Maxi Cosi Pebble Plus Manuale del proprietario

Categoria
Seggiolino auto
Tipo
Manuale del proprietario
Pebble Plus
EN
Congratulations on your
purchase.
For the maximum protection and
comfort of your child, it is essential
that you read through the entire
manual carefully and follow all
instructions.
FR
Nous vous félicitons pour votre
achat.
Pour une protection maximale et un
confort optimal de votre bébé, il est
essentiel de lire attentivement et
intégralement le mode d’emploi et
de respecter les instructions.
DE
Wir beglückwünschen Sie zu
Ihrem Kauf.
Zum besten Schutz und optimalen
Komfort Ihres Baby ist es wichtig, die
Gebrauchsanweisung vollständig
und sorgfältig zu lesen und zu
beachten.
NL
Gefeliciteerd met de aankoop.
Voor een maximale bescherming en
een optimaal comfort voor je baby is
het essentieel de volledige
handleiding zorgvuldig door te kijken
en op te volgen.
ES
¡Enhorabuena por tu compra!
Para ofrecer la máxima protección y
un óptimo confort para tu bebé, es
muy importante que leas el manual
atentamente y sigas las instrucciones
de uso.
IT
Congratulazioni per il vostro
acquisto.
Per la massima protezione e per un
comfort ottimale del vostro bambino
è molto importante leggere e seguire
attentamente tutte le istruzioni.
PT
Felicitámo-lo pela sua compra.
Para uma máxima protecção e
conforto para o seu bebé, é
importante que leia atentamente e
siga todas as instruções de
utilização.
PL
Gratulujemy zakupu.
Aby zapewnić dziecku najwyższy
poziom bezpieczeństwa i komfortu,
należy uważnie zapoznać się z
niniejszą instrukcją i ściśle jej
przestrzegać.
DRU1268A16
DOREL U.K.
Imperial Place 4
Maxwell Road
Borehamwood
Hertfordshire WD6 1JN
UNITED KINGDOM
DOREL FRANCE S.A.S.
Z.I. - 9 bd du Poitou
BP 905
49309 Cholet Cedex
FRANCE
DOREL GERMANY
Augustinusstraße 9 c
D-50226 Frechen-Königsdorf
DEUTSCHLAND
DOREL POLSKA
Ul. Legnicka 84/86
41-503 Chorzow
POLAND
DOREL BELGIUM
BITM Brussels
International Trade Mart
Atomiumsquare 1, BP 177
1020 Brussels
BELGIQUE / BELGIE
DOREL NETHERLANDS
Postbus 6071
5700 ET Helmond
NEDERLAND
DOREL HISPANIA S.A.
C/Pare Rodés n°26
Torre A 4°
Edificio Del Llac Center
08208 Sabadell (Barcelona)
ESPAÑA
DOREL ITALIA S.P.A.
a Socio Unico
Via Verdi, 14
24060 Telgate (Bergamo)
ITALIA
DOREL PORTUGAL
Rua Pedro Dias, 25
4480-614 Rio Mau (VDC)
PORTUGAL
DOREL SWITZERLAND S.A.
Chemin de la Colice 4
1023 Crissier
SWITZERLAND / SUISSE
45-75 cm / max. 12 kg
www.maxi-cosi.com
Pebble Plus - 2wayFix
42 43
ITIT
Importante
Conservare queste istruzioni per consultarle in futuro.
A
Rivestimento
B
Cuscino riduttore baby-hugg
C
Pulsante per sganciare Pebble Plus dal telaio
del passeggino
D
Maniglione ergonomico
E
Gancio per cintura dorsale dell’auto
F
Regolazione in altezza delle cinture
G
Istruzioni per l’uso
H
Scomparto portaoggetti
I
Gancio per tendere la capottina
J
Capottina (integrata)
K
Maniglione per il trasporto
L
Alloggiamento per la capottina
M
Pulsante per regolare il maniglione per il trasporto
N
Cinture con protezioni amovibili
O
Gancio per cintura addominale dell’auto
P
Fibbia della cintura
Q
Passagambe con protezione
R
Barre di fissaggio per 2wayFix
S
Cinghia per tendere le cinture
Sicurezza
Istruzioni generali Pebble Plus
1. Siete personalmente responsabili della sicurezza del
vostro bambino in qualsiasi momento.
2. Non tenere mai il neonato in braccio durante il viaggio.
3. Non utilizzare Pebble Plus oltre i 5 anni di età.
4. Non utilizzare prodotti di seconda mano di origine
sconosciuta o incerta.
5. Sostituire il seggiolino auto dopo un incidente.
6. Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e
conservarle nello scomparto portaoggetti di Pebble Plus.
7. Utilizzare esclusivamente accessori e ricambi originali
venduti o approvati dal produttore. L’utilizzo di altri
accessori potrebbe risultare pericoloso.
8. Non utilizzare Pebble Plus senza rivestimento.
AVVERTENZA
:
non apportare alcuna modifica a
Pebble Plus perché potrebbe compromettere
lafunzionalità del seggiolino e renderlo pericoloso.
Accomodare il neonato nel Pebble Plus
1. Non lasciare mai il bambino senza sorveglianza.
2. Allacciare sempre il bambino con la cintura.
3. Prima di ogni utilizzo, verificare che le cinture non siano
danneggiate o attorcigliate.
4. Verificare passando un dito tra le cinturae e il vostro
bambino che non vi sia oltre 1 cm di spazio. Se lo spazio
fosse maggiore di 1 cm, stringere ulteriormente le cinture.
5. Utilizzare il cuscino riduttore di Pebble Plus solo
quando le cinture sono nella posizione più bassa.
AVVERTENZA
:
non posizionare mai Pebble Plus su
superfici rialzate (come tavoli o sedie).
Pebble Plus nell’auto
1. Accertarsi che il seggiolino sia compatibile con
la vostra macchina prima di acquistarlo.
2.
Assicurarsi che i sedili posteriori reclinabili siano bloccati.
3.
Accertarsi che Pebble Plus non venga bloccato o
caricato da bagagli, sedili e/o dalla chiusura delle porte.
4. Assicurarsi che tutti i bagagli e altri oggetti siano ben
fissati all’interno dell’abitacolo.
5. Il posto più sicuro per il bambino è il sedile posteriore
del veicolo; tuttavia se fosse necessario installare
Pebble Plus sul sedile del passeggero anteriore,
assicurarsi che gli airbag siano disattivati.
6. Utilizzare esclusivamente sedili orientati fronte marcia
e muniti di cintura di sicurezza a tre punti, omologata e
conforme allo standard ECE R16.
7. Assicurarsi che la fibbia della cintura di sicurezzaN
dell’auto segua un percorso lineare e che passi sotto il
relativo gancio del Pebble Plus.
8. La cintura di sicurezza dell’auto deve passare a stretto
contatto con tutti i riferimenti blu. Per una corretta
installazione, controllare le istruzioni in questo
manuale e l’adesivo presente sul lato di Pebble Plus.
9. Coprire sempre Pebble Plus quando la macchina è
parcheggiata al sole. Il rivestimento, le parti in metallo e
plastica potrebbero diventare eccessivamente calde
per poter entrare in contatto con la pelle del bambino.
AVVERTENZA
:
Installare Pebble Plus solo in senso
contrario alla direzione di marcia del veicolo.
Pebble Plus in aeroplano
L’installazione di Pebble Plus sul sedile di un aeroplano
è diversa da quella per il sedile di un’auto.
Pebble Plus può essere utilizzato in aeroplano
esclusivamente con una cintura di sicurezza a due
punti d’aggancio.
Pebble Plus può essere fissato in aeroplano
esclusivamente su sedili orientati in avanti.
La fibbia della cintura non deve essere posizionata
all’interno della guida di Pebble Plus, poiché questo
pregiudica un aggancio sicuro.
Pebble Plus deve restare fissato con la cintura al sedile
dell’aeroplano, anche quando non è occupato.
Pebble Plus può essere usato esclusivamente su sedili
di aeroplano autorizzati dalla linea aerea.
La sicurezza del bambino non è garantita ove non siano
rispettati l’installazione e il manuale di istruzioni.
Istruzioni per la manutenzione di Pebble Plus
1. Per pulire Pebble Plus è possibile rimuovere sia il
rivestimento che i cuscinetti e le protezioni per la
cintura di sicurezza. Sono tutti lavabili in lavatrice.
Il bordo in plastica morbida può essere pulito con
acqua, sapone e un panno morbido.
2. Usare solo il rivestimento originale, poiché costituisce
una parte integrante della sicurezza.
3. Mantenere pulito il seggiolino auto Pebble Plus. Non
utilizzare lubrificanti o detersivi aggressivi.
44 45
ITIT
Ambiente
Tenere gli imballi in plastica lontano dalla portata del
bambino, per evitare il rischio di soffocamento.
Per motivi di salvaguardia ambientale, quando il prodotto
non viene più utilizzato, smaltire il prodotto seguendo la
normativa locale per la raccolta differenziata dei rifiuti.
Domande
Per eventuali domande, rivolgersi al vostro rivenditore
Maxi-Cosi (consultare il sito www.maxi-cosi.com per
trovare le informazioni). Tenere a portata di mano le
seguenti informazioni:
- Numero di serie situato sotto l’etichetta CEE
di colore arancione;
- Marca e modello dell’auto e posizione del sedile
sul quale viene installato Pebble Plus;
- Letà, l’altezza e il peso del vostro bambino.
