi, lo schermo torna alla visualizzazione a
display originale.
Appuntamenti
1. Premere per accedere alla modalità di
appuntmenti.
Inizialmentesul visualizzatore apparirà
Ricerca e Visualizzazione della rubrica telefonica/
registrazione degli appuntamenti
1. Premere per accedere alla rispettiva modalità.
2. Premere o per cercare in su o in giù i file.
• I campi di numeri telefonici sono in ordine
alfabetico
• I registri degli appuntamenti sono in ordine
cronologico.
3. Premere o per visualizzare dati sulla prima riga
che eccedono i 12 caratteri.
4. Premere e tenere premuto o per circa 1 secondo,
la prima riga continuerà a scorrere se il contenuto
eccede i 12 caratteri. Premere di nuovo per
interrompere lo scorrere.
5. In modalità di rubrica telefonica, premere o per
inserire altri campi di numeri telefonici.
Nota: Quando il primo (l’ultimo) dato è visualizzata e,
viene premuto,“NON TROVATO” verrà visualizzato per
poi tornare alla visualizzazione iniziale.
Modifica dei dati della rubrica telefonica/del
registro degli appuntamenti
1. Cerca i dati da modificare
2. Premere per accedere alla modalità di modifica.
3. Premere , o per spostare il cursore dove si vuole
modificare il contenuto.
4. Premere per cancellare i caratteri.
5. Premere per confermare le modifiche.
3. Premere e inserire i dati dell’appuntamento (mese,
giorno, ora, minuti).
4. Premere per confermare i dati inseriti. Per 2
secondi sul visualizzatore apparirà la memoria
disponibile per poi tornare alla visualizzazione iniziale.
Nota: Se i dati dell’appuntamento inseriti sono
incompatibili, “ERR” verrà visualizzato per 2 secondi
prima di tornare alla visualizzazione precedente.
Inserire di nuovo i dati dell’appuntamento.
5. Quando all’ora dell’appuntamento l’unità emetterà un
“BEEP…BEEP” per 30 secondi, accendendosi (se era
spento), visualizzando i dati dell’appuntamento.
Premere qualsiasi tasto per interrompere il suono.
NOTA ?
SALVATO!
LAVORO ?
@lexibook.com
SCHEDULE
MEETING
00-00
A00-00
MEETING
04-27
A12-30
MEETING
04-27 P12-30
Eliminazione dei dati della rubrica telefonica/del
registro degli appuntamenti.
1. Cerca i dati da eliminare
2. Premere e “CANCELLARE?” verrà visualizzato.
3. Premere per confermare il comando. “CANCELLARE”
verrà visualizzato per 2 secondi prima di tornare alla
visualizzazione iniziale.
Premere qualsiasi altro tasto per annullare il comando di
eliminazione.
Calculator
In modalità home time, premere una volte per la modalità
calculator
1. Premere per accedere alla modalità di calcolatrice.
2. Calcoli di 10 cifre con le funzioni aritmetiche +,-,x, ÷.
3. Premere per cancellare il numero inserito.
4. Premere per calcolare la percentuale.
5. Premere per la funzione di memoria.
6. “ERR” verrà visualizzato per calcoli di più di 10 cifre/o un
calcolo errato. Premere per uscire da questa modalità.
Convertitore
In modalità home time, premere due volte per la conversione
di valuta e tre volte per la conversione metrica.
1. Modalità di Conversione Valuta
%
CE
CE
MR , M- ,
MR
Attivare la suoneria degli appuntamenti
1. Premete sul tasto ( ) e registrate il vostro appunta
mento.
2. Premete due volte sul tasto ( ) fino a che “ALARME
1” appare sullo schermo,
3. Premete su « Edit », poi sul tasto ( ) fino a che
2. Per immettere un appuntamento (es. Riunione il 27
aprile alle 12:30).Inserire MEETING (RIUNIONE).
appare l’icona ((/)) sullo schermo.
4. Premete sul tasto « Enter» per covalidare.
57
58
Premete il tasto per selezionare la modalità di
conversione di valute.
Premete o per selezionare le monete da convertire
EX: JPY USD
Premete per accedere alla modalità di registrazione,
le prime lettere lampeggeranno
Premete HKD NTD.
Premete il tasto . Inserite il tasso 4.2
Premere il tasto oppure per cercare i valori di
conversione desiderati.
Inserir 500.
Premere il tasto .
Modalità del gioco
Sono a Vostra disposizione due giochi: Hammer Game e
Keyboard Wiz.
