Clatronic RG 3678 Manuale utente

Categoria
Raclette
Tipo
Manuale utente
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio
Istruzioni per l’uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации
Raclette GRill
Raclette Gril • Machine à raclette • Parrilla de raclette
Grill Raclette • Raclette Grill • Grill stołowy Raclette
Raclette grill • Раклетница с грилем
RG 3678
22
DEUTSCH
Inhalt
Bedienungsanleitung .....................................................Seite 3
Technische Daten .......................................................... Seite 7
Garantie .........................................................................Seite 7
Entsorgung ....................................................................Seite 8
NEDERLANDS
Inhoud
Gebruiksaanwjzing. ....................................................Pagina 9
Technische gegevens ................................................Pagina 12
Verwijdering ................................................................Pagina 13
FRANÇAIS
Sommaire
Mode d’emploi .............................................................. Page 14
Données techniques .................................................... Page 17
Éllimination.................................................................... Page 18
ESPAÑOL
Indice
Instrucciones de servicio ............................................Página 19
Datos técnicos ............................................................Página 22
Eliminación .................................................................Página 22
ITALIANO
Indice
Istruzioni per l’uso .......................................................Pagina 23
Dati tecnici ..................................................................Pagina 26
Smaltimento ................................................................Pagina 26
ENGLISH
Contents
Instruction Manual ........................................................ Page 28
Technical Specications ............................................... Page 31
Disposal ........................................................................ Page 31
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Instrukcja obsługi ........................................................Strona 32
Dane techniczne ......................................................... Strona 35
Ogólne warunki gwarancji .......................................... Strona 35
Usuwanie .................................................................... Strona 36
MAGYARUL
Tartalom
Használati utasítás ........................................................Oldal 37
Műszaki adatok..............................................................Oldal 40
Hulladékkezelés ............................................................Oldal 40
РУССКИЙ
Содержание
Руководство по эксплуатации......................................стр. 41
Технические характеристики .......................................стр. 45

49 ................................................... 
46 .....................................................
23
Istruzioni per l’uso
Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostri articoli.
Speriamo sarà di vostro gradimento.
Simboli in queste istruzioni d’uso
Importanti informazioni per la sicurezza sono segnate in modo
specico. È importante osservare queste istruzioni per evitare
incidenti e prevenire guasti alla macchina:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi
di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l’apparecchio o altri oggetti.
NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
Note generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto
attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni-
tamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile,
alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate
l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso.
L’apparecchio è destinato esclusivamente ad uso privato
e allo scopo previsto. Questo apparecchio non è adatto ad
uso commerciale.
Non usare il dispositivo all’aperto. Proteggerlo dal calore,
nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità
(non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distan-
za da oggetti con spigoli aflati. Non utilizzare l’apparecchio
con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca
l’apparecchio, staccare immediatamente la spina.
Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla
relativa presa (prendendo in mano la spina, non tirando
il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio, quando si
applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba
pulire o si siano manifestate anomalie.
Non mettere in funzione l’apparecchio senza supervisione.
Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera uscire dalla
stanza. Estrarre la spina dalla presa.
Controllare regolarmente che l‘apparecchio e il cavo non
presentino tracce di danneggiamento. in tal caso l‘apparec-
chio non deve più essere utilizzato.
Utilizzare esclusivamente accessori originali.
Per garantire la sicurezza dei bambini, conservare tutto il
materiale di imballaggi (buste di plastica, scatole, polistire-
ne, ecc.) fuori dalla loro portata.
AVVISO:
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola in
quanto vi è pericolo di soffocamento!
Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
AVVISO: Supercie calda!
Pericolo di ustioni!
Quando l’apparecchio è in funzione, la temperatura delle superci
accessibili può essere molto elevata. Toccare l’apparecchio soltanto
sull’impugnatura e il comando temperatura.
ATTENZIONE: Pericolo d’incendio!
Olio e grasso possono incendiarsi se surriscaldati. Collocare l’appa-
recchioa distanza di sicurezza (30 cm) da materiali inammabilicome
mobile, tende ecc.
ATTENZIONE:
Quest’apparecchio non deve essere immerse in acqua per essere
pulito. Consultare le istruzioni fornite nel capitolo “Pulizia”.
24
Collocare l’apparecchio su una supercie piana, impermeabile e
termoresistente. La supercie deve essere facile da pulire in quan-
to gli schizzi sono inevitabili. Se la griglia viene appoggiata su una
supercie delicata, collocare una piastra termica sotto di essa.
A causa della formazione di calore e vapori, non collocare l’apparec-
chio sotto credenze e scaffali a parete.
