Linksys RE1000 Manuale del proprietario

Categoria
Ponti
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

RE1000
RE2000
Amplificatore di copertura
Linksys
Guida per
l’utente
1
Per iniziare
Amplificatore di range Wireless-N
Introduzione
La Guida per l’utente indica i passaggi da seguire per connettere l’amplificatore
alla rete e risolvere le problematiche comuni di installazione. Per assistenza,
rivolgersi al nostro pluripremiato servizio clienti, disponibile 24 ore su 24,
7giorni su 7, all'indirizzo Linksys.com/support.
Sommario
Informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Installazione dell’amplificatore di copertura . . . . . . . . 2
Apertura dell’utilità basata su browser . . . . . . . . . . . . 5
Utilizzo di Wi-Fi Protected Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilizzo di Site Survey (Ricerca sito) . . . . . . . . . . . . . . 10
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Informazioni generali
Parte anteriore
Questa spia indica lo stato Alimentazione e WPS (Wi-Fi Protected Setup).
Dopo l'installazione iniziale, se l'utente dispone di dispositivi client, quali
stampanti wireless, che supportano Wi-Fi Protected Setup, può utilizzare
Wi-Fi Protected Setup per configurare automaticamente la protezione
wireless della rete.
Power 
(Alimentazione) Quando l'amplificatore è acceso e la spia
lampeggia lentamente (circa ogni tre secondi), è in corso il ripristino
delle impostazioni predefinite o l'aggiornamento del firmware.
Quando l'amplificatore è pronto per l'uso, la spia rimane accesa. Se
c'è un errore, la spia lampeggia rapidamente (circa ogni secondo);
scollegare l'amplificatore della presa a parete, attendere due secondi,
quindi ricollegarlo.
Wi-Fi Protected Setup  Quando la procedura Wi-Fi Protected Setup è
attiva, la spia lampeggia lentamente (circa ogni due secondi) per due
minuti. Quando la procedura viene completata correttamente, la spia
rimane accesa. Se si verifica un errore, la spia lampeggia rapidamente
(circa ogni secondo) per due minuti; attendere e riprovare.
2
Per iniziare
Amplificatore di range Wireless-N
Parte superiore
Power  Switch  Disponibile solo nelle versioni europee
dell’amplificatore.
Reset (Ripristino) Tenere premuto questo pulsante per circa
cinque secondi per ripristinare le impostazioni predefinite
dell’amplificatore. È possibile anche ripristinare le impostazioni
predefinite dalla schermata Administration > Factory Defaults
(Amministrazione > Impostazioni predefinite) dell'utilità basata su
browser dell'amplificatore.
Wi-Fi Protected Setup Button (Pulsante Wi-Fi Protected Setup) Dopo
l'installazione iniziale, se l'utente dispone di dispositivi client, quali
stampanti wireless, che supportano Wi-Fi Protected Setup, può
utilizzare Wi-Fi Protected Setup per configurare automaticamente
la protezione wireless della rete. Per utilizzare Wi-Fi Protected Setup,
fare riferimento a Utilizzo di Wi-Fi Protected Setup a pagina 7.
Parte inferiore
Ethernet  (verde) Tramite i cavi Ethernet (denominati anche "cavi di
rete"), questa porta Ethernet collega i dispositivi di rete Ethernet alla
rete wireless.
La spia verde si accende quando un dispositivo Ethernet è collegato
e attivo su questa porta. La spia lampeggia mentre l’amplificatore
invia o riceve i dati sulla porta Ethernet.
Installazione dellamplificatore di copertura
1 . 
Inserire il Setup CD (CD per l’installazione) in un computer che sia
connesso al router di rete. È necessario trovarsi vicino al router o al punto
di accesso e avere accesso a un computer in rete.
IMPORTANTE
Installare l'amplificatore vicino al computer e al router per assicurare
un segnale wireless potente. Sarà possibile spostarlo in un'altra
posizione in un secondo momento.
