Redexim Rink DS800 Trailed Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
M
a
el
e
ric
a
RI
N
M
o
DS
Nu
NOT
A
AL F
MIG
L
CHE
A
TT
E
a
nual
e
e
nco
p
a
mbi
o
NK
o
delli
S
1200
/
mero
A:
INE DI
A
L
IORI RI
S
IL PRE
S
E
NZION
E
e
d’u
s
p
arti
d
o
DS55
/
DS2
0
di s
e
A
SSICUR
A
S
ULTAT
I
S
ENTE
M
E
PRIMA
s
o e
d
i
0/DS
8
0
00
e
rie
:
A
RE UN
IN TER
M
M
ANUAL
E
DI UTIL
I
12
8
00/
USO SI
C
M
INI DI
P
E
SIA LE
T
I
ZZARE
L
41 Italian 9
3
K
3
T
T
F
E
w
C
URO E
P
RESTA
Z
T
TO CO
N
L
'ATTRE
3
3.120.416
K
wekerijwe
g
3
709JA Zeis
t
T
he Netherl
a
T
: (31)30693
3
F
: (31)30693
3
E
: verti-drai
n
w
ww.redexi
m
DI CON
S
Z
IONI, E'
N
LA DO
V
ZZATU
R
g
8
t
a
nds
3227
3228
n
@redexim
.
m
.com
S
EGUIR
E
'
NECES
S
VUTA
R
A RINK.
com
E
I
S
ARIO
2
INDICE
Argomento Pagina
Norme di sicurezza ...................................................................... 3
Breve descrizione ........................................................................ 5
Dati tecnici ................................................................................... 5
Operazioni preliminari ................................................................. 6
Modalità operative ................................................................................ 6
* Prima di ogni spostamento......................................................... 6
* Accoppiamento e stacco ............................................................ 7
Carico .............................................................................................. 7
* Spandimento ................................................................................ 8
* Lubrificare la spanditrice ( ogni 50 ore di lavoro) ................... 11
* Cambio dell'olio per gli ingranaggi del trasportatore a nastro
( ogni 2 anni) .......................................................................... 12
* Manutenzione assale ( ogni 100 ore di servizio) ..................... 12
* Regolare la piastra di caduta della sabbia (in base ai requisiti) 13
* Tensionamento del trasportatore a nastro
( in caso di slittamento) .......................................................... 14
* Smontaggio e rimontaggio del trasportatore a nastro ............ 14
* Tensionamento del nastro dopo l'assemblaggio .................... 14
* Unità idraulica esterna# ........................................................ 15
* Analisi dei problemi.................................................................… 16
Riserva di modifiche tecniche.
Le parti contrassegnate dal simbolo # sono disponibili solo come attrezzatura
supplementare.
3
! NORME DI SICUREZZA !
(1) La Topdresser DS550/DS800/DS1200/DS2000 è stata progettata
esclusivamente per lo spargimento di materiali sfusi a minuscola composizione
granulare, quali sabbia , granulati vari di piccole dimensioni e simili.
Qualsiasi altro utilizzo non deve essere considerato come conforme allo scopo previsto. Il
costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni derivati da un utilizzo non
corretto. L’utente si assume la piena responsabilità per gli eventuali rischi.
L'uso conforme allo scopo previsto comprende anche l'aderenza ai requisiti di
funzionamento,
manutenzione e riparazione dettati dal costruttore.
(2) La spanditrice è stata realizzata allo stato dell'arte e secondo criteri di affidabilità; tuttavia
essa
potrebbe costituire un grave pericolo per l'incolumità dell'operatore o di terzi, se
non viene
utilizzata, sottoposta a manutenzione e riparata da persone pratiche dell'attrezzatura e
consapevoli dei pericoli.
(3) Chiunque, all'interno dello stabilimento/cantiere, sia addetto all'uso, alla manutenzione ed
alla riparazione della spanditrice, deve aver letto a fondo e compreso le istruzioni per l'uso
ed in particolare il presente capitolo: Norme di Sicurezza.
Staccare la spanditrice dal trattore durante la manutenzione o gli interventi di
assistenza.
Usare solo pezzi di ricambio originali del costruttore.
Oltre agli specifici riferimenti nelle istruzioni operative, si applicano anche le direttive
generali per la tutela della sicurezza e la prevenzione degli infortuni.
Per gli spostamenti su strade pubbliche valgono le norme applicabili (per es. StVZO)
Non è ammesso trasportare persone !