Non spostare l’apparecchio quando esso è in funzione.
Controllare che l cavo di alimentazione non entri in contatto con
superci calde dell’apparecchio quando l’apparecchio é in funzione.
Non toccare parti calde dell’apparecchio.
Non far funzionare l’apparecchio con un timer esterno o un teleco-
mando separato.
Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un tecnico
autorizzato. Al ne di evitare l’insorgere di situazioni di pericolo, si
raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assisten-
za tecnica o un tecnico ugualmente qualicato per la sostituzione
del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
Questo dispositivo può essere usato da bambini di età dagli 8 anni
in su e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o
con mancanza di esperienza e conoscenze se in presenza di per-
sone che controllano e sanno usare il dispositivo in modo sicuro e
capiscono i pericoli coinvolti.
• II bambini non devono giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti
da bambini, a meno che di età superiore agli 8 anni e non siano
controllati.
Tenere il dispositivo e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età
inferiore agli 8 anni.
25
Utilizzo conforme alla destinazione
Questo dispositivo serve per scaldare, grigliare e rosolare gli
alimenti.
Deve essere utilizzato in ambiente domestico e applicazioni
simili. L’apparecchio deve essere utilizzato solo come descritto
nel manuale per l’utente. Non usare l’apparecchio per altri
scopi.
Qualsiasi altro uso non è previsto e può determinare guasti o
lesioni personali.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per guasti
causati da uso improprio.
Contenuto della confezione
2 Griglie con telaio attaccabili
1 Piastra girevole in alluminio pressofuso
1 Pietra naturale
8 Padelle
8 Spatole in legno
Disimballaggio del dispositivo
Rimuovere l’apparecchio dal materiale d’imballaggio.
Rimuovere tutti I materiali dell’imballaggio come pellicole,
materiale di riempimento, clip cavi e cartone.
Controllare che non manchi alcun componente.
Controllare se il dispositivo presenta danni dovuti al
trasporto per evitare pericoli.
In caso di consegna incompleta o guasto, non usare il
dispositivo. Restituirlo immediatamente al distributore.
NOTA:
Residui di produzione o polvere potrebbero essersi raccolti
nell’apparecchio. Si consiglia di pulire l’apparecchio secondo
il capitolo Pulizia.
Avvertenze per l’uso
ATTENZIONE:Non danneggiare le superci antiade-
renti della griglia!
Utilizzare esclusivamente una spatola in legno o in
Teon.
Non utilizzare oggetti appuntiti (come coltelli, forchette)
sulla supercie del grill.
Non utilizzare utensili in plastica. Possono fondersi.
Le superci antiaderenti della griglia permettono di cucinare
senza aggiungere grassi.
Se si desidera utilizzare l’olio, assicurarsi che sia di tipo a
elevato riscaldamento, come l’olio di semi di girasole. Non
utilizzare olio d’oliva o burro, poiché possono generare
fumo già a temperatura bassa.
Assemblaggio
Non attaccare l’apparecchio all’alimentazione per assem-
blarlo.
Posizionare la stazione di espansione su una supercie
piana e stabile.
Posizionare l’altra metà del telaio sul punto di contatto della
stazione di espansione. Premere insieme i due punti di
contatto delicatamente.
Posizionare la piastra in alluminio pressofuso sul telaio
(scegliere il lato piatto o quella del grill), oppure utilizzare la
pietra naturale.
Entrambe i telai adesso possono essere ruotati a 180°.
Mettere le padelline al di sotto.
I due telai possono essere utilizzati insieme o separa-
tamente, utilizzando i due interruttori ON/OFF situati in
ciascun telaio
ATTENZIONE:
Durante la cottura o grigliatura, i telai non devono essere
rimossi dalla stazione di espansione.
NOTA:
La stazione di espansione può essere utilizzata come raclette
per 4 persone:
Collegamento elettrico
Assicurarsi che gli interruttori ON/OFF siano in posizione
O”.
Prima di inserire la spina nella presa, controllare che la
tensione domestica corrisponda a quella dell’apparecchio.
Leggere le informazioni riportate sulla targhetta nominale.
Collegare l’apparecchio soltanto a una presa con messa a
terra.
Interruttori ON/OFF
Gli interruttori vengono utilizzati per accendere e spegnere l’ap-
parecchio. Le spie sugli interruttori indicano che l’apparecchio è
acceso. ‘“O” indica che è su OFF, e “I”’ che è su ON.
