ESAB Railtrac™ BV2000 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Istruzioni per l'uso
0463 629 001 IT 20181029
Valid for: serialno.1801xxxx
Railtrac™ BV2000
SOMMARIO
0463 629 001 © ESAB AB 2018
1
SICUREZZA................................................................................................. 4
1.1 Significato dei simboli ........................................................................... 4
1.2 Precauzioni per la sicurezza ................................................................. 4
2
INTRODUZIONE .......................................................................................... 8
3
CARATTERISTICHE TECNICHE ................................................................ 12
4
INSTALLAZIONE......................................................................................... 13
5
FUNZIONAMENTO...................................................................................... 15
5.1 Elettronica Carrello ............................................................................. 15
5.2 Programmi .............................................................................................. 17
5.3 Telecomando........................................................................................... 18
5.3.1 Funzioni telecomando .......................................................................... 18
5.4 Preriscaldamento ................................................................................... 19
5.5 Telecomando per il gruppo trainafilo digitale...................................... 20
5.6 Installazione dell'alimentatore di filo.................................................... 20
6
MANUTENZIONE ........................................................................................ 21
7
ORDINAZIONE RICAMBI............................................................................ 22
SCHEMA ELETTRICO ........................................................................................ 23
NUMERI D'ORDINE............................................................................................. 24
ACCESSORI ........................................................................................................ 25
Diritti riservati di modifica delle specifiche senza preavviso.
1 SICUREZZA
0463 629 001
- 4 -
© ESAB AB 2018
1 SICUREZZA
1.1 Significato dei simboli
Utilizzo in questo manuale: Significa Attenzione! State attenti!
PERICOLO!
Significa rischi immediati che, se non evitati, avranno come conseguenza
immediata, lesioni gravi o addirittura letali.
ATTENZIONE!
Significa possibili pericoli che potrebbero dar luogo a lesioni fisiche o
addirittura letali.
AVVISO!
Significa rischi che potrebbero causare lesioni fisiche.
ATTENZIONE!
Prima dell'uso, leggere attentamente il manuale di istruzioni
e attenersi a quanto riportato sulle etichette, alle procedure
di sicurezza e alle schede di sicurezza (SDS).
1.2 Precauzioni per la sicurezza
Gli utilizzatori degli apparecchi ESAB sono responsabili del rispetto di tutte le misure di
sicurezza pertinenti da parte del personale che opera con l'apparecchio o nelle sue
vicinanze. Le misure di sicurezza devono soddisfare i requisiti previsti per questo tipo di
apparecchi. Oltre alle norme standard applicabili ai luoghi di lavoro è opportuno rispettare le
indicazioni che seguono.
Tutte le lavorazioni devono essere eseguite da personale addestrato e in possesso di una
buona conoscenza dell'apparecchio. L'azionamento errato dell'apparecchio può dare origine
a situazioni di pericolo che possono causare lesioni all'operatore e danni all'apparecchio.
1. Tutto il personale che utilizza l'apparecchio deve conoscere:
il suo funzionamento;
l'ubicazione degli arresti di emergenza;
le sue funzioni;
le misure di sicurezza pertinenti;
saldatura e taglio o altre funzioni applicabili dell'apparecchio
2. L'operatore deve accertarsi:
che nessun estraneo si trovi all'interno dell'area di lavoro dell’apparecchio per
saldatura prima che questo venga messo in funzione
che tutti indossino protezioni quando si innesca l'arco o si inizia il lavoro con
l'apparecchio
3. Il luogo di lavoro deve essere:
adeguato allo scopo;
esente da correnti d'aria.
