Hama 00040506 Manuale del proprietario

Categoria
Accessori per la preparazione del caffè
Tipo
Manuale del proprietario
E
F
D
GB
I
NL
S
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
“PA-506”Stereo Phono Preamplier
Stereo-Phono-Vorverstärker
00
040506
Ground
RL RL
OutputInput
12 V/DC
®
00040506
Recordplayer
Plattenspieler
HiFi
2
G Operating instruction
Thank you for choosing aHama product.
Take your time and read the following instructions and information
completely.Please keep these instructions in asafe place for
futurereference. If you sell the device, please pass these operating
instructions on to the new owner.
»PA-506« Stereo Audio Preamplier to connect recordplayers with
magnetic pick-up systems to high-level inputs. Recordplayers are
no longer compatible with many of the new stereo ampliers. The
»PA-506« preamplier also allows the use of normal high-level
inputs (LINE, AUX, CD, Tuner,Tape,etc.) as an extrarecord player
input. Moreover,the »PA-506« enables the connection of arecord
player to aPCsound card. The»PA-506« features built-in RIAA
equalisation.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Risk of electric shock
This symbol indicates product parts energized with adangerous
voltage of sucient magnitude to constitute arisk of electric
shock.
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw
your attention to specichazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or
important notes.
2. Package Contents
•Stereo-phono Preamplier
•power supply,230 V, 500 mA
•RCA cable, 2plugs –2plugs
•These operating instructions
3. Safety Notes
•The product is intended for private, non-commercial use only.
•Use the product for its intended purpose only.
•Donot use the product in the immediate vicinity of heaters or
other heat sources or in direct sunlight.
•Donot use the product in areas wherethe use of electronic
devices is not permitted.
•Donot use the product in moist environments and avoid
splashes.
•Keep the packaging material out of the reach of children due to
the risk of suffocation.
•Protect the product from dirt, moistureand overheating and use
it in dry rooms only.
•Donot drop the product and do not expose it to any major
shocks.
•Donot operate the product outside the power limits given in
the specications.
•Donot open the device or continue to operate it if it becomes
damaged.
•Connect the product only to asocket that has been approved for
the device. The electrical socket must always be easily accessible.
•Dispose of packaging material immediately according to locally
applicable regulations.
Risk of electric shock
•Donot open the device or continue to operate it if it becomes
damaged.
•Donot use the product if the AC adapter,the adapter cable or
the mains cable aredamaged.
•Donot attempt to service or repair the product yourself.Leave
any and all service work to qualied experts.
4. Operation
Warning
•Connect the product only to asocket that has been approved
for the device. The socket must be installed close to the
product and must be easily accessible.
•Disconnect the product from the network using the power
button –ifthis is not available, unplug the power cordfrom
the socket.
•When using amulti-socket power strip, make surethat the
sum power draw of all the connected devices does not exceed
its maximum throughput rating.
•Ifyou will not be using the product for along period of time,
disconnect it from mains power.
Note
•Ensurecorrect polarity when using aplug-in mains adapter,
otherwise the device could be damaged.
•Lay all cables so that they do not pose atripping hazard.
•Donot bend or crush the cable.
•Connect the left and right channel of the recordplayer with the
corresponding left and right channel of the preamplier input
(MM/Input).
•Check that the recordplayer has amagnetic pick-up. Any
separate chassis earthing cable on the recordplayer must be
connected to the additional screw at the back of the device.
•Connect the left and right channel of the preamplier output
with the corresponding left and right channel of the stereo
amplier input (LINE, AUX, CD, Tuner,Tape,etc.).
•Then connect the »PA-506« preamplier to
power supply.The recordplayer and amplier can now be used
in the customary manner.Please check that the correct input on
the stereo amplier has been selected.
3
5. Care and Maintenance
Note
Disconnect the device from the power supply beforecleaning it
or if it is not going to be used for along period of time.
Only clean this product with aslightly damp, lint-free cloth and do
not use aggressive cleaning agents.
6. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &Co. KG assumes no liability and provides no
warranty for damage resulting from improper installation/mounting,
improper use of the product or from failuretoobserve the operating
instructions and/or safety notes.
7. Technical Data
Input resistance 47 kOhm /220 pF
Output resistance 1000 Ohm
Amplier 40 dB
Bandwidth 20 Hz to 20 kHz
Signal-to-noise ratio 70 dB
Crosstalk 40 dB
Power supply mains adapter
Specications in accordance with Regulation
(EU) 2019/1782
Manufacturer’sname or trade
mark, commercial registration
number and address
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Model identier HNBL120050WE
Input voltage 100–240 V
Input AC frequency 50/60 Hz
Output voltage/
Output current/
Output power
12.0 VDC/ 0.5 A/ 6.0 W
Average active eciency 80.6 %
Eciency at low load (10 %) 71.5 %
No-load power consumption 0.08 W
8. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive
2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal
system, the following applies: Electric and electronic
devices as well as batteries must not be disposed of
with household waste. Consumers areobliged by law
to return electrical and electronic devices as well as batteries at the
end of their service lives to the public collecting points set up for
this purpose or point of sale. Details to this aredened by the
national law of the respective country.This symbol on the product,
the instruction manual or the package indicates that aproduct is
subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or
other forms of utilising old devices/batteries, you aremaking an
important contribution to protecting our environment.
4
D Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen
und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf,um
bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät
veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen
Eigentümer weiter.