2 . 
Quando si avvia l’utilità Setup (Installazione), leggere i termini di licenza,
quindi fare clic su Next (Avanti). Viene richiesto di collegare l’amplificatore
a una presa elettrica.
3 . 
Collegare l’amplificatore a una presa di corrente CA. Lamplificatore
avvierà la ricerca di reti wireless. Viene visualizzato l’elenco delle reti.
3
Per iniziare
Amplificatore di range Wireless-N
4 . 
Selezionare la rete da utilizzare, quindi fare clic su Next (Avanti).
5 . 
Digitare la password della rete, quindi fare clic su OK.
- OPPURE -
Se la rete è nascosta (il router non trasmette il suo nome), fare clic su My 
network is hidden (La rete in uso è nascosta), inserire i dati della rete,
quindi fare clic su OK.
6 . 
Fare clic su Next (Avanti). Lamplificatore è installato e viene richiesto di
spostarlo nella posizione desiderata.
SUGGERIMENTO
Per ottenere prestazioni ottimali, posizionare l'amplificatore nel
punto in cui si è certi che il segnale wireless del router o del punto di
accesso sia forte e costante (almeno il 60% di potenza).
4
Per iniziare
Amplificatore di range Wireless-N
7 . 
Spostare l’amplificatore nella posizione principale, quindi fare clic su
Next (Avanti). Il router testa la connessione wireless all’amplificatore
riposizionato e comunica se sono necessarie ulteriori regolazioni.
SUGGERIMENTO
È possibile anche connettere l'amplificatore di copertura utilizzando
Wi-Fi Protected Setup. Per maggiori informazioni, consultare
Utilizzo di Wi-Fi Protected Setup a pagina 7.
Modifica della configurazione della presa di corrente
È possibile collegare la presa di corrente incorporata nell'amplificatore
direttamente a una presa a muro. Per un'installazione desktop o da tavolo, è
possibile anche rimuovere la presa incorporata e utilizzare in alternativa un
cavo CA.
Per collegare la presa di corrente CA:
1 . 
Premere la chiusura a scatto della presa, quindi far scivolare la presa CA
fuori dall'amplificatore.
2 . 
Far scorrere il coperchio a clip nello slot che conteneva la presa CA, quindi
collegare il cavo CA al connettore di alimentazione.
Connettore di alimentazione
(versione europea dell'amplificatore mostrato)
5
Per iniziare
Amplificatore di range Wireless-N
Apertura dell'utilità basata su browser
Dopo l'installazione mediante l'apposito software (disponibile sul CD),
l'amplificatore sarà pronto per l'uso. Per modificare le impostazioni avanzate,
servirsi dell'utilità basata su browser dell'amplificatore.
Se l'amplificatore non è stato ancora installato
Utilizzando un computer cablato:
1 . 
Utilizzare il cavo Ethernet (di rete) in dotazione per collegare l'amplificatore
al computer.
2 . 
Aprire un browser Web. Se è stata impostata una pagina di avvio
predefinita nel browser, la finestra di dialogo User Name and Password
(Nome utente e password) dell'amplificatore si apre automaticamente.
Se la pagina predefinita o iniziale del browser è vuota, inserire un
qualsiasi indirizzo Web valido e si apre la finestra di dialogo User Name
and Password (Nome utente e password) dell'amplificatore.
3 . 
Lasciare vuoto il campo User Name (Nome utente), quindi inserire la
password predefinita admin.
4 . 
Fare clic su OK. A questo punto, l'utente ha effettuato l'accesso all'utilità
basata su browser dell'amplificatore.
Utilizzando un computer wireless:
1 . 
Individuare il nome di rete wireless (SSID) dell’amplificatore. L'amplificatore
è dotato di un SSID preconfigurato indicato come LinksysExtenderxxxxx
nella ricerca del sito wireless del computer, con xxxxx che rappresentano
le ultime cinque cifre del numero di serie dell'amplificatore.