1 SICUREZZA
0463 629 001
- 5 -
© ESAB AB 2018
4. Dispositivi di protezione individuale:
Usare sempre le attrezzature di protezione consigliate, come occhiali di
sicurezza, abiti ignifughi e guanti di sicurezza
Non indossare indumenti o accessori ampi come sciarpe, braccialetti, anelli e
affini, che possono impigliarsi o provocare ustioni
5. Precauzioni generali:
Accertarsi che il cavo di ritorno sia fissato saldamente
Ogni intervento sui componenti elettrici deve essere effettuato solo da
personale specializzato
Devono essere disponibili a portata di mano attrezzature antincendio adeguate e
chiaramente indicate
Non eseguire mai lubrificazioni e interventi di manutenzione sull'apparecchio per
saldatura quando è in esercizio
ATTENZIONE!
La saldatura e il taglio ad arco possono causare lesioni all'operatore o ad altre
persone. Durante la saldatura e il taglio adottare le opportune precauzioni.
SCOSSA ELETTRICA: può uccidere
Installare e collegare a terra l'unità conformemente al manuale di istruzioni
Non toccare i componenti elettrici sotto tensione o gli elettrodi con le mani
nude oppure quando si indossano guanti o indumenti bagnati
Isolarsi dal pezzo da lavorare e dal terreno.
Assicurarsi che la posizione di lavoro sia sicura
CAMPI ELETTRICI E MAGNETICI: possono nuocere alla salute
Gli operatori portatori di pacemaker devono consultare un medico prima di
eseguire operazioni di saldatura. I campi elettromagnetici possono
provocare interferenze con determinati pacemaker.
L'esposizione a campi elettromagnetici può provocare effetti sulla salute
ancora sconosciuti.
Gli operatori devono adottare le procedure riportate di seguito per ridurre
al minimo l'esposizione ai campi elettromagnetici:
Portare i cavi da lavoro e l'elettrodo sullo stesso lato del corpo. Se
possibile, fissarli con del nastro. Non posizionarsi tra la torcia e i cavi
da lavoro. Non avvolgere mai la torcia o il cavo da lavoro attorno al
corpo. Tenere il più lontano possibile dal corpo i cavi e il generatore
di saldatura.
Collegare il cavo da lavoro al pezzo da saldare il più vicino possibile
all'area da saldare.
ESALAZIONI E GAS: possono nuocere alla salute
Tenere il capo lontano dalle esalazioni.
Eliminare le esalazioni e i gas dall'area in cui si respira e in generale
dall'area di lavoro, utilizzando sistemi di ventilazione o di aspirazione
presso l'arco o entrambi
RAGGI DELL'ARCO: possono causare lesioni agli occhi e ustioni
Proteggere gli occhi e il corpo. Utilizzare l'apposito schermo per saldatura
e le lenti con filtro e indossare indumenti di protezione
Proteggere le persone presenti mediante schermi o tende.
1 SICUREZZA
0463 629 001
- 6 -
© ESAB AB 2018
RUMORE: il rumore eccessivo può danneggiare l'udito
Proteggere le orecchie. Utilizzare le cuffie o altri dispositivi di protezione
dell'udito.
PARTI MOBILI - Possono provocare lesioni
Tenere tutte le porte, i pannelli e i coperchi chiusi e fissati saldamente in
posizione. Se necessario, consentire solo al personale qualificato di
rimuovere i coperchi per gli interventi di manutenzione e la risoluzione dei
problemi. Reinstallare i pannelli o i coperchi e chiudere le porte quando
l'intervento di manutenzione è stato ultimato e prima di avviare il motore.
Arrestare il motore prima di installare o collegare l'unità.
Tenere mani, capelli, abiti ampi e attrezzi lontano dalle parti mobili.
PERICOLO D'INCENDIO
Le scintille (gocce di saldatura) possono causare incendi. Assicurarsi che
non siano presenti materiali infiammabili nelle vicinanze.
Non utilizzare in contenitori chiusi.
GUASTI: in caso di guasti richiedere l'assistenza di persone esperte.
PROTEGGERE SE STESSI E GLI ALTRI!
AVVISO!
Questo prodotto è destinato esclusivamente alla saldatura ad arco.
ATTENZIONE!
Non utilizzare il generatore per scongelare i tubi congelati.
AVVISO!
L'apparecchiatura di Class A non è destinata all'uso in
luoghi residenziali in cui l'energia elettrica viene fornita dalla
rete pubblica di alimentazione a bassa tensione. A causa di
disturbi sia condotti che radiati, potrebbe essere difficile
assicurare la compatibilità elettromagnetica di
apparecchiature di Class A in questi luoghi.
NOTA:
Lo smaltimento delle apparecchiature elettroniche deve
essere effettuato presso la struttura di riciclaggio.
In osservanza della direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche e della relativa
attuazione nella legislazione nazionale, le apparecchiature
elettriche e/o elettroniche che giungono a fine vita operativa
devono essere smaltite presso una struttura di riciclaggio.
In quanto responsabile delle apparecchiature, è tenuto/a ad
informarsi sulle stazioni di raccolta autorizzate.
Per ulteriori informazioni contattare il rivenditore ESAB più
vicino.
1 SICUREZZA
0463 629 001
- 7 -
© ESAB AB 2018
ESAB dispone di un vasto assortimento di accessori e dispositivi di protezione
individuale acquistabili. Per informazioni sull'ordinazione contattare il rivenditore
ESAB di zona oppure visitare il nostro sito Web.
2 INTRODUZIONE
0463 629 001
- 8 -
© ESAB AB 2018
2 INTRODUZIONE
Railtrac™ BV2000 è un sistema di componenti che possono essere configurati allo scopo di
creare una soluzione ottimale per applicazioni di saldatura meccanizzata. Railtrac™ BV2000
è progettato per l'uso orizzontale ed è in grado di eseguire i modelli di saldatura più
collaudati e applicati a livello globale per la riparazione di guide e relativi componenti in tutti i
tipi di acciaio e gradi di fusione. Per minimizzare i problemi legati agli ambienti ostili, i
particolati meccanici sono per la maggior parte realizzati in alluminio e acciaio inossidabile.
Dotazioni
Il carrello di saldatura Railtrac™ BV2000 è provvisto di:
Telecomando
Slitte e porta-torcia
1 guida da 2 m BV2000
2 staffe della guida
2 staffe di allineamento
Cassetta degli attrezzi
Caratteristiche di Railtrac™ BV2000
Alimentazione 42VCA o a batteria, con sistema 18V Makita® standard.
Alta e bassa velocità in una sola unità.
Elettronica a microprocessore in un unico alloggiamento a bordo macchina.
Motore passo passo per l'avanzamento e la funzione di pendolamento.
Un solo cavo collegato al trainafilo (non necessario se si utilizza la batteria) e un solo
cavo collegato al telecomando (se utilizzato, ma la macchina può essere azionata
senza telecomando).
In caso di danneggiamento/smarrimento del telecomando o se si preferisce, l'unità può
essere direttamente programmata e azionata tramite i comandi presenti sulla Railtrac™
BV2000.
Doppi display ad elevata visibilità con qualsiasi angolazione.
Il telecomando permette di impostare gli schemi di pendolamento e la velocità di
avanzamento; è inoltre in grado di controllare la tensione e la velocità di avanzamento
del filo in un massimo di 6 programmi standard.
Indice di protezione ambientale IP44 per Railtrac™ e il telecomando.
Scelta della saldatura sul lato destro o sinistro, affinché il telecomando si adegui al
movimento del carrello.
Collegamento diretto a tutti i nuovi e moderni gruppi trainafilo ESAB
Railtrac™ BV2000 può essere facilmente collegato alla maggior parte dei gruppi trainafilo
ESAB senza modifiche di rilievo. Adattatori per telecomando devono essere montati nei
gruppi trainafilo (Aristo®Feed3004, Aristo®Feed4804, Origo™Feed304,
Origo™Feed484 and Warrior™Feed304).
Possibilità di memorizzare facilmente sei programmi
È possibile memorizzare fino a sei diversi programmi. Ciascun programma è individuale e
può essere recuperato tramite il comando presente sull'unità principale o il telecomando.
Comando a distanza dei parametri di saldatura e cambio immediato di programma
La corrente (velocità del trainafilo) e la tensione possono essere regolate (in %) durante la
saldatura. È facile anche la transizione tra i vari programmi di movimento, a seconda della
posizione di saldatura.
Unità di programmazione resilienti, con grandi potenzialità
Unità di programmazione logiche e lineari sono utilizzate per impostare i valori relativi a sei
diversi programmi. Tutte le velocità sono calibrate in millimetri (mm) per garantire la massima
precisione e qualità di saldatura possibile.
2 INTRODUZIONE
0463 629 001
- 9 -
© ESAB AB 2018
Telecomando per gli ambienti più ostili
Grazie al robusto e leggero telecomando fornito con Railtrac™ BV2000, l'operatore può
accedere e controllare ogni funzione, senza dover sollevare il visore da saldatore. Pulsanti
singolarmente conformati per:
Avvio e arresto
Cambio programma
Direzione di avanzamento o di saldatura (direzione di taglio)
Velocità di avanzamento o di saldatura (velocità di taglio)
Larghezza di pendolamento
Spostamento linea 0
Corrente di saldatura (velocità trainafilo)
Tensione di saldatura
2 INTRODUZIONE
0463 629 001
- 10 -
© ESAB AB 2018
2 INTRODUZIONE
0463 629 001
- 11 -
© ESAB AB 2018
1. Regolazione in altezza della slitta 7. Ruota di bloccaggio
2. Porta-ruota di supporto 8. Vite di bloccaggio
3. Staffa per regolazione approssimativa
int./est. e altezza
9. Elettronica
4. Porta-torcia universale 10. Supporto batteria
5. Piastra di protezione 11. Movimento di pendolamento
6. Ruota di azionamento ×2 12. Collegamento per movimento di
pendolamento
Dimensioni
3 CARATTERISTICHE TECNICHE
0463 629 001
- 12 -
© ESAB AB 2018
3 CARATTERISTICHE TECNICHE
Railtrac™ BV2000, valido dal numero di serie 1801xxxx
Tensione di alimentazione 24-60VCC
20-50VCA
batteria da 18 V
Consumo elettrico max. 50W
Autonomia batteria 3-4 h
Peso 8 kg (17,6lb)
Dimensioni carrello (L×l×H) 210×350×267mm (8,27×13,78×10,51poll.)
Lunghezza guida in funzione 2m (2 da 1m) (6piedi7poll.)
Temp. max Carrello
Carrello con batteria
80 °C (176 °F)
60°C (140°F)
Peso utile massimo 10 kg (22 lb)
Altezza slitta di regolazione ± 45mm 1,77 in.)
Velocità carrello 2-150 cm/min (0,79-4piedi 11poll./min)
Velocità rapida carrello 15cm/min (5,91poll./min)
Velocità di pendolamento 5-40mm/s (0,2-1,57poll.)
Larghezza di pendolamento 0-60mm (0-2,36poll.)
Regolazione linea 0 ±30mm* (1,18poll.*)
Regolazione meccanica int./est. ±40mm (±1,57poll.)
Movimento totale pendolo 80mm (3,15poll.)
Programmi 6
Velocità trainafilo e tensione (V) tramite
telecomando (regolazione separata per ogni
programma)
ESAB 0-10V
Classe di sicurezza DIN40050
Classe di protezione IP44
*A seconda della larghezza di pendolamento. Area di lavoro max = 80 mm (3,15poll.)
4 INSTALLAZIONE
0463 629 001
- 13 -
© ESAB AB 2018
4 INSTALLAZIONE
L’installazione deve essere effettuata da un professionista.
Per il montaggio di staffe della guida, carrello, attacco della torcia di saldatura e per il
collegamento della centralina di comando, seguire le seguenti istruzioni.
1. Montare le staffe della guida sulla guida
in alluminio.
2. Sistemare le staffe in posizione sulla
guida e fissarle.
3. Regolare la guida in alluminio tramite gli
indicatori.
4. Montare il carrello sulla guida.
4 INSTALLAZIONE
0463 629 001
- 14 -
© ESAB AB 2018
5. Serrare la vite di bloccaggio.
Montare l'attacco della torcia.
6. Collegare il telecomando al carrello.
Quindi collegare il cavo di alimentazione
di tensione al carrello e al gruppo
trainafilo.
7. Premere il pulsante di linea 0 inserita o
linea 0 disinserita per il posizionamento.
8. Montare la torcia di saldatura.
9. Selezionare un programma.
10. Avviare la saldatura.
5 FUNZIONAMENTO
0463 629 001
- 15 -
© ESAB AB 2018
5 FUNZIONAMENTO
Le norme generali di sicurezza per la movimentazione dell'apparecchio sono riportate
nel capitolo "SICUREZZA" del presente manuale. Leggerle attentamente prima di
iniziare ad utilizzare l'apparecchio!
5.1 Elettronica Carrello
1
Avvio (Start)
a sinistra
Una pressione: Avvio a sinistra senza
saldatura
Doppia pressione: Avvio a sinistra con
saldatura
Premere per 2 secondi: Avvio con movimento
rapido a sinistra
Una pressione dopo l'avvio: Velocità carrello -
2
Menu/Arrest
o
(Menu/Stop)
Prima dell'avvio: Selettore di programmazione
dei parametri. Il lampeggiamento indica la
modalità di programmazione. Regolare i
parametri con i pulsanti + e -.
Dopo l'avvio: Arrestare il carrello e la
saldatura.
In caso di funzione Lunghezza (Length):
Premere 3 secondi per impostare la posizione
di avvio. Il display indica 0.
3
Avvio (Start)
a destra
Una pressione: Avvio a destra senza
saldatura
Doppia pressione: Avvio a destra con
saldatura
Premere per 2 secondi: Avvio con movimento
rapido a destra
Una pressione dopo l'avvio: Velocità carrello +
Menu
Programma Railtrac™BV2000 ha 6 programmi di saldatura diversi (da P0 a
P5).
Larghezza di
pendolamento
0-60 mm (0-2,3poll.)
Spazio stringhe di
pendolamento
1,0-10,0 mm (0,039-0,39poll.)
Velocità di
pendolamento
5-40 mm/s (0,20-1,6poll./s)
Lunghezza lunghezza di 1-200 cm (0,39-79) nel programma 3
Velocità carrello 20-1500 mm/s (0,79-59poll./s)
Regolazione linea 0 In passi da 0,5 mm (0,020poll.)
WFS Velocità trainafilo 1-99% (solo per i gruppi trainafilo Esab)
Volt 1-99% (solo per i gruppi trainafilo Esab)
5 FUNZIONAMENTO
0463 629 001
- 16 -
© ESAB AB 2018
5 FUNZIONAMENTO
0463 629 001
- 17 -
© ESAB AB 2018
1. Versione software / Ore di funzionamento 9. Menu 4: Larghezza di pendolamento
2. Trainafilo collegato 10. Menu 5: Schema di pendolamento
3. 4 impostazioni. Utilizzare il pulsante Avvio
a destra (Start right) per selezionare
11. Menu 6: Tempo di attesa pendolamento
(est.)
4. Default: Numero programma / RS =
saldatura a destra
12. Menu 7: Tempo di attesa pendolamento
(int.)
5. Default: Velocità carrello / Larghezza di
pendolamento, Velocità di pendolamento
13. Menu 8: Velocità di avanzamento del filo
6. Menu 1: Numero programma 14. Menu 9: Volt
7. Menu 2: Velocità carrello 15. Menu 10: Lunghezza di pendolamento.
0mm > lunghezza/ritorno automatico
disattivato
8. Menu 3: Velocità di pendolamento
5.2 Programmi
Menu
Larghezz
a di
pendola
mento
Spazio
(D)
Velocità
di
pendola
mento
Lunghez
za (L)
Velocità
carrello
P0 X
P1 X X X
P2 X X X
P3 X X X X
P4 X
P5 X X
D = distanza tra gli impulsi
L = lunghezza
5 FUNZIONAMENTO
0463 629 001
- 18 -
© ESAB AB 2018
5.3 Telecomando
1 Turno
2 Stop
3 Larghezza di pendolamento -
Velocità di
avanzamento del filo
-
4
Avvio (Start) a sinistra
Dopo l'avvio: Velocità +
Premere per 2 secondi per uno
spostamento veloce.
Volt +
5 Linea 0 inserita
6
Avvio (Start) a destra
Dopo l'avvio: Velocità -
Premere per 2 secondi per uno
spostamento veloce.
Volt -
7 Programma -
45 gradi con termine
in P1-P3
8 Programma + Menu+
9 Linea 0 disinserita
10 Larghezza di pendolamento +
Velocità di
avanzamento del filo
+
5.3.1 Funzioni telecomando
5 FUNZIONAMENTO
0463 629 001
- 19 -
© ESAB AB 2018
Dopo l'avvio: VELOCITÀ + Dopo l'avvio: VELOCITÀ -
Braccio dentro Braccio fuori
Diminuzione larghezza di
pendolamento
Aumento larghezza di
pendolamento
Arresto con angolo di
terminazione a 45° Ritorno a velocità rapida
Punto di svolta saldatura
stringa
5.4 Preriscaldamento
Il primo menu di assistenza è Preriscaldamento. Ritardo di avvio del carrello dopo l'inizio
della saldatura.
5 FUNZIONAMENTO
0463 629 001
- 20 -
© ESAB AB 2018
WFS = Velocità trainafilo
1. Premere Stop per 6 secondi per accedere al
menu di assistenza A.
2. Rilasciare Stop quando il display mostra
Menu assistenza A (Service Menu A) .
Il sistema elettronico sarà nel menu di
servizio 5 secondi dopo la pressione del
pulsante.
3. L'impostazione predefinita è 300 ms.
Premere + o - per modificare l'impostazione.
5.5 Telecomando per il gruppo trainafilo digitale
È possibile regolare il valore massimo sul telecomando (0-10 V) sia dell'avanzamento del filo
che della tensione. Il valore massimo è 0,5V inferiore rispetto a V
in
(10V) a causa del calo
di tensione nell'opto-driver.
Impostazione della velocità trainafilo (WFS)
1. Premere Menu una volta.
Il display mostra: DigF max WFS
2. Premere + o - per modificare l'impostazione.
Valore scala: 1 - 40
Un valore elevato fornisce un output
superiore.
Impostazione della tensione (V)
1. Premere Menu fino a visualizzare DigF max
V sul display.
2. Premere + o - per eseguire la regolazione.
Valore scala: 1 - 40
Un valore elevato fornisce un output
superiore.
5.6 Installazione dell'alimentatore di filo
L’installazione deve essere effettuata da un professionista.
Railtrac™ BV2000 può essere collegato a uno dei seguenti gruppi trainafilo:
Aristo®Feed3004, Aristo®Feed4804, Origo™Feed304, Origo™Feed484 and
Warrior™Feed304.
Per il necessario adattamento tra Railtrac™ BV2000 e il gruppo trainafilo impiegato
(compresa la scelta del cavo di comando), vedere l'appendice "ACCESSORI" del presente
manuale.
Collegamento alimentatore universale
Per il funzionamento di Railtrac™ BV2000 con altri alimentatori di filo (non ESAB), utilizzare
il trasformatore e il cavo di comando secondo l'appendice "ACCESSORI".
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ESAB Railtrac™ BV2000 Manuale utente

Tipo
Manuale utente