Der Stereo-Phono-Vorverstärker »PA-506« ist für den Anschluss
von Plattenspielern mit Magnet-Systemen an Hochpegel-Eingänge
gedacht. Eine Vielzahl neuerer Stereo-Verstärker erlaubt es nicht
mehr Plattenspieler anzuschließen. Sie können damit auch normale
Hochpegel-Eingänge (Line, Aux, CD, Tuner,Tape,etc.) als weiteren
Plattenspieler-Eingang benutzen. Mit dem »PA-506« können Sie
zudem einen Plattenspieler an IhrePC-Sound-Karte anschließen.
Der »PA-506« verfügt über eine eingebaute RIAA-Entzerrung.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Gefahr eines elektrischen Schlages
Dieses Symbol weist auf eine Berührungsgefahr mit nicht
isolierten Teilen des Produktes hin, die möglicherweise eine
gefährliche Spannung von solcher Höhe führen, dass die Gefahr
eines elektrischen Schlags besteht.
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen
oder um Aufmerksamkeit auf besondereGefahren und Risiken
zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige
Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•Stereo-Phono-Vorverstärker
•Netzteil, 230 V, 500 mA
•Cinch-Kabel, 2Stecker –2Stecker
•diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu
vorgesehenen Zweck.
•Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe
der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter
Sonneneinstrahlung.
•Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen
elektronische Produkte nicht erlaubt sind.
•Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung
und vermeiden Sie Spritzwasser.
•Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern,
es besteht Erstickungsgefahr.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und
Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Räumen.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen
heftigen Erschütterungen aus.
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den
technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich
gültigen Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor.Dadurch
verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in
Kinderhände!
Gefahr eines elektrischen Schlages
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei
Beschädigungen nicht weiter.
•Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der
AC-Adapter,das Adapterkabel oder die Netzleitung
beschädigt sind.
•Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu
reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungs-arbeit dem
zuständigen Fachpersonal.
4. Betrieb
Warnung
•Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen
Steckdose. Die Steckdose muss in der Nähe des Produktes
angebracht und leicht zugänglich sein.
•Trennen Sie das Produkt mittels des Ein-/Ausschalters vom
Netz –wenn dieser nicht vorhanden ist, ziehen Sie die
Netzleitung aus der Steckdose.
•Achten Sie bei Mehrfachsteckdosen darauf,dass
die angeschlossenen Verbraucher die zulässige
Gesamtleistungsaufnahme nicht überschreiten.
•Trennen Sie das Produkt vom Netz, wenn Sie es längereZeit
nicht benutzen.
Hinweis
•Bei Betrieb mit einem Stecker-Netzteil auf die richtige
Polarität achten. Andernfalls kann das Gerät beschädigt
werden.
•Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr
darstellen.
•Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
•Verbinden Sie den linken und rechten Kanal Ihres Plattenspielers
mit dem linken und rechten Kanal des Vorverstärker-Einganges.
(MM/Input)
•Vergewissern Sie sich, dass der Plattenspieler einen Magnet-
Tonabnehmer hat. Die evtl. am Plattenspieler vorhandene
5
separate Masseleitung verbinden Sie mit der zusätzlichen
Schraube auf der Geräterückseite.
•Verbinden Sie den linken und rechten Kanal des Vor-Verstärker-
Ausganges (Output) mit dem linken und rechten des Stereo-
Verstärker-Einganges (Line, Aux, CD, Tuner,Tape,etc.).
•Stecken Sie nun die Stromversorgung des Vorverstärker »PA-506«
ein. Jetzt können Sie Ihren Plattenspieler und Verstärker wie
gewohnt benutzen. Beachten Sie, dass an Ihrem Stereo-
Verstärker der richtige Eingang angewählt ist.
5. Wartung und Pflege
Hinweis
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung und bei längerem
Nichtgebrauch vom Netz.
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht
feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven
Reiniger.
6. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder
Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation,
Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der
Sicherheitshinweise resultieren.
7. Technische Daten
Eingangswiderstand 47 kOhm /220 pF
Ausgangswiderstand 1000 Ohm
Verstärkung 40 dB
Bandbreite 20 Hz –20kHz
Signal-Rausch-Abstand 70 dB
Übersprechen 40 dB
Spannungsversorgung Stecker-Netzteil
Angaben nach Verordnung (EU) 2019/1782
Handelsmarke,
Handelsregisternummer,
Anschrift
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Modellkennung HNBL120050WE
Eingangsspannung 100–240 V
Eingangswechselstrom-
frequenz
50/60 Hz
Ausgangsspannung/
Ausgangsstrom/
Ausgangsleistung
12.0 VDC/ 0.5 A/ 6.0 W
Durchschnittliche Ezienz
im Betrieb
80.6 %
Ezienz bei geringer Last
(10 %)
71.5 %
Leistungsaufnahme bei Nulllast 0.08 W
8. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen
Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales
Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien
am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten,
öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der
Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen
der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
6
F Mode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendreletemps de lirel‘ensemble des remarques et consignes
suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi àportée de main an
de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau
propriétaireavec l’appareil le cas échéant.