2 . 
Collegare il computer alla rete wireless dell’amplificatore. Per istruzioni,
consultare la guida in linea o la documentazione del sistema operativo
del computer.
3 . 
Aprire un browser Web. Se è stata impostata una pagina di avvio
predefinita nel browser, la finestra di dialogo User Name and Password
(Nome utente e password) dell'amplificatore si apre automaticamente.
Se la pagina predefinita o iniziale del browser è vuota, inserire un
qualsiasi indirizzo Web valido e si apre la finestra di dialogo User Name
and Password (Nome utente e password) dell'amplificatore.
4 . 
Lasciare vuoto il campo User Name (Nome utente), quindi inserire la
password predefinita admin.
5 . 
Fare clic su OK. A questo punto, l'utente ha effettuato l'accesso all'utilità
basata su browser dell'amplificatore.
6
Per iniziare
Amplificatore di range Wireless-N
Se l'amplificatore è già stato installato
SUGGERIMENTO
In WindowsXP è necessario attivare UPnP per seguire queste
istruzioni. Per attivare UPnP:
1 . 
Fare clic su Start, Pannello  di  controllo, Installazione 
applicazioni e Installazione componenti di Windows.
2 . 
Selezionare Servizi di rete, quindi fare clic su Dettagli.
3 . 
Selezionare Interfaccia utente UPnP, quindi fare clic su OK.
In un computer Microsoft Windows XP:
1 . 
Aprire Windows Explorer, quindi fare clic su Risorse di rete nel riquadro
a sinistra. Viene visualizzata l'icona RE1000/RE2000 nel pannello di destra
(per consentire la visualizzazione dei computer di rete, potrebbe essere
necessario modificare le impostazioni del firewall. Fare riferimento alla
guida del sistema operativo per le istruzioni).
2 . 
Fare doppio clic sull’icona RE1000/RE2000. Si apre il browser Web e
vengono richiesti il Nome utente e la Password.
3 . 
Lasciare vuoto il campo Nome  utente  e inserire la password creata
durante il processo di configurazione.
4 . 
Fare clic su OK.
Su un computer con Microsoft Windows 8, Windows 7 o Vista computer:
1 . 
Aprire Esplora risorse (Esplora file in Windows 8), quindi fare clic su
Rete. Viene visualizzata l'icona RE1000/RE2000 nel pannello di destra
(per consentire la visualizzazione dei computer di rete, potrebbe essere
necessario modificare le impostazioni del firewall. Fare riferimento alla
guida del sistema operativo per le istruzioni).
2 . 
Fare clic con il pulsante destro del mouse sullicona RE1000/RE2000,
quindi fare clic su Proprietà. Fare clic sul collegamento dell’indirizzo in
Pagina Web dispositivo. Si apre il browser Web e vengono richiesti il
Nome utente e la Password.
3 . 
Lasciare vuoto il campo Nome utente e inserire la password creata.
4 . 
Fare clic su OK.
Su un computer Mac OS X:
Ogni computer Mac è dotato della tecnologia di rete Bonjour,
un’applicazione utilizzata dal computer per comunicare con dispositivi
di base quali telefoni cellulari e iPod.
1 . 
Aprire Safari, fare clic sull’icona a forma di libro, quindi su Bonjour nel
riquadro a sinistra. Viene visualizzata l'icona RE1000/RE2000 nel pannello
in basso a destra.
2 . 
Fare doppio clic sull’icona RE1000/RE2000. Vengono richiesti il Nome 
utente e la Password.
3 . 
Lasciare vuoto il campo Nome utente e inserire la password creata.
4 . 
Fare clic su OK.