(4) La spanditrice può circolare su strade pubbliche solo se in possesso della necessaria
immatricolazione. Un completo certificato di omologazione, l'autorizzazione alla
circolazione e i
dispositivi di sicurezza necessari (illuminazione e cunei per le ruote)# sono disponibili a
richiesta del cliente.
(5) L'operatore è obbligato a verificare lo stato della spanditrice assicurandosi che non
presenti
difetti o danni esterni, prima della messa in servizio. Tutte le alterazioni /irregolarità
(comprese quelle delle prestazioni in esercizio) tali da poter pregiudicare la sicurezza
devono essere immediatamente eliminate. Modifiche e ristrutturazioni/conversione della
spanditrice (tranne quelle autorizzate dal costruttore) sono vietate per ragioni di
sicurezza.)
4
! NORME DI SICUREZZA !
(6) Prima di avviare le attività operative, l'operatore deve familiarizzare con tutti gli elementi
dell'attrezzatura, i comandi ed il loro funzionamento.
La spanditrice deve essere debitamente collegata al mezzo di traino (Rischio di
infortuni!)
Prima di mettersi in movimento, controllare l'area circostante e assicurarsi che la visuale
non sia ostacolata.
(7) Mentre la spanditrice è in funzione, non deve essere ammesso nessuno nella rampa
di carico.
Un'etichetta con questa avvertenza è affissa su entrambi i lati della spanditrice. La
suddetta avvertenza deve rimanere sempre chiaramente leggibile e deve essere
sostituita se danneggiata!
(8) Durante il funzionamento, non portarsi nella zona a rischio della spanditrice in quanto le
parti rotanti e le particelle di materiale proiettate dalla rotazione possono causare infortuni.
(9) Gli interventi di manutenzione e le riparazioni agli assali (cuscinetti ruote, pneumatici)
devono essere eseguiti solo da persone debitamente istruite e autorizzate.
(10) Prima di iniziare un intervento sul sistema idraulico, è importante scaricare la pressione.
I tubi idraulici devono essere sottoposti a verifiche ad intervalli regolari e sostituiti se si
riscontrano danni o tracce di usura. I tubi di ricambio devono essere conformi ai requisiti
tecnici del costruttore.
(11) Il carico di appoggio ammesso sul veicolo trainante deve essere annotato.
(12) Un livello di rumorosità di 74 dB (a) si percepisce nelle immediate vicinanze dei dischi
rotanti della Topdresser DS550/DS800/DS1200/DS2000.
Gli oli esausti sono nocivi per l'ambiente; smaltirli in modo
adeguato
5
BREVE DESCRIZIONE
La Topdresser DS800/DS1200 è stata progettata per lo spargimento di materiali sfusi a
minuscola composizione granulare, quali sabbia , granulati vari di piccole dimensioni e
simili. L'allestimento per lo spargimento previsto sulla Topdresser utilizza come propulsore
un motore idraulico con scatola di distribuzione per il trasportatore a nastro ed un motore
idraulico separato per ciascun disco rotante. Il numero di giri erogato dal sistema idraulico
per la movimentazione del trasportatore a nastro e dei dischi rotanti è regolabile in
continuo mediante un distributore fluidico. La densità di spargimento o il quantitativo di
materiali sparsi possono essere regolati agendo sulla velocità dei trattori, dei dischi rotanti
e del trasportatore a nastro.