Le préamplicateur stéréo-phono permet la connexion de tourne-
disques àsystème
magnétique sur des entrées haute puissance. De nombreux
amplicateurs stéréo modernes ne permettent plus de raccorder un
tourne-disques. Vous pouvez également utiliser des entrées normales
haute puissance (line, aux., CD, tuner,tape, etc.) comme entrée pour
le tourne-disques. Avec le »PA-506«, vous pouvez en outrebrancher un
tourne-disques sur la carte son de votrePC. Le »PA-506« dispose d’un
correcteur RIAA intégré.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des
remarques
Risque d’électrocution
Ce symbole indique un risque de contact avec des parties non
isolées du produit susceptibles de conduireuncourant électrique
capable de provoquer un risque d‘électrocution.
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité
ou pour attirer votreattention sur des dangers et risques
particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations
supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
•Préamplicateur stéréo phono
•Bloc secteur 230 V500 mA
•Cordon de liaison, 2RCA mâles –2RCAmâles
•Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
•Ceproduit est destiné àune installation domestique non
commerciale.
•Utilisez le produit exclusivement conformément àsadestination.
•N’utilisez pas le produit àproximité immédiate d‘un chauffage,
d’autres sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du
soleil.
•N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles
l‘utilisation d‘appareils électroniques est interdite.
•N‘utilisez pas le produit dans un environnement humide et évitez
toute projection d‘eau.
•Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des enfants,
risque d‘étouffement.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et
utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
•Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc
ou toute chute.
•N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance
indiquées dans les caractéristiques techniques.
•Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescrip-
tions locales en vigueur.
•N’apportez aucune modication àl’appareil. Des modications
vous feraient perdrevos droits de garantie.
•Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit êtregardé
hors de portée des enfants !
Risque d’électrocution
•Netentez pas d’ouvrir le produit en cas de détérioration et
cessez de l’utiliser.
•N’utilisez pas l’appareil si
l’adaptateur secteur,lecâble de l’adaptateur ou le cordon
d’alimentation est endommagé.
•Netentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer
des travaux d’entretien. Déléguez les travaux d’entretien àdes
techniciens qualiés.
4. Fonctionnement
Avertissement
•Branchez l‘appareil àune prise de courant appropriée. La
prise de courant doit êtresituée àproximité du produit et doit
êtrefacilement accessible
•Coupez le produit du secteur àl‘aide de l‘interrupteur
-débranchez la prise de courant en cas d‘absence
d‘interrupteur.
•Encas de prises multiples, veillez àceque les appareils
consommateurs branchés ne dépassent pas la puissance
absorbée totale admissible.
•Débranchez l’appareil si vous ne comptez pas l’utiliser
pendant un certain temps.
Remarque
•Encas d’utilisation d’un bloc secteur enchable, veillez àla
polarité sans quoi l’appareil pourrait subir des dommages.
•Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne présentent aucun
risque de chute
•Faites attention ànepas plier ni coincer le câble.
•Connectez le canal gauche et droit de votretourne-disques sur le canal
gauche et droit de l’entrée du préamplicateur (MM/input).
•Assurez-vous que le tourne-disques est équipé d’une tête de
lecturemagnétique. Si le tourne-disques est équipé d’un câble
de mise àlaterreséparé, le raccorder au dos de l’appareil à
l’aide de la vis supplémentaire.
•Connectez le canal gauche et droit de la sortie de l’amplicateur
(output) sur le canal gauche et droit de l’entrée de l’amplica-
7
teur stéréo (line, aux., CD, tuner,tape, etc.).
•Branchez maintenant le préamplicateur
»PA-506« sur une prise de courant.
Vous pouvez maintenant utiliser votretourne-disques et votre
amplicateur comme d’habitude. Veillez àsélectionner la bonne
entrée sur votreamplicateur stéréo.
5. Soins et entretien
Remarque
Débranchez l'appareil avant de procéder àson nettoyage et en
cas de non-utilisation prolongée.
Nettoyez la balance uniquement àl’aide d’un chiffon non breux
légèrement humide vitez tout détergent
agressif.
6. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &Co. KG décline toute responsabilité en
cas de dommages provoqués par une installation, un montage
ou une utilisation non conformes du produit ou encoreprovoqués
par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des
consignes de sécurité.
7. Caractéristiques techniques
Résistance d’entrée 47 kOhm /220 pF
Résistance de sortie 1000 Ohm
Amplicateur 40 dB
Bande passante 20 Hz –20kHz
Rapport signal/bruit 70 dB
Diaphonie 40 dB
Alimentation en courant bloc secteur enchable
Indications prévues par le règlement (CE)
2019/1782
Raison sociale ou marque
posée, numérod’enregistre
ment au registreducommerce et
adresse du fabricant
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Référence du modèle HNBL120050WE
Tension d’entrée 100–240 V
Fréquence du CA d’entrée 50/60 Hz
Tension de sortie/
Courant de sortie/
Puissance de sortie
12.0 VDC/ 0.5 A/ 6.0 W
Rendement moyen en mode actif 80.6 %
Rendement àfaible charge
(10 %)
71.5 %
Consommation électrique hors
charge
0.08 W
8. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l´environnement :
Conformément àladirective européenne 2012/19/EU
et 2006/66/CE, et and‘atteindreuncertain nombre
d‘objectifs en matièredeprotection de
l‘environnement, les règles suivantes doivent être
appliquées: Les appareils électriques et électroniques
ainsi que les batteries ne doivent pas êtrliminés avec les déchets
ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son
manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est
soumis àcette réglementation. Le consommateur doit retourner le
produit/la batterie usagé(e) aux points de collecte prévus àcet effet.