Utilizzo dell'utilità basata su browser
Se l'utente modifica le impostazioni di una schermata, è necessario fare clic
su Save Settings (Salva impostazioni) per applicare le modifiche o fare clic su
Cancel Changes (Annulla modifiche) per annullarle. I comandi si trovano nella
parte inferiore di ogni schermata. Fare clic su Help (Guida) sul lato destro della
schermata per ulteriori informazioni sulle opzioni disponibili.
7
Per iniziare
Amplificatore di range Wireless-N
Utilizzo di Wi-Fi Protected Setup
Wi-Fi Protected Setup semplifica la connessione dell'amplificatore alla rete,
quindi connette gli altri dispositivi alla rete attraverso l'amplificatore.
Attività della spia Wi-Fi Protected Setup
Il logo Cisco sul pannello superiore dell'amplificatore funziona come spia
Wi-Fi Protected Setup.
Quando la procedura Wi-Fi Protected Setup è attiva, la spia lampeggia
lentamente. Quando la procedura viene completata correttamente,
laspia rimane accesa.
Se si verifica un errore, la spia lampeggia rapidamente per due minuti;
attendere e riprovare.
Attendere che la spia sia accesa prima di iniziare la sessione successiva di
Wi-Fi Protected Setup.
Connessione dell'amplificatore a un punto di accesso
esistente
Se il punto di accesso o il router lo supporta, l'utente può utilizzare Wi-Fi
Protected Setup per connettere l'amplificatore di copertura al punto di accesso
o al router. Scegliere tra i metodi di configurazione riportati di seguito per
connettere l'amplificatore.
NOTA
Se l'utente dispone di un punto di accesso o di un router che non
supporta la funzione Wi-Fi Protected Setup, prendere nota delle
impostazioni wireless, quindi configurare manualmente l'amplificatore.
8
Per iniziare
Amplificatore di range Wireless-N
Connessione con il pulsante Wi-Fi Protected Setup
Utilizzare questo metodo se il router o il punto di accesso è dotato di un
pulsante Wi-Fi Protected Setup.
1 . 
Fare clic o premere il pulsanteWi-Fi Protected Setup dell'amplificatore.
2 . 
Fare clic sul pulsante Wi-Fi  Protected  Setup nella schermata Wi-Fi
Protected Setup del router (se disponibile) O tenere premuto il pulsante
Wi-Fi Protected Setup del router per un secondo. Una volta effettuata
la connessione, la spia Wi-Fi Protected Setup dell'amplificatore rimane
accesa.
3 . 
Se l'utente ha utilizzato la schermata Wi-Fi Protected Setup dell'amplificatore,
fare clic su OK nellaschermata entro due minuti.
Connessione con il PIN dell'amplificatore di copertura
Il PIN (Personal Identification Number) Wi-Fi Protected Setup è disponibile
sull'etichetta di prodotto dell'amplificatore. L'utente può utilizzare questo
metodo solo se l'utilità di amministrazione del router è dotata di un menu
Wi-Fi Protected Setup.
1 . 
Inserire il PIN dell'amplificatore nel campo appropriato della schermata
Wi-Fi Protected Setup del router, quindi fare clic su Register (Registra).
Una volta effettuata la connessione, la spia Wi-Fi Protected Setup
dell'amplificatore rimane accesa.
2 . 
Fare clic su OK.
Connessione dei dispositivi alla rete attraverso
l'amplificatore
Se l'utente dispone di dispositivi di rete, quali stampanti wireless, che
supportano Wi-Fi Protected Setup, può utilizzare Wi-Fi Protected Setup per
collegarli alla rete wireless. Scegliere tra i metodi riportati di seguito per
connettere il dispositivo alla rete.
NOTA
La configurazione Wi-Fi Protected Setup consente di configurare
un solo dispositivo client alla volta. Ripetere la procedura per ogni
dispositivo client che supporta la configurazione Wi-Fi Protected Setup.