Dati tecnici
Dimensioni
d'ingombro DS550 DS550
Towed DS 800 DS 800
Towed DS 1200 DS 2000
Lunghezza 1.9m 2.55m 2.40 m 3.40 m 3.40 m 3.70 m
Larghezza 1.4m 1.6m 1.40 m 1.40 m 1.40 m 1.40 m
Altezza 1.15m 1.5m 0.85 m 1.49 m 1.56 m 1.75 m
Capacità di carico 0.55 m
3
0.55 m
3
0.8 m
3
0.8 m
3
1.2 m
3
2 m
3
Peso
Peso complessivo
ammesso 880 Kg 1000 Kg 1500 Kg 2500 Kg 2500Kg 3700 Kg
Peso nominale
sull'asse 750 Kg 2000 Kg 2000 Kg 3200 Kg
Carico di appoggio
ammesso 250 Kg 500 Kg 500 Kg 500 Kg
Peso a vuoto 370 Kg 450 Kg 420 Kg
475 Kg 490 Kg 820 Kg
Ampiezza di
spandimento Up to 12m Up to 12m Up to 12m Up to 12m Up to 12m Up to 12m
Gommatura 4 x18x9.5-
8
Block
4 x18x9.5-
8
Block
4 x
24x13.00-8
Multi Trac
Titan
520/50-17
Rib Trailor
Pressione pneumatici 0.80 bar 0.80 bar 0.80 bar 2 bar
Velocità massima 25 km/h 25 km/h 25 km/h 25 km/h
Capacità di traino 20 KW (25
Hp) 20 KW (25
Hp) 20 KW (25
Hp) 26 KW (35
Hp)
Quantità di
spandimento A
regolazione
continua
A
regolazione
continua
A
regolazione
continua
A
regolazione
continua
A
regolazione
continua
A
regolazione
continua
Requisiti di
alimentazione
idrauliche
Quantità di
spandimento 25 l/min 25 l/min 25 l/min 25 l/min 25 l/min 25 l/min
Pressione minima di
trattore 140 bar 140 bar 140 bar 140 bar 140 bar 140 bar
La targhetta del tipo è affissa sul lato anteriore destro della spanditrice
6
OPERAZIONI PRELIMINARI
* Se la spanditrice è utilizzata su strade pubbliche
(In Germania: è possibile solo se munita di omologazione ed immatricolazione)
- Fissare la targa nell'apposito vano a destra sul retro della macchina.
- Verificare il funzionamento delle luci#.
* Dopo il primo viaggio a pieno carico
- Stringere nuovamente i dadi delle ruote.
- Verificare il gioco sul mozzo della ruota e ritoccarlo se necessario.
- Controllare la pressione dei pneumatici.
Per macchine DS550/DS800 montate su veicolo di supporto
- Togliere la rampa di carico dal veicolo.
- Collegare completamente la macchina con il sottotelaio (come quando è presente la
rampa) tramite i punti di collegamento e fissare la macchina con il perno.
- Installare i tubi idraulici sotto la macchina sul retro.
MODALITÀ OPERATIVE
Prima di ogni spostamento
- Verificare lo stato della macchina, individuare difetti e danni visibili all'esterno e
ripararli.
- Controllare la pressione dei pneumatici.
- Verificare il funzionamento delle luci#.
- Controllare l'assetto del nastro trasportatore, se necessario registrare. Il nastro non
deve toccare i lati del cassone.
7
MODALITÀ OPERATIVE
Accoppiamento e stacco
- Agganciare la spanditrice al veicolo trainante.
- Montare la spanditrice sul retro del veicolo di supporto.
- Eseguire i collegamenti idraulici (vedere pagina 8 per maggiori informazioni):
- La circolazione dell’olio è necessaria. Installare la valvola (5) del nastro trasportatore sul
veicolo
trainante.
Utilizzare le staffe anteriori in dotazione.
- In caso di alimentazione esterna del fluido#, montare la pompa sovrapponibile
sull'elemento
conduttore del PTO sul trattore e fissarla al supporto orientabile per impedirne lo
scivolamento.
(regime PTO 450 giri al minuto).
Per assicurare un funzionamento ottimale, la temperatura dell'olio deve avere raggiunto i
25 0C circa prima di iniziare il lavoro (controllare la finestra d'ispezione sul serbatoio
dell’olio. Una pressione insufficiente dell’olio, può ridurre la velocità dei dischi rotanti.
Verificare il livello dell'olio prima di iniziare l'attività (deve essere al centro della finestra
d'ispezione).
- Innestare il connettore a sette poli# nella presa del veicolo di traino.
! Posizionare i tubi in modo tale che non tocchino il suolo o sfreghino
contro il veicolo trainante.
Lo stacco della spanditrice si effettua nello stesso modo.
Carico
- Prestare attenzione alla pressione massima della spanditrice sul suolo.
- Nel caricare tenere presente il peso complessivo massimo ammesso.
8
SPANDIMENTO
Mettendo in funzione la macchina, i dischi rotanti si attivano immediatamente. Il nastro
trasportatore e il portello di chiusura vengono attivati tramite la valvola (5). In primo luogo il
portello si apre e meno di un secondo dopo, il nastro trasportatore inizia a muoversi. Prima di
iniziare il lavoro, selezionare il portello di apertura 1-4 sul retro della macchina.