Garanzia
La garanzia della durata di 24 mesi che applichiamo ai
nostri prodotti riflette la fiducia che riponiamo nella
qualità eccezionale del nostro design, della nostra
progettazione e produzione, nonché delle prestazioni.
Garantiamo che questo prodotto è stato fabbricato in
conformità con gli attuali requisiti europei in materia di
sicurezza e con gli standard di qualità applicabili a questo
prodotto, e altresì che quest’ultimo è scevro da difetti
legati alla manodopera o ai materiali impiegati al
momento dell’acquisto. Alle condizioni qui menzionate,
il cliente può ricorrere alla presente garanzia nei Paesi in
cui il presente prodotto sia stato venduto da una
controllata del gruppo Dorel o da un rivenditore o
concessionario autorizzato.
La nostra garanzia della durata di 24 mesi copre eventuali
difetti dei materiali e di fabbricazione se il prodotto viene
utilizzato in condizioni regolari ed in conformità con il
nostro manuale d’istruzioni, per un periodo di 24 mesi
dalla data dell’acquisto al dettaglio originale dal primo
cliente utente finale. Per richiedere riparazioni o parti di
ricambio in garanzia per i suddetti difetti, è necessario
presentare la prova d’acquisto (che deve essere stato
effettuato entro e non oltre i 24 mesi precedenti alla
richiesta di assistenza).
La garanzia non copre invece difetti causati da normale
usura, danni causati da incidenti, utilizzo non corretto,
negligenza, incendi, contatto con liquidi o altra causa
esterna, danni derivanti dal mancato rispetto del manuale
d’istruzioni, danni causati dall’utilizzo con un altro prodotto,
danni causati da manutenzione da parte di persone da noi
non autorizzate; la garanzia non vale altresì in caso di furto
del prodotto o rimozione dal prodotto stesso o modifica
di qualsiasi targhetta o numero identificativo. Esempi di
normale usura includono parti quali: ruote e tessuti
usurati da un utilizzo regolare del prodotto, nonché il
naturale deterioramento dei colori e dei materiali in
seguito al normale invecchiamento del prodotto.
Cosa fare in caso di difetti:
Qualora si verifichino problemi o difetti, la scelta migliore
per un servizio rapido è rivolgersi al rivenditore autorizzato
o dettagliante riconosciuto. La nostra garanzia di 24 mesi
è riconosciuta dai rivenditori
(1)
. È necessario presentare la
prova d’acquisto (che deve essere stato effettuato entro
e non oltre i 24 mesi precedenti alla richiesta di assistenza).
Loperazione è resa più semplice richiedendo prima
l’approvazione da parte nostra. Se si presenta una
richiesta valida ai sensi della presente garanzia, potremo
richiedere al cliente di restituire il prodotto al rivenditore
autorizzato o dettagliante riconosciuto o di spedire il
prodotto presso di noi secondo le nostre istruzioni.
Le relative spese di spedizione e reso sono a nostro
carico, se vengono seguite tutte le istruzioni. I danni e/o
difetti non coperti dalla nostra garanzia nè dai diritti legali
dei consumatori e/o i danni e/o difetti in relazione a
prodotti non coperti dalla nostra garanzia possono
tuttavia essere gestiti secondo prezzi ragionevoli.
Diritti del consumatore:
Il consumatore gode di diritti legali secondo la legislazione
applicabile al consumatore stesso, che può variare
secondo il Paese. I diritti del consumatore ai sensi della
legislazione nazionale vigente non sono inficiati dalla
presente garanzia.
La presente garanzia è offerta da Dorel Netherlands.
Siamo iscritti al registro delle imprese nei Paesi Bassi con
numero di registrazione 17060920. La nostra sede legale
è Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Paesi Bassi, e il nostro
recapito postale è P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond,
Paesi Bassi.
Dettagli di nomi e indirizzi di altre sussidiarie del gruppo
Dorel si trovano sull’ultima pagina del presente manuale
e sul nostro sito web per il marchio in questione.
(1) I prodotti acquistati presso rivenditori che rimuovono o
modificano le etichette o i numeri di identificazione sono
considerati non autorizzati. Prodotti acquistati presso rivenditori
non autorizzati sono considerati essi stessi non autorizzati.
Nessuna garanzia si applica a questi prodotti, in quanto
l’autenticità di questi prodotti non può essere accertata.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Maxi Cosi Pebble Plus Manuale del proprietario

Categoria
Seggiolino auto
Tipo
Manuale del proprietario