9
Per iniziare
Amplificatore di range Wireless-N
Connessione con il pulsante Wi-Fi Protected Setup
Utilizzare questo metodo se il dispositivo client è dotato di un pulsante Wi-Fi
Protected Setup.
1 . 
Fare clic o premere il pulsanteWi-Fi Protected Setup sul dispositivo client.
2 . 
Fare clic sul pulsante Wi-Fi  Protected  Setup nella schermata Wi-Fi
Protected Setup dell'amplificatore O tenere premuto il pulsante Wi-Fi
Protected Setup sul pannello superiore dell'amplificatore per un
secondo. Una volta effettuata la connessione, la spia Wi-Fi Protected
Setup dell'amplificatore rimane accesa.
3 . 
Fare clic su OK nella schermataWi-Fi Protected Setup dell'amplificatore
entro due minuti.
Connessione con il PIN del dispositivo client
Utilizzare questo metodo se il dispositivo client è dotato di un codice PIN
(Personal Identification Number) per Wi-Fi Protected Setup.
1 . 
Inserire il PIN del dispositivo client nel campo della schermata Wi-Fi
Protected Setup dell'amplificatore.
2 . 
Fare clic su Register  (Registra) nella schermata Wi-Fi Protected Setup
dell'amplificatore. Una volta effettuata la connessione, la spia Wi-Fi
Protected Setup dell'amplificatore rimane accesa.
3 . 
Fare clic su OK nella schermata Wi-Fi Protected Setup dell'amplificatore
entro due minuti.
Connessione con il PIN dell'amplificatore
Utilizzare questo metodo se il dispositivo client richiede il PIN dell'amplificatore.
1 . 
Sul dispositivo client, inserire il PIN riportato nella schermata Wi-Fi
Protected Setup dell'amplificatore (è presente anche nella parte inferiore
dell'amplificatore). Una volta effettuata la connessione, la spia Wi-Fi
Protected Setup dell'amplificatore rimane accesa.
2 . 
Fare clic su OK nella schermata Wi-Fi Protected Setup dell'amplificatore
entro due minuti.
SUGGERIMENTO
Se l'utente dispone di dispositivi client che non supportano la
funzione Wi-Fi Protected Setup, prendere nota delle impostazioni
wireless, quindi configurare manualmente i dispositivi client.
10
Per iniziare
Amplificatore di range Wireless-N
Utilizzo di Site Survey (Ricerca sito)
Site Survey mostra i punti di accesso nelle vicinanze e i router wireless nel
raggio d’azione dell’amplificatore.
Per aprire la pagina Site Survey (Ricerca sito):
1 . 
Accedere all'utilità basata su browser (consultare “Apertura dell’utilità 
basata su browser a pagina 5).
2 . 
Fare clic sulla scheda Wireless, quindi sulla pagina Site Survey (Ricerca sito).
Selezione—per connettersi a una rete wireless, fare clic sul pulsante
posto accanto al nome della rete wireless (SSID) nella colonna Seleziona,
quindi fare clic su Connetti.
SSID—consente di visualizzare il nome delle reti wireless vicine.
GHz—visualizza la banda radio (in GHz) delle reti wireless nelle vicinanze
(questa colonna è disponibile solo nel modello RE2000).
Signal  Strength (Potenza del segnale)—consente di visualizzare la
posizione relativa degli AP vicini indicando la potenza del segnale
wireless ricevuto: 1barra= 20%, 2barre=40%, 3barre=60%, 4barre=80%,
5barre=100%. Se non viene visualizzata nessuna barra, l'amplificatore
è situato troppo lontano dall'AP di upstream. Per prestazioni ottimali,
cercare di mantenere la potenza del segnale tra il 60% e il 100%.
Un'accurata ricerca del sito contribuirà a mantenere questo valore entro
limiti accettabili per usufruire di prestazioni ottimali.
Security (Protezione)—consente di visualizzare la modalità di protezione
utilizzata dagli AP vicini. Se una rete supporta la modalità WPS, viene
visualizzata anche la relativa icona.
Per associare l'amplificatore con il router o il punto di accesso noto:
1 . 
Annotare il nome SSID e la passphrase di protezione con cui è stato
configurato il punto di accesso o il router wireless. Queste informazioni
saranno utili per portare avanti l'installazione una volta effettuata la
ricerca di sito.
2 . 
Selezionare il nome di rete (SSID) da utilizzare anche con l’amplificatore,
facendo clic sul pulsante corrispondente nella colonna Selezione.
3 . 
Fare clic su Connect (Connetti). Viene richiesta la passphrase utilizzata
per proteggere la rete wireless. La tipologia di informazioni di protezione
richieste in questa schermata deve corrispondere alle impostazioni di
protezione wireless del router o del punto di accesso.
4 . 
Inserire la passphrase, quindi fare clic su Save Settings (Salva impostazioni).
È necessario configurare i parametri wireless dell'amplificatore. L'interfaccia
wireless si riavvia e l'amplificatore viene associato al router o al punto di
accesso scelto.
11
Per iniziare
Amplificatore di range Wireless-N
Risoluzione dei problemi
IMPORTANTE
Il modello RE1000 funziona solo sulla rete da 2,4 GHz e non può
essere utilizzato su una rete da 5 GHz. Il modello RE2000 funziona su
una rete sia da 2,4GHz sia da 5GHz.
Impossibile collegare l'amplificatore
Verificare la posizione del router e dell'amplificatore
Per ridurre le ostruzioni del segnale, è possibile cercare di alternare le
posizioni del router e dell'amplificatore.
Evitare di posizionare il router e l'amplificatore vicino a oggetti di metallo,
pareti in muratura e superfici riflettenti quali vetro o specchi.
Evitare di posizionare il router e l'amplificatore accanto ad altri dispositivi
elettronici che potrebbero causare interferenze di segnale.
Se si utilizza Wi-Fi Protected Setup per effettuare la connessione
Attendere che l'indicatore Wi-Fi Protected Setup smetta di lampeggiare
prima di cercare di effettuare nuovamente la connessione.
Impossibile accedere all'amplificatore di copertura
Per accedere all'amplificatore di copertura, è necessario essere connessi alla
propria rete. Se si dispone di un accesso wireless Internet, il problema potrebbe
essere provocato da una connessione accidentale a una diversa rete wireless.
Per le istruzioni Mac, consultare Per risolvere il problema sui computer Mac:
a pagina 12.
Per risolvere il problema sui computer Windows:
1 . 
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona wireless visualizzata
nella barra delle applicazioni sul desktop di Windows.
2 . 
Fare clic su Visualizza reti senza fili disponibili. Viene visualizzato un
elenco di reti disponibili.
12
Per iniziare
Amplificatore di range Wireless-N
3 . 
Fare clic sul nome della propria rete, quindi su Connetti. Nell'esempio
riportato di seguito, il computer era connesso a un'altra rete wireless
denominata JimsRouter. Il nome della rete corretta, BronzeEagle in questo
esempio, è quello selezionato.
4 . 
Se viene richiesto di inserire una chiave di rete, digitare la password
(chiave di sicurezza) nei campi Network key (Chiave di rete) e Confirm 
network  key (Conferma chiave di rete), quindi fare clic su Connect
(Connetti).
Il computer si connette alla rete e ora dovrebbe essere possibile accedere
all'utilità basata su browser dell'amplificatore di copertura.
Per risolvere il problema sui computer Mac:
1 . 
Nella barra dei menu, situata nella parte superiore della schermata, fare
clic sull'icona AirPort. Viene visualizzato un elenco delle reti wireless.
Cisco Connect ha assegnato automaticamente un nome alla rete.
Nell'esempio riportato di seguito, il computer era connesso a un'altra
rete wireless denominata JimsRouter. Il nome della rete Linksys E-Series,
BronzeEagle in questo esempio, è quello selezionato.