Comandi:
1 Regolatore della velocità di avanzamento del trasportatore a nastro
2 Regolatore della velocità dei dischi rotanti
3 Linea idraulica di ritorno
4 Linea idraulica di potenza
5 Valvola per l’attivazione del nastro trasportatore e del portello
Messa a punto dello spessore di spandimento:
Lo spessore di spandimento (mm) dipende dai seguenti fattori:
- La velocità del veicolo che traina - La velocità del trasportatore a nastro
(regolatore)
- La velocità dei dischi rotanti
- L’apertura del portello
Regolare al valore desiderato il controller della velocità del nastro di trasporto.
Regolare al valore desiderato il controller della velocità dei dischi rotanti.
Attivare la valvola per il portello e il nastro trasportatore
Sono necessarie regolazioni diverse a seconda del tipo di materiale. Nelle macchine
DS800/DS1200/DS2000 sono possibili tutte le regolazioni per ottenere un percorso di
spandimento molto regolare.
1 Angolo delle pale spanditrici
2 Velocità del trasportatore a nastro
3 Velocità dei dischi rotanti
4 Apertura del portello automatico
9
Rink Disc Spreader DS550/DS 800/DS1200/DS2000
Spargimento Guida
Applicazione
Topdressing
Spinner
Regulator
Floor Control
Gate Door
Approssimati
va larghezza
di
spargimento
Leggero
8-10
10
1
10m
Medio
6-7
10
2
8m
Pesante
4
10
3-4
4m
10
Impostazioni del disco in caso di disparità di percorso allargato:
A: Solo al di fuori di concentrazione materiale - spostare tutte le pale in direzione B
B: solo all'interno di concentrazione materiale - spostare tutti pale in direzione A
Porta apertura impostazione
Il cancello si apre automaticamente quando l'operazione di diffusione viene avviato. Il tempo di
apertura del cancello dipende dalla massa del materiale da spargere. È quindi possibile che un
materiale diverso il cancello non si apre e deve essere regolato. Questo può essere fatto attraverso la
valvola 9 deve essere impostato dalla manopola.
Lubri
f
Lubrifi
1 I c
u
2 I c
u
3 I c
u
4 I c
u
to
w
I c
u
f
icare la s
p
care con g
r
u
scinetti s
u
u
scinetti s
u
u
scinetti s
u
u
scinetti s
u
w
ed)
u
scinett
i
p
RI
P
p
anditrice
(
r
asso univ
e
u
entrambi
u
entrambi
u
entrambi
u
entrambi
p
rivi di ug
e
P
ARAZI
O
ogni 50 o
r
rsale:
i lati dei d
i lati dell'
a
i lati dell'
a
i lati dell'
a
e
llo per l
a
O
NI E M
A
r
e di lavor
o
ischi di sp
a
lbero pos
t
a
lbero ant
e
a
sse di co
m
a
lubrifica
z
A
NUTEN
Z
o
)
andiment
o
t
eriore del
e
riore del t
r
m
ando (sol
z
ione non
Z
IONE
o
trasportat
o
r
asportato
r
o su DS12
0
devono
e
o
re
r
e
00/DS800/
D
e
ssere in
g
11
D
S550
g
rassati.
12
RIPARAZIONI E MANUTENZIONE
Cambio dell'olio per gli ingranaggi del trasportatore a nastro ( ogni 2 anni)
- Svitare il tappo a vite di riempimento (11).
- Allentare il tappo di drenaggio (12) dalla parte inferiore interna e spurgare l'olio.
- Riavvitare il tappo di drenaggio dopo aver sostituito la guarnizione.
- Aggiungere 0,6 l di Olio con specifiche da SAE 120 a 140.
- Riavvitare il tappo di riempimento dopo aver sostituito la guarnizione.
Manutenzione assale ( ogni 100 ore di servizio)
! Gli interventi di manutenzione sull'assale devono essere effettuati
esclusivamente da personale qualificato e autorizzato.
- Stringere nuovamente i dadi delle ruote.
- Verificare il gioco sul mozzo della ruota e ritoccarlo se necessario.
13
RIPARAZIONI E MANUTENZIONE
Tensionamento del trasportatore a nastro ( in caso di slittamento)
- Allentare il controdado (1).
- Girare il dado (2) in senso orario (1 giro).
- Serrare nuovamente il controdado.
! Un tensionamento eccessivo può ridurre considerevolmente la durata del
nastro di trasporto.
14
RIPARAZIONI E MANUTENZIONE
Smontaggio e rimontaggio del trasportatore a nastro
- Svitare le viti da entrambi i lati (1) e togliere il telaio.
- Rimuovere il dispositivo di spandimento, svitando le due viti (2).
Allentare la tensione sul trasportatore a nastro, agendo sui due lati (3).