Prima di mettere in funzione la prima volta
1. Ingrassare lievemente le padelline e le piastre grill in allumi-
nio pressofusoo la pietra naturale ollare
2. Posizionare tutte le parti nell’apparecchio.
3. Mettere in funzione l’apparecchio senza alimenti per alme-
no 15 minuti afnché gli strati protettivi vengano rimossi.
Per fare ciò, ruotare gli interruttori in posizione ON “I”.
NOTA:
Questo procedimento produce abitualmente una piccola
quantità di fumo. Assicurare
4. Ruotare gli interruttori in posizione OFF “O”. Scollegare la
spina di alimentazione dalla presa a muro.
5. Lasciare raffreddare completamente l’apparecchio.
26
6. Pulire tutte le parti che entreranno di nuovo a contatto con
gli alimenti.
ATTENZIONE: Prestare attenzione!
Durante l’utilizzo l’apparecchio diventa caldo. Toccare sola-
mente gli interruttori ON/OFF. Le piastre girevoli in alluminio
pressofuso e/o la pietra naturale non possono essere invertiti
nché l’apparecchio non si è completamente raffreddato.
Fine dell’utilizzo
Dopo l’utilizzo scollegare l’apparecchio e consentire che
esso si raffreddi completamente prima di spostarlo o pulirlo.
Consigli per Raclette
Tagliare tutti gli ingredienti in piccoli pezzi o fette.
Preriscaldare l’apparecchio per circa 15 minuti. Il tempo
di riscaldamento della pietra ollare è pari a circa 25 – 30
minuti.
Posizionare gli alimenti sulla piastra in alluminio pressofuso
e sulla pietra ollare come si desidera.
È possibile utilizzare le padelline per cuocere funghi o
piccoli sandwich aperti conditi con formaggio.
Non riempire eccessivamente le padelline.
Assicurarsi che gli ingredienti non entrino in contatto con
l’elemento riscaldante.
Rimuovere di volta in volta i residui di cibo più grandi dalla
pietra, dalla piastra grill e dalle piccole padelline per evitare
che essi brucino.
Pulizia
AVVISO:
Scollegare dall’alimentazione prima di effettuare la
pulizia.
Non immergere il dispositivo in acqua! Ciò potrebbe
causare incendio o scosse elettriche.
Controllare che non siano penetrati liquidi all’interno
dell’apparecchio!
ATTENZIONE:
Non utilizzare spazzole d’acciaio o altri utensili abrasive
per effettuare la pulizia.
Non utilizzare detergenti aggressive o abrasivi.
Pietra naturale ollare, piastra in alluminio pressofuso e
padelline
1. Rimuovere i residui di alimenti con un panno umido o della
carta mentre sono ancora caldi.
2. Pulire queste parti manualmente in un bagno di risciacquo.
Lo sporco più resistente può essere rimosso con una
spazzola di nylon.
Alloggiamento
Pulire l’alloggiamento con un panno umido.
Conservazione
Conservare l’apparecchio dopo averlo lasciato raffreddare
completamente.
Se non si utilizza l’apparecchio per periodi prolungati si con-
siglia di conservare l’apparecchio nell’imballaggio originale.
Conservare l’apparecchio sempre in un luogo asciutto e
ben ventilato, e fuori dalla portata dei bambini.
Risoluzione di problemi
L’apparecchio non funziona:
Altre possibili cause:
L’apparecchio non è collegato all’alimentazione.
Soluzione:
controllare il funzionamento della presa collegandovi un
altro apparecchio.
Inserire la spina correttamente nella presa.
Controllare il fusibile.
Altre possibili cause:
L’apparecchio é difettoso.
Soluzione:
Contattare l’assistenza o il centro riparazioni.
Dati tecnici
Modello: ...................................................................RG 3678
Alimentazione: ................................. 220–240 V~, 50 / 60 Hz
Consumo di energia: ..................................................1200W
Classe diprotezione: .............................................................
Rete. Peso: ..............................................................circa 5kg
Si riserva il diritto di apportare modiche tecniche e di
design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte
le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per
esempio la normativa in materia di compatibilità elettro-
magnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è
stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più
moderne.
Smaltimento
Signicato del simbolo “Cassonetto con ruote”
Rispettare l’ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei riuti
domestici.
27
Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve avvenire
tramite consegna presso punti di raccolta locali.
Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l’ambiente e la nostra
salute tramite uno smaltimento non corretto.
Voi contribuite al riciclaggio e altre forme di utilizzo di dispositivi
elettrici e elettronici.
Il vostro comune è in grado di fornirvi informazioni sui punti di
raccolta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Clatronic RG 3678 Manuale utente

Categoria
Raclette
Tipo
Manuale utente