2 . 
Fare clic sul nome della rete wireless del router a cui l'amplificatore di
copertura è connesso.
3 . 
Digitare la password della rete wireless (chiave di sicurezza) nel campo
Password, quindi fare clic su OK.
Il computer si connette alla rete e ora dovrebbe essere possibile accedere
all'utilità basata su browser dell'amplificatore di copertura.
13
Per iniziare
Amplificatore di range Wireless-N
Se si verificano problemi di connessione discontinua
Posizionare l’amplificatore di copertura in una posizione in cui la potenza del
segnale oscilli tra il 60% e il 100% per garantire prestazioni ottimali.
14
Per iniziare
Amplificatore di range Wireless-N
Specifiche tecniche
Linksys RE1000
Nome modello Linksys RE1000
Descrizione modello Amplicatore di range Wireless-N
Numero modello RE1000
Standard IEEE 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Porte Fast Ethernet, connettore C7 per clip o cavo CA
localizzato
Pulsanti Reset (Ripristino), Wi-Fi Protected Setup™,
Alimentazione (solo nei modelli europei)
LED Alimentazione/WSP, Ethernet
(collegamento, attività)
Tipo di cablaggio CAT 5e
Antenne 2 (interne)
Rimovibili (s/n) No
Protezione wireless Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Bit chiave di sicurezza Cifratura no a 128 bit
Specifiche ambientali
Dimensioni 125 x 92 x 33 mm
Peso 280 g
Alimentazione Alimentazione interna CA/CC
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Certicazione FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Temperatura di funzionamento Da 0 a 40 °C (da 32 a 104 °F)
Temperatura di conservazione Da -20 a 60 °C (da -4 a 140 °F)
Umidità d'esercizio Dal 10 all'80%, senza condensa
Umidità di conservazione Dal 5 al 90%, senza condensa
Le speciche sono soggette a modiche senza preavviso.
15
Per iniziare
Amplificatore di range Wireless-N
Linksys RE2000
Nome modello Linksys RE2000
Descrizione modello Amplicatore di range Wireless-N dual band
Numero modello RE2000
Standard IEEE 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3u
Porte Fast Ethernet, connettore C7 per clip o cavo CA
localizzato
Pulsanti Reset (Ripristino), Wi-Fi Protected Setup™,
Alimentazione (solo nei modelli europei)
LED Alimentazione/WSP, Ethernet
(collegamento, attività)
Tipo di cablaggio CAT 5e
Antenne 2 (interne)
Rimovibili (s/n) No
Protezione wireless Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2),
Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP
Bit chiave di sicurezza Cifratura no a 128 bit
Specifiche ambientali
Dimensioni 125 x 92 x 33 mm
Peso 280 g
Alimentazione Alimentazione interna CA/CC
100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Certicazione FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,
Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,
Wi-Fi Protected Setup™
Temperatura di funzionamento Da 0 a 40 °C (da 32 a 104 °F)
Temperatura di conservazione Da -20 a 60 °C (da -4 a 140 °F)
Umidità d’esercizio Dal 10 all’80%, senza condensa
Umidità di conservazione Dal 5 al 90%, senza condensa
Le speciche sono soggette a modiche senza preavviso.
Cisco, il logo Cisco e Linksys sono marchi o marchi registrati di Cisco e/o dei relativi affiliati negli Stati Uniti e in altri paesi.
L'elenco dei marchi di Cisco è disponibile all'indirizzo www.cisco.com/go/trademarks. Tutti gli altri marchi menzionati nel presente documento appartengono ai rispettivi proprietari.
© 2013 Cisco e/o le relative consociate. Tutti i diritti riservati.
Visitare linksys.com/support per assistenza tecnica di altissimo livello, disponibile 24 ore su 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457

Linksys RE1000 Manuale del proprietario

Categoria
Ponti
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per