Togliere il cuscinetto sulla destra, visto nella direzione di spostamento (4).
Spingere via l'elemento laterale (5) con il cuscinetto tenditore (6).
Rimuovere il coperchio del trasportatore.
Il riassemblaggio avviene nell'ordine contrario.
Tensionamento del nastro dopo l'assemblaggio
- Contrassegnare una distanza di 1000 mm (39”) con il nastro allentato. Mettere in
tensione il nastro tramite i 2 tensionatori ad una lunghezza di 1003 mm (40”).
- Fare scorrere il nastro per circa 30 minuti finché non è correttamente centrato.
Il nastro non deve toccare i lati del cassone Se è necessario eseguire una
nuova regolazione, aumentare la tensione sul lato che causa lo sfregamento.
Un tensionamento eccessivo può ridurre considerevolmente la durata del nastro
di trasporto.
15
RIPARAZIONI E MANUTENZIONE
Impianto idraulico esterno#
Cambio del fluido idraulico della pompa (ogni 100 ore di servizio)
- Svitare il tappo a vite di riempimento (1).
- Svitare il tappo di drenaggio (2) e drenare l'olio.
- Riavvitare il tappo dopo aver sostituito la guarnizione.
- Aggiungere olio con specifiche SAE 90 fino al livello indicato dalla vite del controllo (3).
- Riavvitare il tappo di riempimento dopo aver sostituito la guarnizione.
Cambio del fluido del serbatoio idraulico (secondo le esigenze)
- Svitare il bocchettone di riempimento (1A).
- Allentare il tubo di aspirazione (2A) e drenare l'olio.
- Riavvitare al suo posto il tubo di aspirazione.
- Rabboccare con olio Bio-Hydraulic oil CG 46 fino al livello indicato al centro della
finestra d'ispezione (3A).
- Riavvitare il bocchettone di riempimento.
Tenere presente:
! L'impianto idraulico è a circuito chiuso. Per evitare la penetrazione di
agenti contaminanti, il filtro di ritorno (4A) deve essere sostituito dopo
ogni 100 ore di servizio.
16
Analisi dei problemi
Il portello non si apre Assenza di sabbia nella
tramoggia Riempire la tramoggia
Il disco non crea uno
spandimento sufficientemente
ampio
I dischi ruotano troppo
lentamente Verificare il livello dell’olio
Strato di sabbia troppo sottile Al disco arriva una quantità di
sabbia insufficiente
Il disco ruota troppo
velocemente
Velocità di avanzamento
eccessiva
Aumentare l’apertura del
portello, aumentare la velocità
del nastro
Ridurre la velocità del disco
Ridurre la velocità di
avanzamento
Strato di sabbia troppo spesso Al disco arriva una quantità di
sabbia eccessiva
Il disco ruota troppo lentamente
Velocità di avanzamento troppo
bassa
Ridurre l’apertura del portello e
la velocità del nastro
Verificare la velocità del disco
Aumentare la velocità di
avanzamento
Quantità eccessiva di sabbia al
centro della corsa Pale del disco in posizione
errata
Cambiare l’angolazione della
pala
(notare: dipende dal materiale)
Quantità eccessiva di sabbia
verso l’esterno della corsa Pale del disco in posizione
errata Cambiare l’angolazione della
pala
(notare: dipende dal materiale)
Dal nastro cadono cumuli di
sabbia
Il nastro ruota troppo lentamente
La sabbia è eccessivamente
bagnata
Aumentare la velocità del nastro
Ridurre l’apertura del portello e
aumentare la velocità del nastro
Il nastro non si muove La valvola non è attiva Attivare la valvola
I componenti idraulici non
funzionano Verificare che i flessibili idraulici
siano correttamente collegati Modificare il collegamento con la
pompa e invertire il
collegamento
Il nastro non si muove Peso eccessivo, tensionamento
insufficiente Ridurre il peso e/o mettere in
tensione il nastro
17
Elenco dei ricambi
RINK DS550/DS800/DS1200/DS2000
Ordinazione dei ricambi
Per assicurare un celere disbrigo delle ordinazioni, specificare sempre i seguenti dati:
- Numero di telaio / Identificativo
- Modello (anno di costruzione se disponibile)
- Numero di parte delle liste dei ricambi
- Denominazione
- Numero di ordine
Esempio di ordinazione 529413 1994 13 Trasportatore a nastro 10524
Numero di telaio Modello N. di parte Denominazione Numero di ordine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Redexim Rink DS800 Trailed Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario