Suunto X9 Manuale utente

Categoria
Navigatori
Tipo
Manuale utente
SUUNTO X9 QUICK GUIDE
Navigation method
Activity status
START/DATA
Mode indicator
STOP/BACK
Battery level
UP
DOWN
ENTER
Altitude alarm
Weather alarm
Time alarm
GPS signal
EN
Metodo di navigazione
Stato attività
START/DATA
Indicatore di
modalità
STOP/BACK
Livello della batteria
UP
DOWN
ENTER
Allarme altitudine
Allarme tempo
Allarme tempo
Segnale GPS
GUIDA RAPIDA AL SUUNTO X9
IT
4
1. INTRODUZIONE
Il presente documento rappresenta la guida rapida per il computer da polso Suunto
X9. Esso contiene una breve introduzione alle modalità e una descrizione breve su
dove e quando utilizzare le relative funzioni. Contiene inoltre istruzioni dettagliate
su come utilizzare le funzioni principali.
Non contiene tuttavia tutte le informazioni sul Suunto X9 e i dati ivi riportati non
vengono sempre spiegati in pieno dettaglio. Si raccomanda pertanto di utilizzare la
guida rapida unitamente al manuale di istruzioni. Prima di utilizzare la guida rapida si
consiglia quindi di leggere attentamente il manuale di istruzioni. Il manuale di istruzioni
è contenuto all’interno del CD-ROM presente nella confezione del Suunto X9.
Lista di controllo
Accertarsi che nella confezione siano presenti i seguenti articoli:
Suunto X9
Supporto di appoggio
Caricatore
Cavo interfaccia PC
CD contenente il programma Suunto Trek Manager e la guida per l’utente
Guida rapida al Suunto X9
Guida tascabile del Suunto X9
Si prega di contattare il rivenditore presso cui si è effettuato l’acquisto nel caso
uno dei suddetti articoli sia assente dalla confezione originale.
6
Modificare le
impostazioni e
confermare con
ENTER.
Display
principale
3. IMPOSTAZIONI GENERALI
Prima di utilizzare il Suunto X9 occorre impostare l’ora e la data correnti. E’ inoltre
possibile personalizzare le unità e le impostazioni volute.
Le istruzioni che seguono mostrano come impostare l’ora e la data. Le regolazioni
delle altre impostazioni sono piuttosto simili. La struttura di base dei menu contiene
tutte le impostazioni.
Per impostare l’ora e la data:
7
IT
Data
Ora
Selezioni rapide
(secondi, doppio
fuso orario,
cronometro)
4. MODALITÀ TIME
La modalità Time (ora) è composta dalle normali funzioni di orologio: ora, data,
allarme e cronometro. Nel menu Time si possono selezionare le unità di misura per
la data visualizzata nelle altre modalità, regolare le impostazioni generali quali il
contrasto del display e la tonalità e definire il formato del GPS di posizionamento in
modo che corrisponda alle cartine che vengono utilizzate.
4.1. Utilizzo delle funzioni della modalità Time
Impostazioni generali
Impostare l’ora e la data (TIME/DATE)
Personalizzare le unità e le impostazioni desiderate e selezionare il sistema di
coordinate (
UNITS e GENERAL)
8
Pianificazione di un’escursione
Impostare lo scarto UTC (UNITS)
Impostare il formato della posizione (
UNITS)
Nel caso in cui il formato della posizione è Grid, impostare i valori di declinazione
che corrispondono alla cartina utilizzata (
UNITS)
Prima dell’escursione
Regolare l’ora e il doppio fuso orario nel caso questo sia cambiato (TIME/DATE)
Durante l’escursione
Utilizzare il cronometro per registrare le corse o escursioni effettuate.
Regolare le impostazioni dell’illuminazione per adattarle alle varie condizioni (
LIGHT)
9
IT
Velocità verticale
Altitudine
Selezioni rapide
(temperatura,
pressione barometrica
assoluta (abs) e ora)
5. MODALITA ALTI/BARO
La modalità Alti/Baro (altimetro/barometro) viene utilizzata per rilevare l’altitudine, la
pressione barometrica e la temperatura. Il Suunto X9 calcola l’altitudine a partire dal
valore di pressione barometrica corrente. Ciò permette una maggiore precisione e
sensibilità rispetto alla misurazione dell’altitudine per mezzo GPS. Infine, tale funzione
è disponibile anche a GPS spento.
Visto che sia l’altitudine sia i dati meteo vengono misurati con lo stesso sensore
barometrico, occorre scegliere se si desidera utilizzare questa modalità come
altimetro o come stazione meteo. La selezione Use definisce l’insieme di informazioni
visualizzato sul display principale. Il menu Alti/Baro contiene inoltre gli allarmi meteo
e altitudine, l’impostazione di riferimento necessaria a collegare la situazione meteo
corrente all’altitudine corrente e la memoria meteo.