Il peut aussi les remettreàunrevendeur. En permettant le recyclage
des produits et des batteries, le consommateur contribueraainsi à
la protection de notreenvironnement. C‘est un geste écologique.
8
E Instrucciones de uso
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama.
Tómese tiempo yléase primerolas siguientes instrucciones e
indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en
un lugar seguroparapoder consultarlas cuando sea necesario. Si
vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo
propietario.
El preamplicador estereofónico »PA-506« está pensado para
la conexión de tocadiscos con sistemas magnéticos aentradas
de alto nivel. Una gran cantidad de los nuevos amplicadores
estereofónicos no permiten ya la conexión de tocadiscos. Ahorase
pueden así utilizar además como entrada de tocadiscos, también
las entradas normales de alto nivel (Line, Aux, CD, Tuner,Tape,
etc.). MedianteePA-506«sepuede conectar adicionalmente un
tocadiscos alatarjeta de sonido del PC. El »PA-506« dispone de
una ecualización RIAA incorporada.
1. Explicación de los símbolos de aviso ydelas indicaciones
Peligrodesufrir una descarga eléctrica
Este símbolo hace referencia al peligrodecontacto con partes
no aisladas del producto que pueden conducir una tensión
peligrosa de una intensidad tal que puede provocar una
descarga eléctrica.
Aviso
Se utiliza paracaracterizar las indicaciones de seguridad opara
llamar la atención sobrepeligros yriesgos especiales.
Nota
Se utiliza paracaracterizar informaciones adicionales o
indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
•Preamplicador estereofónico
•Fuente de alimentación, 230 V, 500 mA
•Cable RCA, 2conectores –2conectores
•Estas instrucciones de manejo
3. Instrucciones de seguridad
•Elproducto es paraeluso doméstico privado, no comercial.
•Emplee el producto exclusivamente paralafunción paralaque
fue diseñado.
•Noopereelproducto en las inmediaciones de la calefacción, de
otras fuentes de calor obajo la radiación directa del sol.
•Noutilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos
electrónicos.
•Noutilice el producto en entornos húmedos yevite el contacto
con las salpicaduras de agua.
•Mantenga el material de embalaje fueradel alcance de los
niños, existe peligrodeasxia.
•Proteja el producto de la suciedad, la humedad yel
sobrecalentamiento yutilícelo sólo en recintos secos.
•Nodeje caer el producto ni lo someta asacudidas fuertes.
•Noopereelproducto fueradelos límites de potencia indicados
en los datos técnicos.
•Deseche el material de embalaje en conformidad con las
disposiciones locales sobreeldesecho vigentes.
•Norealicecambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de
todos los derechos de la garantía.
•Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar
en manos de los niños.
Peligrodesufrir una descarga eléctrica
•Noabraelproducto ni siga utilizándolo en caso de presentar
daños.
•Nouse el producto si el
adaptador de CA,elcable del adaptador oelcable de
alimentación están dañados.
•Nointente mantener ni reparar el producto por cuenta
propia. Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al
personal especializado competente en la materia.
4. Funcionamiento
Aviso
•Utilice el producto sólo en una toma de corriente autorizada.
La toma de corriente debe estar colocada cerca del producto
ydeforma accesible
•Desconecte el producto de la redeléctrica mediante el
interruptor on/off –denoexistir éste, desenchufe el cable
eléctrico de la toma de corriente.
•Encaso de tomas de corriente múltiples, asegúrese de que los
consumidores conectados no sobrepasan el consumo total de
potencia admisible.
•Desconecte el producto de la redsinovaaemplearse
durante un tiempo prolongado.
Nota
•Cuando se operacon un alimentador de red, tener en cuenta
la polaridad correcta. Caso contrario, puede quedar dañado
el aparato.
•Tienda todos los cables de modo que no constituyan un
peligrodetropezar.
•Nodoble ni aplaste el cable.
•Unir el canal izquierdo yderecho del tocadiscos con el respectivo
canal izquierdo yderecho de la entrada del preamplicador
(MM/Input).
•Hay que cerciorarse de que el tocadiscos dispone de un
fonocaptor magnético.
El conductor separado, puesto amasa, existente eventualmente
en el tocadiscos, hay que conectarlo al tornillo adicional en la
caraposterior del aparato.
9
•Unir el canal izquierdo yderecho de la salida del preamplicador
(Output) con el respectivo canal izquierdo yderecho de la
entrada del amplicador estéreo (Line, Aux, CD, Tuner,Tape,
etc.).
•Conectar ahoralaalimentación de corriente del preamplicador
»PA-506«. Entonces se puede utilizar como de costumbre
el tocadiscos yelamplicador.Cerciorarse de que en el
amplicador estereofónico se ha seleccionado la entrada
correcta.
5. Mantenimiento ycuidado
Nota
Desconecte el dispositivo de la redeléctrica antes de limpiarlo
ycuando no lo vaya autilizar durante un período de tiempo
prolongado.
Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido
que no deje pelusas ynoutilice detergentes agresivos.
6. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKG no se responsabiliza ni concede garantía
por los daños que surjan por una instalación, montaje o
manejo incorrectos del producto opor la no observación de las
instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
7. Datos técnicos
Resistencia de entrada 47 kOhm /220 pF
Resistencia de salida 1000 Ohm
Amplicador 40 dB
Ancho de banda 20 Hz –20kHz
Distancia señal/ruido 70 dB
Diafonía 40 dB
Alimentación de tensión alimentador de red
Datos según el Reglamento (UE) 2019/1782
Nombreomarca, númerodel
registromercantil ydirección del
fabricante
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Identicador del modelo HNBL120050WE
Tensión de entrada 100–240 V
Frecuencia de la CA de entrada 50/60 Hz
Tensión de salida/
Intensidad de salida/
Potencia de salida
12.0 VDC/ 0.5 A/ 6.0 W
Eciencia media en activo 80.6 %
Eciencia abaja carga (10 %) 71.5 %
Consumo eléctrico en vacío 0.08 W
8. Instrucciones para desecho yreciclaje
Nota sobrelaprotección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva
Europea 2012/19/EU y2006/66/EU en el sistema
legislativo nacional, se aplicaralosiguiente: Los
aparatos eléctricos yelectrónicos, así como las
baterías, no se deben evacuar en la basuradoméstica.
El usuario está legalmente obligado allevar los aparatos eléctricos
yelectrónicos, así como pilas ypilas recargables, al nal de su vida
útil alos puntos de recogida comunales oadevolverlos al lugar
donde los adquirió. Losdetalles quedaran denidos por la ley de
cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o
en el embalaje hace referencia aello. Gracias al reciclaje, al
reciclaje del material oaotras formas de reciclaje de aparatos/pilas
usados, contribuye Usted de forma importante alaprotección de
nuestromedio ambiente.
10
I Istruzioni per l‘uso
Grazie per avereacquistato un prodotto Hama!
Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti
istruzioni eavvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuroper
una eventuale consultazione. In caso di cessione dell‘apparecchio,
consegnate anche le presenti istruzioni al nuovo proprietario.
Il preamplicatorePhono Stereo »PA-506« èconcepito per il
collegamento di giradischi con sistema magnetico ad ingressi ad
alto livello. Molti dei nuovi amplicatori stereo non prevedono il
collegamento di giradischi. Qui si possono utilizzareanche ingressi
ad alto livello (Line, Aux, Cd, Tuner,Tape, ecc.) come ingresso
giradischi. Con il »PA-506« èinoltrepossibile collegareungiradischi
alla scheda sound del PC. Il »PA-506« dispone di un dispositivo
antidistorsione RIAA.
1. Spiegazione dei simboli di avvertimento edelle
indicazioni
Pericolo dovuto ascossa elettrica
Questo simbolo indica un pericolo dovuto al contatto con parti
non isolate del prodotto che potrebberoprovocareuna tensione
pericolosa di entità tale da generareilpericolo di una scossa
elettrica.
Attenzione
Viene utilizzato per contrassegnareleindicazioni di sicurezza
oppureper rivolgerel‘attenzione verso particolari rischi e
pericoli.
Avvertenza
Viene utilizzato per contrassegnareinformazioni supplementari o
indicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione
•Preamplicatorestereofonico
•Alimentatore, 230 V/500 mA
•Cavo RCA, 2spine –2spine
•Queste istruzioni per l’uso
3. Indicazioni di sicurezza:
•Ilprodotto èconcepito per l’uso domestico privato, non
commerciale.
•Utilizzareilprodotto esclusivamente per lo scopo previsto.
•Evitaredimettereinesercizio il prodotto in prossimità di
riscaldamento, altrefonti di caloreolaluce diretta del sole.
•Non utilizzareilprodotto in zone in cui non sono ammesse le
apparecchiatureelettroniche.
•Non usareilprodotto in ambienti umidi ed evitareilcontatto
con gli spruzzi.
•Tenerel’imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo di
soffocamento!
•Proteggereilprodotto da sporcizia, umidità esurriscaldamento e
utilizzarlo soltanto in ambienti asciutti.
•Non farecadereilprodotto enon sottoporlo aforti scossoni!
•Non mettereinesercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di
rendimento indicati nei dati tecnici.
•Smaltireimmediatamente il materiale d‘imballaggio attenendosi
alle prescrizioni locali vigenti.
•Non apportaremodiche all’apparecchio per evitarediperdere
idiritti di garanzia.
•Tenerequesto apparecchio, come tutte le apparecchiature
elettriche, fuori dalla portata dei bambini!
Pericolo di scarica elettrica
•Non aprireilprodotto ecessarne l’utilizzo se presenta
danneggiamenti.
•Non utilizzareilprodotto qualora
l’adattatoreAC, il cavo adattatoreoquello di alimentazione
siano danneggiati.
•Non effettuareinterventi di manutenzione eriparazione
sul prodotto di propria iniziativa. Fare eseguirequalsiasi
intervento di riparazione al personale specializzato
competente.
4. Funzionamento
Avvertenza
•Collegareilprodotto solo auna presa di rete appositamente
omologata. La presa deve trovarsi nei pressi del prodotto ed
esserefacilmente accessibile.
•Scollegareilprodotto dalla rete mediante l‘interruttoreon/off;
se questo non èpresente, estrarreilcavo di rete dalla presa.
•Sesiutilizzano prese multiple, prestareattenzione che le
utenze collegate non superino la potenza totale assorbita.
•Scollegarelaradiodalla presa di rete se non la si utilizza per
lungo tempo.
Avvertenza
•Utilizzando un alimentatoreaspina, accertarsi della
correttezza della polarità. In caso contrario esiste il rischio di
danneggiarel’apparecchio.
•Disporretutti icavi in modo da non inciamparsi.
•Non piegare, schiacciareilcavo.
•Collegareicanali sinistroedestrodel giradischi con icanali
sinistroedestrodell’ingresso del preamplicatore(MM/Input).
•Accertarsi che il giradischi abbia un fonorivelatoremagnetico.
Un conduttoredimassa separato, eventualmente presente
sul giradischi, va collegato con la vite apposita sul retro
dell’apparecchio.
•Collegareicanali sinistroedestrodell’uscita del preamplicatore
(Output) con icanali sinistroedestrodell’ingresso dell’amplica-
torestereo (Line, Aux, CD, Tuner,Tape,ecc.).
•Collegareora l’alimentazione del preamplicatorPA-506«.
Orasipossono utilizzareilgiradischi el’amplicatorecome di
11
consueto. Accertarsi che sull’amplicatorestereo sia selezionato
l’ingresso giusto.
5. Curaemanutenzione
Avvertenza
Prima della pulizia einuncaso di lungo inutilizzo, scollegareil
dispositivo dalla rete elettrica.
Pulirequesto prodotto solo con un panno umido eche non lascia
pelucchi enon utilizzaremai detergenti
aggressivi.
6. Esclusione di garanzia
Hama GmbH &Co.KGnon si assume alcuna responsabilità per i
danni derivati dal montaggio ol‘utilizzo scorretto del prodotto,
nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle
indicazioni di sicurezza.
7. Dati tecnici
Resistenza d’ingresso 47 kOhm /220 pF
Resistenza d’uscita 1000 Ohm
Amplicatore40dB
Gamma di frequenza 20 Hz –20kHz
Rapporto segnale/rumore70dB
Diafonia 40 dB
Tensione d’alimentazione alimentatoreaspina
Indicazioni secondo il regolamento (UE)
2019/1782
Nome omarchio del fabbri
cante, numerodiiscrizione nel
registrodelle imprese eindi rizzo
del fabbricante
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Identicativo del modello HNBL120050WE
Tensione di ingresso 100–240 V
Frequenza di ingresso CA 50/60 Hz
Tensione di uscita/
Corrente di uscita/
Potenza di uscita
12.0 VDC/ 0.5 A/ 6.0 W
Rendimento medio in modo
attivo
80.6 %
Rendimento abasso carico
(10 %)
71.5 %
Potenza assorbita nella condi
zione avuoto
0.08 W
8. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea
2012/19/EU e2006/66/EU nel sistema legale
nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le
apparecchiatureelettriche ed elettroniche elebatterie
non devono esseresmaltite con iriuti domestici. I
consumatori sono obbligati dalla legge arestituireIdispositivi
elettrici ed elettronici elebatterie alla ne della lorovita utile ai
punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo onei punti
vendita. Dettagli di quanto riportato sono deniti dalle leggi
nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale
d’istruzioni osull’imballo indicano che questo prodotto èsoggetto
aqueste regole. Riciclando, ri-utilizzando imateriali outilizzando
sotto altraforma ivecchi prodotti/le batterie, darete un importante
contributo alla protezione dell’ambiente.
12
N Gebruiksaanwijzing
Hartelkdank dat uvoor een product van Hama heeft gekozen.
Neem de tdomdevolgende aanwzingen en instructies volledig
door te lezen. Bergdeze gebruiksaanwzing vervolgens op een goe-
de plek op zodat uhem als naslagwerk kunt gebruiken. Op zodat u
hem als naslagwerk kunt gebruiken. Mocht uhet toestel verkopen,
geeft udan ook deze gebruiksaanwzing aan de nieuwe eigenaar.
De stereo-fono-voorversterker »PA-506«
is gedacht voor de aansluiting van platen-
spelers met magneetsystemen op hoog-ingangen. B een groot
aantal nieuwerestereoversterkers is het niet meer mogelkomeen
platenspeler aan te sluiten. Ukunt daarmee ook normale hoog-in-
gangen (line, aux, CD, tuner,tape, etc.) als platenspeleringang
gebruiken. Met de »PA-506« kunt ubovendien een platenspeler op
uw PC-soundkaart aansluiten. De »PA-506« heeft een ingebouwde
RIAA-correctie.
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies
Gevaar voor een elektrische schok
Dit symbool duidt op gevaar bij aanraking van niet-geïsoleerde
onderdelen van het product, welke mogelijk onder een zodanig
gevaarlijke spanning staan, dat het gevaar voor een elektrische
schok aanwezig is.
Waarschuwing
Wordtgebruikt voor veiligheidsinstructies of om de aandacht te
trekken op bijzonderegevaren en risico‘s.
Aanwijzing
Wordtgebruikt voor extrainformatie of belangrijke informatie.
2. Inhoud van de verpakking
•Stereo-phono voorversterker
•Voedingsadapter,230 V, 500 mA
•Verbindingskabel Cinch,
2Cinch-stekker –2Cinch-stekker
•Deze gebruiksaanwzing
3. Veiligheidsinstructies
•Het product is bedoeld voor niet-commercieel privegebruik in
huiselke kring.
•Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het
gemaakt is.
•Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van een
verwarming of anderewarmtebronnen en stel het niet bloot aan
directe zonnestralen.
•Gebruik het product niet binnen omgevingen, waarin
elektronische apparatuur niet is toegestaan.
•Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en voorkom
spat- en spuitwater.
•Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in handen van
kinderen komen; verstikkingsgevaar.
•Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en
gebruik het alleen in droge ruimten.
•Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware
schokken of stoten.
•Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens
vermelde vermogensgrenzen.
•Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal
geldende afvoervoorschriften afvoeren.
•Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke aanspraak
op garantie.
•Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van kinderen
gehouden te worden!
Gevaar voor een elektrische schok
•Open het product niet en gebruik het niet meer b
beschadigingen.
•Gebruik het product niet indien de
adapter,deaansluitkabel of de netkabel is beschadigd.
•Probeer het product niet zelf te onderhouden of te repareren.
Laat onderhoudswerkzaamheden door vakpersoneel
uitvoeren.
4. Gebruik
Waarschuwing
•Sluit het product alleen aan op een daarvoor geschikt en
intact stopcontact. Het stopcontact moet in de buurt van het
product zijn aangebracht en goed bereikbaar zijn.
•Het product met behulp van de aan/uit schakelaar van het
net scheiden –indien deze niet ter beschikking is, trek dan de
netstekker uit het stopcontact.
•Let er bij meervoudige stopcontacten resp. tafelcontactdozen
op dat de aangesloten verbruikers niet het toegestane totale
opgenomen vermogen overschrijden.
•Indien het product gedurende langeretijd niet wordt gebruikt,
trek dan de stekker uit het stopcontact.
Aanwijzing
•Bij gebruik van een netadapter moet uopdecorrecte
polariteit letten daar anders het apparaat kan worden
beschadigd.
•Leg alle kabels zodanig dat zij geen struikelgevaar vormen.
•Dekabel niet knikken of inklemmen.
•Verbind het linker-enrechterkanaal van de platenspeler met
het linker-enrechterkanaal van de voorversterkeringang (MM/
input).
•Verzeker uervan dat de platenspeler een magnetische
geluidstaster heeft.
De eventueel aan de platenspeler beschikbareseparate
aarddraad verbindt umet de extraschroef aan de achterkant
van het apparaat.
•Verbind het linker-enrechterkanaal van de voorversterkeruit-
13
gang (output) met het linker-enrechterkanaal van de stereo-
voorversterkeringang (line, aux, CD, tuner,tape, etc.).
•Vervolgens de voeding van de voorversterker »PA-506« insteken.
Nu kunt udeplatenspeler en de voorversterker zoals gewoonlk
gebruiken. Let er op dat de correcte ingang aan de voorverster-
ker is ingesteld.
5. Onderhoud en verzorging
Aanwijzing
Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u
het reinigt en wanneer het apparaat gedurende langeretijd niet
wordt gebruikt.
Reinig dit product uitsluitend met een pluisvre, licht vochtige doek
en maak geen gebruik van agressieve reinigingsmiddelen.
6. Uitsluiting van garantie en aansprakelkheid
Hama GmbH &Co. KG aanvaardt geen enkele aansprakelkheid of
garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskun-
dige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product
ontstaan of het resultaat znvan het niet in acht nemen van de
bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
7. Technische specicaties
Ingangsweerstand 47 kOhm /220 pF
Uitgangsweerstand 1000 Ohm
Versterker 40 dB
Bandbreedte 20 Hz –20kHz
Signaal-ruisafstand 70 dB
Overspraak 40 dB
Voeding Netadapter
Gegevens overeenkomstig verordening (EU)
2019/1782
Naam of handelsmerk van
de fabrikant, handelsregister
nummer en adres
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Typeaanduiding HNBL120050WE
Voedingsspanning 100–240 V
Voedingsfrequentie 50/60 Hz
Uitgangsspanning/
Uitgangsstroom/
Uitgangsvermogen
12.0 VDC/ 0.5 A/ 6.0 W
Gemiddelde actieve eciëntie 80.6 %
Eciëntie bij lage belasting
(10 %)
71.5 %
Energieverbruik in niet-belaste
toestand
0.08 W
8. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Tengevolge van de invoering van de Europese Richtlijn
2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch
systeem, is het volgende van toepassing: Elektrische en
elektronische apparatuur,zoals batterijen mag niet met
het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn
wettelijk verplicht om elektrische en elektronische apparaten zoals
batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare
verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een
verkooppunt. Verderespecicaties aangaande dit onderwerp zijn
omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit
symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking
duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen.
Door te recycleren, hergebruiken van materialen of anderevormen
van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert ueen grote
bijdrage aan de bescherming van het milieu.
14
S Bruksanvisning
Tack för att du valt att köpa en Hama produkt.
Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna
och hänvisningarna helt och hållet. Förvarasedan den här
bruksanvisningen en säker plats för att kunna titta iden när
det behövs. Om du gör dig av med apparaten ska du lämna
bruksanvisningen till den nya ägaren.
Stereo-phono-förförstärkaren »PA-506« är avsedd för anslutning av
skivspelaremed magnetsystem till högnivå-ingångar.Många nyare
stereoförstärkaretillåter inte längreatt man ansluter skivspelare. Du
kan med förstärkaren även använda normala
högnivå-ingångar (linje, aux, cd, tuner,tape, m.m.) som ytterligare
skivspelaringång. Med »PA-506« kan du dessutom ansluta en
skivspelaretill ditt pc-ljudkort. »PA-506« har en inbyggd RIAA-
korrektion.