Hammer Game
Regole: Premere e per muovere il martello e
premere o per eliminare i segmenti che
si trovano sotto il martello. Quando vengono visualizzati
due nella stessa colonna, se non li eliminate entro un
secondo, il gioco è terminato. Il punteggio più alto che
potete raggiungere è 999.
Keyboard Wiz
Selezionare il livello desiderato (01 il più facile, 20 il più
difficile).Premere per iniziare il gioco.
Dopo 2 secondi saranno visualizzati numeri e caratteri in
modo sequenziale da destra.
I caratteri o i numeri spariranno premendo il tasto giusto e
rimarranno visualizzati premendo il tasto errato.
Si avanza di livello dopo aver scritto correttamente 12
caratteri.
Quando lo schermo è completo avete perso la partita. Verrà
visualizzato“Game Over”.
Quando tutti i caratteri del livello 20 vengono scritti
correttamente, allora avete vinto la partita. Comparirà la
scritta “You Win!”. Lo schermo tornerà alla visualizzazione
iniziale.
Funzione di blocco di sicurezza impostazione
della password
premere
2nd
et per accedere alla modalità
d’impostazione della password.
Ft m
0.3048
Ft m
500
Ft m
1640.419947
Premete il tasto per registrare la modifica.
Esempio: ? HKD = 508.2 NTD
Premere il tasto oppure per selezionare la conver-
sione desiderata in modalità di conversione di valuta.
Inserire 508.2.
Premere .
2. Conversione metrica
Esempio: 100 metri =? piedi
Premere il tasto per selezionare la conversione metrica.
HKD NTD
4.2
HKD NTD
508,2
HKD NTD
121.
Inch cm
2.54
EURO USD
0
JPY USD
0
JPY USD
0
HKD NTD
0
HKD NTD
4.2
HKD NTD
4.2
PASSWORD?
59
60
Inserire ABCD e Premere per confermare
Premere
Premere
Premere
Inserimento di simboli speciali
Si possono inserire dei simboli quando si inseriscono dei
dati in modalità
di rubrica telefonica/appuntamenti. Ci sono 16 simboli:
-, @, #, $, £, ¥, (,), ~,’, :, /, \, _, &, %.
1. Premere e un simbolo apparirà nella posizione del
cursore.
2. Premere per selezionare il simbolo desiderato.
3. Continuare ad inserire degli altri caratteri o premere
per spostare il cursore, il simbolo selezionato viene i
nserito.
• Tenere copie scritte di dati importanti.
Questa agenda elettronica riesce a mantenere i dati
memorizzati fino a quando è alimentata dalla batteria.
Cambio della batteria
Sostituire la batteria nell’ unità con CR2032 e 2 AAA
pilas. Prima di sostituire la batteria dovreste spegnere
l’apparecchio. Per essere sicuri che le informazioni dell’
agenda non vengano perse esiste.
Vogliate cambiare le batterie una alla volta, non toglietele
entrambe contemporaneamente.
1. Premere il tasto per spegnere
l’organizer.
2. Tirare il coperchio del comparto
pile sul retro dell’organizer.
3. Togliere la pila vecchia e
inserirne
4. Riposizionare il coperchio.
5. Premere un tasto qualsiasi ad eccezione di e RESET
per non perdere i dati precedentemente registrati.
Garanzia
Questo prodotto ha una garanzia di 2 anni.
Per ogni richiesta di prestazioni in garanzia o di servizio
assistenza,
vogliate rivolgervi presso il vostro rivenditore muniti del
relativo documento di acquisto.
La garanzia copre i difetti del materiale o di montaggio
dovuti al costruttore.
Non sono coperti da garanzia :
- I danni dovuti al non rispetto del modo d’impiego o ad un
intervento intempestivo sull’articolo (p.es. smontaggio,
esposizione al calore,all’umidità)
- Le conseguenze dovute all’uso di un trasformatore che
non sia stato raccomandato dal fabbricante o da pile colate
nell’apparecchio.
Fax : (39) 02 2050 94 34.
PASSWORD?
ÉDITA PASSW ?.
ABCD
CANCELLARE?
CANCELLATO !
Inserire la password (Può aver un massimo di 6
caratteri.).Input ABCD.
Premere per confermare
Inserire nuovamente la password
Premere per confermare
Premere
2nd
et
ABCD
ABCD
RIDIGITA ?
LON MON
01- 01-2004
00-00-03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Lexibook Touchman TM450 Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per