5.1. Utilizzo dell’Alti
10
5.2. Utilizzo del Baro
Prima dell’escursione
Impostare l’altitudine di riferimento e/o la pressione sul livello del mare (REFERENCE)
Impostare gli allarmi altitudine o barometrici (
ALARM)
Durante l’escursione
Visualizzare i dati dell’altitudine o barometrici (USE)
In seguito all’escursione
Visualizzare la memoria barometrica su sette giorni (BARO MEM)
Pressione barometrica
sopra il livello del mare
grafico della pressione
barometrica su sei ore
Selezioni rapide
(temperatura, pressione
barometrica assoluta
(abs) e ora)
11
IT
Punti cardinali
Rotta
Selezioni rapide
(ora, rilevamento
(bea), blocco
rilevamento)
Indicatore
nord
6. MODALITA COMPASS
La modalità compass (bussola) supporta le funzioni GPS e costituisce un aiuto alla
navigazione anche a GPS spento. Il sensore triassiale della bussola permette di
visualizzare letture corrette con inclinazioni fino a 30 gradi. Nel menu Compass è
possibile impostare la declinazione e tarare la bussola per garantire letture precise
in ogni punto.
Prima dell’escursione
Tarare la bussola (CALIBRATE)
Impostare la declinazione della bussola (
DECLINATION)
Durante l’escursione
Utilizzare la bussola come guida in luoghi sconosciuti
Richiedere le informazioni a GPS spento o quando ci si muove talmente lentamente
che il GPS non è in grado di misurare la direzione.
12
Instradamento/itinerario
Distanza al punto di
instradamento/lunghezza
dellitinerario
Selezioni rapide
(Tempo per
linstradamento (ttw),
rilevamento (bea), ora)
7. MODALITA NAVIGATION
Utilizzare la modalità Navigation (navigazione) quando si ha una destinazione da
raggiungere e si desidera essere certi di trovarla. La modalità include tutte le
funzioni tipiche del GPS relativamente ad itinerari ed instradamenti. In questa modalità
o sul proprio computer è possibile creare itinerari ed instradamenti ed utilizzarli poi
per raggiungere la destinazione prescelta. La modalità Navigation mostra inoltre la
distanza, la direzione, l’ora di arrivo presunta ed altre informazioni essenziali per
tutti gli instradamenti dell’itinerario selezionato. Essa visualizza anche il ritorno al
punto di partenza.
La modalità Navigation lavora insieme alla modalità Activity (attività). Ciò significa
che, anche se non si è attivato alcun itinerario (ad esempio, se si corre), la modalità
Navigation visualizza sempre la distanza e la direzione rispetto alla partenza.
13
IT
Pianificazione di un’escursione
Creare un itinerario (ROUTE)
Creare nuovi punti d’instradamento collegandoli (
LINK WP)
Prima dell’escursione
Attivare un itinerario (ROUTE)
Scegliere il metodo di navigazione (
NAVIGATE)
Selezionare il valore di posizionamento per il satellite nel GPS (
GPS FIX)
NOTA: Il display viene aggiornato sulla base dell’intervallo di posizionamento
GPS selezionato.
Durante l’escursione
Navigare sull’itinerario prescelto
Visualizzare i dati di navigazione (
NAVIDATA)
Rientro a casa
Seguire il registro sentiero attivo fino al punto di partenza (TRACK BACK)
In seguito all’escursione
Visualizzare, modificare e/o eliminare gli itinerari e i punti di instradamento (ROUTE)
Scaricare i propri dati sul Suunto Trek Manager per ulteriori analisi.
14
Velocità
Distanza percorsa
Selezioni rapide
(ora, tempo dallinizio
(tfs), altitudine)
8. MODALITA ACTIVITY
Se la modalità Navigation mostra la direzione, la modalità Activity mostra le prestazioni
correnti. Si tratta della modalità necessaria per misurare e registrare le proprie
attività (corsa nei dintorni di casa o escursioni in zone sconosciute).
La modalità Activity mostra la velocità, la distanza, la durata dalla partenza ed altri
dati interessanti sull’attività in corso. Registra inoltre il sentiero effettuato con un
profilo di velocità ed altitudine visualizzabile sul proprio computer. Registra anche i
punti in memoria (se sono stati contrassegnati). Fornisce infine un registro riassuntivo
sempre disponibile durante l’attività (basta premere un pulsante).
15
IT
Prima dell’escursione
Scegliere un tipo di attività (ACTIVITY)
Selezionare il valore di posizionamento del GPS (
GPS FIX)
Impostare l’altitudine di riferimento e/o la pressione sul livello del mare (
REFERENCE)
NOTA: Il display viene aggiornato sulla base dell’intervallo di posizionamento
GPS selezionato.