1. Förklaring av varningssymboler och hänvisningar
Fara för elektrisk stöt
Denna symbol hänvisar till faravid beröring av oisolerade
produktdelar som kan ha en pass hög spänning att det nns
risk för elektrisk stöt.
Varning
Används för att markerasäkerhetshänvisningar eller för att rikta
uppmärksamheten mot speciella faror och risker.
Hänvisning
Används för att markeraytterligareinformation eller viktiga
hänvisningar.
2. Förpackningsinnehåll
•Stereo-Phono-förförstärkare
•Nätadapter,230 V, 500 mA
•RCA kabel, 2kontakter hane –2kontakter hane
•Denna bruksanvisning
3. Säkerhetsanvisningar
•Produkten är avsedd för privat hemanvändning, inte yrkesmässig
användning.
•Använd baraprodukten till det som den är avsedd för.
•Använd inte produkten alldeles intill elementet, andra
värmekällor eller idirekt solsken.
•Använd inte produkten inom områden där elektroniska apparater
inte är tillåtna.
•Använd inte produkten ienfuktig omgivning och undvik
stänkvatten.
•Det är viktigt att barn hålls borta från förpackningsmaterialet.
Det nns risk för kvävning
•Skydda produkten mot smuts, fuktighet och överhettning. och
använd den barainomhus.
•Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer.
•Använd inte produkten utöver de effektgränser som anges iden
tekniska datan.
•Kasseraförpackningsmaterialet direkt enligt lokalt gällande
kasseringsregler.
•Förändraingenting produkten. förlorar du alla
garantianspråk.
•Precis som alla elektriska apparater ska även denna förvaras
utom räckhåll för barn!
Fara för elektrisk stöt
•Öppna inte produkten och fortsätt inte att använda den om
den är skadad.
•Använd inte produkten när
AC-adaptern, adapterkabeln eller nätkabeln är skadade.
•Försök inte serva eller repareraprodukten självverlåt allt
servicearbete till ansvarig fackpersonal.
4. Användning
Varning
•Anslut baraapparaten till ett godkänt uttag. Eluttaget måste
sitta inärheten av produkten och varalätt att nå.
•Skilj produkten från elnätet med hjälp av strömbrytaren –om
den saknas drar du ut elsladden ur eluttaget.
•Omgrenuttag används, var noga med att de anslutna
förbrukarna inte överskrider tillåten total effektförbrukning.
•Koppla bort produkten från elnätet om den inte ska användas
under en längretid.
Hänvisning
•Vid drift med nätdel måste polariteten varaden rätta, annars
kan apparaten ta skada.
•Dra alla kablar att det inte går att snubbla dem.
•Böj och kläm inte kabeln.
•Anslut skivspelarens vänstraoch högra
kanal till den vänstraoch högrakanalen
förförstärkaringången (MM/Input).
•Kontrolleraatt skivspelaren är utrustad med magnet-pickup.
Den separata jordledningen som eventuellt nns skivspelaren
ansluter du till extraskruven apparatens baksida.
•Anslut förförstärkarutgångens (Output) vänstraoch högrakanal
till den vänstraoch högrakanalen stereoförstärkaringången
(linje, aux, cd, tuner,tape, m.m.).
•Anslut nu strömförsörjningen till förförstärkaren »PA-506«,
kan du använda skivspelaren och förstärkaren som vanligt. Tänk
att välja rätt ingång stereoförstärkaren.
15
5. Service och skötsel
Hänvisning
Koppla bort apparaten från elnätet inför rengöring och om den
inte ska användas under en längretid.
Rengör baraden här produkten med en luddfri, lätt fuktad duk och
använd inga aggressiva rengöringsmedel.
6. Garantifriskrivning
Hama GmbH &Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti
för skador som beror olämplig installation, montering och
olämplig produktanvändning eller att bruksanvisningen och/eller
säkerhetshänvisningarna inte följs.
7. Tekniska data
Ingångsmotstånd 47 kOhm /220 pF
Utgångsmotstånd 1000 Ohm
Förstärkare40dB
Bandbredd 20 Hz –20kHz
Signal/brus-förhållande 70 dB
Överhöring 40 dB
Spänningsförsörjning Nätdel
Uppgifter enligt förordning (EU) 2019/1782
Tillverkarens namn eller
varumärke, organisationsnummer
och adress
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Modellbeteckning HNBL120050WE
Ingående spänning 100–240 V
Ingående frekvens (växelström) 50/60 Hz
Utgående spänning /Utgående
ström /Utgående effekt
12.0 VDC/ 0.5 A/ 6.0 W
Genomsnittlig verkningsgrad i
aktivt läge
80.6 %
Verkningsgrad vid låg last (10 %) 71.5 %
Elförbrukning vid noll-last 0.08 W
8. Kasseringshänvisningar
Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och
2006/66/EU iden nationella lagstiftningen, gäller
följande: Elektriska och elektroniska apparater samt
batterier får inte kastas ihushållssoporna.
Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och
elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till,
för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser.Detaljer för detta
denieras via den nationella lagstiftningen irespektive land. Denna
symbol produkten, instruktionsmanualen eller förpackningen
indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom
återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till
att skydda miljön och din omgivning.
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim /Germany
Allliste dbrands are trademarks of the co rrespondingcompanies. Er rors andomissionsexcepted,
andsubj ec ttotechnical changes. Ourgeneralterms of deli veryand paymentare ap plied.
Service &Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
00040506/12.19
1 / 1