Durante l’escursione
Visualizza i dati relativi alla velocità e distanza
Visualizza il riassunto del registro (tasto START/DATA)
Rientro a casa
Utilizzare la funzione di rintracciamento (TRACK LOG) per guidarvi al punto più vicino
di un sentiero registrato precedentemente. Successivamente effettuare il
rintracciamento fino all’inizio del sentiero.
In seguito all’escursione
Visualizzare e/o eliminare i file dei registri dei sentieri (MEMORY).
Scaricare i propri dati sul Suunto Trek Manager per ulteriori analisi.
16
9. MENU FUNZIONI
Il menu funzioni è praticamente identico in tutte le modalità principali. Per accedere
al menu funzioni, premere ENTER nel display principale di qualsiasi modalità per più
di due secondi.
Prima dell’escursione
Marcare la posizione corrente per ritornarci successivamente (MARK HOME)
Durante l’escursione
Visualizzare le coordinate della posizione corrente (POSITION)
Marcare alcune posizioni nel corso dell’attività (
MARK MEMP)
Rientro a casa
Ritornare alla posizione marcata come Mark Home (segna casa) (FIND HOME)
10. SUUNTO TREK MANAGER
Per trarre pieno vantaggio dalle molteplici funzioni del Suunto X9 installare il Suunto
Trek Manager sul proprio computer.
1. Inserire il CD-ROM del Suunto Trek Manager nell’apposito drive.
2. Attendere l’inizializzazione dell’installazione e seguire le istruzioni.
NOTA: Se l’installazione non dovesse avviarsi automaticamente, cliccare su
Start —> Run e digitare D:\setup.exe.
17
IT
Impostare i dati
sui punti di
instradamento
Ripetere
loperazione
per altri
instradamenti
Entrare a far parte della comunità Suuntosports
1. Collegarsi ad Internet ed aprire il proprio browser di rete.
2. Andare a www.suuntosports.com.
3. Cliccare Register, registrarsi come utente e registrare il proprio apparecchio
sportivo Suunto. Successivamente, sia i dati personali sia quelli relativi al vostro
Suunto potranno essere aggiornati nella sezione My Suunto. Dopo la registrazione
entrerete automaticamente nella home page del
sito SuuntoSports.com
che ne
descrive la struttura ed il funzionamento.
11. PIANIFICAZIONE DI UN’ESCURSIONE
Quando si pianifica un’escursione è possibile creare un itinerario con il Suunto X9
o il Suunto Trek Manager.
Creazione di un itinerario con il Suunto X9
18
Pos. Format Dati Griglia
Dm Imposta Modifiche non necessarie
Deg Imposta Modifiche non necessarie
UTM Modifiche non necessarie Modifiche non necessarie
Grid Modifiche non necessarie Imposta
Elenco nomi Mempoint
Modificare i nomi mempoint con il Suunto Trek Manager.
Formati delle coordinate
Imposta: Indica che è necessario impostare la griglia / i riferimenti corretti.
Modifiche non necessarie: Indica che la selezione non ha effetto e non occorre
quindi modificarla.
19
IT
Taratura
finita
12. PRIMA DELL’ESCURSIONE
Accertarsi che la bussola sia in condizioni ottimali prima di effettuare un’escursione.
Marcare inoltre la posizione di partenza nel caso ci si perda e ci si dimentichi la via
di ritorno. Accertarsi anche che il GPS sia acceso e l’itinerario attivato.
Taratura della bussola
20
x
y
x
y
x
x
Verso un singolo punto di instradamento
sullitinerario
Verso il punto di partenza, senza
itinerario o instradamento selezionati.
Verso un punto sullelenco MyPoints
x
y
Scegliere un metodo
di navigazione idoneo
Scelta di un metodo di navigazione
Metodi di navigazione
Attivazione di
un itinerario
21
IT
Scegliere uno stato
di attività idoneo
Display
principale
10 sec
Intervallo del
registro del
sentiero
Intervallo del
profilo
altitudine
10 s
4,5 h
Durata
stimata
20 sec
1 min
Manuale
60 sec
Intervallo di
posizionamento
del GPS
Manual
1
sec
1 min
24 h
145 h
Fino a 400 ore
Capacità della
memoria
(Max. 25 registri di sentiero)
A seconda
dellutilizzo,
> 500 posizioni
12 h
Registro attivato, GPS acceso
Registro in pausa, GPS in modalità
sleep (riposo). Lo stesso registro viene
riattivato quando
si preme
nuovamente.
Registro arrestato, GPS spento
Activity
GPS fix
Activity status
NOTA: Il display viene aggiornato sulla base dell’intervallo di rilevamento GPS
selezionato. Nel tasso di rilevamento manuale del GPS, la pressione prolungata
di STOP/BACK aggiorna gli schermi nei display principali Manual e Activity.
22
O unaltra
modalità
GPS attivo,
segnala le
coordinate per il
rientro
GPS signal quality
Mark Home
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286

Suunto X9 Manuale utente

Categoria
Navigatori
Tipo
Manuale utente